2012-07-22 00:10:36 +04:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<resources >
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "about_android" > יישום אנדרואיד %1$s</string>
2014-08-28 09:13:39 +04:00
<string name= "about_version" > גרסה %1$s</string>
<string name= "actionbar_sync" > רענון חשבון</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "actionbar_upload" > העלאה</string>
<string name= "actionbar_upload_from_apps" > תוכן מיישומים אחרים</string>
<string name= "actionbar_upload_files" > קבצים</string>
2014-08-28 09:13:39 +04:00
<string name= "actionbar_open_with" > פתיחה על בסיס</string>
<string name= "actionbar_mkdir" > תיקייה חדשה</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "actionbar_settings" > הגדרות</string>
2013-06-07 03:36:11 +04:00
<string name= "actionbar_see_details" > פרטים</string>
2014-02-19 18:43:23 +04:00
<string name= "actionbar_send_file" > שליחה</string>
2016-01-10 09:13:46 +03:00
<string name= "actionbar_sort" > מיון</string>
<string name= "actionbar_sort_title" > מיון על בסיס</string>
<string-array name= "actionbar_sortby" >
<item > א-ת</item>
<item > חדש - ישן</item>
</string-array>
2014-10-25 09:13:41 +04:00
<!-- TODO re - enable when server - side folder size calculation is available
<item > Biggest - Smallest</item> -->
2015-06-16 08:14:07 +03:00
<!-- TODO re - enable when "Accounts" is available in Navigation Drawer -->
<!-- <string name="drawer_item_accounts">Accounts</string> -->
2016-01-07 09:13:44 +03:00
<string name= "drawer_item_all_files" > כל הקבצים</string>
2015-06-16 08:14:07 +03:00
<!-- TODO re - enable when "On Device" is available
<string name= "drawer_item_on_device" > On device</string> -->
2016-01-10 09:13:46 +03:00
<string name= "drawer_item_settings" > הגדרות</string>
<string name= "drawer_item_logs" > לוגים</string>
<string name= "drawer_close" > סגירה</string>
2015-08-22 08:13:42 +03:00
<string name= "drawer_open" > פתיחה</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "prefs_category_general" > כללי</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "prefs_category_more" > יותר</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "prefs_accounts" > חשבונות</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "prefs_manage_accounts" > ניהול חשבונות</string>
2016-01-11 09:13:42 +03:00
<string name= "prefs_passcode" > נעילת סיסמא</string>
2014-08-28 09:13:39 +04:00
<string name= "prefs_instant_upload" > העלאת תמונות מהירה</string>
<string name= "prefs_instant_upload_summary" > העלאה מהירה של תמונות שצולמו במצלמה</string>
<string name= "prefs_instant_video_upload" > העלאת סרטים מהירה</string>
<string name= "prefs_instant_video_upload_summary" > העלאה מהירה של סרטים שצולמו במצלמה</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "prefs_log_title" > מאפשר התחברות</string>
2014-08-28 09:13:39 +04:00
<string name= "prefs_log_summary" > משמש לתיעוד בעיות</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "prefs_log_title_history" > הסטורית התחברות</string>
2014-08-28 09:13:39 +04:00
<string name= "prefs_log_summary_history" > מראה את יומני התעוד</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "prefs_log_delete_history_button" > מחיקת הסטוריה</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "prefs_help" > עזרה</string>
2014-08-28 09:13:39 +04:00
<string name= "prefs_recommend" > המלצה לחבר</string>
<string name= "prefs_feedback" > משוב</string>
2014-08-30 09:13:34 +04:00
<string name= "prefs_imprint" > חותמת</string>
2016-01-10 09:13:46 +03:00
<string name= "prefs_remember_last_share_location" > לזכור מקום שיתוף</string>
<string name= "prefs_remember_last_upload_location_summary" > לזכור מיקום שיתוף העלאה אחרון</string>
2014-08-28 09:13:39 +04:00
<string name= "recommend_subject" > לבדיקה %1$s בטלפון החכם שלך!</string>
2016-01-10 09:13:46 +03:00
<string name= "recommend_text" > הנך מוזמן להשתמש ב- %1$s בטלפון החכם שלך!\nני תן להוריד מכאן: %2$s</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "auth_check_server" > בדיקת שרת</string>
