2012-10-06 13:28:51 +04:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources >
2013-10-28 15:11:55 +04:00
<string name= "about_version" > versija %1$s</string>
<string name= "actionbar_sync" > Atnaujinti paskyrą</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "actionbar_upload" > Įkelti</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "actionbar_upload_from_apps" > Turinys iš kitų programų</string>
<string name= "actionbar_upload_files" > Failai</string>
2013-10-28 15:11:55 +04:00
<string name= "actionbar_open_with" > Atverti naudojant</string>
2014-04-05 09:15:10 +04:00
<string name= "actionbar_mkdir" > Naujas aplankas</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "actionbar_settings" > Nustatymai</string>
2013-10-17 20:07:13 +04:00
<string name= "actionbar_see_details" > Informacija</string>
2014-02-19 18:43:23 +04:00
<string name= "actionbar_send_file" > Siųsti</string>
2014-12-20 09:13:31 +03:00
<string name= "actionbar_sort" > Rikiuoti</string>
<string name= "actionbar_sort_title" > Rikiuoti pagal</string>
<string-array name= "actionbar_sortby" >
<item > A-Z</item>
<item > Naujausi - Seniausi</item>
</string-array>
2014-10-25 09:13:41 +04:00
<!-- TODO re - enable when server - side folder size calculation is available
<item > Biggest - Smallest</item> -->
2015-06-16 08:14:07 +03:00
<!-- TODO re - enable when "Accounts" is available in Navigation Drawer -->
<!-- <string name="drawer_item_accounts">Accounts</string> -->
2015-10-13 08:13:37 +03:00
<string name= "drawer_item_all_files" > Visi failai</string>
2015-06-16 08:14:07 +03:00
<!-- TODO re - enable when "On Device" is available
<string name= "drawer_item_on_device" > On device</string> -->
2015-07-30 08:14:02 +03:00
<string name= "drawer_item_settings" > Parinktys</string>
2015-10-13 08:13:37 +03:00
<string name= "drawer_item_logs" > Žurnalai</string>
<string name= "drawer_close" > Užverti</string>
2015-08-21 08:13:44 +03:00
<string name= "drawer_open" > Atverti</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "prefs_category_general" > Bendras</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "prefs_category_more" > Daugiau</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "prefs_accounts" > Paskyros</string>
2016-02-04 09:13:37 +03:00
<string name= "prefs_manage_accounts" > Tvarkyti paskyras</string>
2015-10-13 08:13:37 +03:00
<string name= "prefs_passcode" > Užrakto kodas</string>
2014-07-18 09:13:35 +04:00
<string name= "prefs_instant_upload" > Momentiniai nuotraukų įkėlimai</string>
<string name= "prefs_instant_upload_summary" > Iš karto nusiųsti nufotografuotas nuotraukas</string>
<string name= "prefs_instant_video_upload" > Momentiniai video įkėlimai</string>
<string name= "prefs_instant_video_upload_summary" > Iš karto nusiųsti sukurtus video failus</string>
2013-10-31 20:26:51 +04:00
<string name= "prefs_log_summary" > Tai naudojama problemų žurnalo vedimui</string>
<string name= "prefs_log_summary_history" > Čia rodomi įrašyti žurnalai</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "prefs_help" > Pagalba</string>
2013-10-31 20:26:51 +04:00
<string name= "prefs_recommend" > Rekomenduoti draugui</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "prefs_feedback" > Atsiliepimai</string>
<string name= "prefs_imprint" > Imprint</string>
2014-12-20 09:13:31 +03:00
<string name= "prefs_remember_last_share_location" > Prisiminti bendrinimo vietą</string>
<string name= "prefs_remember_last_upload_location_summary" > Prisiminti paskutinio bendrinimo įkėlimo vietą</string>
2013-10-31 20:26:51 +04:00
<string name= "recommend_subject" > Išbandykite %1$s savo išmaniajame telefone!</string>
2015-10-13 08:13:37 +03:00
