2012-10-06 13:28:51 +04:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources >
2013-07-10 03:34:04 +04:00
<string name= "about_android" > %1$s Android App</string>
<string name= "about_version" > verzia %1$s</string>
2013-10-17 20:07:13 +04:00
<string name= "actionbar_sync" > Obnoviť účet</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "actionbar_upload" > Nahraj súbor</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "actionbar_upload_from_apps" > Obsah z inej aplikácie</string>
2012-10-15 19:44:19 +04:00
<string name= "actionbar_upload_files" > Súbory</string>
2013-07-10 03:34:04 +04:00
<string name= "actionbar_open_with" > Otvoriť v</string>
2014-04-05 09:15:10 +04:00
<string name= "actionbar_mkdir" > Nový priečinok</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "actionbar_settings" > Nastavenia</string>
2013-06-21 10:37:31 +04:00
<string name= "actionbar_see_details" > Podrobnosti</string>
2014-02-19 18:43:23 +04:00
<string name= "actionbar_send_file" > Odoslať</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "prefs_category_general" > Všeobecné</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "prefs_category_more" > Viac</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "prefs_accounts" > Účty</string>
2012-10-15 19:44:19 +04:00
<string name= "prefs_manage_accounts" > Správa účtov</string>
2013-10-17 18:54:43 +04:00
<string name= "prefs_pincode" > PIN aplikácie</string>
<string name= "prefs_pincode_summary" > Chrániť klienta aplikácie</string>
2014-04-26 09:13:45 +04:00
<string name= "prefs_instant_upload" > Okamžité nahratie obrázka</string>
<string name= "prefs_instant_upload_summary" > Okamžite nahrať obrázok zaznamenaný fotoaparátom</string>
<string name= "prefs_instant_video_upload" > Okamžité nahranie videa</string>
<string name= "prefs_instant_video_upload_summary" > Okamžite nahrať video zaznamenané fotoaparátom</string>
2013-10-17 20:07:13 +04:00
<string name= "prefs_log_title" > Povoliť logovanie</string>
<string name= "prefs_log_summary" > Toto je použité pre logovanie problémov</string>
<string name= "prefs_log_title_history" > História logovania</string>
<string name= "prefs_log_summary_history" > Toto zobrazuje zaznamenané logy</string>
2013-07-10 03:34:04 +04:00
<string name= "prefs_log_delete_history_button" > Zmazať históriu</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "prefs_help" > Pomoc</string>
2013-10-28 15:11:55 +04:00
<string name= "prefs_recommend" > Doporučiť známemu</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "prefs_feedback" > Spätná väzba</string>
<string name= "prefs_imprint" > Podmienky používania</string>
2013-10-28 15:11:55 +04:00
<string name= "recommend_subject" > Skúste %1$s na vašom telefóne!</string>
2014-06-11 09:13:32 +04:00
<string name= "recommend_text" > \"Pozývam vás k používaniu %1$s na vašom smartfóne!\nNa stiahnutie tu: %2$s\"\n\t</string>
2013-10-17 20:07:13 +04:00
<string name= "auth_check_server" > Skontrolovať Server</string>
2013-12-17 14:37:37 +04:00
<string name= "auth_host_url" > Adresa servera https://...</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "auth_username" > Používateľské meno</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "auth_password" > Heslo</string>
2013-10-17 20:07:13 +04:00
<string name= "auth_register" > Ste nový v %1$s?</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "sync_string_files" > Súbory</string>
2014-06-11 09:13:32 +04:00
<string name= "setup_btn_connect" > Pripojiť</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "uploader_btn_upload_text" > Nahrať</string>
2014-04-26 09:13:45 +04:00
<string name= "uploader_top_message" > Vyberte priečinok pre nahrávanie:</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "uploader_wrn_no_account_title" > Účet sa nenašiel</string>
2013-10-17 18:54:43 +04:00
<string name= "uploader_wrn_no_account_text" > Na tomto zariadení nie je zadaný žiadny %1$s účet. Zadajte ho prosím.</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "uploader_wrn_no_account_setup_btn_text" > Nastavenie</string>
