2016-09-11 03:33:45 +03:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<resources >
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "about_android" > %1$s для Android</string>
<string name= "about_version" > версия %1$s</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "actionbar_sync" > Обновить учётную запись</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "actionbar_upload" > Загрузить</string>
<string name= "actionbar_upload_from_apps" > Содержимое из других приложений</string>
<string name= "actionbar_upload_files" > Файлы</string>
<string name= "actionbar_open_with" > Открыть с помощью</string>
<string name= "actionbar_mkdir" > Новый каталог</string>
<string name= "actionbar_settings" > Настройки</string>
<string name= "actionbar_see_details" > Подробно</string>
<string name= "actionbar_send_file" > Отправить</string>
2016-07-18 16:28:56 +03:00
<string name= "actionbar_sort" > Сортировать</string>
<string name= "actionbar_sort_title" > Сортировать по</string>
2016-09-12 03:33:46 +03:00
<string name= "menu_item_sort_by_name" > А - Я</string>
<string name= "menu_item_sort_by_date" > Новые - старые</string>
2016-10-25 12:40:11 +03:00
<string name= "menu_item_sort_by_size" > Размеру</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "drawer_item_all_files" > В с е файлы</string>
2016-07-18 16:28:56 +03:00
<string name= "drawer_item_on_device" > Н а устройстве</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "drawer_item_settings" > Настройки</string>
<string name= "drawer_item_uploads_list" > Загрузки</string>
2016-09-28 03:33:42 +03:00
<string name= "drawer_quota" > %1$s of %2$s использовано</string>
<string name= "drawer_close" > Закрыть</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "drawer_open" > Открыть</string>
<string name= "prefs_category_general" > Основные</string>
<string name= "prefs_category_more" > Больше</string>
2016-07-18 16:28:56 +03:00
<string name= "prefs_accounts" > Аккаунты</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "prefs_manage_accounts" > Управление аккаунтами</string>
<string name= "prefs_passcode" > Блокировка кодом</string>
2016-11-05 04:32:52 +03:00
<string name= "prefs_show_hidden_files" > Показать скрытые файлы</string>
2016-07-18 16:28:56 +03:00
<string name= "prefs_instant_upload" > Автозагрузка изображений</string>
<string name= "prefs_instant_upload_summary" > Автоматически загружать изображения, сделанные камерой</string>
<string name= "prefs_instant_video_upload" > Автозагрузка видео</string>
<string name= "prefs_instant_video_upload_summary" > Автоматически загружать видео, сделанные камерой</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "prefs_log_title" > Включить журналирование</string>
<string name= "prefs_log_summary" > Используется для регистрации ошибок</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "prefs_log_title_history" > История журналирования</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "prefs_log_summary_history" > Здесь показаны записи в журнал</string>
<string name= "prefs_log_delete_history_button" > Удалить историю</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "prefs_calendar_contacts" > Синхронизировать календарь и контакты</string>
<string name= "prefs_calendar_contacts_summary" > Настроить DAVdroid (v1.3.0+) для текущего аккаунта</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "prefs_calendar_contacts_address_resolve_error" > Н е удается определить адрес сервера для DAVdroid</string>
2016-09-12 03:33:46 +03:00
<string name= "prefs_calendar_contacts_no_store_error" > Н е установлен магазин Google Play или приложение F-Droid</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "prefs_calendar_contacts_sync_setup_successful" > Настройка синхронизации календаря и контактов выполнена успешно.</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "prefs_help" > Помощь</string>
<string name= "prefs_recommend" > Рекомендовать другу</string>
<string name= "prefs_feedback" > Обратная связь</string>
<string name= "prefs_imprint" > Штамп</string>
<string name= "prefs_remember_last_share_location" > Запомнить расположение общего р е с у р с а </string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "prefs_remember_last_upload_location_summary" > Запомнить расположение последней загрузки</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "recommend_subject" > Попробуйте %1$s на вашем смартфоне!</string>
<string name= "recommend_text" > Хочу предложить вам использовать %1$s на смартфоне!\nЗ а г р у зить можно здесь: %2$s
2014-09-19 09:13:43 +04:00
</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "auth_check_server" > Проверить сервер</string>
<string name= "auth_host_url" > Адрес сервера https://...</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "auth_username" > Имя пользователя</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "auth_password" > Пароль</string>
2017-02-03 04:17:53 +03:00
<string name= "auth_register" > Ещё нет сервера?