<string name= "recommend_text" > Noriu pakviesti tave naudotis %1$s išmaniajame telefone!\nParsisiųks čia: %2$s</string>
2014-02-27 10:14:38 +04:00
<string name= "auth_host_url" > Serverio adresas </string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "auth_username" > Prisijungimo vardas</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "auth_password" > Slaptažodis</string>
2014-09-25 09:13:37 +04:00
<string name= "auth_register" > Naujas į %1$s?</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "sync_string_files" > Failai</string>
<string name= "setup_btn_connect" > Prisijungti</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "uploader_btn_upload_text" > Įkelti</string>
2015-03-27 08:13:45 +03:00
<string name= "uploader_btn_new_folder_text" > Naujas aplankas</string>
2014-07-18 09:13:35 +04:00
<string name= "uploader_top_message" > Nustatyti įkėlimų aplanką:</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "uploader_wrn_no_account_title" > Paskyrų nerasta</string>
2013-10-17 20:07:13 +04:00
<string name= "uploader_wrn_no_account_setup_btn_text" > Nustatymai</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "uploader_wrn_no_account_quit_btn_text" > Išeiti</string>
2013-10-17 20:07:13 +04:00
<string name= "uploader_wrn_no_content_title" > Nėra įkeltino turinio</string>
<string name= "uploader_wrn_no_content_text" > nebuvo gauta turinio. Nėra įkeltino turinio</string>
2013-10-28 15:11:55 +04:00
<string name= "uploader_error_forbidden_content" > %1$s neleidžiama prieiti prie turinio, kuriuo dalijamasi</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "uploader_info_uploading" > Išsiunčiama</string>
2014-11-15 09:13:35 +03:00
<string name= "file_list_seconds_ago" > prieš sekundę</string>
2014-08-01 09:13:34 +04:00
<string name= "file_list_empty" > Čia tuščia. Įkelkite ką nors!</string>
2015-10-13 08:13:37 +03:00
<string name= "file_list_loading" > Įkeliama...</string>
2014-09-25 09:13:37 +04:00
<string name= "local_file_list_empty" > Šiame aplanke nėra failų.</string>
2013-10-17 20:07:13 +04:00
<string name= "filedetails_select_file" > Palieskite failą, kad parodyti papildomą informaciją.</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "filedetails_size" > Dydis:</string>
<string name= "filedetails_type" > Tipas:</string>
<string name= "filedetails_created" > Sukurta:</string>
<string name= "filedetails_modified" > Modifikuota:</string>
<string name= "filedetails_download" > Atsisiųsti</string>
2015-11-04 09:13:47 +03:00
<string name= "filedetails_sync_file" > Sinchronizuojama</string>
2013-10-31 20:26:51 +04:00
<string name= "filedetails_renamed_in_upload_msg" > Įkėlimo metu failas buvo pervadintas į %1$s</string>
2015-11-27 09:13:44 +03:00
<string name= "action_share" > Dalintis</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "common_yes" > Taip</string>
<string name= "common_no" > Ne</string>
<string name= "common_ok" > Gerai</string>
<string name= "common_cancel" > Atšaukti</string>
<string name= "common_error" > Klaida</string>
2013-10-17 20:07:13 +04:00
<string name= "common_loading" > Įkeliama...</string>
2013-07-16 01:07:21 +04:00
<string name= "common_error_unknown" > Neatpažinta klaida</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "about_title" > Apie</string>
2013-07-18 09:24:50 +04:00
<string name= "change_password" > Pakeisti slaptažodį</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "delete_account" > Ištrinti paskyrą</string>
<string name= "create_account" > Sukurti paskyrą</string>
<string name= "upload_chooser_title" > Įkelti iš ...</string>
2014-04-05 09:15:10 +04:00
<string name= "uploader_info_dirname" > Katalogo pavadinimas</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "uploader_upload_in_progress_ticker" > Įkeliama ...</string>
