2012-10-06 13:28:51 +04:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources >
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "about_android" > %1$s Android aplikace</string>
<string name= "about_version" > verze %1$s</string>
<string name= "actionbar_sync" > Obnovit účet</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "actionbar_upload" > Odeslat</string>
<string name= "actionbar_upload_from_apps" > Obsah z ostatních aplikací</string>
<string name= "actionbar_upload_files" > Soubory</string>
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "actionbar_open_with" > Otevřít pomocí</string>
2014-04-05 09:15:10 +04:00
<string name= "actionbar_mkdir" > Nová složka</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "actionbar_settings" > Nastavení</string>
2013-06-08 03:29:21 +04:00
<string name= "actionbar_see_details" > Podrobnosti</string>
2014-02-19 18:43:23 +04:00
<string name= "actionbar_send_file" > Odeslat</string>
2014-10-26 08:13:34 +03:00
<string name= "actionbar_sort" > Seřadit</string>
<string name= "actionbar_sort_title" > Seřadit podle</string>
<string-array name= "actionbar_sortby" >
<item > A-Z</item>
<item > Nejnovější - nejstarší</item>
</string-array>
2014-10-25 09:13:41 +04:00
<!-- TODO re - enable when server - side folder size calculation is available
<item > Biggest - Smallest</item> -->
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "prefs_category_general" > Obecné</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "prefs_category_more" > Více</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "prefs_accounts" > Účty</string>
<string name= "prefs_manage_accounts" > Spravovat účty</string>
2014-10-22 09:14:52 +04:00
<string name= "prefs_pincode" > PIN do aplikace</string>
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "prefs_pincode_summary" > Chraňte svého klienta</string>
2014-10-22 09:14:52 +04:00
<string name= "prefs_instant_upload" > Okamžité nahrávání obrázků</string>
2014-04-28 09:13:44 +04:00
<string name= "prefs_instant_upload_summary" > Okamžitě nahrávat vytvořené fotografie</string>
<string name= "prefs_instant_video_upload" > Okamžité nahrávání videa</string>
2014-04-26 09:13:45 +04:00
<string name= "prefs_instant_video_upload_summary" > Okamžitě odesílat nahrané video</string>
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "prefs_log_title" > Povolit logování</string>
<string name= "prefs_log_summary" > Použito k zaznamenávání problémů</string>
<string name= "prefs_log_title_history" > Historie logování</string>
<string name= "prefs_log_summary_history" > Zobrazuje zaznamenané logy</string>
<string name= "prefs_log_delete_history_button" > Smazat historii</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "prefs_help" > Nápověda</string>
2014-10-22 09:14:52 +04:00
<string name= "prefs_recommend" > Doporučit přátelům</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "prefs_feedback" > Odezva</string>
<string name= "prefs_imprint" > Imprint</string>
2014-11-07 09:13:38 +03:00
<string name= "prefs_remember_last_share_location" > Zapamatovat umístění sdílení</string>
<string name= "prefs_remember_last_upload_location_summary" > Zapamatovat poslední umístění pro nahrání sdílených souborů</string>
2015-02-09 09:13:30 +03:00
<string name= "recommend_subject" > Zkuste %1$s na svém chytrém telefonu!</string>
2014-09-14 09:13:32 +04:00
<string name= "recommend_text" > Chtěl bych vás pozvat k používání %1$s na vašem chytrém telefonu!\nKe stažení zde: %2$s</string>
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "auth_check_server" > Zkontrolovat server</string>
2013-12-17 14:37:37 +04:00
<string name= "auth_host_url" > Adresa serveru https://...</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "auth_username" > Uživatelské jméno</string>
<string name= "auth_password" > Heslo</string>
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "auth_register" > Nováček s %1$s?</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "sync_string_files" > Soubory</string>
<string name= "setup_btn_connect" > Připojit</string>