2017-02-11 04:18:09 +03:00
Щёлкните здесь чтобы получить от провайдера</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "sync_string_files" > Файлы</string>
<string name= "setup_btn_connect" > Подключиться</string>
<string name= "uploader_btn_upload_text" > Загрузить</string>
<string name= "uploader_top_message" > Выбрать каталог для загрузки</string>
2016-07-18 16:28:56 +03:00
<string name= "uploader_wrn_no_account_title" > Аккаунт не найден</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "uploader_wrn_no_account_text" > Н а вашем устройстве нет аккаунтов %1$s. Пожалуйста выполните настройку аккаунта.</string>
<string name= "uploader_wrn_no_account_setup_btn_text" > Настройка</string>
<string name= "uploader_wrn_no_account_quit_btn_text" > Выход</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "uploader_error_title_no_file_to_upload" > Нет файла для загрузки</string>
<string name= "uploader_error_message_received_piece_of_text" > %1$s не удается загрузить часть текста как файл.</string>
<string name= "uploader_error_message_no_file_to_upload" > Принятые данные не содержат исправный файл.</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "uploader_error_title_file_cannot_be_uploaded" > Файл не может быть загружен</string>
<string name= "uploader_error_message_read_permission_not_granted" > %1$s не позволено читать принятый файл</string>
<string name= "uploader_error_message_source_file_not_found" > Файл для загрузки не был найден в положенном месте. Пожалуйста проверьте, существует ли файл.</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "uploader_error_message_source_file_not_copied" > Произошла ошибка во время копирования этого файла во временный каталог. Пожалуйста попробуйте отправить е г о заново.</string>
<string name= "uploader_upload_files_behaviour" > Настройка загрузки:</string>
2016-09-12 03:33:46 +03:00
<string name= "uploader_upload_files_behaviour_move_to_nextcloud_folder" > Переместить файл в папку Nextcloud</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "uploader_upload_files_behaviour_only_upload" > Хранить файл в исходном каталоге</string>
<string name= "uploader_upload_files_behaviour_upload_and_delete_from_source" > Удалить файл из исходного каталога</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "file_list_seconds_ago" > несколько секунд назад</string>
2017-01-02 04:32:59 +03:00
<string name= "file_list_empty_headline" > Здесь нет файлов</string>
<string name= "file_list_empty" > Загрузите что-нибудь или синхронизируйте с о своими устройствами!</string>
2016-12-06 00:17:39 +03:00
<string name= "file_list_loading" > Загрузка… </string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "file_list_no_app_for_file_type" > Приложение для этого типа файла не найдено!</string>
<string name= "local_file_list_empty" > В этом каталоге нет файлов.</string>
2017-01-02 04:32:59 +03:00
<string name= "upload_list_empty_headline" > Нет доступных загрузок</string>
<string name= "upload_list_empty_text" > Загрузите что-нибудь или включите автоматическую загрузку!</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "file_list_folder" > каталог</string>
<string name= "file_list_folders" > каталоги</string>
<string name= "file_list_file" > файл</string>
<string name= "file_list_files" > файлы</string>
<string name= "filedetails_select_file" > Нажмите на файл для отображения дополнительной информации.</string>
<string name= "filedetails_size" > Размер:</string>
<string name= "filedetails_type" > Тип:</string>
<string name= "filedetails_created" > Создан:</string>
<string name= "filedetails_modified" > Изменён:</string>
<string name= "filedetails_download" > Скачать</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "filedetails_sync_file" > Синхронизировать</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "filedetails_renamed_in_upload_msg" > Файл был переименован в %1$s во время загрузки</string>
<string name= "list_layout" > Вид списка</string>
<string name= "action_share" > Общий доступ</string>
<string name= "common_yes" > Да</string>
<string name= "common_no" > Нет</string>
<string name= "common_ok" > О К </string>
<string name= "common_remove_upload" > Удалить загрузку</string>
<string name= "common_retry_upload" > Повторить загрузку</string>
<string name= "common_cancel_sync" > Отменить синхронизацию</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "common_cancel" > Отменить</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "common_back" > Назад</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "common_save" > Сохранить</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "common_save_exit" > Сохранить и выйти</string>
<string name= "common_error" > Ошибка</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "common_loading" > Загружаю … </string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "common_unknown" > неизвестно</string>
<string name= "common_error_unknown" > Неизвестная ошибка</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "common_pending" > В очереди</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "about_title" > О программе</string>
<string name= "change_password" > Сменить пароль</string>
<string name= "delete_account" > Удалить аккаунт</string>
2016-07-22 03:33:50 +03:00
<string name= "delete_account_warning" > Удалить аккаунт %s?\n\nУ да ле ние не может быть отменено.</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "create_account" > Создать аккаунт</string>
2016-12-06 00:17:39 +03:00
<string name= "upload_chooser_title" > Загрузить из … </string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "uploader_info_dirname" > Имя каталога</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "uploader_upload_in_progress_ticker" > Загружается … </string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "uploader_upload_in_progress_content" > %1$d%% Загружается %2$s</string>
<string name= "uploader_upload_succeeded_ticker" > Загрузка завершена</string>
<string name= "uploader_upload_succeeded_content_single" > %1$s загружено</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "uploader_upload_failed_ticker" > Сбой при загрузке</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "uploader_upload_failed_content_single" > Загрузка %1$s не может быть завершена</string>
<string name= "uploader_upload_failed_credentials_error" > Загрузка не удалась, вам необходимо войти повторно.</string>
<string name= "uploads_view_title" > Загрузки</string>