2013-10-17 20:07:13 +04:00
<string name= "uploader_upload_in_progress_content" > %1$d%% Siunčiama %2$s</string>
2015-11-25 09:13:40 +03:00
<string name= "uploader_upload_succeeded_ticker" > Įkėlimas pavyko</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "uploader_upload_failed_ticker" > Nusiuntimas nepavyko</string>
2013-10-17 20:07:13 +04:00
<string name= "uploader_upload_failed_content_single" > Nepavyko baigti %1$s nusiuntimo</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "downloader_download_in_progress_ticker" > Atsiunčiama...</string>
2013-10-17 20:07:13 +04:00
<string name= "downloader_download_in_progress_content" > %1$d%% Atsiunčiama %2$s</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "downloader_download_succeeded_ticker" > Atsiuntimas pavyko</string>
<string name= "downloader_download_failed_ticker" > Atsiuntimas nepavyko</string>
2013-10-17 20:07:13 +04:00
<string name= "downloader_download_failed_content" > Nepavyko baigti %1$s atsiuntimo</string>
<string name= "downloader_not_downloaded_yet" > Dar neatsiųsta</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "common_choose_account" > Pasirinkite paskyrą</string>
2013-10-28 15:11:55 +04:00
<string name= "sync_fail_content_unauthorized" > Netinkamas slaptažodis %1$s</string>
2013-10-17 20:07:13 +04:00
<string name= "sync_conflicts_in_favourites_ticker" > Rastas konfliktas</string>
2015-10-13 08:13:37 +03:00
<string name= "sync_conflicts_in_favourites_content" > %1$d sinchronizuojami failai nebuvo susinchronizuoti</string>
<string name= "sync_fail_in_favourites_ticker" > Sinchronizuojamų failų klaida</string>
2013-10-28 15:11:55 +04:00
<string name= "sync_fail_in_favourites_content" > Nepavyko sinchronizuoti %1$d failų turinio (%2$d konfliktų)</string>
2013-10-17 20:07:13 +04:00
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_ticker" > Keli vietiniai failai buvo užmiršti</string>
2015-10-13 08:13:37 +03:00
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_content" > %1$d failai iš %2$s aplanko negali būti nukopijuoti</string>
2015-11-04 09:13:47 +03:00
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_explanation" > Iki 1.3.16 versijos, iš šio įrenginio įkelti failai nukopijuoti į vietinį %1$s aplanką, siekiant išvengti duomenų praradimo kai vienas failas sinchronizuojamas su keletu įrenginių.\n\nTodėl visi failai įkelti su ankstesne versija nukopijuoti į %2$s aplanką. Dėja kopijavimas nepavuko dėl klaidos sinchronizuojant paskyrą. Galita palikti failus ir pašalinti ryšį su %3$s, arba perkelti failą(us) į %1$s aplanką ir palikti ryšį su %4$s.\n\nŽemiau pateikti vietiniai failai ir aplankas(ai), bei nutolę failai susieti per %5$s.</string>
2013-10-30 09:39:00 +04:00
<string name= "sync_current_folder_was_removed" > Aplankas %1$s nebeegzistuoja</string>
2013-10-17 20:07:13 +04:00
<string name= "foreign_files_move" > Perkelti visus</string>
<string name= "foreign_files_success" > Visi failai buvo perkelti</string>
2013-10-28 15:11:55 +04:00
<string name= "foreign_files_fail" > Kai kurių failų negalima perkelti</string>
2013-10-17 20:07:13 +04:00
<string name= "foreign_files_local_text" > Vietinis: %1$s</string>
<string name= "foreign_files_remote_text" > Nuotolinis: %1$s</string>
2015-10-13 08:13:37 +03:00
<string name= "pass_code_configure_your_pass_code" > Įveskite užraktą</string>
<string name= "pass_code_configure_your_pass_code_explanation" > Kiekvieną kartą paleidus programėle bus reikalaujamas užraktas</string>
<string name= "pass_code_remove_your_pass_code" > Užrakto pašalinimas</string>
<string name= "pass_code_mismatch" > Nesutampa užraktas</string>
<string name= "pass_code_wrong" > Neteisingas užraktas</string>
<string name= "pass_code_removed" > Užraktas pašalintas</string>