<string name= "uploader_wrn_no_account_quit_btn_text" > Koniec</string>
2012-10-15 19:44:19 +04:00
<string name= "uploader_wrn_no_content_title" > Žiadny obsah pre odoslanie</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "uploader_wrn_no_content_text" > Nedodaný žiaden obsah. Nič na odoslanie.</string>
<string name= "uploader_error_forbidden_content" > %1$s nemá práva pre prístup k zdieľanému obsahu</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "uploader_info_uploading" > Nahrávanie</string>
2014-06-11 09:13:32 +04:00
<string name= "file_list_empty" > Priečinok neobsahuje súbory.\nNové súbory môžete pridať cez \"Nahrať\" v menu.</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "filedetails_select_file" > Viac informácií získate kliknutím na súbor.</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "filedetails_size" > Veľkosť:</string>
<string name= "filedetails_type" > Typ:</string>
<string name= "filedetails_created" > Vytvorený:</string>
<string name= "filedetails_modified" > Zmenený:</string>
<string name= "filedetails_download" > Stiahnuť</string>
2013-10-17 20:07:13 +04:00
<string name= "filedetails_sync_file" > Obnoviť súbor</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "filedetails_renamed_in_upload_msg" > Súbor bol premenovaný na %1$s počas nahrávania</string>
2014-02-08 10:23:03 +04:00
<string name= "action_share_file" > Zdieľať linku</string>
2014-03-07 10:14:59 +04:00
<string name= "action_unshare_file" > Zrušiť zdieľanie odkazu</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "common_yes" > Áno</string>
<string name= "common_no" > Nie</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "common_ok" > OK</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "common_cancel_download" > Zrušiť sťahovanie</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "common_cancel_upload" > Zrušiť odosielanie</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "common_cancel" > Zrušiť</string>
<string name= "common_save_exit" > Uložiť a ukončiť</string>
<string name= "common_error" > Chyba</string>
2013-06-21 10:37:31 +04:00
<string name= "common_loading" > Načítavam...</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "common_error_unknown" > Neznáma chyba</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "about_title" > O</string>
2013-07-18 09:24:50 +04:00
<string name= "change_password" > Zmeniť heslo</string>
2012-10-15 19:44:19 +04:00
<string name= "delete_account" > Zmazať účet</string>
<string name= "create_account" > Vytvoriť účet</string>
<string name= "upload_chooser_title" > Odoslať z ...</string>
2014-04-05 09:15:10 +04:00
<string name= "uploader_info_dirname" > Názov priečinka</string>
2012-10-15 19:44:19 +04:00
<string name= "uploader_upload_in_progress_ticker" > Odosielam ...</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "uploader_upload_in_progress_content" > %1$d%% Odosielam %2$s</string>
<string name= "uploader_upload_succeeded_ticker" > Odoslanie bolo úspešné</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "uploader_upload_succeeded_content_single" > %1$s úspešne odoslaný</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "uploader_upload_failed_ticker" > Odoslanie bolo neúspešné</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "uploader_upload_failed_content_single" > Odoslanie %1$s nemohlo byť dokončené</string>
2014-06-11 09:13:32 +04:00
<string name= "uploader_upload_failed_credentials_error" > Nahrávanie zlyhalo. Prihláste sa znovu</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "downloader_download_in_progress_ticker" > Sťahujem ...</string>
<string name= "downloader_download_in_progress_content" > %1$d%% Sťahovanie %2$s</string>
<string name= "downloader_download_succeeded_ticker" > Sťahovanie bolo úspešné</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "downloader_download_succeeded_content" > %1$s bol úspešne stiahnutý</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "downloader_download_failed_ticker" > Stiahnutie zlyhalo</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "downloader_download_failed_content" > Sťahovanie %1$s nebolo dokončené</string>