<string name= "uploads_view_group_current_uploads" > Текущие</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "uploads_view_group_failed_uploads" > Н е удалось (нажмите для повторения)</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "uploads_view_group_finished_uploads" > Загружено</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "uploads_view_upload_status_succeeded" > Завершено</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_cancelled" > Отменено</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "uploads_view_upload_status_paused" > Н а паузе</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_failed_connection_error" > Ошибка соединения</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_failed_retry" > Скоро загрузка повторится</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "uploads_view_upload_status_failed_credentials_error" > Ошибка данных подтверждения подлинности</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "uploads_view_upload_status_failed_folder_error" > Ошибка каталога</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_failed_file_error" > Ошибка файла</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_failed_localfile_error" > Локальный файл не найден</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "uploads_view_upload_status_failed_permission_error" > Ошибка прав доступа</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "uploads_view_upload_status_conflict" > Конфликт</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_service_interrupted" > Работа приложения была прекращена</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_unknown_fail" > Неизвестная ошибка</string>
2016-07-18 16:28:56 +03:00
<string name= "uploads_view_upload_status_waiting_for_wifi" > Ожидание WiFi-соединения</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "uploads_view_later_waiting_to_upload" > Ожидание загрузки</string>
<string name= "downloader_download_in_progress_ticker" > Скачивается … </string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "downloader_download_in_progress_content" > %1$d%% Скачивается %2$s</string>
<string name= "downloader_download_succeeded_ticker" > Скачивание завершено</string>
2016-11-11 04:32:50 +03:00
<string name= "downloader_download_succeeded_content" > %1$s скачано</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "downloader_download_failed_ticker" > Сбой при скачивании</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "downloader_download_failed_content" > Скачивание %1$s не может быть завершено</string>
<string name= "downloader_not_downloaded_yet" > Ещё не скачано</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "downloader_download_failed_credentials_error" > Сбой при скачивании, вам необходимо войти повторно</string>
<string name= "common_choose_account" > Выберите аккаунт</string>
<string name= "sync_fail_ticker" > Сбой при синхронизации</string>
<string name= "sync_fail_ticker_unauthorized" > Сбой при синхронизации не удалась, вам нужно войти повторно</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "sync_fail_content" > Синхронизация %1$s не может быть завершена</string>
<string name= "sync_fail_content_unauthorized" > Неверный пароль для %1$s</string>
<string name= "sync_conflicts_in_favourites_ticker" > Обнаружены конфликты</string>
<string name= "sync_conflicts_in_favourites_content" > %1$d файлов не может быть синхронизировано</string>
<string name= "sync_fail_in_favourites_ticker" > Н е удалось синхронизировать файлы</string>
<string name= "sync_fail_in_favourites_content" > Содержимое %1$d файлов не может быть синхронизировано (конфликтов: %2$d)</string>
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_ticker" > Некоторые загруженные файлы не были перенесены в локальную папку </string>
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_content" > Н е удалось скопировать %1$d файлов из каталога %2$s в</string>
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_explanation" > Начиная с версии 1.3.16, файлы, загружаемые с этого устройства, копируются в локальный каталог %1$s, чтобы предотвратить потерю данных при синхронизации файла с несколькими учётными записями.\n\nПо это му все файлы, загруженные предыдущими версиями данного приложения, были скопированы в каталог %2$s. Однако, во время синхронизации что-то помешало завершить эту операцию. Можете оставить файлы как есть и удалить ссылку на %3$s, либо переместить их в %1$s и сохранить ссылку на %4$s.\n\nН иже перечислены локальные файлы, и соответствующие им удалённые файлы в %5$s, к которым они привязаны.</string>
<string name= "sync_current_folder_was_removed" > Каталог %1$s больше не существует</string>
<string name= "foreign_files_move" > Переместить всё</string>
<string name= "foreign_files_success" > В с е файлы были перемещены</string>
<string name= "foreign_files_fail" > Некоторые файлы не могут быть перемещены</string>
<string name= "foreign_files_local_text" > Локальные: %1$s</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "foreign_files_remote_text" > Удалённые: %1$s</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "upload_query_move_foreign_files" > Недостаточно места для копирования выбранных файлов в папку %1$s. Вы хотите их переместить?</string>
2016-11-01 04:32:49 +03:00
<string name= "pass_code_enter_pass_code" > Пожалуйста укажите ваш код</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "pass_code_configure_your_pass_code" > Укажите ваш код</string>
<string name= "pass_code_configure_your_pass_code_explanation" > Код будет запрашиваться каждый раз при запуске приложения</string>
2016-10-31 04:32:56 +03:00
<string name= "pass_code_reenter_your_pass_code" > Пожалуйста укажите ваш код ещё раз</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "pass_code_remove_your_pass_code" > Убрать код</string>
<string name= "pass_code_mismatch" > Коды не совпадают</string>
2016-10-31 04:32:56 +03:00
<string name= "pass_code_wrong" > Некорректный код</string>
<string name= "pass_code_removed" > Код удалён</string>
<string name= "pass_code_stored" > Код сохранён</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "media_notif_ticker" > %1$s аудиоплеер</string>
<string name= "media_state_playing" > %1$s (проигрывается)</string>
<string name= "media_state_loading" > %1$s (загружается)</string>
<string name= "media_event_done" > %1$s воспроизведение завершено</string>
<string name= "media_err_nothing_to_play" > Медиафайлы не найдены</string>
2016-07-18 16:28:56 +03:00
<string name= "media_err_no_account" > Аккаунт не указан</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "media_err_not_in_owncloud" > Файл в неверном аккаунте</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "media_err_unsupported" > Неподдерживаемый кодек</string>
<string name= "media_err_io" > Медиафайл не может быть прочитан</string>
<string name= "media_err_malformed" > Медиафайл некорректно закодирован</string>
<string name= "media_err_timeout" > Истекло время попытки воспроизведения</string>
