2012-07-22 00:10:36 +04:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<resources >
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "about_android" > %1$s для Android</string>
2015-01-15 09:13:33 +03:00
<string name= "about_version" > версия %1$s</string>
2013-07-11 03:21:57 +04:00
<string name= "actionbar_sync" > Обновить учетную запись</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "actionbar_upload" > Загрузить</string>
<string name= "actionbar_upload_from_apps" > Содержимое из других приложений</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "actionbar_upload_files" > Файлы</string>
2013-07-11 03:21:57 +04:00
<string name= "actionbar_open_with" > Открыть с помощью</string>
2015-01-06 09:13:30 +03:00
<string name= "actionbar_mkdir" > Новый каталог</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "actionbar_settings" > Настройки</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "actionbar_see_details" > Подробно</string>
2014-02-19 18:43:23 +04:00
<string name= "actionbar_send_file" > Отправить</string>
2014-11-05 09:13:37 +03:00
<string name= "actionbar_sort" > Упорядочить</string>
<string name= "actionbar_sort_title" > Упорядочить по</string>
<string-array name= "actionbar_sortby" >
<item > А -Я</item>
2015-01-15 09:13:33 +03:00
<item > Новое - Старое</item>
2014-11-05 09:13:37 +03:00
</string-array>
2014-10-25 09:13:41 +04:00
<!-- TODO re - enable when server - side folder size calculation is available
<item > Biggest - Smallest</item> -->
2015-06-16 08:14:07 +03:00
<!-- TODO re - enable when "Accounts" is available in Navigation Drawer -->
<!-- <string name="drawer_item_accounts">Accounts</string> -->
2015-06-18 08:14:01 +03:00
<string name= "drawer_item_all_files" > В с е файлы</string>
2015-06-16 08:14:07 +03:00
<!-- TODO re - enable when "On Device" is available
<string name= "drawer_item_on_device" > On device</string> -->
2015-06-18 08:14:01 +03:00
<string name= "drawer_item_settings" > Настройки</string>
<string name= "drawer_item_logs" > Журналы</string>
<string name= "drawer_close" > Закрыть</string>
2015-08-21 08:13:44 +03:00
<string name= "drawer_open" > Открыть</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "prefs_category_general" > Основные</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "prefs_category_more" > Больше</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "prefs_accounts" > Учётные записи</string>
2016-02-04 09:13:37 +03:00
<string name= "prefs_manage_accounts" > Управление аккаунтами</string>
2015-06-18 08:14:01 +03:00
<string name= "prefs_passcode" > Блокировка кодом</string>
2015-01-03 09:13:28 +03:00
<string name= "prefs_instant_upload" > Мгновенная загрузка фотографий</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "prefs_instant_upload_summary" > Немедленно загружать фотографии, сделанные камерой</string>
2015-01-03 09:13:28 +03:00
<string name= "prefs_instant_video_upload" > Мгновенная загрузка видео</string>
2015-03-05 09:13:45 +03:00
<string name= "prefs_instant_video_upload_summary" > Немедленно загружать видео, сделанные камерой</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "prefs_log_title" > Включить журналирование</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "prefs_log_summary" > Используется для регистрации ошибок</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "prefs_log_title_history" > История журналов</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "prefs_log_summary_history" > Здесь показаны записи в журнал</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "prefs_log_delete_history_button" > Удалить историю</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "prefs_help" > Помощь</string>
2013-10-28 15:11:55 +04:00
<string name= "prefs_recommend" > Рекомендовать другу</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "prefs_feedback" > Обратная связь</string>
<string name= "prefs_imprint" > Штамп</string>
2015-01-03 09:13:28 +03:00
<string name= "prefs_remember_last_share_location" > Запомнить расположение общего р е с у р с а </string>
2014-12-10 09:13:40 +03:00
<string name= "prefs_remember_last_upload_location_summary" > Запомнить расположение загрузки последней публикации</string>
2013-10-28 15:11:55 +04:00
<string name= "recommend_subject" > Попробуйте %1$s на вашем смартфоне!</string>
2014-09-19 09:13:43 +04:00
<string name= "recommend_text" > Хочу предложить вам использовать %1$s на смартфоне!\nЗ а г р у зить можно здесь: %2$s
</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "auth_check_server" > Проверить сервер</string>
2013-12-24 10:14:28 +04:00