2014-08-28 09:13:39 +04:00
<string name= "auth_host_url" > כתובת שרת https://…</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "auth_username" > שם משתמש</string>
<string name= "auth_password" > ססמה</string>
2014-08-28 09:13:39 +04:00
<string name= "auth_register" > חדש ב- %1$s?</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "sync_string_files" > קבצים</string>
<string name= "setup_btn_connect" > התחברות</string>
<string name= "uploader_btn_upload_text" > העלאה</string>
2015-03-27 08:13:45 +03:00
<string name= "uploader_btn_new_folder_text" > תיקייה חדשה</string>
2014-08-28 09:13:39 +04:00
<string name= "uploader_top_message" > בחירת תיקיית העלאה:</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "uploader_wrn_no_account_title" > לא נמצא חשבון</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "uploader_wrn_no_account_text" > לא מוגדרים חשבונות %1$s במכשיר שלך. יש להגדיר חשבות תחילה.</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "uploader_wrn_no_account_setup_btn_text" > הגדרות</string>
<string name= "uploader_wrn_no_account_quit_btn_text" > יציאה</string>
<string name= "uploader_wrn_no_content_title" > אין תוכן להעלאה</string>
<string name= "uploader_wrn_no_content_text" > לא התקבל תוכן. אין מה להעלות.</string>
<string name= "uploader_error_forbidden_content" > ל־%1$s אין הרשאה לגשת לתוכן המשותף שלך</string>
<string name= "uploader_info_uploading" > בהעלאה</string>
2014-11-15 09:13:35 +03:00
<string name= "file_list_seconds_ago" > שניות</string>
2014-08-01 09:13:34 +04:00
<string name= "file_list_empty" > אין כאן שום דבר. אולי ברצונך להעלות משהו?</string>
2016-01-10 09:13:46 +03:00
<string name= "file_list_loading" > בטעינה …</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "file_list_no_app_for_file_type" > לא נמצא יישום עבור סוג זה!</string>
2014-08-28 09:13:39 +04:00
<string name= "local_file_list_empty" > אין קבצים בתיקייה זו:</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "filedetails_select_file" > יש לגעת בקובץ כדי להציג פרטים נוספים.</string>
<string name= "filedetails_size" > גודל:</string>
<string name= "filedetails_type" > סוג:</string>
<string name= "filedetails_created" > מועד היצירה:</string>
<string name= "filedetails_modified" > מועד השינוי:</string>
<string name= "filedetails_download" > הורדה</string>
2016-01-10 09:13:46 +03:00
<string name= "filedetails_sync_file" > סנכרון</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "filedetails_renamed_in_upload_msg" > שם הקובץ השתנה ל־ %1$s במהלך ההעלאה</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "list_layout" > תצורת רשימה</string>
2015-11-27 09:13:44 +03:00
<string name= "action_share" > שיתוף</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "common_yes" > כן</string>
<string name= "common_no" > לא</string>
<string name= "common_ok" > אישור</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "common_cancel_sync" > ביטול סנכרון</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "common_cancel" > ביטול</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "common_save_exit" > שמירה ויציאה</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "common_error" > שגיאה</string>
2013-06-07 03:36:11 +04:00
<string name= "common_loading" > בטעינה …</string>
<string name= "common_error_unknown" > שגיאה בלתי ידועה</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "about_title" > על אודות</string>
2013-07-18 09:24:50 +04:00
<string name= "change_password" > שינוי ססמה</string>
2016-02-12 09:13:35 +03:00
<string name= "delete_account" > הסרת חשבון</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "create_account" > יצירת חשבון</string>
<string name= "upload_chooser_title" > העלאה מהמיקום …</string>
2014-04-05 09:15:10 +04:00
<string name= "uploader_info_dirname" > שם התיקייה</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "uploader_upload_in_progress_ticker" > מתבצעת העלאה …</string>
<string name= "uploader_upload_in_progress_content" > %1$d%% בהעלאה %2$s</string>