<string name= "media_err_invalid_progressive_playback" > Невозможно организовать потоковую передачу медиафайла</string>
<string name= "media_err_unknown" > Медиафайл не может быть проигран стандартным плеером</string>
<string name= "media_err_security_ex" > Ошибка безопасности при воспроизведении %1$s</string>
<string name= "media_err_io_ex" > Ошибка ввода при воспроизведении %1$s</string>
<string name= "media_err_unexpected" > Неожиданная ошибка при воспроизведении %1$s</string>
<string name= "media_rewind_description" > Перемотка назад</string>
<string name= "media_play_pause_description" > Воспроизведение или пауза</string>
<string name= "media_forward_description" > Перемотка вперед</string>
2016-12-06 00:17:39 +03:00
<string name= "auth_getting_authorization" > Получение авторизации … </string>
<string name= "auth_trying_to_login" > Попытка входа … </string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "auth_no_net_conn_title" > Нет подключения к сети</string>
<string name= "auth_nossl_plain_ok_title" > Защищённое соединение недоступно.</string>
<string name= "auth_connection_established" > Соединение установлено</string>
<string name= "auth_testing_connection" > Проверка соединения</string>
<string name= "auth_not_configured_title" > Конфигурация сервера задана неверно</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "auth_account_not_new" > Аккаунт такого пользователя и сервера уже существует на устройстве</string>
<string name= "auth_account_not_the_same" > Введённый пользователь не соответствует этому аккаунту</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "auth_unknown_error_title" > Произошла неизвестная ошибка!</string>
<string name= "auth_unknown_host_title" > Невозможно найти сервер</string>
<string name= "auth_incorrect_path_title" > Сервер не найден</string>
<string name= "auth_timeout_title" > Сервер слишком долго не отвечает</string>
<string name= "auth_incorrect_address_title" > Неправильный формат адреса сервера</string>
<string name= "auth_ssl_general_error_title" > Ошибка инициализации SSL</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "auth_ssl_unverified_server_title" > Невозможно убедиться в SSL подлинности сервера</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "auth_bad_oc_version_title" > Неизвестная версия сервера</string>
<string name= "auth_wrong_connection_title" > Н е удается установить соединение</string>
<string name= "auth_secure_connection" > Защищённое соединение установлено</string>
<string name= "auth_unauthorized" > Неверное имя пользователя или пароль</string>
<string name= "auth_oauth_error" > Ошибка авторизации</string>
<string name= "auth_oauth_error_access_denied" > Сервер авторизации отказал в доступе</string>
<string name= "auth_wtf_reenter_URL" > Неожиданное состояние; пожалуйста укажите адрес сервера повторно</string>
<string name= "auth_expired_oauth_token_toast" > Время авторизации истекло. Пожалуйста, авторизуйтесь снова</string>
<string name= "auth_expired_basic_auth_toast" > Пожалуйста укажите текущий пароль</string>
<string name= "auth_expired_saml_sso_token_toast" > Время сессии истекло. Пожалуйста, подключитесь снова</string>
<string name= "auth_connecting_auth_server" > Подключение к серверу авторизации ...</string>
<string name= "auth_unsupported_auth_method" > Сервер не поддерживает выбранный метод аутентификации</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "auth_unsupported_multiaccount" > %1$s не поддерживает множественные аккаунты</string>
<string name= "auth_fail_get_user_name" > Сервер не вернул верный пользовательский идентификатор. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором
2014-08-28 09:13:39 +04:00
⇥</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "auth_can_not_auth_against_server" > Н е удается авторизоваться на этом сервере</string>
<string name= "auth_account_does_not_exist" > Аккаунт ещё не существует на устройстве</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "favorite" > Сделать доступным автономно</string>
<string name= "unfavorite" > Убрать автономную доступность</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "common_rename" > Переименовать</string>
<string name= "common_remove" > Удалить</string>
2016-07-30 03:33:42 +03:00
<string name= "confirmation_remove_file_alert" > Вы действительно хотите удалить %1$s?</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "confirmation_remove_folder_alert" > Вы действительно хотите удалить %1$s и е г о содержимое?</string>
<string name= "confirmation_remove_local" > Только локально</string>
<string name= "remove_success_msg" > Удаление завершено</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "remove_fail_msg" > Сбой удаления</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "rename_dialog_title" > Введите новое имя</string>
<string name= "rename_local_fail_msg" > Локальная копия не может быть переименована; попробуйте другое имя</string>
<string name= "rename_server_fail_msg" > Переименование не может быть завершено</string>
2016-10-31 04:32:56 +03:00
<string name= "sync_file_fail_msg" > Удалённый файл не может быть проверен</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "sync_file_nothing_to_do_msg" > Содержимое файла уже синхронизировано</string>
<string name= "create_dir_fail_msg" > Н е удалось создать каталог</string>
<string name= "filename_forbidden_characters" > Недопустимые символы: / \\ < > : \" | ? *</string>
<string name= "filename_forbidden_charaters_from_server" > Имя файла содержит по крайней мере один некорректный символ</string>
<string name= "filename_empty" > Имя файла не может быть пустым</string>
<string name= "wait_a_moment" > Подождите немного</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "wait_checking_credentials" > Проверка сохранённых реквизитов учётных данных</string>
2016-11-01 04:32:49 +03:00
<string name= "filedisplay_unexpected_bad_get_content" > Неизвестная ошибка; выберите этот файл из другого приложения</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "filedisplay_no_file_selected" > Файлы не выбраны</string>
2016-12-06 00:17:39 +03:00
<string name= "activity_chooser_title" > Отправить ссылку … </string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "wait_for_tmp_copy_from_private_storage" > Копирование файла из частного хранилища</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "oauth_check_onoff" > Войти через oAuth2</string>
<string name= "oauth_login_connection" > Подключение к серверу oAuth2...</string>
<string name= "ssl_validator_header" > Подлинность сайта не может быть проверена</string>
<string name= "ssl_validator_reason_cert_not_trusted" > - Сертификат сервера не является доверенным</string>
<string name= "ssl_validator_reason_cert_expired" > - Срок действия сертификата сервера истёк</string>