<string name= "auth_host_url" > Адрес сервера https://...</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "auth_username" > Имя пользователя</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "auth_password" > Пароль</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "auth_register" > Незнакомы с %1$s?</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "sync_string_files" > Файлы</string>
2014-06-28 09:13:35 +04:00
<string name= "setup_btn_connect" > Подключиться</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "uploader_btn_upload_text" > Загрузить</string>
2015-03-27 08:13:45 +03:00
<string name= "uploader_btn_new_folder_text" > Новый каталог</string>
2015-01-15 09:13:33 +03:00
<string name= "uploader_top_message" > Выберите каталог для загрузки</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "uploader_wrn_no_account_title" > Учётная запись не найдена</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "uploader_wrn_no_account_text" > Н а вашем устройстве нет аккаунтов %1$s. Пожалуйста выполните настройку аккаунта.</string>
2015-01-15 09:13:33 +03:00
<string name= "uploader_wrn_no_account_setup_btn_text" > Настройка</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "uploader_wrn_no_account_quit_btn_text" > Выход</string>
<string name= "uploader_wrn_no_content_title" > Нет содержимого для загрузки</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "uploader_wrn_no_content_text" > Содержимое не получено. Нечего загружать.</string>
2015-01-03 09:13:28 +03:00
<string name= "uploader_error_forbidden_content" > Доступ к общему р е с у р с у для %1$s запрещен</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "uploader_info_uploading" > Загрузка</string>
2015-07-17 08:14:04 +03:00
<string name= "file_list_seconds_ago" > несколько секунд назад</string>
2014-08-01 09:13:34 +04:00
<string name= "file_list_empty" > Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!</string>
2015-07-14 08:14:02 +03:00
<string name= "file_list_loading" > Загрузка...</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "file_list_no_app_for_file_type" > Приложение для этого типа файла не найдено!</string>
2015-01-06 09:13:30 +03:00
<string name= "local_file_list_empty" > В этом каталоге нет файлов.</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "filedetails_select_file" > Нажмите на файл для отображения дополнительной информации.</string>
<string name= "filedetails_size" > Размер:</string>
<string name= "filedetails_type" > Тип:</string>
<string name= "filedetails_created" > Создан:</string>
<string name= "filedetails_modified" > Изменён:</string>
<string name= "filedetails_download" > Скачать</string>
2015-12-02 09:13:53 +03:00
<string name= "filedetails_sync_file" > Синхронизация</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "filedetails_renamed_in_upload_msg" > Файл был переименован в %1$s во время загрузки</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "list_layout" > Вид списка</string>
2015-11-27 09:13:44 +03:00
<string name= "action_share" > Общий доступ</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "common_yes" > Да</string>
<string name= "common_no" > Нет</string>
<string name= "common_ok" > О К </string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "common_cancel_sync" > Отменить синхронизацию</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "common_cancel" > Отмена</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "common_save_exit" > Сохранить и выйти</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "common_error" > Ошибка</string>
2015-01-15 09:13:33 +03:00
<string name= "common_loading" > Загрузка ...</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "common_error_unknown" > Неизвестная ошибка</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "about_title" > О программе</string>
2013-07-18 09:24:50 +04:00
<string name= "change_password" > Сменить пароль</string>
2016-02-12 09:13:35 +03:00
<string name= "delete_account" > Удалить аккаунт</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "create_account" > Создать учётную запись</string>
2015-01-15 09:13:33 +03:00
<string name= "upload_chooser_title" > Загрузить из ...</string>
2015-01-06 09:13:30 +03:00
<string name= "uploader_info_dirname" > Имя каталога</string>
2015-01-15 09:13:33 +03:00
<string name= "uploader_upload_in_progress_ticker" > Загрузка ...</string>
<string name= "uploader_upload_in_progress_content" > %1$d%% Загружается %2$s</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "uploader_upload_succeeded_ticker" > Загрузка завершена</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "uploader_upload_succeeded_content_single" > %1$s загружено</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "uploader_upload_failed_ticker" > Ошибка загрузки</string>