<string name= "uploader_btn_upload_text" > Odeslat</string>
2014-04-23 09:13:48 +04:00
<string name= "uploader_top_message" > Vyberte adresář pro nahrání:</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "uploader_wrn_no_account_title" > Nenalezen žádný účet</string>
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "uploader_wrn_no_account_text" > Nemáte žádné %1$s účty. Vytvořte si, prosím, nejdříve účet.</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "uploader_wrn_no_account_setup_btn_text" > Nastavení</string>
<string name= "uploader_wrn_no_account_quit_btn_text" > Ukončit</string>
<string name= "uploader_wrn_no_content_title" > Žádný obsah k odeslání</string>
<string name= "uploader_wrn_no_content_text" > Neobdržen žádný obsah. Nic k odeslání.</string>
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "uploader_error_forbidden_content" > %1$s nemá právo přistupovat ke sdílenému obsahu</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "uploader_info_uploading" > Odesílání</string>
2014-11-15 09:13:35 +03:00
<string name= "file_list_seconds_ago" > před pár sekundami</string>
2014-08-23 09:13:32 +04:00
<string name= "file_list_empty" > Žádný obsah. Nahrajte něco!</string>
2014-08-01 09:13:34 +04:00
<string name= "file_list_loading" > Načítám...</string>
2014-08-05 09:13:37 +04:00
<string name= "local_file_list_empty" > V tomto adresáři nejsou žádné soubory.</string>
2014-12-04 09:13:37 +03:00
<string name= "file_list_folder" > adresář</string>
<string name= "file_list_folders" > adresáře</string>
<string name= "file_list_file" > soubor</string>
<string name= "file_list_files" > soubory</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "filedetails_select_file" > Více informací získáte klepnutím na soubor.</string>
<string name= "filedetails_size" > Velikost:</string>
<string name= "filedetails_type" > Typ:</string>
<string name= "filedetails_created" > Vytvořen:</string>
<string name= "filedetails_modified" > Upraven:</string>
<string name= "filedetails_download" > Stáhnout</string>
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "filedetails_sync_file" > Obnovit soubor</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "filedetails_renamed_in_upload_msg" > Soubor byl v průběhu odesílání přejmenován na %1$s</string>
2014-02-08 10:23:03 +04:00
<string name= "action_share_file" > Sdílet odkaz</string>
2014-02-13 12:06:51 +04:00
<string name= "action_unshare_file" > Zrušit sdílení odkazu</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "common_yes" > Ano</string>
<string name= "common_no" > Ne</string>
<string name= "common_ok" > OK</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "common_cancel_download" > Zrušit stahování</string>
<string name= "common_cancel_upload" > Zrušit odesílání</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "common_cancel" > Zrušit</string>
<string name= "common_save_exit" > Uložit a ukončit</string>
<string name= "common_error" > Chyba</string>
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "common_loading" > Načítání ...</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "common_error_unknown" > Neznámá chyba</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "about_title" > O aplikaci</string>
2013-07-18 09:24:50 +04:00
<string name= "change_password" > Změnit heslo</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "delete_account" > Smazat účet</string>
<string name= "create_account" > Vytvořit účet</string>
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "upload_chooser_title" > Odeslat z ...</string>
2014-04-05 09:15:10 +04:00
<string name= "uploader_info_dirname" > Název složky</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "uploader_upload_in_progress_ticker" > Odesílám...</string>
<string name= "uploader_upload_in_progress_content" > %1$d%% Odesílám %2$s</string>
<string name= "uploader_upload_succeeded_ticker" > Odesílání úspěšné</string>
<string name= "uploader_upload_succeeded_content_single" > %1$s byl úspěšně odeslán</string>