<string name= "ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid" > - Срок действия сертификата сервера ещё не начался</string>
<string name= "ssl_validator_reason_hostname_not_verified" > - URL не совпадает с именем сервера в сертификате</string>
<string name= "ssl_validator_question" > Доверять этому сертификату в любом случае?</string>
<string name= "ssl_validator_not_saved" > Сертификат не может быть сохранён</string>
<string name= "ssl_validator_btn_details_see" > Подробно</string>
<string name= "ssl_validator_btn_details_hide" > Скрыть</string>
<string name= "ssl_validator_label_subject" > Кому выдан:</string>
<string name= "ssl_validator_label_issuer" > Кем выдан:</string>
<string name= "ssl_validator_label_CN" > Имя:</string>
<string name= "ssl_validator_label_O" > Организация:</string>
<string name= "ssl_validator_label_OU" > Подразделение:</string>
<string name= "ssl_validator_label_C" > Страна:</string>
<string name= "ssl_validator_label_ST" > Штат:</string>
<string name= "ssl_validator_label_L" > Местонахождение:</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity" > Срок действия:</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity_from" > С :</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity_to" > По:</string>
<string name= "ssl_validator_label_signature" > Подпись:</string>
<string name= "ssl_validator_label_signature_algorithm" > Алгоритм:</string>
<string name= "digest_algorithm_not_available" > Этот хэш алгоритм не доступен на этом телефоне.</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "ssl_validator_label_certificate_fingerprint" > Слепок:</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "certificate_load_problem" > Проблема при загрузке сертификата.</string>
<string name= "ssl_validator_null_cert" > Сертификат не может быть показан.</string>
<string name= "ssl_validator_no_info_about_error" > - Нет информации о б ошибке</string>
<string name= "placeholder_sentence" > Это заполнитель</string>
<string name= "placeholder_filename" > placeholder.txt</string>
<string name= "placeholder_filetype" > Изображение PNG</string>
<string name= "placeholder_filesize" > 389 КБ</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "placeholder_timestamp" > 2012/05/18 12:23</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "placeholder_media_time" > 12:23:45</string>
2017-01-02 04:32:59 +03:00
<string name= "auto_upload_on_wifi" > Загружать только через wifi</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "instant_upload_on_wifi" > Загружать изображения только через Wi-Fi</string>
<string name= "instant_video_upload_on_wifi" > Загружать видео только через Wi-Fi</string>
<string name= "instant_video_upload_on_charging" > Загружать только при зарядке</string>
2016-09-28 03:33:42 +03:00
<string name= "instant_upload_on_charging" > Загружать только при зарядке</string>
2016-07-18 16:28:56 +03:00
<string name= "instant_upload_path" > /Автозагрузка</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "conflict_title" > Конфликт файлов</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "conflict_message" > Какие файлы Вы хотите сохранить? При выборе обеих версий, к названию локального файла будет добавлена цифра.</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "conflict_keep_both" > Сохранить о б а </string>
<string name= "conflict_use_local_version" > локальная версия</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "conflict_use_server_version" > версия сервера</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "preview_image_description" > Предпросмотр</string>
<string name= "preview_image_error_unknown_format" > Это изображение не может быть отображено</string>
<string name= "error__upload__local_file_not_copied" > %1$s невозможно скопировать в локальный каталог %2$s </string>
2016-08-03 03:33:53 +03:00
<string name= "prefs_instant_upload_path_title" > Каталог для автоматической загрузки</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "prefs_folder_sync_local_path_title" > Локальный каталог</string>
<string name= "prefs_folder_sync_remote_path_title" > Удалённый каталог</string>
2016-07-18 16:28:56 +03:00
<string name= "prefs_instant_upload_path_use_subfolders_title" > Использовать подкаталоги</string>
<string name= "prefs_instant_upload_path_use_subfolders_summary" > Хранить в них, учитывая год и месяц</string>
<string name= "share_link_no_support_share_api" > Механизм общего доступа не включен на данном сервере. Пожалуйста, свяжитесь с вашим
2015-01-02 09:13:30 +03:00
⇥⇥администратором.</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "share_link_file_no_exist" > Невозможно поделиться. Убедитесь, что файл существует</string>
<string name= "share_link_file_error" > При попытке поделиться этим файлом или каталогом произошла ошибка</string>
<string name= "unshare_link_file_no_exist" > Невозможно закрыть доступ. Убедитесь что файл существует</string>
<string name= "unshare_link_file_error" > При попытке закрыть доступ к этому файлу или каталогу произошла ошибка</string>
<string name= "update_link_file_no_exist" > Н е удается обновить. Пожалуйста, проверьте, существует ли файл</string>
<string name= "update_link_file_error" > Произошла ошибка во время обновления ссылки доступа</string>
<string name= "share_link_password_title" > Введите пароль</string>
<string name= "share_link_empty_password" > Вы должны ввести пароль</string>
<string name= "activity_chooser_send_file_title" > Отправить</string>
<string name= "copy_link" > Копировать ссылку</string>
<string name= "clipboard_text_copied" > Скопировано в буфер обмена</string>
<string name= "clipboard_no_text_to_copy" > Нет принятого текста для копирования в буфер обмена</string>
<string name= "clipboard_uxexpected_error" > Неожиданная ошибка во время копирования в буфер обмена</string>
<string name= "clipboard_label" > Текст скопирован из %1$s</string>
<string name= "error_cant_bind_to_operations_service" > Критическая ошибка: невозможно выполнить действия</string>
<string name= "network_error_socket_exception" > При подключении к серверу возникла ошибка</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "network_error_socket_timeout_exception" > В о время ожидания сервера произошла ошибка, действие не может быть завершено</string>
<string name= "network_error_connect_timeout_exception" > В о время ожидания сервера произошла ошибка, действие не может быть завершено</string>
<string name= "network_host_not_available" > Действие не может быть завершено, сервер недоступен</string>
<string name= "forbidden_permissions" > У вас нет права доступа %s</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "forbidden_permissions_rename" > для переименования этого файла</string>