<string name= "uploader_upload_succeeded_ticker" > ההעלאה הצליחה</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "uploader_upload_succeeded_content_single" > %1$s הועלו</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "uploader_upload_failed_ticker" > ההעלאה נכשלה</string>
<string name= "uploader_upload_failed_content_single" > אין אפשרות להשלים את ההעלאה של %1$s</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "uploader_upload_failed_credentials_error" > העלאה נכשלה, יש להתחבר מחדש</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "downloader_download_in_progress_ticker" > בהורדה …</string>
<string name= "downloader_download_in_progress_content" > %1$d%% בהורדה %2$s</string>
<string name= "downloader_download_succeeded_ticker" > ההורדה הצליחה</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "downloader_download_succeeded_content" > %1$s הורדו</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "downloader_download_failed_ticker" > ההורדה נכשלה</string>
<string name= "downloader_download_failed_content" > לא ניתן להשלים את ההורדה של </string>
2014-08-28 09:13:39 +04:00
<string name= "downloader_not_downloaded_yet" > לא הורד עדיין</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "downloader_download_failed_credentials_error" > הורדה נכשלה, יש להתחבר מחדש</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "common_choose_account" > נא לבחור בחשבון</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "sync_fail_ticker" > סנכרון נכשל</string>
<string name= "sync_fail_ticker_unauthorized" > סנכרון נכשל, יש להתחבר מחדש</string>
2016-02-06 09:13:35 +03:00
<string name= "sync_fail_content" > לא ניתן היה להשלים את הסנכרון של %1$s</string>
2014-08-28 09:13:39 +04:00
<string name= "sync_fail_content_unauthorized" > סיסמא שגוייה עבור %1$s</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "sync_conflicts_in_favourites_ticker" > נמצאו התנגשויות</string>
<string name= "sync_conflicts_in_favourites_content" > לא ניתן לסנכרן %1$d קבצים שהוגדרו לסנכרון</string>
<string name= "sync_fail_in_favourites_ticker" > קבצים שהוגדרו לסנכרון נכשלו</string>
<string name= "sync_fail_in_favourites_content" > לא ניתן לסנכרם את תוכנם של %1$d מהקבצים (%2$d התנגשויות)</string>
2013-06-07 03:36:11 +04:00
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_ticker" > חלק מהקבצים המקומיים נשכחו</string>
2014-08-28 09:13:39 +04:00
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_content" > קבצים %1$d מחוץ לתיקיית %2$s לא ניתן להעתיק אל</string>
2014-08-30 09:13:34 +04:00
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_explanation" > החל מגרסה 1.3.16, קבצים שהועלו ממכשיר זה מועתקים לתיקייה מקומית %1$s כדי למנוע איבוד מידע כאשר קובץ בודד מסונכרן למספר חשבונות.\n\nבשל שינוי זה, כל הקבצים שהועלו לאפליקציה בגרסאות קודמות הועתקו לתיקייה %2$s . עם זאת, שגיאה מונעת את השלמת התהליך בזמן סנכרון חשבון. ניתן להשאיר את הקובץ (קבצים) כמו שהם ולמחוק את הקישור אל %3$s, או העברת הקובץ (קבצים) לתיקיית %1$s ושמירת הקישור אל %4$s.\n\nלמט ה ניתן לראות את רשימת הקובץ (קבצים) המקומיים והקובץ (קבצים) ב- %5$s אליהם הם מקושרים.</string>
2014-08-28 09:13:39 +04:00
<string name= "sync_current_folder_was_removed" > תיקיית %1$s אינה קיימת עוד</string>
2013-06-07 03:36:11 +04:00
<string name= "foreign_files_move" > להעביר הכול</string>
<string name= "foreign_files_success" > כל הקבצים הועברו</string>
2013-06-10 03:33:05 +04:00
<string name= "foreign_files_fail" > לא ניתן להעביר חלק מהקבצים</string>
2013-06-07 03:36:11 +04:00
<string name= "foreign_files_local_text" > מקומי: %1$s</string>
<string name= "foreign_files_remote_text" > מרוחק: %1$s</string>
2016-02-06 09:13:35 +03:00
<string name= "upload_query_move_foreign_files" > אין מספיק מקום להעתיק את הקבצים הנבחרים לתוך תיקיית %1$s. האם ברצונך להעביר אותם במקום להעתיק? </string>
<string name= "pass_code_enter_pass_code" > יש להכניס את הקוד</string>
2016-01-10 09:13:46 +03:00
<string name= "pass_code_configure_your_pass_code" > יש להכניס את הקוד שלך</string>
<string name= "pass_code_configure_your_pass_code_explanation" > בכל פעם שיישום זה נפתח יהיה צורך להכניס את הקוד</string>