<string name= "uploader_upload_failed_content_single" > Загрузка %1$s не может быть завершена</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "uploader_upload_failed_credentials_error" > Загрузка не удалась, вам необходимо войти повторно.</string>
2015-01-15 09:13:33 +03:00
<string name= "downloader_download_in_progress_ticker" > Скачивание ...</string>
<string name= "downloader_download_in_progress_content" > %1$d%% Скачивается %2$s</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "downloader_download_succeeded_ticker" > Скачивание завершено</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "downloader_download_succeeded_content" > %1$s скачено</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "downloader_download_failed_ticker" > Скачивание не удалось</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "downloader_download_failed_content" > Скачивание %1$s не может быть завершено</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "downloader_not_downloaded_yet" > Ещё не скачано</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "downloader_download_failed_credentials_error" > Скачивание не удалось, вам необходимо войти повторно</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "common_choose_account" > Выберите учётную запись</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "sync_fail_ticker" > Синхронизация не удалась</string>
<string name= "sync_fail_ticker_unauthorized" > Синхронизация не удалась, вам нужно войти повторно</string>
<string name= "sync_fail_content" > Синхронизация %1$s не может быть завершена</string>
2013-07-30 09:14:15 +04:00
<string name= "sync_fail_content_unauthorized" > Неверный пароль для %1$s</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "sync_conflicts_in_favourites_ticker" > Обнаружены конфликты</string>
2015-01-30 09:13:31 +03:00
<string name= "sync_conflicts_in_favourites_content" > %1$d файлов не может быть синхронизировано</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "sync_fail_in_favourites_ticker" > Н е удалось синхронизировать файлы</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "sync_fail_in_favourites_content" > Содержимое %1$d файлов не может быть синхронизировано (конфликтов: %2$d)</string>
2015-01-30 09:13:31 +03:00
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_ticker" > Некоторые загруженные файлы не были перенесены в локальную папку </string>
2015-07-17 08:14:04 +03:00
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_content" > Н е удалось скопировать %1$d файлов из каталога %2$s в</string>
2015-01-06 09:13:30 +03:00
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_explanation" > Начиная с версии 1.3.16, файлы, загружаемые с этого устройства, копируются в локальный каталог %1$s, чтобы предотвратить потерю данных при синхронизации файла с несколькими учётными записями.\n\nПо это му все файлы, загруженные предыдущими версиями данного приложения, были скопированы в каталог %2$s. Однако, во время синхронизации что-то помешало завершить эту операцию. Можете оставить файлы как есть и удалить ссылку на %3$s, либо переместить их в %1$s и сохранить ссылку на %4$s.\n\nН иже перечислены локальные файлы, и соответствующие им удалённые файлы в %5$s, к которым они привязаны.</string>
2015-01-05 09:13:29 +03:00
<string name= "sync_current_folder_was_removed" > Каталог %1$s больше не существует</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "foreign_files_move" > Переместить всё</string>
<string name= "foreign_files_success" > В с е файлы были перемещены</string>
<string name= "foreign_files_fail" > Некоторые файлы не могут быть перемещены</string>
2015-01-15 09:13:33 +03:00
<string name= "foreign_files_local_text" > Локальные: %1$s</string>
<string name= "foreign_files_remote_text" > Удаленные: %1$s</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "upload_query_move_foreign_files" > Недостаточно места для копирования выбранных файлов в папку %1$s. Вы хотите их переместить?</string>
<string name= "pass_code_enter_pass_code" > Пожалуйста укажите ваш код</string>
2015-06-18 08:14:01 +03:00
<string name= "pass_code_configure_your_pass_code" > Укажите ваш код</string>
<string name= "pass_code_configure_your_pass_code_explanation" > Код будет запрашиваться каждый раз при запуске приложения</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "pass_code_reenter_your_pass_code" > Пожалуйста укажите ваш код еще раз</string>
2015-06-18 08:14:01 +03:00
<string name= "pass_code_remove_your_pass_code" > Убрать код</string>
<string name= "pass_code_mismatch" > Коды не совпадают</string>