<string name= "forbidden_permissions_delete" > для удаления этого файла</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "share_link_forbidden_permissions" > для открытия общего доступа к этому файлу</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "unshare_link_forbidden_permissions" > для закрытия доступа к этому файлу</string>
<string name= "update_link_forbidden_permissions" > для обновления этой ссылки</string>
<string name= "forbidden_permissions_create" > для создания файла</string>
<string name= "uploader_upload_forbidden_permissions" > для загрузки в этот каталог</string>
<string name= "downloader_download_file_not_found" > Этот файл больше недоступен на сервере</string>
2016-12-02 04:32:51 +03:00
<string name= "file_migration_dialog_title" > Обновление пути к хранилищу</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "file_migration_finish_button" > Завершить</string>
2016-12-02 04:32:51 +03:00
<string name= "file_migration_preparing" > Подготовка к миграции… </string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "file_migration_checking_destination" > Проверка назначения… </string>
2016-12-02 04:32:51 +03:00
<string name= "file_migration_saving_accounts_configuration" > Сохранение настроек пользователя… </string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "file_migration_waiting_for_unfinished_sync" > Ожидание завершения синхронизаций… </string>
2016-11-12 04:32:48 +03:00
<string name= "file_migration_migrating" > Перемещение данных… </string>
<string name= "file_migration_updating_index" > Обновление индекса… </string>
2016-12-02 04:32:51 +03:00
<string name= "file_migration_cleaning" > Очистка… </string>
<string name= "file_migration_restoring_accounts_configuration" > Восстановление настроек пользователя… </string>
2016-11-11 04:32:50 +03:00
<string name= "file_migration_ok_finished" > Завершено</string>
<string name= "file_migration_failed_not_enough_space" > ОШИБКА: Недостаточно места</string>
<string name= "file_migration_failed_not_writable" > ОШИБКА: Файл недоступен для записи</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "file_migration_failed_not_readable" > ОШИБКА: Файл не доступен для чтения</string>
2016-11-11 04:32:50 +03:00
<string name= "file_migration_failed_dir_already_exists" > ОШИБКА: Каталог Nextcloud уже существует</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "file_migration_failed_while_coping" > ОШИБКА: При миграции</string>
<string name= "file_migration_failed_while_updating_index" > ОШИБКА: При обновлении индекса</string>
2016-12-02 04:32:51 +03:00
2016-11-11 04:32:50 +03:00
<string name= "file_migration_directory_already_exists" > Каталог с данными уже существует. Что делать?</string>
2016-12-02 04:32:51 +03:00
<string name= "file_migration_override_data_folder" > Отвергать</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "file_migration_use_data_folder" > Использовать существующий</string>
2016-11-11 04:32:50 +03:00
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "prefs_category_accounts" > Аккаунты</string>
2016-07-18 16:28:56 +03:00
<string name= "prefs_add_account" > Добавить аккаунт</string>
<string name= "drawer_manage_accounts" > Управление аккаунтами</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "auth_redirect_non_secure_connection_title" > Безопасное соединение перенаправлено через небезопасный маршрут.</string>
<string name= "actionbar_logger" > Журналы</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "log_send_history_button" > Отправить историю</string>
<string name= "log_send_no_mail_app" > Программа для отправки журналов не найдена. Пожалуйста установите почтовое приложение.</string>
<string name= "log_send_mail_subject" > Журналы приложения %1$s для Android</string>
2016-12-06 00:17:39 +03:00
<string name= "log_progress_dialog_text" > Загрузка данных … </string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "saml_authentication_required_text" > Требуется аутентификация</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "saml_authentication_wrong_pass" > Неправильный пароль</string>
<string name= "actionbar_move" > Переместить</string>
2016-09-28 03:33:42 +03:00
<string name= "actionbar_copy" > Копировать</string>
<string name= "file_list_empty_moving" > Здесь ничего нет. Вы можете создать каталог!</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "folder_picker_choose_button_text" > Выбрать</string>
<string name= "move_file_not_found" > Невозможно переместить. Убедитесь, что файл существует</string>
<string name= "move_file_invalid_into_descendent" > Невозможно переместить каталог в е г о подкаталог</string>
<string name= "move_file_invalid_overwrite" > Файл уже существует в каталоге назначения</string>
<string name= "move_file_error" > Произошла ошибка при попытке перемещения этого файла или каталога</string>
<string name= "forbidden_permissions_move" > для перемещения этого файла</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "copy_file_not_found" > Н е удалось произвести копирование. Проверьте что файл существует</string>
<string name= "copy_file_invalid_into_descendent" > Невозможно копирование каталога в е г о подкаталог</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "copy_file_invalid_overwrite" > Файл уже существует в каталоге назначения</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "copy_file_error" > Произошла ошибка при попытке копирования этого файла или каталога</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "forbidden_permissions_copy" > для копирования этого файла</string>
2016-07-18 16:28:56 +03:00
<string name= "prefs_category_instant_uploading" > Автоматическая загрузка</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "prefs_category_details" > Подробно</string>
2016-08-03 03:33:53 +03:00
<string name= "prefs_instant_video_upload_path_title" > Каталог для автоматической загрузки видео</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "sync_folder_failed_content" > Синхронизация каталога %1$s не может быть завершена</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "shared_subject_header" > поделился</string>
<string name= "with_you_subject_header" > с вами</string>
<string name= "subject_user_shared_with_you" > %1$s предоставил вам доступ к \"%2$s\"</string>
<string name= "subject_shared_with_you" > Вам предоставлен доступ к \"%1$s\"</string>
<string name= "auth_refresh_button" > Обновить соединение</string>
<string name= "auth_host_address" > Адрес сервера</string>
<string name= "common_error_out_memory" > Недостаточно памяти</string>
<string name= "username" > Имя пользователя</string>
<string name= "file_list__footer__folder" > 1 каталог</string>
<string name= "file_list__footer__folders" > %1$d каталогов</string>