2016-02-06 09:13:35 +03:00
<string name= "pass_code_reenter_your_pass_code" > יש להכניס את הקוד שנית</string>
2016-01-10 09:13:46 +03:00
<string name= "pass_code_remove_your_pass_code" > יש להסיר את הקוד שלך</string>
<string name= "pass_code_mismatch" > הקודים אינם זהים</string>
<string name= "pass_code_wrong" > קוד שגוי</string>
<string name= "pass_code_removed" > הקוד הוסר</string>
<string name= "pass_code_stored" > הקוד נשמר</string>
2013-06-07 03:36:11 +04:00
<string name= "media_notif_ticker" > נגנן המוזיקה %1$s</string>
<string name= "media_state_playing" > %1$s (מתנגן)</string>
<string name= "media_state_loading" > %1$s (בטעינה)</string>
2014-08-28 09:13:39 +04:00
<string name= "media_event_done" > השמעת %1$s הסתיימה</string>
2013-06-07 03:36:11 +04:00
<string name= "media_err_nothing_to_play" > לא נמצא קובץ מדיה</string>
<string name= "media_err_no_account" > לא צוין חשבון</string>
<string name= "media_err_not_in_owncloud" > הקובץ אינו בחשבון תקני</string>
<string name= "media_err_unsupported" > מקודד המדיה אינו נתמך</string>
<string name= "media_err_io" > לא ניתן לקרוא את קובץ המדיה</string>
2014-08-28 09:13:39 +04:00
<string name= "media_err_malformed" > קובץ מדיה לא קודד כהלכה</string>
2014-08-30 09:13:34 +04:00
<string name= "media_err_timeout" > פסק זמן בעת ניסיון הניגון</string>
2014-08-28 09:13:39 +04:00
<string name= "media_err_invalid_progressive_playback" > לא ניתן להזרים את קובץ המדיה</string>
2014-08-30 09:13:34 +04:00
<string name= "media_err_unknown" > קובץ המדיה לא ניתן לניגון באמצעות נגן המדיה הקבוע</string>
2014-08-28 09:13:39 +04:00
<string name= "media_err_security_ex" > שגיאת הבטחה בזמן ניסיון ניגון %1$s</string>
<string name= "media_err_io_ex" > שגיאת קלט בזמן ניסיון ניגון %1$s</string>
<string name= "media_err_unexpected" > שגיאה לא צפויה בזמן ניסיון ניגון %1$s</string>
<string name= "media_rewind_description" > לחצן החזרה אחורה</string>
<string name= "media_play_pause_description" > לחצן ניגון או השהייה</string>
<string name= "media_forward_description" > לחצן הרצה קדימה</string>
2016-02-06 09:13:35 +03:00
<string name= "auth_getting_authorization" > מקבל אימות...</string>
<string name= "auth_trying_to_login" > מנסה להתחבר...</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "auth_no_net_conn_title" > אין חיבור לאינטרנט</string>
<string name= "auth_nossl_plain_ok_title" > אין חיבור מוצפן זמין.</string>
<string name= "auth_connection_established" > החיבור נוצר</string>
2016-01-10 09:13:46 +03:00
<string name= "auth_testing_connection" > בדיקת חיבור</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "auth_not_configured_title" > תצורת השרת פגומה</string>
2014-08-28 09:13:39 +04:00
<string name= "auth_account_not_new" > חשבון לאותו משתמש ושרת כבר קיים במכשיר זה</string>
<string name= "auth_account_not_the_same" > שם המשתמש שהוכנס לא מתאים לשם המשתמש של חשבון זה</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "auth_unknown_error_title" > אירעה שגיאה בלתי ידועה!</string>
<string name= "auth_unknown_host_title" > לא ניתן למצוא את המארח</string>
<string name= "auth_incorrect_path_title" > לא נמצא מופע שרת</string>
<string name= "auth_timeout_title" > לשרת לקח יותר מדי זמן להגיב</string>
2016-02-06 09:13:35 +03:00
<string name= "auth_incorrect_address_title" > פורמט כתובת שרת שגוי</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "auth_ssl_general_error_title" > הפעלת ה־SSL נכשלה</string>
2014-08-28 09:13:39 +04:00
<string name= "auth_ssl_unverified_server_title" > זהות ה- SSL של השרת לא ניתנת לאימות</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "auth_bad_oc_version_title" > גרסה השרת אינה מזוהה</string>
<string name= "auth_wrong_connection_title" > לא ניתן ליצור את החיבור</string>
<string name= "auth_secure_connection" > נוצר חיבור מאובטח</string>
2014-08-28 09:13:39 +04:00
<string name= "auth_unauthorized" > שם משתמש או סימא שגויים</string>
<string name= "auth_oauth_error" > אישור לא מוצלח</string>