2013-06-21 10:37:31 +04:00
<string name= "downloader_not_downloaded_yet" > Ešte nie je stiahnuté</string>
2014-06-11 09:13:32 +04:00
<string name= "downloader_download_failed_credentials_error" > Sťahovanie zlyhalo. Prihláste sa znovu</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "common_choose_account" > Zvoliť účet</string>
2012-10-15 19:44:19 +04:00
<string name= "sync_fail_ticker" > Synchronizácia zlyhala</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "sync_fail_content" > Synchronizáciu %1$s nemožno dokončiť</string>
2013-10-17 20:07:13 +04:00
<string name= "sync_fail_content_unauthorized" > Nesprávne heslo pre %1$s</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "sync_conflicts_in_favourites_ticker" > Objavené konflikty</string>
<string name= "sync_conflicts_in_favourites_content" > %1$d súborov z automatickej synchronizácie nemožno synchronizovať</string>
<string name= "sync_fail_in_favourites_ticker" > Automatická synchronizácia súborov zlyhala</string>
<string name= "sync_fail_in_favourites_content" > Obsah %1$d súborov nemohol byť synchronizovaný (%2$d konfliktov)</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_ticker" > Niektoré lokálne súbory boli zabudnuté</string>
2014-04-26 09:13:45 +04:00
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_content" > %1$d súborov z %2$s priečinkov sa nepodarilo skopírovať do</string>
2014-06-11 09:13:32 +04:00
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_explanation" > Od verzie 1.3.16 sú súbory nahrané z tohoto zariadenia, skopírovné do lokálneho priečinka %1$s, aby sa zabránilo strate dát, keď je jeden súbor synchronizovaný s viacerými účtami.\n\nPre túto zmenu, všetky súbory nahraté v predchádzajúcich verziách tejto aplikácie boli skopírované do priečinka %2$s. Je nám to ľúto, ale chyba zabránila dokončeniu tejto operácie počas synchronizácie účtu. Súbor(y) môžete ponechať v súčasnom stave a zmazať odkaz na priečinok %3$s, alebo presunúť súbor(y) do priečinka %1$s a zachovať odkaz na priečinok %4$s.\n\nNižšie je zoznam lokálnych súborov a vzdialených súborov z %5$s na ktoré odkazovali.</string>
2013-12-03 01:23:01 +04:00
<string name= "sync_current_folder_was_removed" > Priečinok %1$s už existuje</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "foreign_files_move" > Premiestniť všetko</string>
<string name= "foreign_files_success" > Všetky súbory boli premiestnené</string>
<string name= "foreign_files_fail" > Niektoré súbory nebolo možné premiestniť</string>
<string name= "foreign_files_local_text" > Lokálne: %1$s</string>
<string name= "foreign_files_remote_text" > Vzdialené: %1$s</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "pincode_enter_pin_code" > Zadajte PIN aplikácie</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "pincode_configure_your_pin" > Zadajte PIN aplikácie</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "pincode_configure_your_pin_explanation" > Pri každom spustení aplikácie bude vyžadovaný PIN</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "pincode_reenter_your_pincode" > Zadajte znovu PIN aplikácie</string>
<string name= "pincode_remove_your_pincode" > Zrušiť PIN pre aplikáciu</string>
2014-06-11 09:13:32 +04:00
<string name= "pincode_mismatch" > PINy sa neshodujú</string>
2012-10-15 19:44:19 +04:00
<string name= "pincode_wrong" > Nesprávny PIN aplikácie</string>
<string name= "pincode_removed" > PIN aplikácie bol odstránený</string>
<string name= "pincode_stored" > PIN aplikácie bol uložený</string>
2013-06-21 10:37:31 +04:00
<string name= "media_notif_ticker" > Prehrávač hudby %1$s</string>
<string name= "media_state_playing" > %1$s (prehráva)</string>
<string name= "media_state_loading" > %1$s (načítava)</string>
<string name= "media_event_done" > %1$s prehrávanie dokončené</string>
<string name= "media_err_nothing_to_play" > Nenájdený žiaden multimediálny súbor</string>
2013-07-10 03:34:04 +04:00
<string name= "media_err_no_account" > Účet neposkytnutý</string>
<string name= "media_err_not_in_owncloud" > Súbor nie je v platnom účte</string>