<string name= "pass_code_wrong" > Некоррентный код</string>
<string name= "pass_code_removed" > Код удален</string>
<string name= "pass_code_stored" > Код сохранен</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "media_notif_ticker" > %1$s аудиоплеер</string>
2013-07-11 03:21:57 +04:00
<string name= "media_state_playing" > %1$s (проигрывается)</string>
<string name= "media_state_loading" > %1$s (загружается)</string>
<string name= "media_event_done" > %1$s воспроизведение завершено</string>
2015-01-30 09:13:31 +03:00
<string name= "media_err_nothing_to_play" > Медиафайлы не найдены</string>
<string name= "media_err_no_account" > Учётная запись не указана</string>
2013-07-11 03:21:57 +04:00
<string name= "media_err_not_in_owncloud" > Файл в неверной учётной записи</string>
<string name= "media_err_unsupported" > Неподдерживаемый кодек</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "media_err_io" > Медиафайл не может быть прочитан</string>
<string name= "media_err_malformed" > Медиафайл некорректно закодирован</string>
2015-01-15 09:13:33 +03:00
<string name= "media_err_timeout" > Истекло время попытки воспроизведения</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "media_err_invalid_progressive_playback" > Невозможно организовать потоковую передачу медиафайла</string>
<string name= "media_err_unknown" > Медиафайл не может быть проигран стандартным плеером</string>
2013-07-11 03:21:57 +04:00
<string name= "media_err_security_ex" > Ошибка безопасности при воспроизведении %1$s</string>
<string name= "media_err_io_ex" > Ошибка ввода при воспроизведении %1$s</string>
<string name= "media_err_unexpected" > Неожиданная ошибка при воспроизведении %1$s</string>
<string name= "media_rewind_description" > Перемотка назад</string>
<string name= "media_play_pause_description" > Воспроизведение или пауза</string>
<string name= "media_forward_description" > Перемотка вперед</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "auth_getting_authorization" > Получение авторизации</string>
<string name= "auth_trying_to_login" > Попытка входа ...</string>
2014-06-28 09:13:35 +04:00
<string name= "auth_no_net_conn_title" > Нет подключения к сети</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "auth_nossl_plain_ok_title" > Защищённое соединение недоступно.</string>
<string name= "auth_connection_established" > Соединение установлено</string>
2015-03-21 08:13:36 +03:00
<string name= "auth_testing_connection" > Проверка соединения</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "auth_not_configured_title" > Конфигурация сервера задана неверно</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "auth_account_not_new" > Учётная запись такого пользователя и сервера уже существует на устройстве</string>
<string name= "auth_account_not_the_same" > Введённый пользователь не соответствует этой учётной записи</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "auth_unknown_error_title" > Произошла неизвестная ошибка!</string>
<string name= "auth_unknown_host_title" > Невозможно найти сервер</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "auth_incorrect_path_title" > Сервер не найден</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "auth_timeout_title" > Сервер слишком долго не отвечает</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "auth_incorrect_address_title" > Неправильный формат адреса сервера</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "auth_ssl_general_error_title" > Ошибка инициализации SSL</string>
2015-01-30 09:13:31 +03:00
<string name= "auth_ssl_unverified_server_title" > Невозможно проверить SSL подлинность сервера</string>
2013-10-17 18:54:43 +04:00
<string name= "auth_bad_oc_version_title" > Неизвестная версия сервера</string>
2015-01-15 09:13:33 +03:00
<string name= "auth_wrong_connection_title" > Н е удается установить соединение</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "auth_secure_connection" > Защищённое соединение установлено</string>
2013-07-30 09:14:15 +04:00
<string name= "auth_unauthorized" > Неверное имя пользователя или пароль</string>
2013-07-11 03:21:57 +04:00
<string name= "auth_oauth_error" > Ошибка авторизации</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "auth_oauth_error_access_denied" > Сервер авторизации отказал в доступе</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "auth_wtf_reenter_URL" > Неожиданное состояние; пожалуйста укажите адрес сервера повторно</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "auth_expired_oauth_token_toast" > Время авторизации истекло. Пожалуйста, авторизуйтесь снова</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "auth_expired_basic_auth_toast" > Пожалуйста укажите текущий пароль</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "auth_expired_saml_sso_token_toast" > Время сессии истекло. Пожалуйста, подключитесь снова</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "auth_connecting_auth_server" > Подключение к серверу авторизации ...</string>