<string name= "pass_code_stored" > Užraktas išsaugotas</string>
2013-10-17 20:07:13 +04:00
<string name= "media_notif_ticker" > %1$s muzikos grotuvas</string>
<string name= "media_state_playing" > %1$s (grojama)</string>
<string name= "media_state_loading" > %1$s (įkeliama)</string>
<string name= "media_event_done" > %1$s sąrašas baigtas</string>
<string name= "media_err_nothing_to_play" > Nerasta medija failų</string>
<string name= "media_err_no_account" > Nenurodyta paskyra</string>
2014-02-27 10:14:38 +04:00
<string name= "media_err_not_in_owncloud" > Failas yra netinkamoje sąskaitoje</string>
2013-10-31 20:26:51 +04:00
<string name= "media_err_unsupported" > Nepalaikomas kodekas</string>
<string name= "media_err_io" > Nenuskaitomas medijos failas</string>
<string name= "media_err_malformed" > Netinkamai užkoduotas medijos failas</string>
<string name= "media_err_timeout" > Baigėsi laukimo laikas bandant paleisti</string>
<string name= "media_err_invalid_progressive_playback" > Medijos failas negali būti transliuojamas</string>
<string name= "media_err_unknown" > Medijos failas negali būti atkurtas naudojant gamyklinį grotuvą</string>
<string name= "media_err_security_ex" > Saugumo klaida bandant paleisti %1$s</string>
<string name= "media_err_io_ex" > Įvesties klaida bandant paleisti %1$s</string>
<string name= "media_err_unexpected" > Netikėta klaida bandant paleisti %1$s</string>
2014-07-18 09:13:35 +04:00
<string name= "media_rewind_description" > Atsukimo mygtukas</string>
2013-10-31 20:26:51 +04:00
<string name= "media_play_pause_description" > Grojimo arba pauzės mygtukas</string>
2014-07-18 09:13:35 +04:00
<string name= "media_forward_description" > Prasukimo mygtukas</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "auth_no_net_conn_title" > Nėra tinklo ryšio</string>
<string name= "auth_nossl_plain_ok_title" > Saugus prisijungimas negalimas.</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "auth_connection_established" > Ryšys užmegztas</string>
2015-10-13 08:13:37 +03:00
<string name= "auth_testing_connection" > Bandomas sujungimas</string>
2013-10-17 18:54:43 +04:00
<string name= "auth_not_configured_title" > Sugadinta serverio konfigūracija</string>
2013-10-28 15:11:55 +04:00
<string name= "auth_account_not_new" > To paties vartotojo ir serverio paskyra jau egzistuoja šiame įrenginyje</string>
2015-10-13 08:13:37 +03:00
<string name= "auth_account_not_the_same" > Įvestas vartotojas neatitinka šios paskyros vartotojo</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "auth_unknown_error_title" > Įvyko nežinoma klaida!</string>
2013-10-17 20:07:13 +04:00
<string name= "auth_unknown_host_title" > Nepavyko rasti mazgo</string>
2013-10-28 15:11:55 +04:00
<string name= "auth_incorrect_path_title" > Šis serveris netinkamas</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "auth_timeout_title" > Serveris per ilgai neatsako</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "auth_ssl_general_error_title" > Nepavyko aktyvuoti SSL</string>
2013-10-17 20:07:13 +04:00
<string name= "auth_ssl_unverified_server_title" > Nepatikrinta SSL serverio tapatybė</string>
2013-10-28 15:11:55 +04:00
<string name= "auth_bad_oc_version_title" > Nežinoma serverio versija</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "auth_wrong_connection_title" > Nepavyko užmegzti ryšio</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "auth_secure_connection" > Užmegztas saugus ryšys</string>
2013-10-28 15:11:55 +04:00
<string name= "auth_unauthorized" > Neteisingas naudotojo vardas arba slaptažodis</string>
<string name= "auth_oauth_error" > Autorizacija nesėkminga</string>
<string name= "auth_oauth_error_access_denied" > Autorizacijos serveris draudžia priėjimą</string>