<string name= "media_err_unsupported" > Nepodporovaný kodek</string>
<string name= "media_err_io" > Mediálny súbor nemožno čítať</string>
<string name= "media_err_malformed" > Mediálny súbor nemá správne kódovanie</string>
2013-10-31 20:26:51 +04:00
<string name= "media_err_timeout" > Skončil počas pokusu o prehratie</string>
2013-07-10 03:34:04 +04:00
<string name= "media_err_invalid_progressive_playback" > Mediálny súbor nemožno streamovať</string>
<string name= "media_err_unknown" > Mediálny súbor nemožno prehrať s východzím prehrávačom</string>
<string name= "media_err_security_ex" > Chyba zabezpečenia pri pokuse o prehranie %1$s</string>
2013-10-17 20:07:13 +04:00
<string name= "media_err_io_ex" > Chyba vstupu pri prehrávaní %1$s</string>
<string name= "media_err_unexpected" > Nečakaná chyba pri prehrávaní %1$s</string>
<string name= "media_rewind_description" > Tlačidlo pretáčania</string>
<string name= "media_play_pause_description" > Tlačidlo prehrávania / pauzy</string>
<string name= "media_forward_description" > Tlačidlo \"rýchlo vpred\"</string>
2014-04-26 09:13:45 +04:00
<string name= "auth_getting_authorization" > Kontrolujem poverenia...</string>
2013-07-18 09:24:50 +04:00
<string name= "auth_trying_to_login" > Pokus o pripojenie...</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "auth_no_net_conn_title" > Bez sieťového pripojenia</string>
2012-10-15 19:44:19 +04:00
<string name= "auth_nossl_plain_ok_title" > Nie je k dispozícii bezpečné pripojenie</string>
<string name= "auth_connection_established" > Pripojenie vytvorené</string>
2013-07-18 09:24:50 +04:00
<string name= "auth_testing_connection" > Testovane pripojenia...</string>
2013-10-17 18:54:43 +04:00
<string name= "auth_not_configured_title" > Nesprávna konfigurácia servera</string>
2013-10-31 20:26:51 +04:00
<string name= "auth_account_not_new" > Účet pre tohoto používateľa a tento server už v tomto zariadení existuje</string>
<string name= "auth_account_not_the_same" > Zadané prihlasovacie údaje používateľa sú nesprávne</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "auth_unknown_error_title" > Nastala neznáma chyba!</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "auth_unknown_host_title" > Nemožno nájsť hosta</string>
2014-06-11 09:13:32 +04:00
<string name= "auth_incorrect_path_title" > Inštancia servera nebola nájdená</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "auth_timeout_title" > Serveru trvá odpoveď príliš dlho</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "auth_incorrect_address_title" > Poškodená URL</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "auth_ssl_general_error_title" > Inicializácia SSL zlyhala</string>
2013-10-31 20:26:51 +04:00
<string name= "auth_ssl_unverified_server_title" > Nepodarilo sa overiť identitu servera SSL</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "auth_bad_oc_version_title" > Nerozpoznaná verzia servera</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "auth_wrong_connection_title" > Nie je možne vytvoriť spojenie</string>
<string name= "auth_secure_connection" > Vytvorené zabezpečené spojenie</string>
2013-10-17 20:07:13 +04:00
<string name= "auth_unauthorized" > Neprávne používateľské meno alebo heslo</string>
2013-07-10 03:34:04 +04:00
<string name= "auth_oauth_error" > Neúspešná autorizácia</string>
2013-10-17 20:07:13 +04:00
<string name= "auth_oauth_error_access_denied" > Prístup odmietnutý autorizačným serverom</string>
<string name= "auth_wtf_reenter_URL" > Nečakaný stav; prosím, opätovne vložte URL adresu servera</string>
2014-06-17 09:13:35 +04:00
<string name= "auth_expired_oauth_token_toast" > Vaša autorizácia vypršala. Prosím, autorizujte sa znovu</string>
2013-10-17 20:07:13 +04:00
<string name= "auth_expired_basic_auth_toast" > Prosím, zadajte aktuálne heslo</string>
2014-06-11 09:13:32 +04:00
<string name= "auth_expired_saml_sso_token_toast" > Vaše pripojenie vypršalo. Pripojte sa znovu prosím</string>
2013-10-28 15:11:55 +04:00
<string name= "auth_connecting_auth_server" > Pripájam sa na autentifikačný server...</string>