<string name= "uploader_upload_failed_ticker" > Odesílání selhalo</string>
<string name= "uploader_upload_failed_content_single" > Odesílání %1$s nemohlo být dokončeno</string>
2014-08-23 09:13:32 +04:00
<string name= "uploader_upload_failed_credentials_error" > Nahrávání selhalo. Je třeba se znovu přihlásit.</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "downloader_download_in_progress_ticker" > Stahuji ...</string>
<string name= "downloader_download_in_progress_content" > %1$d%% Stahuji %2$s</string>
<string name= "downloader_download_succeeded_ticker" > Stažení úspěšné</string>
<string name= "downloader_download_succeeded_content" > %1$s byl úspěšně stažen</string>
<string name= "downloader_download_failed_ticker" > Stažení selhalo</string>
<string name= "downloader_download_failed_content" > Stažení %1$s nemohlo být dokončeno</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "downloader_not_downloaded_yet" > Ještě nestaženo</string>
2014-08-23 09:13:32 +04:00
<string name= "downloader_download_failed_credentials_error" > Stahování selhalo. Je třeba se znovu přihlásit.</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "common_choose_account" > Vybrat účet</string>
<string name= "sync_fail_ticker" > Synchronizace selhala</string>
2014-08-23 09:13:32 +04:00
<string name= "sync_fail_ticker_unauthorized" > Synchronizace selhala. Je třeba se znovu přihlásit.</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "sync_fail_content" > Synchronizaci %1$s nelze dokončit</string>
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "sync_fail_content_unauthorized" > Chybné heslo pro %1$s</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "sync_conflicts_in_favourites_ticker" > Nalezeny konflikty</string>
<string name= "sync_conflicts_in_favourites_content" > %1$d souborů z automatické synchronizace nelze synchronizovat</string>
<string name= "sync_fail_in_favourites_ticker" > Automatická synchronizace souborů selhala</string>
<string name= "sync_fail_in_favourites_content" > Obsah %1$d souborů nemohl být synchronizován (počet konfliktů: %2$d)</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_ticker" > Některé místní soubory byly zapomenuty</string>
2014-04-25 09:13:45 +04:00
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_content" > %1$d souborů z %2$s složek se nepodařilo zkopírovat do</string>
2014-08-29 09:13:35 +04:00
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_explanation" > Od verze 1.3.16 jsou soubory nahrané z tohoto zařízení kopírovány do místní složky %1$s, aby se zabránilo ztrátě dat při synchronizaci jednoho souboru s více účty.\n\nVšechny soubory nahrané předchozími verzemi aplikace byly z tohoto důvodu překopírovány do složky %2$s. Bohužel se objevila chyba zabraňující dokončení této operace v průběhu synchronizace účtu. Buď můžete soubor(y) ponechat jak jsou a odebrat odkaz do složky %3$s, nebo přesunout soubor(y) do složky %1$s a zachovat odkaz na %4$s.\n\nNíže je seznam místních i vzdálených souborů ve složce %5$s, do které byly odkázány.</string>
2013-11-29 21:18:59 +04:00
<string name= "sync_current_folder_was_removed" > Složka %1$s již neexistuje</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "foreign_files_move" > Přesunout vše</string>
<string name= "foreign_files_success" > Všechny soubory byly přesunuty</string>
<string name= "foreign_files_fail" > Některé soubory nebylo možno přesunout</string>
<string name= "foreign_files_local_text" > Místní: %1$s</string>
<string name= "foreign_files_remote_text" > Vzdálené: %1$s</string>
2014-08-23 09:13:32 +04:00
<string name= "upload_query_move_foreign_files" > Není dostatek místa pro zkopírování vybraných souborů do adresáře %1$s. Přejete si je místo kopírování přesunout?</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "pincode_enter_pin_code" > Zadejte PIN aplikace</string>
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "pincode_configure_your_pin" > Zadat PIN aplikace</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "pincode_configure_your_pin_explanation" > Při každém spuštění aplikace bude vyžadováno zadání PIN</string>