<string name= "file_list__footer__file" > 1 файл</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "file_list__footer__file_and_folder" > 1 файл, 1 каталог</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "file_list__footer__file_and_folders" > 1 файл, %1$d каталогов</string>
<string name= "file_list__footer__files" > %1$d файлов</string>
<string name= "file_list__footer__files_and_folder" > %1$d файлов, 1 каталог</string>
<string name= "file_list__footer__files_and_folders" > %1$d файлов, %2$d каталогов</string>
2016-09-12 03:33:46 +03:00
<string name= "prefs_instant_behaviour_dialogTitle" > Исходный файл будет… </string>
<string name= "prefs_instant_behaviour_title" > Исходный файл будет… </string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "upload_copy_files" > Копировать файл</string>
<string name= "upload_move_files" > Переместить файл</string>
2016-07-18 16:28:56 +03:00
<string name= "select_all" > Выделить всё</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "pref_behaviour_entries_keep_file" > оставлен в исходном каталоге</string>
<string name= "pref_behaviour_entries_move" > перемещен в каталог приложения</string>
<string name= "pref_behaviour_entries_delete_file" > удалён</string>
2016-11-11 04:32:50 +03:00
<string name= "prefs_storage_path" > Путь хранилища</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "prefs_common" > Основные</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "share_dialog_title" > Общий доступ</string>
<string name= "share_file" > Поделиться %1$s</string>
<string name= "share_with_user_section_title" > Поделиться с пользователями и группами</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "share_no_users" > Вы пока ничем не поделились</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "share_add_user_or_group" > Добавить пользователя или группу</string>
<string name= "share_via_link_section_title" > Поделиться ссылкой</string>
<string name= "share_via_link_expiration_date_label" > Установить срок действия</string>
<string name= "share_via_link_password_label" > Защитить паролем</string>
<string name= "share_via_link_password_title" > Безопасный</string>
<string name= "share_via_link_edit_permission_label" > Разрешить редактирование</string>
2016-09-12 03:33:46 +03:00
<string name= "share_via_link_hide_file_listing_permission_label" > Скрыть список файлов</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "share_get_public_link_button" > Получить ссылку</string>
2016-12-06 00:17:39 +03:00
<string name= "share_with_title" > Поделиться с … </string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "share_with_edit_title" > Поделиться с %1$s</string>
<string name= "share_search" > Найти</string>
<string name= "search_users_and_groups_hint" > Поиск пользователей и групп</string>
<string name= "share_group_clarification" > %1$s (группа)</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "share_remote_clarification" > %1$s (удалённый)</string>
2017-01-02 04:32:59 +03:00
<string name= "share_email_clarification" > %1$s (email)</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "share_known_remote_clarification" > %1$s ( в %2$s )</string>
<string name= "share_sharee_unavailable" > Извините, версия вашего сервера не позволяет поделиться с пользователями через клиент. \nПо жа лу йс та обратитесь к администратору</string>
<string name= "share_privilege_can_share" > можно поделиться</string>
<string name= "share_privilege_can_edit" > можно редактировать</string>
<string name= "share_privilege_can_edit_create" > создать</string>
<string name= "share_privilege_can_edit_change" > изменить</string>
<string name= "share_privilege_can_edit_delete" > удалить</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "edit_share_unshare" > Закрыть общий доступ</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "edit_share_done" > завершено</string>
2017-01-02 04:32:59 +03:00
<string name= "action_retry_uploads" > Повторить загрузки, завершившиеся сбоем</string>
<string name= "action_clear_failed_uploads" > Очистить завершившиеся сбоем загрузки</string>
<string name= "action_clear_successful_uploads" > Очистить успешно завершённые загрузки</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "action_clear_finished_uploads" > Очистить все завершённые</string>
2017-01-02 04:32:59 +03:00
<string name= "action_switch_grid_view" > Вид сеткой</string>
<string name= "action_switch_list_view" > Вид списком</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "manage_space_title" > Управление свободным местом</string>
2017-01-30 04:17:12 +03:00
<string name= "manage_space_description" > Настройки, сертификаты базы данных и сервера из данных %1$s будут удалены навсегда. \n\nЗ а г р у же нные файлы будут сохранены нетронутыми. \n\nЭто т процесс может занять некоторое время.</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "manage_space_clear_data" > Очистить данные</string>
<string name= "manage_space_error" > Некоторые файлы не могут быть удалены.</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "permission_storage_access" > Для загрузки и скачивания файлов требуются дополнительные права доступа.</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "local_file_not_found_toast" > Файл не был найден в локальной файловой системе</string>
2016-07-30 03:33:42 +03:00
<string name= "confirmation_remove_files_alert" > Вы действительно хотите удалить выбранные элементы?</string>
<string name= "confirmation_remove_folders_alert" > Вы действительно хотите удалить выбранные элементы и их содержимое?</string>
2016-09-12 03:33:46 +03:00
<string name= "uploads_view_upload_status_waiting_for_charging" > Ожидание зарядки устройства</string>
2016-08-06 03:33:48 +03:00
<string name= "actionbar_search" > Поиск</string>
2016-09-28 03:33:42 +03:00
<string name= "files_drop_not_supported" > Это есть в новой версии Nextcloud, пожалуйста обновитесь</string>
<string name= "learn_more" > Узнать больше</string>
2016-12-02 04:32:51 +03:00
<string name= "drawer_folder_sync" > Автоматическая загрузка</string>
2016-09-28 03:33:42 +03:00
<string name= "drawer_participate" > Участвовать</string>
<string name= "participate_testing_headline" > Помогите нам в тестировании</string>
2016-09-12 03:33:46 +03:00
<string name= "participate_testing_bug_text" > Нашли ошибку? Что-то необычное?</string>
<string name= "participate_testing_report_text" > Сообщить о проблеме на Github</string>
<string name= "participate_testing_version_text" > Вам интересно участие в тестировании следующих версий?</string>
<string name= "participate_beta_headline" > Тестирование бета-версии</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "participate_beta_text" > Эта версия включает грядущие улучшения, но в ней могут встречаться ошибки.