<string name= "auth_expired_oauth_token_toast" > Autorizacijos laikas baigėsi. Prašome autorizuotis iš naujo</string>
<string name= "auth_expired_saml_sso_token_toast" > Jūsų sesijos laikas baigėsi. Prašome prisijungti iš naujo</string>
<string name= "auth_unsupported_auth_method" > Serveris nepalaiko šio autentikacijos metodo</string>
<string name= "auth_unsupported_multiaccount" > %1$s nepalaiko kelių paskyrų iš karto</string>
2015-10-13 08:13:37 +03:00
<string name= "auth_fail_get_user_name" > Serveris negražina tinkamo vartotojo ID, susisiekite su administratoriumi</string>
<string name= "auth_account_does_not_exist" > Paskyra neegzistuoja įrenginyje</string>
2015-07-25 08:13:46 +03:00
<string name= "favorite" > Mėgiamas</string>
2015-10-13 08:13:37 +03:00
<string name= "unfavorite" > Nebemėgti</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "common_rename" > Pervadinti</string>
<string name= "common_remove" > Pašalinti</string>
2014-07-18 09:13:35 +04:00
<string name= "confirmation_remove_alert" > Ar tikrai norite pašalinti %1$s?</string>
2014-09-25 09:13:37 +04:00
<string name= "confirmation_remove_folder_alert" > Ar tikrai norite pašalinti %1$s ir ten esantį turinį?</string>
2013-10-17 20:07:13 +04:00
<string name= "confirmation_remove_local" > Tik vietiniai</string>
2015-08-21 08:13:44 +03:00
<string name= "confirmation_remove_folder_local" > Tik vietiniai</string>
2015-10-13 08:13:37 +03:00
<string name= "confirmation_remove_remote" > Iš serverio</string>
<string name= "confirmation_remove_remote_and_local" > Išorinis & vietinis</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "remove_success_msg" > Pašalinta sėkmingai</string>
<string name= "remove_fail_msg" > Pašalinti nepavyko</string>
2013-10-17 20:07:13 +04:00
<string name= "rename_dialog_title" > Įveskite naują pavadinimą</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "rename_local_fail_msg" > Lokalios kopijos pervadinti nepavyko, pabandykite kitą pavadinimą</string>
<string name= "rename_server_fail_msg" > Pervadinti nepavyko</string>
2013-10-17 20:07:13 +04:00
<string name= "sync_file_fail_msg" > Nutolę failai negalėjo būti patikrinti</string>
<string name= "sync_file_nothing_to_do_msg" > Failo turinys jau sunchronizuotas</string>
2014-07-18 09:13:35 +04:00
<string name= "create_dir_fail_msg" > Aplanko sukurti nepavyko</string>
2014-09-25 09:13:37 +04:00
<string name= "filename_forbidden_characters" > Neleistini simboliai: / \\ < > : \" | ? *</string>
2015-10-13 08:13:37 +03:00
<string name= "filename_forbidden_charaters_from_server" > Failo vardas sudarytas iš neleistinų simbolių</string>
2014-07-18 09:13:35 +04:00
<string name= "filename_empty" > Failo pavadinimas negali būti tuščias</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "wait_a_moment" > Truputį palaukite</string>
2013-10-28 15:11:55 +04:00
<string name= "filedisplay_unexpected_bad_get_content" > Netikėta problema ; prašome pasirinkti failą iš kitos programėlės</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "filedisplay_no_file_selected" > Joks failas nebuvo pasirinktas</string>
2014-02-27 10:14:38 +04:00
<string name= "activity_chooser_title" > Siųsti nuorodą asmeniui ...</string>
2015-10-13 08:13:37 +03:00
<string name= "wait_for_tmp_copy_from_private_storage" > Kopijuoti failą iš privačios talpyklos</string>
2013-10-31 20:26:51 +04:00
<string name= "oauth_check_onoff" > Prisijungti naudojant oAuth2</string>
<string name= "oauth_login_connection" > Jungiamasi prie oAuth2 serverio...</string>
<string name= "ssl_validator_header" > Serverio tapatybė negali būti patikrinta</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "ssl_validator_reason_cert_not_trusted" > - Nepatikimas serverio sertifikatas</string>