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "pincode_reenter_your_pincode" > Zadejte znovu PIN aplikace</string>
<string name= "pincode_remove_your_pincode" > Odstranit PIN aplikace</string>
<string name= "pincode_mismatch" > PINy aplikace se neshodují</string>
<string name= "pincode_wrong" > Neplatný PIN aplikace</string>
<string name= "pincode_removed" > PIN aplikace odstraněn</string>
<string name= "pincode_stored" > PIN aplikace uložen</string>
2013-06-08 03:29:21 +04:00
<string name= "media_notif_ticker" > Hudební přehrávač %1$s</string>
<string name= "media_state_playing" > %1$s (přehrává)</string>
<string name= "media_state_loading" > %1$s (načítá)</string>
<string name= "media_event_done" > %1$s přehrávání dokončeno</string>
<string name= "media_err_nothing_to_play" > Nenalezen žádný multimediální soubor</string>
<string name= "media_err_no_account" > Neposkytnut žádný účet</string>
<string name= "media_err_not_in_owncloud" > Soubor není v platném účtu</string>
<string name= "media_err_unsupported" > Nepodporovaný kodek</string>
<string name= "media_err_io" > Multimediální soubor nelze přečíst</string>
<string name= "media_err_malformed" > Multimediální soubor není správně kódován</string>
2013-11-29 21:18:59 +04:00
<string name= "media_err_timeout" > Vypršel čas při pokusu o přehrání</string>
2013-06-08 03:29:21 +04:00
<string name= "media_err_invalid_progressive_playback" > Multimediální soubor nelze proudově odesílat</string>
<string name= "media_err_unknown" > Multimediální soubor nemůže být přehrán s výchozím přehrávačem</string>
<string name= "media_err_security_ex" > Chyba zabezpečení při pokusu o přehrání %1$s</string>
<string name= "media_err_io_ex" > Chyba vstupu při pokusu o přehrání %1$s</string>
<string name= "media_err_unexpected" > Neočekávaná chyba při pokusu o přehrání %1$s</string>
<string name= "media_rewind_description" > Tlačítko Přetočit</string>
<string name= "media_play_pause_description" > Tlačítko Přehrát/Pozastavit</string>
<string name= "media_forward_description" > Tlačítko Rychle vpřed</string>
2014-04-25 09:13:45 +04:00
<string name= "auth_getting_authorization" > Kontroluji pověření...</string>
2013-07-18 09:24:50 +04:00
<string name= "auth_trying_to_login" > Zkouším se přihlásit...</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "auth_no_net_conn_title" > Žádné síťové spojení</string>
<string name= "auth_nossl_plain_ok_title" > Zabezpečené spojení není k dispozici</string>
<string name= "auth_connection_established" > Spojení navázáno</string>
2013-07-18 09:24:50 +04:00
<string name= "auth_testing_connection" > Zkouším spojení...</string>
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "auth_not_configured_title" > Neplatné nastavení serveru</string>
2013-11-27 19:17:13 +04:00
<string name= "auth_account_not_new" > Účet pro stejného uživatele a server již v zařízení existuje</string>
<string name= "auth_account_not_the_same" > Zadaný uživatel neodpovídá uživateli tohoto účtu</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "auth_unknown_error_title" > Nastala neznámá chyba</string>
<string name= "auth_unknown_host_title" > Nelze najít hostitele</string>
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "auth_incorrect_path_title" > Instance serveru nenalezena</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "auth_timeout_title" > Serveru trvalo příliš dlouho odpovědět</string>
<string name= "auth_incorrect_address_title" > Neplatné URL</string>
<string name= "auth_ssl_general_error_title" > Inicializace SSL selhala</string>
2013-11-27 19:17:13 +04:00
<string name= "auth_ssl_unverified_server_title" > Nemohu ověřit SSL identitu serveru</string>
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "auth_bad_oc_version_title" > Nerozpoznaná verze serveru</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "auth_wrong_connection_title" > Nemohu navázat spojení</string>
<string name= "auth_secure_connection" > Zabezpečené spojení navázáno</string>