2013-10-28 15:11:55 +04:00
<string name= "auth_unsupported_auth_method" > Сервер не поддерживает выбранный метод аутентификации</string>
2015-01-30 09:13:31 +03:00
<string name= "auth_unsupported_multiaccount" > %1$s не поддерживает несколько учётных записей</string>
<string name= "auth_fail_get_user_name" > Сервер вернул некорректный пользовательский идентификатор. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором
2014-08-28 09:13:39 +04:00
⇥</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "auth_can_not_auth_against_server" > Н е удается авторизоваться на этом сервере</string>
2015-02-28 09:13:44 +03:00
<string name= "auth_account_does_not_exist" > Аккаунт не существует на устройстве ещё</string>
2015-07-24 08:14:12 +03:00
<string name= "favorite" > Добавить в избранное</string>
<string name= "unfavorite" > Убрать из избранного</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "common_rename" > Переименовать</string>
<string name= "common_remove" > Удалить</string>
2014-06-04 09:13:35 +04:00
<string name= "confirmation_remove_alert" > Вы действительно хотите удалить %1$s?</string>
<string name= "confirmation_remove_folder_alert" > Вы действительно хотите удалить %1$s и е г о содержимое?</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "confirmation_remove_local" > Только локально</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "remove_success_msg" > Удаление завершено</string>
<string name= "remove_fail_msg" > Ошибка удаления</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "rename_dialog_title" > Введите новое имя</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "rename_local_fail_msg" > Локальная копия не может быть переименована; попробуйте другое имя</string>
<string name= "rename_server_fail_msg" > Переименование не может быть завершено</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "sync_file_fail_msg" > Удаленный файл не может быть проверен</string>
<string name= "sync_file_nothing_to_do_msg" > Содержимое файла уже синхронизировано</string>
2015-07-17 08:14:04 +03:00
<string name= "create_dir_fail_msg" > Н е удалось создать каталог</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "filename_forbidden_characters" > Недопустимые символы: / \\ < > : \" | ? *</string>
2015-06-19 08:13:55 +03:00
<string name= "filename_forbidden_charaters_from_server" > Имя файла содержит по крайней мере один некорректный символ</string>
2014-05-24 09:13:34 +04:00
<string name= "filename_empty" > Имя файла не может быть пустым</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "wait_a_moment" > Подождите немного</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "filedisplay_unexpected_bad_get_content" > Неизвестная ошибка; выберите этот файл из другого приложения</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "filedisplay_no_file_selected" > Файлы не выбраны</string>
2015-01-15 09:13:33 +03:00
<string name= "activity_chooser_title" > Отправить ссылку ...</string>
2015-06-11 08:13:55 +03:00
<string name= "wait_for_tmp_copy_from_private_storage" > Копирование файла из частной хранилища</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "oauth_check_onoff" > Войти через oAuth2</string>
2013-07-11 03:21:57 +04:00
<string name= "oauth_login_connection" > Подключение к серверу oAuth2...</string>
2012-10-22 23:18:20 +04:00
<string name= "ssl_validator_header" > Подлинность сайта не может быть проверена</string>
<string name= "ssl_validator_reason_cert_not_trusted" > - Сертификат сервера не является доверенным</string>
<string name= "ssl_validator_reason_cert_expired" > - Срок действия сертификата сервера истёк</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid" > - Срок действия сертификата сервера ещё не начался</string>
<string name= "ssl_validator_reason_hostname_not_verified" > - URL не совпадает с именем сервера в сертификате</string>
2015-01-15 09:13:33 +03:00
<string name= "ssl_validator_question" > Доверять этому сертификату в любом случае?</string>
2012-10-22 23:18:20 +04:00
<string name= "ssl_validator_not_saved" > Сертификат не может быть сохранён</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "ssl_validator_btn_details_see" > Подробно</string>
<string name= "ssl_validator_btn_details_hide" > Скрыть</string>
2015-01-15 09:13:33 +03:00
<string name= "ssl_validator_label_subject" > Кому выдан:</string>