<string name= "ssl_validator_reason_cert_expired" > - Serverio sertifikatas galiojimo laikas pasibaigęs</string>
<string name= "ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid" > - Serverio sertifikatas yra pernelyg naujas</string>
<string name= "ssl_validator_reason_hostname_not_verified" > - URL neatitinka adreso, kuris yra nurodytas sertifikate</string>
<string name= "ssl_validator_question" > Ar vis tiek norite priimti šį sertifikatą?</string>
<string name= "ssl_validator_not_saved" > Sertifikatas negali būti išsaugotas</string>
2013-10-17 20:07:13 +04:00
<string name= "ssl_validator_btn_details_see" > Informacija</string>
<string name= "ssl_validator_btn_details_hide" > Slėpti</string>
<string name= "ssl_validator_label_subject" > Išduota kam:</string>
<string name= "ssl_validator_label_issuer" > Išdavė:</string>
<string name= "ssl_validator_label_CN" > Bendras pavadinimas:</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "ssl_validator_label_O" > Organizacija:</string>
<string name= "ssl_validator_label_OU" > Organizacijos padalinys:</string>
<string name= "ssl_validator_label_C" > Šalis:</string>
<string name= "ssl_validator_label_ST" > Valstija:</string>
<string name= "ssl_validator_label_L" > Vieta:</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity" > Galiojimas:</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity_from" > Nuo:</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity_to" > Iki:</string>
<string name= "ssl_validator_label_signature" > Parašas:</string>
<string name= "ssl_validator_label_signature_algorithm" > Algoritmas:</string>
2015-11-22 09:13:39 +03:00
<string name= "digest_algorithm_not_available" > Tavo telefonas nepalaiko digest algoritmo.</string>
<string name= "ssl_validator_label_certificate_fingerprint" > Kontrolinis kodas:</string>
<string name= "certificate_load_problem" > Klaida įkeliant sertifikatą.</string>
2014-07-18 09:13:35 +04:00
<string name= "ssl_validator_null_cert" > Sertifikatas negali būti parodytas.</string>
<string name= "ssl_validator_no_info_about_error" > - Nėra informacijos apie klaidą</string>
2015-10-13 08:13:37 +03:00
<string name= "placeholder_sentence" > Rezervas</string>
<string name= "placeholder_filename" > rezervas.txt</string>
2013-10-28 15:11:55 +04:00
<string name= "placeholder_filetype" > PNG paveikslėlis</string>
<string name= "placeholder_filesize" > 389 KB</string>
<string name= "placeholder_timestamp" > 2012/05/18 12:23 PM</string>
<string name= "placeholder_media_time" > 12:23:45</string>
2015-10-13 08:13:37 +03:00
<string name= "instant_upload_path" > /InstantUpload</string>
<string name= "conflict_title" > Failų konfliktas</string>
<string name= "conflict_message" > Kuriuos failus palikti? Jei pažymėsite abi versijas, vietinis failas bus pervadintas, pridedant skaičių prie pavadinimo.</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "conflict_keep_both" > Palikti abu</string>
2015-10-13 08:13:37 +03:00
<string name= "conflict_use_local_version" > Vietinė versija</string>
<string name= "conflict_use_server_version" > Versija serveryje</string>
2013-10-28 15:11:55 +04:00
<string name= "preview_image_description" > Paveikslėlio peržiūra</string>
2014-07-18 09:13:35 +04:00
<string name= "preview_image_error_unknown_format" > Neįmanoma parodyti šio paveikslėlio</string>
2015-10-13 08:13:37 +03:00
<string name= "error__upload__local_file_not_copied" > %1$s negali būti nukopijuota į %2$s vietinį katalogą</string>
<string name= "share_link_no_support_share_api" > Atsiprašome, bet serveris nepalaiko dalijimosi. Susisiekite su administratoriumi.</string>
<string name= "share_link_file_no_exist" > Nepavyko pasidalinti. Patikrinkite ar failas egzistuoja</string>