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "auth_unauthorized" > Chybné přihlašovací jméno nebo heslo</string>
<string name= "auth_oauth_error" > Neúspěšné přihlášení</string>
<string name= "auth_oauth_error_access_denied" > Přístup zamítnut autorizačním serverem</string>
<string name= "auth_wtf_reenter_URL" > Neočekávaný stav; prosím vložte znovu URL adresu serveru</string>
2015-02-09 09:13:30 +03:00
<string name= "auth_expired_oauth_token_toast" > Vaše přihlášení vypršelo. Přihlaste se prosím znovu</string>
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "auth_expired_basic_auth_toast" > Zadejte prosím aktuální heslo</string>
2015-02-09 09:13:30 +03:00
<string name= "auth_expired_saml_sso_token_toast" > Vaše přihlášení vypršelo. Přihlaste se prosím znovu</string>
2013-11-27 19:17:13 +04:00
<string name= "auth_connecting_auth_server" > Připojuji se k přihlašovacímu serveru...</string>
2013-11-29 21:18:59 +04:00
<string name= "auth_unsupported_auth_method" > Server nepodporuje tuto přihlašovací metodu</string>
<string name= "auth_unsupported_multiaccount" > %1$s nepodporuje více účtů</string>
2014-11-17 09:13:35 +03:00
<string name= "auth_fail_get_user_name" > Váš server nevrací správné přihlašovací ID, kontaktujte prosím svého správce systému</string>
2014-06-07 09:13:33 +04:00
<string name= "auth_can_not_auth_against_server" > Není možné provést ověření </string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "fd_keep_in_sync" > Udržovat soubor aktuální</string>
<string name= "common_rename" > Přejmenovat</string>
<string name= "common_remove" > Odstranit</string>
2014-06-07 09:13:33 +04:00
<string name= "confirmation_remove_alert" > Opravdu chcete odstranit %1$s ?</string>
2014-06-18 09:13:34 +04:00
<string name= "confirmation_remove_folder_alert" > Opravdu chcete odstranit %1$s a jeho obsah?</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "confirmation_remove_local" > Pouze místní</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "confirmation_remove_folder_local" > Pouze místní obsah</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "confirmation_remove_remote" > Odstranit ze serveru</string>
<string name= "confirmation_remove_remote_and_local" > Oboje, místní i vzdálené</string>
<string name= "remove_success_msg" > Úspěšně odstraněno</string>
<string name= "remove_fail_msg" > Odstranění nelze dokončit</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "rename_dialog_title" > Zadejte nový název</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "rename_local_fail_msg" > Místní kopii nelze přejmenovat, zkuste jiný nový název</string>
<string name= "rename_server_fail_msg" > Přejmenování nelze dokončit</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "sync_file_fail_msg" > Vzdálený soubor nemohl být zkontrolován</string>
<string name= "sync_file_nothing_to_do_msg" > Obsah souboru je již synchronizován</string>
2014-04-28 09:13:44 +04:00
<string name= "create_dir_fail_msg" > Adresář nemohl být vytvořen</string>
2013-11-27 19:17:13 +04:00
<string name= "filename_forbidden_characters" > Zakázané znaky: / \\ < > : \" | ? *</string>
2014-08-23 09:13:32 +04:00
<string name= "filename_empty" > Název nemůže být prázdný</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "wait_a_moment" > Počkejte chvíli</string>
<string name= "filedisplay_unexpected_bad_get_content" > Neočekávaný problém - zkuste zvolit soubor jinou aplikací</string>
<string name= "filedisplay_no_file_selected" > Žádný soubor nebyl vybrán</string>
2014-02-13 12:06:51 +04:00
<string name= "activity_chooser_title" > Odeslat odkaz ...</string>
2013-11-29 21:18:59 +04:00
<string name= "oauth_check_onoff" > Přihlásit se s oAuth2</string>
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "oauth_login_connection" > Připojuji se k oAuth2 serveru...</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "ssl_validator_header" > Identitu stránky nelze ověřit</string>
<string name= "ssl_validator_reason_cert_not_trusted" > - Certifikát serveru je nedůvěryhodný</string>
<string name= "ssl_validator_reason_cert_expired" > - Certifikátu serveru vypršela platnost</string>