<string name= "auth_unsupported_auth_method" > Server nepodporuje túto autentifikačnú metódu</string>
<string name= "auth_unsupported_multiaccount" > %1$s nepodporuje viacero účtov</string>
2014-04-26 09:13:45 +04:00
<string name= "auth_fail_get_user_name" > Váš server nevracia správne používateľské id, kontaktujte prosím správcu systému\n\t</string>
2014-06-11 09:13:32 +04:00
<string name= "auth_can_not_auth_against_server" > Nie je možné vykonať autentifikáciu na server</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "fd_keep_in_sync" > Udržiavať súbor aktuálny.</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "common_rename" > Premenuj</string>
<string name= "common_remove" > Odober</string>
2014-06-11 09:13:32 +04:00
<string name= "confirmation_remove_alert" > Naozaj chcete odstrániť %1$s?</string>
<string name= "confirmation_remove_folder_alert" > Naozaj chcete odstrániť %1$s a jeho obsah?</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "confirmation_remove_local" > Iba lokálne</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "confirmation_remove_folder_local" > Len lokálny obsah</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "confirmation_remove_remote" > Zmazať zo servera</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "confirmation_remove_remote_and_local" > Vzdialené a lokálne</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "remove_success_msg" > Úspešne odstránené</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "remove_fail_msg" > Odstránenie zlyhalo</string>
<string name= "rename_dialog_title" > Zadajte nové meno</string>
<string name= "rename_local_fail_msg" > Lokálna kópia sa nedá premenovať; skúste iné meno</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "rename_server_fail_msg" > Nie je možné premenovať</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "sync_file_fail_msg" > Vzdialený súbor nemohol byť prekontrolovaný</string>
<string name= "sync_file_nothing_to_do_msg" > Obsah súboru je zosynchronizovaný</string>
2014-04-26 09:13:45 +04:00
<string name= "create_dir_fail_msg" > Priečinok nie je možné vytvoriť</string>
2013-12-03 01:23:01 +04:00
<string name= "filename_forbidden_characters" > Zakázané znaky: / \\ < > : \" | ? *</string>
2014-06-11 09:13:32 +04:00
<string name= "filename_empty" > Názov súboru nemôže byť prázdny</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "wait_a_moment" > Počkať chvíľu</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "filedisplay_unexpected_bad_get_content" > Neočakávaný problém; skúste vybrať súbor inou aplikáciou</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "filedisplay_no_file_selected" > Nebol vybraný súbor</string>
2014-03-07 10:14:59 +04:00
<string name= "activity_chooser_title" > Odošli link do ...</string>
2013-12-03 01:23:01 +04:00
<string name= "oauth_check_onoff" > Prihlásiť sa z oAuth2</string>
2013-07-10 03:34:04 +04:00
<string name= "oauth_login_connection" > Pripájam sa na oAuth2 server…</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "ssl_validator_header" > Identitu stránky nemožno overiť</string>
2012-10-15 19:44:19 +04:00
<string name= "ssl_validator_reason_cert_not_trusted" > - Certifikát servera nie je overený</string>
<string name= "ssl_validator_reason_cert_expired" > - Platnosť certifikátu servera vypršala</string>
<string name= "ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid" > - Certifikát servera je príliš mladý</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "ssl_validator_reason_hostname_not_verified" > - URL nezodpovedá hodnote hostname certifikátu</string>
2012-10-15 19:44:19 +04:00
<string name= "ssl_validator_question" > Chcete veriť tomuto certifikátu v každom prípade ?</string>
<string name= "ssl_validator_not_saved" > Certifikát nemôže byť uložený</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "ssl_validator_btn_details_see" > Podrobnosti</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "ssl_validator_btn_details_hide" > Skyť</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "ssl_validator_label_subject" > Vydané pre:</string>