2014-07-18 09:13:35 +04:00
<string name= "share_link_file_error" > Įvyko klaida bandant dalinti šį failą ar aplanką</string>
2015-10-13 08:13:37 +03:00
<string name= "unshare_link_file_no_exist" > Nepavyksta nebedalinti. Patikrinkite ar failas egzistuoja</string>
2014-07-18 09:13:35 +04:00
<string name= "unshare_link_file_error" > Įvyko klaida bandant nebedalinti šio failu ar aplanku</string>
2015-12-04 09:13:39 +03:00
<string name= "update_link_file_no_exist" > Nepavyko atnaujinti. Prašau patikrinti ar failas egzistuoja</string>
2015-10-13 08:13:37 +03:00
<string name= "share_link_password_title" > Įveskite slaptažodį</string>
<string name= "share_link_empty_password" > Slaptažodis privalomas</string>
2015-09-08 08:13:44 +03:00
<string name= "activity_chooser_send_file_title" > Siųsti</string>
<string name= "copy_link" > Kopijuoti nuorodą</string>
<string name= "clipboard_text_copied" > Nukopijuota į talpyklę</string>
2015-10-13 08:13:37 +03:00
<string name= "error_cant_bind_to_operations_service" > Kritinė klaida: negalima įvykdyti operacijos</string>
<string name= "network_error_socket_exception" > Klaida prisijungiant prie serverio.</string>
<string name= "network_error_socket_timeout_exception" > Klaida prisijungiant prie serverio, operacija neįvykdyta</string>
<string name= "network_error_connect_timeout_exception" > Klaida prisijungiant prie serverio, operacija neįvykdyta</string>
<string name= "network_host_not_available" > Serveris nepasiekiamas, operacija negali būti atlikta</string>
2014-07-31 09:13:40 +04:00
<string name= "empty" > </string>
2015-10-13 08:13:37 +03:00
<string name= "forbidden_permissions" > Neturite leidimo %s</string>
<string name= "forbidden_permissions_rename" > pervadinti failo</string>
<string name= "forbidden_permissions_delete" > ištrinti failo</string>
<string name= "share_link_forbidden_permissions" > dalintis failu</string>
<string name= "unshare_link_forbidden_permissions" > nebesidalinti failu</string>
<string name= "forbidden_permissions_create" > sukurti failą</string>
<string name= "uploader_upload_forbidden_permissions" > įkelti į aplanką</string>
<string name= "downloader_download_file_not_found" > Failas neegzistuoja serveryje</string>
2014-08-10 09:13:34 +04:00
<string name= "prefs_category_accounts" > Paskyros</string>
2015-10-13 08:13:37 +03:00
<string name= "prefs_add_account" > Pridėti paskyrą</string>
<string name= "auth_redirect_non_secure_connection_title" > Saugus sujungimas nukreiptas per nesaugų kelią</string>
<string name= "actionbar_logger" > Žurnalai</string>
<string name= "log_send_mail_subject" > %1$s Android žurnalai</string>
<string name= "saml_authentication_required_text" > Reikalinga autentikacija</string>
2014-09-11 09:13:35 +04:00
<string name= "saml_authentication_wrong_pass" > Neteisingas slaptažodis</string>
2015-10-13 08:13:37 +03:00
<string name= "actionbar_move" > perkelti</string>
<string name= "file_list_empty_moving" > Nieko nėra. Galite pridėti aplanką!</string>
2014-12-05 09:13:30 +03:00
<string name= "folder_picker_choose_button_text" > Pasirinkite</string>
2015-10-13 08:13:37 +03:00
<string name= "move_file_not_found" > Negalima perkelti. Prašau patikrinti ar failas egzistuoja</string>
<string name= "move_file_invalid_into_descendent" > Neįmanoma perkelti aplanko į poaplankį</string>
<string name= "move_file_invalid_overwrite" > Failas aplanke jau egzistuoja</string>
<string name= "move_file_error" > Klaida perkeliant failą ar aplanką</string>
<string name= "forbidden_permissions_move" > perkelti šį failą</string>
<string name= "copy_file_not_found" > Nepavyko nukopijuoti. Patikrinkite ar failas egzistuoja</string>
<string name= "copy_file_invalid_into_descendent" > Neįmanoma nukopijuoti aplanko į poaplankį</string>