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid" > - Datum platnosti certifikátu je v budoucnosti</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "ssl_validator_reason_hostname_not_verified" > - URL neodpovídá hodnotě hostname certifikátu</string>
<string name= "ssl_validator_question" > Přejete si přesto tomuto certifikátu důvěřovat?</string>
<string name= "ssl_validator_not_saved" > Certifikát nelze uložit</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "ssl_validator_btn_details_see" > Detaily</string>
<string name= "ssl_validator_btn_details_hide" > Skrýt</string>
<string name= "ssl_validator_label_subject" > Vydáno pro:</string>
<string name= "ssl_validator_label_issuer" > Vydal:</string>
<string name= "ssl_validator_label_CN" > Běžný název:</string>
<string name= "ssl_validator_label_O" > Organizace:</string>
<string name= "ssl_validator_label_OU" > Organizační jednotka:</string>
<string name= "ssl_validator_label_C" > Země:</string>
<string name= "ssl_validator_label_ST" > Stát:</string>
<string name= "ssl_validator_label_L" > Umístění:</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity" > Platnost:</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity_from" > Od:</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity_to" > Pro:</string>
<string name= "ssl_validator_label_signature" > Podpis:</string>
<string name= "ssl_validator_label_signature_algorithm" > Alogritmus:</string>
2014-03-24 09:14:32 +04:00
<string name= "ssl_validator_null_cert" > Certifikát nemohl být zobrazen.</string>
<string name= "ssl_validator_no_info_about_error" > - Žádné informace o této chybě</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "placeholder_sentence" > Zástupný text</string>
2013-06-08 03:29:21 +04:00
<string name= "placeholder_filename" > placeholder.txt</string>
<string name= "placeholder_filetype" > Obrázek PNG</string>
<string name= "placeholder_filesize" > 389 KB</string>
<string name= "placeholder_timestamp" > 2012/05/18 12:23 PM</string>
<string name= "placeholder_media_time" > 12:23:45</string>
2014-10-22 09:14:52 +04:00
<string name= "instant_upload_on_wifi" > Odesílat obrázky pouze přes WiFi</string>
2014-04-24 09:13:43 +04:00
<string name= "instant_video_upload_on_wifi" > Nahrávat videa pouze přes WiFi</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "instant_upload_path" > /InstantUpload</string>
<string name= "conflict_title" > Konflikt při aktualizaci</string>
<string name= "conflict_message" > Vzdálený soubor %s není synchronizován s místním souborem. Pokračování přepíše obsah souboru na serveru.</string>
<string name= "conflict_keep_both" > Ponechat oba</string>
<string name= "conflict_overwrite" > Přepsat</string>
<string name= "conflict_dont_upload" > Nenahrávat</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "preview_image_description" > Náhled obrázku</string>
2014-06-07 09:13:33 +04:00
<string name= "preview_image_error_unknown_format" > Obrázek nelze zobrazit</string>
2014-04-23 09:13:48 +04:00
<string name= "error__upload__local_file_not_copied" > %1$s nelze zkopírovat do místního adresáře %2$s</string>
2014-10-22 09:14:52 +04:00
<string name= "prefs_instant_upload_path_title" > Cesta pro nahrání</string>
2014-08-28 09:13:39 +04:00
<string name= "share_link_no_support_share_api" > Je nám líto, ale sdílení není na vašem serveru povoleno. Kontaktujte svého
2014-11-17 09:13:35 +03:00
správce systému.</string>
2014-09-09 09:13:38 +04:00
<string name= "share_link_file_no_exist" > Nelze sdílet. Zkontrolujte prosím že soubor existuje</string>
2014-02-13 12:06:51 +04:00
<string name= "share_link_file_error" > Při pokusu o sdílení tohoto souboru či složky nastala chyba</string>
2014-09-09 09:13:38 +04:00
<string name= "unshare_link_file_no_exist" > Nelze ukončit sdílení. Zkontrolujte prosím že soubor existuje</string>
2014-02-13 12:06:51 +04:00
<string name= "unshare_link_file_error" > Při pokusu o zrušení sdílení tohoto souboru či složky nastala chyba</string>
2014-03-09 10:14:15 +04:00