<string name= "auth_oauth_error_access_denied" > גישה נדחתה על ידי שרת האימות</string>
2016-02-06 09:13:35 +03:00
<string name= "auth_wtf_reenter_URL" > מצב בלתי צפוי ; יש להכניס את כתובת השרת שנית</string>
2014-08-28 09:13:39 +04:00
<string name= "auth_expired_oauth_token_toast" > האישור שלך פג. נא לבצע אישור מחדש</string>
2016-02-06 09:13:35 +03:00
<string name= "auth_expired_basic_auth_toast" > יש להכניס את הסיסמא הנוכחית</string>
2014-08-30 09:13:34 +04:00
<string name= "auth_expired_saml_sso_token_toast" > זמן ההתקשרות שלך הסתיים. יש להתחבר מחדש</string>
2016-02-06 09:13:35 +03:00
<string name= "auth_connecting_auth_server" > מתחבר לשרת אימות...</string>
2014-08-30 09:13:34 +04:00
<string name= "auth_unsupported_auth_method" > השרת אינו תומך בשיטת אימות זו</string>
<string name= "auth_unsupported_multiaccount" > %1$s אינו תומך בריבוי חשבונות</string>
<string name= "auth_fail_get_user_name" > השרת אינו מחזיר מספר משתמש נכון, יש ליצור קשר עם מנהל
⇥</string>
2016-02-06 09:13:35 +03:00
<string name= "auth_can_not_auth_against_server" > לא ניתן לאמת עבור שרת זה</string>
2016-01-10 09:13:46 +03:00
<string name= "auth_account_does_not_exist" > עדיין לא קיים חשבון במכשיר</string>
2015-07-25 08:13:46 +03:00
<string name= "favorite" > מועדף</string>
2016-01-10 09:13:46 +03:00
<string name= "unfavorite" > לא מועדף</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "common_rename" > שינוי שם</string>
<string name= "common_remove" > הסרה</string>
2014-08-30 09:13:34 +04:00
<string name= "confirmation_remove_alert" > האם באמת להסיר %1$s?</string>
<string name= "confirmation_remove_folder_alert" > האם באמת להסיר %1$s ואת כל התכולה?</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "confirmation_remove_local" > מקומי בלבד</string>
<string name= "remove_success_msg" > ההסרה הצליחה</string>
<string name= "remove_fail_msg" > ההסרה נכשלה</string>
<string name= "rename_dialog_title" > נא להזין שם חדש</string>
<string name= "rename_local_fail_msg" > לא ניתן לשנות את שם העותק המקומי; נא לנסות שם אחר</string>
<string name= "rename_server_fail_msg" > לא ניתן להשלים את פעולת שינוי השם</string>
<string name= "sync_file_fail_msg" > לא ניתן לבדוק את הקובץ המרוחק </string>
<string name= "sync_file_nothing_to_do_msg" > תוכן הקובץ כבר מסונכרן</string>
2014-08-30 09:13:34 +04:00
<string name= "create_dir_fail_msg" > לא ניתן ליצור תיקייה</string>
<string name= "filename_forbidden_characters" > תווים אסורים: / \\ < > : \" | ? *</string>
2016-01-10 09:13:46 +03:00
<string name= "filename_forbidden_charaters_from_server" > שם קובץ כולל לפחות תו אחד לא חוקי</string>
2014-08-30 09:13:34 +04:00
<string name= "filename_empty" > שם קובץ לא יכול להיות ריק</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "wait_a_moment" > נא להמתין רגע</string>
<string name= "filedisplay_unexpected_bad_get_content" > תקלה בלתי צפויה ; נא לבחור בקובץ מיישום אחר</string>
<string name= "filedisplay_no_file_selected" > לא נבחרו קבצים</string>
2014-08-30 09:13:34 +04:00
<string name= "activity_chooser_title" > שליחת קישור אל ...</string>
2016-01-10 09:13:46 +03:00
<string name= "wait_for_tmp_copy_from_private_storage" > מעתיק קובץ מאחסון פרטי</string>
2014-08-30 09:13:34 +04:00
<string name= "oauth_check_onoff" > התחברות באמצעות oAuth2</string>
<string name= "oauth_login_connection" > התחברות אל שרת oAuth2…</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "ssl_validator_header" > לא ניתן לאמת את זהות האתר</string>
<string name= "ssl_validator_reason_cert_not_trusted" > - תעודת השרת אינה מהימנה</string>
<string name= "ssl_validator_reason_cert_expired" > - תוקף תעודת השרת פג</string>
<string name= "ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid" > - תוקף תעודת השרת מתייחס לתאריכים בעתיד</string>
<string name= "ssl_validator_reason_hostname_not_verified" > - הכתובת אינה תואמת לשם המארח בתעודה</string>
<string name= "ssl_validator_question" > האם לתת אמון בתעודה זו בכל אופן?</string>
<string name= "ssl_validator_not_saved" > לא ניתן לשמור את התעודה</string>
<string name= "ssl_validator_btn_details_see" > פרטים</string>