<string name= "ssl_validator_label_issuer" > Vydal:</string>
<string name= "ssl_validator_label_CN" > Obvyklé meno:</string>
<string name= "ssl_validator_label_O" > Organizácia:</string>
<string name= "ssl_validator_label_OU" > Organizačná jednotka:</string>
<string name= "ssl_validator_label_C" > Krajina:</string>
<string name= "ssl_validator_label_ST" > Štát:</string>
<string name= "ssl_validator_label_L" > Miesto:</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity" > Platnosť:</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity_from" > Z:</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity_to" > Do: </string>
<string name= "ssl_validator_label_signature" > Podpis:</string>
<string name= "ssl_validator_label_signature_algorithm" > Algoritmus:</string>
2014-04-26 09:13:45 +04:00
<string name= "ssl_validator_null_cert" > Certifikát nemohol byť zobrazený.</string>
<string name= "ssl_validator_no_info_about_error" > - Žiadne informácie o tejto chybe</string>
2013-10-17 20:07:13 +04:00
<string name= "placeholder_sentence" > Toto je \"placeholder\"</string>
<string name= "placeholder_filename" > placeholder.txt</string>
2013-07-10 03:34:04 +04:00
<string name= "placeholder_filetype" > PNG obrázok</string>
<string name= "placeholder_filesize" > 389 KB</string>
<string name= "placeholder_timestamp" > 2012/05/18 12:23 PM</string>
<string name= "placeholder_media_time" > 12:23:45</string>
2012-10-15 19:44:19 +04:00
<string name= "instant_upload_on_wifi" > Odoslať fotografie iba cez WiFi</string>
2014-04-26 09:13:45 +04:00
<string name= "instant_video_upload_on_wifi" > Nahrávať videá len cez WiFi</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "instant_upload_path" > /InstantUpload</string>
<string name= "conflict_title" > Konflikt pri aktualizácii</string>
<string name= "conflict_message" > Vzdialený súbor %s nie je zosynchronizovaný s lokálnym. Pokračovanie prepíše obsah súboru na serveri.</string>
<string name= "conflict_keep_both" > Ponechať oba</string>
<string name= "conflict_overwrite" > Prepísať</string>
<string name= "conflict_dont_upload" > Nenahrávajte</string>
2013-10-17 20:07:13 +04:00
<string name= "preview_image_description" > Ukážka obrazu</string>
2014-06-11 09:13:32 +04:00
<string name= "preview_image_error_unknown_format" > Obrázok nemožno zobraziť</string>
<string name= "error__upload__local_file_not_copied" > %1$s nemožno skopírovať do lokálneho priečinka %2$s</string>
<string name= "share_link_no_support_share_api" > Je nám to ľúto, ale zdieľanie nie je na vašom serveri povolené. Prosím kontaktujte vášho\n\t\tadministrátora.</string>
<string name= "share_link_file_no_exist" > Nie je možné zdieľať tento súbor alebo priečinok. Prosím uistite sa že existuje</string>
2014-03-07 10:14:59 +04:00
<string name= "share_link_file_error" > Pri pokuse o zdieľanie tohto súboru alebo priečinka došlo k chybe</string>
<string name= "unshare_link_file_no_exist" > Nie je možné zrušiť zdieľanie tohoto súboru alebo priečinka. Súbor alebo priečinok neexistuje.</string>
<string name= "unshare_link_file_error" > Pri pokuse zrušiť zdieľanie tohto súboru alebo priečinka došlo k chybe</string>
2014-03-09 10:14:15 +04:00
<string name= "activity_chooser_send_file_title" > Odoslať</string>
2014-03-07 10:14:59 +04:00
<string name= "copy_link" > Kopíruj odkaz</string>
2014-06-11 09:13:32 +04:00
<string name= "clipboard_text_copied" > Skopírované do schránky</string>
<string name= "error_cant_bind_to_operations_service" > Kritická chyba: operáciu nemožno vykonať</string>
<string name= "network_error_socket_exception" > Pri pokuse o pripojenie na server nastala chyba.</string>
<string name= "network_error_socket_timeout_exception" > Pri čakaní na odpoveď servera nastala chyba, operácia nemohla byť dokončená</string>
<string name= "network_error_connect_timeout_exception" > Pri čakaní na odpoveď servera nastala chyba, operácia nemohla byť dokončená</string>
<string name= "network_host_not_available" > Operácia nemohla byť dokončená, server je nedostupný</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
</resources>