<string name= "activity_chooser_send_file_title" > Odeslat</string>
2014-02-27 10:14:38 +04:00
<string name= "copy_link" > Zkopírovat odkaz</string>
2014-02-26 10:14:35 +04:00
<string name= "clipboard_text_copied" > Zkopírováno do schránky</string>
2014-06-07 09:13:33 +04:00
<string name= "error_cant_bind_to_operations_service" > Kritická chyba: operace nelze provést</string>
<string name= "network_error_socket_exception" > Při pokusu o připojení k serveru došlo k chybě.</string>
<string name= "network_error_socket_timeout_exception" > Při čekání na odpověď serveru se vyskytla chyba, operace nemohla být dokončena</string>
<string name= "network_error_connect_timeout_exception" > Při čekání na odpověď serveru se vyskytla chyba, operace nemohla být dokončena</string>
2014-08-23 09:13:32 +04:00
<string name= "network_host_not_available" > Operace nemohla být dokončena, server je nedostupný</string>
2014-07-31 09:13:40 +04:00
<string name= "empty" > </string>
2014-08-23 09:13:32 +04:00
<string name= "forbidden_permissions" > Nemáte oprávnění %s</string>
2014-07-30 09:13:34 +04:00
<string name= "forbidden_permissions_rename" > přejmenovat tento soubor</string>
<string name= "forbidden_permissions_delete" > smazat tento soubor</string>
<string name= "share_link_forbidden_permissions" > sdílet tento soubor</string>
<string name= "unshare_link_forbidden_permissions" > zrušit sdílení tohoto souboru</string>
<string name= "forbidden_permissions_create" > vytvořit tento soubor</string>
<string name= "uploader_upload_forbidden_permissions" > nahrávat do tohoto adresáře</string>
2014-08-23 09:13:32 +04:00
<string name= "downloader_download_file_not_found" > Tento soubor již není dostupný na serveru</string>
2014-08-10 09:13:34 +04:00
<string name= "prefs_category_accounts" > Účty</string>
<string name= "prefs_add_account" > Přidat účet</string>
2014-10-22 09:14:52 +04:00
<string name= "auth_redirect_non_secure_connection_title" > Bezpečné spojení je přesměrováno na nezabezpečenou trasu.</string>
2014-09-20 09:13:34 +04:00
<string name= "actionbar_logger" > Logy</string>
<string name= "log_send_history_button" > Odeslat historii</string>
2015-01-05 09:13:29 +03:00
<string name= "log_send_no_mail_app" > Nebyla nalezena žádná aplikace pro odesílání logů. Nainstalujte poštovní aplikaci!</string>
2014-12-13 09:13:30 +03:00
<string name= "log_send_mail_subject" > %1$s logy aplikace pro Android</string>
<string name= "log_progress_dialog_text" > Načítání dat…</string>
2014-09-12 11:28:56 +04:00
<string name= "saml_authentication_required_text" > Vyžadováno přihlášení</string>
2014-09-11 09:13:35 +04:00
<string name= "saml_authentication_wrong_pass" > Nesprávné heslo</string>
2014-09-07 09:13:35 +04:00
<string name= "actionbar_move" > Přesunout</string>
2014-09-09 09:13:38 +04:00
<string name= "file_list_empty_moving" > Zde nic není. Můžete přidat adresář!</string>
2014-12-05 09:13:30 +03:00
<string name= "folder_picker_choose_button_text" > Vybrat</string>
2014-09-09 09:13:38 +04:00
<string name= "move_file_not_found" > Nelze přesunout. Zkontrolujte prosím že soubor existuje</string>
<string name= "move_file_invalid_into_descendent" > Není možné adresář přesunout do vlastního podadresáře</string>
<string name= "move_file_invalid_overwrite" > Soubor již v cílovém adresáři existuje</string>
<string name= "move_file_error" > Při pokusu o přesun tohoto souboru či složky nastala chyba</string>
<string name= "forbidden_permissions_move" > pro přesun tohoto souboru</string>
2014-10-22 09:14:52 +04:00
<string name= "prefs_category_instant_uploading" > Okamžitá odesílání</string>
<string name= "prefs_category_security" > Zabezpečení</string>
2014-12-05 09:13:30 +03:00
<string name= "prefs_instant_video_upload_path_title" > Cesta pro nahrávání videí</string>
2015-01-30 09:13:31 +03:00
<string name= "download_folder_failed_content" > Stažení adresáře %1$s nemohlo být dokončeno</string>
2015-02-21 09:13:31 +03:00
<string name= "subject_token" > %1$s sdílí \"%2$s\"</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
</resources>