<string name= "ssl_validator_btn_details_hide" > הסתרה</string>
<string name= "ssl_validator_label_subject" > הונפק לטובת:</string>
<string name= "ssl_validator_label_issuer" > הונפק על ידי:</string>
<string name= "ssl_validator_label_CN" > שם נפוץ:</string>
<string name= "ssl_validator_label_O" > ארגון:</string>
<string name= "ssl_validator_label_OU" > יחידה ארגונית:</string>
<string name= "ssl_validator_label_C" > ארץ:</string>
<string name= "ssl_validator_label_ST" > מדינה:</string>
<string name= "ssl_validator_label_L" > מיקום:</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity" > תוקף:</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity_from" > התחלה:</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity_to" > סיום:</string>
<string name= "ssl_validator_label_signature" > חתימה:</string>
<string name= "ssl_validator_label_signature_algorithm" > אלגוריתם:</string>
2016-01-11 09:13:42 +03:00
<string name= "digest_algorithm_not_available" > אלגוריתם digest זה אינו זמין במכשיר הטלפון החכם שלך.</string>
2016-01-10 09:13:46 +03:00
<string name= "ssl_validator_label_certificate_fingerprint" > טביעת אצבע:</string>
<string name= "certificate_load_problem" > קיימת בעיה בטעינת האישור.</string>
2014-08-30 09:13:34 +04:00
<string name= "ssl_validator_null_cert" > לא ניתן להראות את תעודת האישור.</string>
<string name= "ssl_validator_no_info_about_error" > - אין מידע על השגיאה</string>
2013-06-07 03:36:11 +04:00
<string name= "placeholder_sentence" > זהו ממלא מקום</string>
2014-08-30 09:13:34 +04:00
<string name= "placeholder_filename" > placeholder.txt</string>
2013-06-07 03:36:11 +04:00
<string name= "placeholder_filetype" > תמונת PNG</string>
<string name= "placeholder_filesize" > 389 ק״ב</string>
2014-08-30 09:13:34 +04:00
<string name= "placeholder_timestamp" > 2012/05/18 12:23 PM</string>
<string name= "placeholder_media_time" > 12:23:45</string>
2016-02-06 09:13:35 +03:00
<string name= "instant_upload_on_wifi" > העלאת תמונות על בסיס חיבור wifi בלבד</string>
<string name= "instant_video_upload_on_wifi" > העלאת סרטים על בסיס חיבור wifi בלבד</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "instant_upload_path" > /InstantUpload</string>
2016-01-10 09:13:46 +03:00
<string name= "conflict_title" > התנגשות בין קבצים</string>
<string name= "conflict_message" > איזה קבצים לשמור? אם יבחרו שתי הגרסאות, הקובץ המקומי יקבל מספר שיצורף לשמו.</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "conflict_keep_both" > להשאיר את שניהם</string>
2016-01-10 09:13:46 +03:00
<string name= "conflict_use_local_version" > גרסה מקומית</string>
<string name= "conflict_use_server_version" > גרסת שרת</string>
2014-08-30 09:13:34 +04:00
<string name= "preview_image_description" > תצוגה מקדימה לתמונה</string>
<string name= "preview_image_error_unknown_format" > תמונה זו לא ניתנת לצפייה</string>
<string name= "error__upload__local_file_not_copied" > %1$s לא ניתן להעתקה לתיקייה מקומית %2$s</string>
2016-02-06 09:13:35 +03:00
<string name= "prefs_instant_upload_path_title" > נתיב העלאה</string>
2014-08-30 09:13:34 +04:00
<string name= "share_link_no_support_share_api" > מצטערים, שיתוף אינו מורשה על השרת שלך. יש ליצור קשר עם
⇥⇥מנהל.</string>
2016-01-10 09:13:46 +03:00
<string name= "share_link_file_no_exist" > לא ניתן לשתף. יש לבדוק אם הקובץ קיים</string>
2014-08-30 09:13:34 +04:00
<string name= "share_link_file_error" > שגיאה אירעה בזמן ניסיון לשתף קובץ זה או תיקייה זו</string>
2016-01-10 09:13:46 +03:00
<string name= "unshare_link_file_no_exist" > לא ניתן לבטל שיתוף. יש לבדוק אם הקובץ קיים</string>
2014-08-30 09:13:34 +04:00
<string name= "unshare_link_file_error" > שגיאה אירעה בזמן ניסיון לבטל שיתוף לקובץ זה או לתיקייה זו</string>
2016-01-10 09:13:46 +03:00
<string name= "update_link_file_no_exist" > לא ניתן לעדכן. יש לבדוק אם הקובץ קיים</string>
2016-01-29 09:13:33 +03:00
<string name= "update_link_file_error" > שגיאה אירעה בניסיון לעדכן את השיתוף</string>
2016-01-10 09:13:46 +03:00
<string name= "share_link_password_title" > הכנסת סיסמא</string>