Если что-то работает неправильно, сообщите нам о б этом.
< br/>< a href=\"%2$s\">Скачать APK< /a>
или</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "participate_release_candidate_headline" > Кандидат в релизы</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "participate_release_candidate_text" > Релиз-кандидат (RC) - это текущее состояние готовящегося выпуска, и, ожидается, что он будет стабильным. Проверка с вашими индивидуальными настройками может помочь убедится в этом. Зарегистрируйтесь для тестирования в Google Play или используйте раздел \"версии\" в каталоге приложений F-Droid.</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "participate_contribute_headline" > Активное участие</string>
2017-02-01 14:01:43 +03:00
<string name= "participate_contribute_irc_text" > Присоединиться к IRC-чату: < a href="%1$s">#nextcloud-mobile< /a></string>
<string name= "participate_contribute_forum_text" > Помогите другим на нашем < a href="%1$s">форуме< /a></string>
<string name= "participate_contribute_translate_text" > < a href="%1$s">Перевести< /a> приложение</string>
<string name= "participate_contribute_github_text" > Участвовать в качестве разработчика: подробности по ссылке < a href="https://github.com/nextcloud/android/blob/master/CONTRIBUTING.md">CONTRIBUTING.md< /a>.</string>
2016-09-28 03:33:42 +03:00
<string name= "move_to" > Переместить в… </string>
<string name= "copy_to" > Копировать в… </string>
2016-12-30 04:33:46 +03:00
<string name= "choose_remote_folder" > Выберите каталог … </string>
2016-11-26 04:32:46 +03:00
<string name= "folder_sync_loading_folders" > Загрузка каталогов … </string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "folder_sync_no_results" > Н е найдены каталоги с медиа(файлами).</string>
<string name= "folder_sync_preferences" > Настройки автозагрузки</string>
2016-11-26 04:32:46 +03:00
<string name= "folder_sync_settings" > Настройки</string>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "folder_sync_new_info" > Автоматическая загрузка была полностью переделана. Используйте главное меню для перенастройки автоматической загрузки. Извините за неудобства.\\n\\nВ а м понравятся новые расширенные возможности автоматической загрузки!</string>
2016-11-26 04:32:46 +03:00
<string name= "folder_sync_preferences_folder_path" > Для %1$s</string>
2016-08-01 03:33:52 +03:00
<plurals name= "items_selected_count" >
<item quantity= "one" > %d выбран</item>
<item quantity= "few" > %d выбрано</item>
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<item quantity= "many" > %d выбрано</item>
2016-08-01 03:33:52 +03:00
<item quantity= "other" > %d выбрано</item>
</plurals>
2017-01-02 04:32:59 +03:00
<string name= "upload_file_dialog_title" > Ввод имени и типа загружаемого файла </string>
<string name= "upload_file_dialog_filename" > Имя файла</string>
<string name= "upload_file_dialog_filetype" > Тип файла</string>
<string name= "upload_file_dialog_filetype_snippet_text" > Текстовый файл заготовок(*.txt)</string>
<string name= "upload_file_dialog_filetype_internet_shortcut" > Файл ярлыка Интернет(%s)</string>
<string name= "upload_file_dialog_filetype_googlemap_shortcut" > Файл ярлыка на Google Maps(%s)</string>
2016-11-11 04:32:50 +03:00
<string name= "storage_description_default" > По умолчанию</string>
2016-11-26 04:32:46 +03:00
<string name= "storage_description_sd_no" > SD карта %1$d</string>
2016-11-11 04:32:50 +03:00
<string name= "storage_description_unknown" > Неизвестно</string>
2016-11-26 04:32:46 +03:00
<!-- What's new feature and texts to show -->
<string name= "whats_new_title" > Что нового в Nextcloud</string>
<!-- Welcome to Nc intro features -->
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "welcome_feature_1_title" > Безопасное хранилище для всех ваших данных</string>
<string name= "welcome_feature_1_text" > Доступ, общий доступ и защита ваших файлов для дома и предприятия</string>
2016-11-26 04:32:46 +03:00
2016-12-20 15:05:15 +03:00
<string name= "welcome_feature_2_title" > Работа с несколькими аккаунтами</string>
2016-11-26 04:32:46 +03:00
<string name= "welcome_feature_2_text" > Доступ ко всем вашим облакам</string>
<string name= "welcome_feature_3_title" > Автозагрузка</string>
<string name= "welcome_feature_3_text" > Держите ваши фотографии в безопасности</string>
<string name= "whats_new_skip" > Пропустить</string>
</resources>