<string name= "ssl_validator_label_issuer" > Кем выдан:</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "ssl_validator_label_CN" > Имя:</string>
<string name= "ssl_validator_label_O" > Организация:</string>
2015-01-15 09:13:33 +03:00
<string name= "ssl_validator_label_OU" > Подразделение:</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "ssl_validator_label_C" > Страна:</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "ssl_validator_label_ST" > Штат:</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "ssl_validator_label_L" > Местонахождение:</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity" > Срок действия:</string>
2015-01-15 09:13:33 +03:00
<string name= "ssl_validator_label_validity_from" > С :</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity_to" > По:</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "ssl_validator_label_signature" > Подпись:</string>
<string name= "ssl_validator_label_signature_algorithm" > Алгоритм:</string>
2015-12-02 09:13:53 +03:00
<string name= "digest_algorithm_not_available" > Этот хэш алгоритм не доступен на этом телефоне.</string>
<string name= "ssl_validator_label_certificate_fingerprint" > Отпечаток пальца:</string>
<string name= "certificate_load_problem" > Проблема при загрузке сертификата.</string>
2014-03-28 09:14:44 +04:00
<string name= "ssl_validator_null_cert" > Сертификат не может быть показан.</string>
2015-01-30 09:13:31 +03:00
<string name= "ssl_validator_no_info_about_error" > - Нет информации о б ошибке</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "placeholder_sentence" > Это заполнитель</string>
2013-07-11 03:21:57 +04:00
<string name= "placeholder_filename" > placeholder.txt</string>
<string name= "placeholder_filetype" > Изображение PNG</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "placeholder_filesize" > 389 КБ</string>
2013-07-11 03:21:57 +04:00
<string name= "placeholder_timestamp" > 2012/05/18 12:23 PM</string>
<string name= "placeholder_media_time" > 12:23:45</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "instant_upload_on_wifi" > Загрузка изображений только через wifi</string>
<string name= "instant_video_upload_on_wifi" > Загрузка видео только через wifi</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "instant_upload_path" > /InstantUpload</string>
2015-08-13 08:13:38 +03:00
<string name= "conflict_title" > Конфликт файлов</string>
<string name= "conflict_message" > Какие файлы Вы хотите сохранить? При выборе обеих версий, к названию локального файла будет добавлена цифра</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "conflict_keep_both" > Сохранить о б а </string>
2015-10-07 08:13:37 +03:00
<string name= "conflict_use_local_version" > локальная версия</string>
<string name= "conflict_use_server_version" > удаленная версия</string>
2013-07-11 03:21:57 +04:00
<string name= "preview_image_description" > Предпросмотр</string>
2014-06-04 09:13:35 +04:00
<string name= "preview_image_error_unknown_format" > Это изображение не может быть отображено</string>
2015-01-06 09:13:30 +03:00
<string name= "error__upload__local_file_not_copied" > %1$s невозможно скопировать в локальный каталог %2$s </string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "prefs_instant_upload_path_title" > Путь загрузки</string>
2015-01-03 09:13:28 +03:00
<string name= "share_link_no_support_share_api" > Механизм общего доступа не включен на данном сервере. Пожалуйста, свяжитесь с вашим
2015-01-02 09:13:30 +03:00
⇥⇥администратором.</string>
2015-01-03 09:13:28 +03:00
<string name= "share_link_file_no_exist" > Невозможно поделиться. Убедитесь, что файл существует</string>
2015-01-06 09:13:30 +03:00
<string name= "share_link_file_error" > При попытке поделиться этим файлом или каталогом произошла ошибка</string>
2015-01-03 09:13:28 +03:00
<string name= "unshare_link_file_no_exist" > Невозможно закрыть доступ. Убедитесь что файл существует</string>
2015-01-06 09:13:30 +03:00
<string name= "unshare_link_file_error" > При попытке закрыть доступ к этому файлу или каталогу произошла ошибка</string>
2015-12-02 09:13:53 +03:00
<string name= "update_link_file_no_exist" > Н е удается обновить. Пожалуйста, проверьте, существует ли файл</string>
2016-02-02 09:13:41 +03:00
<string name= "update_link_file_error" > Произошла ошибка во время обновления ссылки доступа</string>
2015-03-12 08:13:34 +03:00
<string name= "share_link_password_title" > Введите пароль</string>
<string name= "share_link_empty_password" > Вы должны ввести пароль</string>
2015-09-08 08:13:44 +03:00
<string name= "activity_chooser_send_file_title" > Отправить</string>
<string name= "copy_link" > Копировать ссылку</string>