<string name= "share_link_empty_password" > יש להכניס סיסמא</string>
2015-09-09 08:13:45 +03:00
<string name= "activity_chooser_send_file_title" > שליחה</string>
<string name= "copy_link" > העתקת קישור</string>
<string name= "clipboard_text_copied" > הועתק ללוח הגזירים - clipboard</string>
<string name= "error_cant_bind_to_operations_service" > שגיאה קריטית: לא ניתן לבצע את הפעולות</string>
2014-08-30 09:13:34 +04:00
<string name= "network_error_socket_exception" > שגיאה אירעה בזמן חיבור לשרת.</string>
<string name= "network_error_socket_timeout_exception" > שגיאה אירעה בזמן המתנה לשרת, הפעולה לא הייתה ניתנת להשלמה</string>
<string name= "network_error_connect_timeout_exception" > שגיאה אירעה בזמן המתנה לשרת, הפעולה לא הייתה ניתנת להשלמה</string>
<string name= "network_host_not_available" > לא ניתן להשלים את הפעולה, השרת אינו זמין</string>
2014-07-31 09:13:40 +04:00
<string name= "empty" > </string>
2014-08-30 09:13:34 +04:00
<string name= "forbidden_permissions" > אין לך הרשאות %s</string>
<string name= "forbidden_permissions_rename" > לשנות שם לקובץ זה</string>
<string name= "forbidden_permissions_delete" > למחוק קובץ זה</string>
<string name= "share_link_forbidden_permissions" > לשתף קובץ זה</string>
<string name= "unshare_link_forbidden_permissions" > לבטל שיתוף לקובץ זה</string>
2016-01-29 09:13:33 +03:00
<string name= "update_link_forbidden_permissions" > לעידכון השיתוף הזה</string>
2014-08-30 09:13:34 +04:00
<string name= "forbidden_permissions_create" > ליצור קובץ</string>
<string name= "uploader_upload_forbidden_permissions" > להעלאה לתיקייה זו</string>
<string name= "downloader_download_file_not_found" > הקובץ אינו זמין יותר על השרת</string>
2014-08-10 09:13:34 +04:00
<string name= "prefs_category_accounts" > חשבונות</string>
2014-08-30 09:13:34 +04:00
<string name= "prefs_add_account" > הוספת חשבון</string>
2015-09-05 08:13:44 +03:00
<string name= "auth_redirect_non_secure_connection_title" > חיבור מאובטח מנותב דרך נתיב לא מאובטח</string>
2016-01-10 09:13:46 +03:00
<string name= "actionbar_logger" > לוגים</string>
2016-02-06 09:13:35 +03:00
<string name= "log_send_history_button" > הסטורית שליחה</string>
<string name= "log_send_no_mail_app" > לא נמצא יישום לשליחת לוגים. יש להתקין יישום mail.</string>
2016-01-11 09:13:42 +03:00
<string name= "log_send_mail_subject" > %1$s לוגים של יישום אנדרואיד</string>
2016-02-06 09:13:35 +03:00
<string name= "log_progress_dialog_text" > טעינת מידע...</string>
2016-01-11 09:13:42 +03:00
<string name= "saml_authentication_required_text" > נדרש אימות</string>
2016-01-09 09:13:44 +03:00
<string name= "saml_authentication_wrong_pass" > סיסמא שגוייה</string>
<string name= "actionbar_move" > העברה</string>
2016-01-11 09:13:42 +03:00
<string name= "file_list_empty_moving" > אין כאן כלום. ניתן להוסיף תיקייה!</string>
2014-12-05 09:13:30 +03:00
<string name= "folder_picker_choose_button_text" > בחירה</string>
2016-01-11 09:13:42 +03:00
<string name= "move_file_not_found" > לא ניתן להעביר. יש לבדוק אם הקובץ קיים</string>
<string name= "move_file_invalid_into_descendent" > לא ניתן להעביר תיקייה אל תוך תיקיית משנה של אותה תיקייה</string>
<string name= "move_file_invalid_overwrite" > הקובץ כבר קיים בתיקיית היעד</string>
<string name= "move_file_error" > אירעה שגיאה בזמן ניסיון להעביר את הקובץ או התיקייה</string>
<string name= "forbidden_permissions_move" > להעביר את הקובץ הזה</string>
<string name= "copy_file_not_found" > לא ניתן להעתיק. יש לבדוק אם הקובץ קיים</string>
<string name= "copy_file_invalid_into_descendent" > לא ניתן להעתיק תיקייה אל תוך תיקיית משנה של אותה תיקייה</string>
<string name= "copy_file_invalid_overwrite" > הקובץ כבר קיים בתיקיית היעד</string>
<string name= "copy_file_error" > אירעה שגיאה בזמן ניסיון להעתיק את הקובץ או התיקייה</string>
<string name= "forbidden_permissions_copy" > להעתיק את הקובץ הזה</string>
2016-02-06 09:13:35 +03:00
<string name= "prefs_category_instant_uploading" > העלאות מיידיות</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "prefs_category_details" > פרטים</string>