<string name= "copy_file_invalid_overwrite" > Failas aplanke jau egzistuoja</string>
<string name= "copy_file_error" > Klaida kopijuojant failą ar aplanką</string>
<string name= "forbidden_permissions_copy" > kopijuoti failo</string>
2015-11-04 09:13:47 +03:00
<string name= "sync_folder_failed_content" > %1$s sinchronizavimas negali būti užbaigtas.</string>
2015-10-13 08:13:37 +03:00
<string name= "shared_subject_header" > Dalinamasi</string>
<string name= "with_you_subject_header" > su jumis</string>
2015-11-07 09:13:50 +03:00
<string name= "subject_user_shared_with_you" > %1$s dalinamasi \"%2$s\" su jumis</string>
<string name= "subject_shared_with_you" > \"%1$s\" dalinamasi su jumis</string>
2015-10-13 08:13:37 +03:00
<string name= "auth_refresh_button" > Atnaujinti sujungimą</string>
2015-03-22 08:13:35 +03:00
<string name= "auth_host_address" > Serverio adresas</string>
2015-10-13 08:13:37 +03:00
<string name= "common_error_out_memory" > Nepakanka atminties</string>
<string name= "username" > Prisijungimo vardas</string>
<string name= "file_list__footer__folder" > 1 aplankalas</string>
<string name= "file_list__footer__folders" > %1$d aplankalai</string>
<string name= "file_list__footer__file" > 1 failas</string>
<string name= "file_list__footer__file_and_folder" > 1 failas, 1 aplankalas</string>
<string name= "file_list__footer__file_and_folders" > 1 failas, %1$d aplankai</string>
<string name= "file_list__footer__files" > %1$d failai</string>
<string name= "file_list__footer__files_and_folder" > %1$d failai, 1 aplankas</string>
<string name= "file_list__footer__files_and_folders" > %1$d failai, %2$d aplankai</string>
2015-12-17 09:13:44 +03:00
<string name= "prefs_instant_behaviour_dialogTitle" > Pradinis failas bus...</string>
<string name= "prefs_instant_behaviour_title" > Pradinis failas bus...</string>
<string name= "upload_copy_files" > Kopijuoti failą</string>
<string name= "upload_move_files" > Perkelti failą</string>
<string name= "pref_behaviour_entries_keep_file" > paliktas pradiniame aplanke</string>
<string name= "pref_behaviour_entries_move" > perkelti į app aplanką</string>
2015-11-07 09:13:50 +03:00
<string name= "share_dialog_title" > Dalijimasis</string>
2015-12-04 09:13:39 +03:00
<string name= "share_with_user_section_title" > Dalintis su vartotojais ar grupėmis</string>
2015-11-22 09:13:39 +03:00
<string name= "share_no_users" > Su vartotojais niekuo nesidalinama</string>
2015-11-27 09:13:44 +03:00
<string name= "share_via_link_section_title" > Dalintis nuoroda</string>
<string name= "share_via_link_expiration_date_label" > Nustatykite galiojimo laiką</string>
<string name= "share_via_link_password_label" > Apsaugotas slaptažodžiu</string>
2015-12-04 09:13:39 +03:00
<string name= "share_via_link_password_title" > Apsaugota</string>
<string name= "share_get_public_link_button" > Gauti nuorodą</string>
2015-11-07 09:13:50 +03:00
<string name= "share_search" > Ieškoti</string>
2015-11-22 09:13:39 +03:00
<string name= "search_users_and_groups_hint" > Surasti vartotoją ar grupę</string>
<string name= "share_group_clarification" > %1$s (grupė)</string>
<string name= "share_sharee_unavailable" > Serveris nepalaiko dalinimosi su vartotojais kliente.
\nSusisiekite su administratoriumi.</string>
2016-01-29 09:13:33 +03:00
<string name= "share_privilege_can_share" > gali dalintis</string>
<string name= "share_privilege_can_edit" > gali redaguoti</string>
<string name= "share_privilege_can_edit_create" > sukurti</string>
<string name= "share_privilege_can_edit_change" > keisti</string>
<string name= "share_privilege_can_edit_delete" > ištrinti</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
</resources>