<string name= "clipboard_text_copied" > Скопировано в буфер обмена</string>
<string name= "error_cant_bind_to_operations_service" > Критическая ошибка: невозможно выполнить действия</string>
2014-05-30 09:13:36 +04:00
<string name= "network_error_socket_exception" > При подключении к серверу возникла ошибка</string>
2015-01-03 09:13:28 +03:00
<string name= "network_error_socket_timeout_exception" > В о время ожидания сервера произошла ошибка, действие не может быть выполнено</string>
<string name= "network_error_connect_timeout_exception" > В о время ожидания сервера произошла ошибка, действие не может быть выполнено</string>
<string name= "network_host_not_available" > Действие не может быть выполнено, сервер недоступен</string>
2014-07-31 09:13:40 +04:00
<string name= "empty" > </string>
2015-01-15 09:13:33 +03:00
<string name= "forbidden_permissions" > У вас нет прав %s</string>
<string name= "forbidden_permissions_rename" > для переименования этого файла</string>
<string name= "forbidden_permissions_delete" > для удаления этого файла</string>
<string name= "share_link_forbidden_permissions" > для открытия доступа к этому файлу</string>
<string name= "unshare_link_forbidden_permissions" > для закрытия доступа к этому файлу</string>
2016-02-02 09:13:41 +03:00
<string name= "update_link_forbidden_permissions" > для обновления этой ссылки</string>
2015-01-15 09:13:33 +03:00
<string name= "forbidden_permissions_create" > для создания файла</string>
<string name= "uploader_upload_forbidden_permissions" > для загрузки в этот каталог</string>
2014-07-27 09:13:32 +04:00
<string name= "downloader_download_file_not_found" > Этот файл больше недоступен на сервере</string>
2014-08-10 09:13:34 +04:00
<string name= "prefs_category_accounts" > Учётные записи</string>
2014-08-21 09:13:29 +04:00
<string name= "prefs_add_account" > Добавить учетную запись</string>
2015-09-05 08:13:44 +03:00
<string name= "auth_redirect_non_secure_connection_title" > Безопасное соединение перенаправлено через небезопасный маршрут.</string>
2014-09-28 09:13:32 +04:00
<string name= "actionbar_logger" > Журналы</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "log_send_history_button" > История отправок</string>
<string name= "log_send_no_mail_app" > Программа для отправки журналов не найдена. Пожалуйста установите почтовую программу.</string>
2015-01-15 09:13:33 +03:00
<string name= "log_send_mail_subject" > Журналы %1$s для Android</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "log_progress_dialog_text" > Загрузка данных ...</string>
2014-09-11 09:13:35 +04:00
<string name= "saml_authentication_required_text" > Требуется аутентификация </string>
<string name= "saml_authentication_wrong_pass" > Неправильный пароль</string>
2014-09-07 09:13:35 +04:00
<string name= "actionbar_move" > Переместить</string>
2015-07-17 08:14:04 +03:00
<string name= "file_list_empty_moving" > Здесь ничего нет. Вы можете создать каталог!</string>
2014-12-05 09:13:30 +03:00
<string name= "folder_picker_choose_button_text" > Выбрать</string>
2015-01-02 09:13:30 +03:00
<string name= "move_file_not_found" > Невозможно переместить. Убедитесь, что файл существует</string>
2015-01-06 09:13:30 +03:00
<string name= "move_file_invalid_into_descendent" > Невозможно переместить каталог в е г о подкаталог</string>
<string name= "move_file_invalid_overwrite" > Файл уже существует в каталоге назначения</string>
<string name= "move_file_error" > Произошла ошибка при попытке перемещения этого файла или каталога</string>
2015-01-15 09:13:33 +03:00
<string name= "forbidden_permissions_move" > для перемещения этого файла</string>
2015-10-07 08:13:37 +03:00
<string name= "copy_file_not_found" > Н е удалось произвести копирование. Пожалуйста проверьте существование файла</string>
<string name= "copy_file_invalid_into_descendent" > Нельзя произвести копирование папки в унаследованную папку</string>
2015-09-05 08:13:44 +03:00
<string name= "copy_file_invalid_overwrite" > Файл уже существует в каталоге назначения</string>
2015-10-07 08:13:37 +03:00
<string name= "copy_file_error" > Произошла ошибка во время копирования этого файла или папки</string>
<string name= "forbidden_permissions_copy" > для копирования этого файла</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "prefs_category_instant_uploading" > Мгновенные загрузки</string>
<string name= "prefs_category_details" > Подробно</string>
<string name= "prefs_instant_video_upload_path_title" > Путь загрузки видео</string>
2015-12-02 09:13:53 +03:00
<string name= "sync_folder_failed_content" > Синхронизация папки %1$s не может быть завершена</string>
2015-06-18 08:14:01 +03:00