2016-02-06 09:13:35 +03:00
<string name= "prefs_instant_video_upload_path_title" > נתיב העלאת סרט</string>
2016-01-11 09:13:42 +03:00
<string name= "sync_folder_failed_content" > לא ניתן להשלים סנכרון של %1$s תיקיות</string>
<string name= "shared_subject_header" > משותף</string>
<string name= "with_you_subject_header" > אתך</string>
<string name= "subject_user_shared_with_you" > %1$s משתף \"%2$s\" אתך</string>
<string name= "subject_shared_with_you" > \"%1$s\" שותף אתך</string>
<string name= "auth_refresh_button" > רענון חיבור</string>
2015-03-22 08:13:35 +03:00
<string name= "auth_host_address" > כתובת שרת</string>
2016-01-11 09:13:42 +03:00
<string name= "common_error_out_memory" > אין די זכרון</string>
<string name= "username" > שם משתמש</string>
<string name= "file_list__footer__folder" > 1 תיקייה</string>
<string name= "file_list__footer__folders" > %1$d תיקיות</string>
<string name= "file_list__footer__file" > 1 קובץ</string>
<string name= "file_list__footer__file_and_folder" > 1 קובץ, 1 תיקייה</string>
<string name= "file_list__footer__file_and_folders" > 1 קובץ, %1$d תיקיות</string>
<string name= "file_list__footer__files" > %1$d קבצים</string>
<string name= "file_list__footer__files_and_folder" > %1$d קבצים, 1 תיקייה</string>
<string name= "file_list__footer__files_and_folders" > %1$d קבצים, %2$d תיקיות</string>
<string name= "prefs_instant_behaviour_dialogTitle" > קובץ מקורי יהיה...</string>
<string name= "prefs_instant_behaviour_title" > תיקייה מקורית תהיה...</string>
<string name= "upload_copy_files" > העתקת קובץ</string>
<string name= "upload_move_files" > העברת קובץ</string>
<string name= "pref_behaviour_entries_keep_file" > נשמר בתיקייה מקורית</string>
<string name= "pref_behaviour_entries_move" > הועבר לתיקיית ישומים</string>
2015-11-07 09:13:50 +03:00
<string name= "share_dialog_title" > שיתוף</string>
2016-01-11 09:13:42 +03:00
<string name= "share_with_user_section_title" > שיתוף עם משתמשים וקבוצות</string>
<string name= "share_no_users" > עדיין לא שותף מידע עם משתמשים</string>
2016-02-06 09:13:35 +03:00
<string name= "share_add_user_or_group" > הוספת משתמש או קבוצה</string>
2015-11-27 09:13:44 +03:00
<string name= "share_via_link_section_title" > קישור לשיתוף</string>
<string name= "share_via_link_expiration_date_label" > הגדרת תאריך תפוגה</string>
<string name= "share_via_link_password_label" > הגנה בססמה</string>
2016-01-11 09:13:42 +03:00
<string name= "share_via_link_password_title" > מאובטח</string>
<string name= "share_get_public_link_button" > קבלת קישור</string>
2015-11-07 09:13:50 +03:00
<string name= "share_search" > חיפוש</string>
2016-01-11 09:13:42 +03:00
<string name= "search_users_and_groups_hint" > חיפוש משתמשים וקבוצות</string>
<string name= "share_group_clarification" > %1$s (קבוצה)</string>
<string name= "share_sharee_unavailable" > מצטערים, גרסת השרת שלך לא מאפשרת שיתוף עם משתמשים בין לקוחות.
\nי ש ליצור קשר עם המנהל</string>
2016-01-29 09:13:33 +03:00
<string name= "share_privilege_can_share" > ניתן לשתף</string>
<string name= "share_privilege_can_edit" > ניתן לערוך</string>
<string name= "share_privilege_can_edit_create" > יצירה</string>
<string name= "share_privilege_can_edit_change" > שינוי</string>
<string name= "share_privilege_can_edit_delete" > מחיקה</string>
<string name= "edit_share_unshare" > הפסקת שיתוף</string>
<string name= "edit_share_done" > הסתיים</string>
2016-02-06 09:13:35 +03:00
<string name= "action_switch_grid_view" > תצוגת טבלה</string>
<string name= "action_switch_list_view" > תצוגת רשימה</string>
<string name= "manage_space_title" > ניהול מקום</string>
<string name= "manage_space_description" > הגדרות, מסד נתונים ואישורי אימות לשרת ממידע %1$s\'s ימחקו לצמיתות. \n\nקבצי ם שהורדו ישארו ללא פגע .\n\nתהלי ך זה יכול להמשך זמן מה.</string>
<string name= "manage_space_clear_data" > ניקוי מידע</string>
<string name= "manage_space_error" > לא ניתן היה למחוק מספר קבצים.</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
</resources>