<string name= "shared_subject_header" > поделился</string>
<string name= "with_you_subject_header" > с вами</string>
2015-11-06 09:14:02 +03:00
<string name= "subject_user_shared_with_you" > %1$s предоставил вам доступ к \"%2$s\"</string>
<string name= "subject_shared_with_you" > Вам предоставлен доступ к \"%1$s\"</string>
2015-03-21 08:13:36 +03:00
<string name= "auth_refresh_button" > Обновить соединение</string>
<string name= "auth_host_address" > Адрес сервера</string>
2015-06-11 08:13:55 +03:00
<string name= "common_error_out_memory" > Недостаточно памяти</string>
2015-06-18 08:14:01 +03:00
<string name= "username" > Имя пользователя</string>
2015-07-17 08:14:04 +03:00
<string name= "file_list__footer__folder" > 1 каталог</string>
<string name= "file_list__footer__folders" > %1$d каталогов</string>
2015-07-14 08:14:02 +03:00
<string name= "file_list__footer__file" > 1 файл</string>
<string name= "file_list__footer__file_and_folder" > 1 файл, 1 папка</string>
2015-07-17 08:14:04 +03:00
<string name= "file_list__footer__file_and_folders" > 1 файл, %1$d каталогов</string>
2015-07-14 08:14:02 +03:00
<string name= "file_list__footer__files" > %1$d файлов</string>
2015-07-17 08:14:04 +03:00
<string name= "file_list__footer__files_and_folder" > %1$d файлов, 1 каталог</string>
<string name= "file_list__footer__files_and_folders" > %1$d файлов, %2$d каталогов</string>
2016-01-07 09:13:44 +03:00
<string name= "prefs_instant_behaviour_dialogTitle" > Исходный файл будет ...</string>
<string name= "prefs_instant_behaviour_title" > Исходный файл будет ...</string>
<string name= "upload_copy_files" > Копировать файл</string>
<string name= "upload_move_files" > Переместить файл</string>
<string name= "pref_behaviour_entries_keep_file" > остался в исходной папке</string>
<string name= "pref_behaviour_entries_move" > перемещен в папку приложения</string>
2015-11-06 09:14:02 +03:00
<string name= "share_dialog_title" > Общий доступ</string>
2015-12-02 09:13:53 +03:00
<string name= "share_with_user_section_title" > Поделиться с пользователями и группами</string>
2015-11-06 09:14:02 +03:00
<string name= "share_no_users" > Нет данных используемых совместно с другими пользователями</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "share_add_user_or_group" > Добавить пользователя или группу</string>
2015-11-27 09:13:44 +03:00
<string name= "share_via_link_section_title" > Поделиться ссылкой</string>
<string name= "share_via_link_expiration_date_label" > Установить срок действия</string>
<string name= "share_via_link_password_label" > Защитить паролем</string>
2015-12-02 09:13:53 +03:00
<string name= "share_via_link_password_title" > Безопасный</string>
2016-03-22 08:13:54 +03:00
<string name= "share_via_link_edit_permission_label" > Разрешить редактирование</string>
2015-12-02 09:13:53 +03:00
<string name= "share_get_public_link_button" > Получить ссылку</string>
2015-11-06 09:14:02 +03:00
<string name= "share_search" > Найти</string>
2015-12-02 09:13:53 +03:00
<string name= "search_users_and_groups_hint" > Поиск пользователей и групп</string>
<string name= "share_group_clarification" > %1$s (группа)</string>
<string name= "share_sharee_unavailable" > Извините, версия вашего сервера не позволяет поделиться с пользователями через клиент. \nПо жа лу йс та обратитесь к администратору</string>
2016-01-29 09:13:33 +03:00
<string name= "share_privilege_can_share" > можно поделиться</string>
<string name= "share_privilege_can_edit" > можно редактировать</string>
<string name= "share_privilege_can_edit_create" > создать</string>
<string name= "share_privilege_can_edit_change" > изменить</string>
<string name= "share_privilege_can_edit_delete" > удалить</string>
2016-02-02 09:13:41 +03:00
<string name= "edit_share_unshare" > Остановить общий доступ</string>
<string name= "edit_share_done" > завершено</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "action_switch_grid_view" > Сетка</string>
<string name= "action_switch_list_view" > Список</string>
2016-02-08 09:13:30 +03:00
<string name= "manage_space_title" > Управление свободным местом</string>
<string name= "manage_space_description" > Настройки, база данных и сертификат сервера от %1$s будут удалены навсегда.\n\nС ка ча нные файлы не будут изменены.\n\nЭто действие может занять некоторое время.</string>
<string name= "manage_space_clear_data" > Очистить данные</string>
<string name= "manage_space_error" > Некоторые файлы не могут быть удалены.</string>
2016-03-01 09:13:44 +03:00
<string name= "permission_storage_access" > Для загрузки и скачивания файлов требуются дополнительные права.</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
</resources>