2012-10-06 13:28:51 +04:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources >
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "about_android" > %1$s aplikace pro Android</string>
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "about_version" > verze %1$s</string>
<string name= "actionbar_sync" > Obnovit účet</string>
2015-12-07 09:13:29 +03:00
<string name= "actionbar_upload" > Nahrát</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "actionbar_upload_from_apps" > Obsah z ostatních aplikací</string>
<string name= "actionbar_upload_files" > Soubory</string>
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "actionbar_open_with" > Otevřít pomocí</string>
2014-04-05 09:15:10 +04:00
<string name= "actionbar_mkdir" > Nová složka</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "actionbar_settings" > Nastavení</string>
2013-06-08 03:29:21 +04:00
<string name= "actionbar_see_details" > Podrobnosti</string>
2014-02-19 18:43:23 +04:00
<string name= "actionbar_send_file" > Odeslat</string>
2014-10-26 08:13:34 +03:00
<string name= "actionbar_sort" > Seřadit</string>
<string name= "actionbar_sort_title" > Seřadit podle</string>
<string-array name= "actionbar_sortby" >
<item > A-Z</item>
<item > Nejnovější - nejstarší</item>
</string-array>
2014-10-25 09:13:41 +04:00
<!-- TODO re - enable when server - side folder size calculation is available
<item > Biggest - Smallest</item> -->
2015-06-16 08:14:07 +03:00
<!-- TODO re - enable when "Accounts" is available in Navigation Drawer -->
<!-- <string name="drawer_item_accounts">Accounts</string> -->
2015-06-23 08:14:15 +03:00
<string name= "drawer_item_all_files" > Všechny soubory</string>
2015-06-16 08:14:07 +03:00
<!-- TODO re - enable when "On Device" is available
<string name= "drawer_item_on_device" > On device</string> -->
2015-06-23 08:14:15 +03:00
<string name= "drawer_item_settings" > Nastavení</string>
2016-04-01 08:13:47 +03:00
<string name= "drawer_item_uploads_list" > Nahrání</string>
2015-06-23 08:14:15 +03:00
<string name= "drawer_item_logs" > Logy</string>
<string name= "drawer_close" > Zavřít</string>
2015-08-21 08:13:44 +03:00
<string name= "drawer_open" > Otevřít</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "prefs_category_general" > Obecné</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "prefs_category_more" > Více</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "prefs_accounts" > Účty</string>
2016-02-04 09:13:37 +03:00
<string name= "prefs_manage_accounts" > Spravovat účty</string>
2015-05-11 08:13:48 +03:00
<string name= "prefs_passcode" > Zámek bezpečnostního kódu</string>
2014-10-22 09:14:52 +04:00
<string name= "prefs_instant_upload" > Okamžité nahrávání obrázků</string>
2014-04-28 09:13:44 +04:00
<string name= "prefs_instant_upload_summary" > Okamžitě nahrávat vytvořené fotografie</string>
<string name= "prefs_instant_video_upload" > Okamžité nahrávání videa</string>
2014-04-26 09:13:45 +04:00
<string name= "prefs_instant_video_upload_summary" > Okamžitě odesílat nahrané video</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "prefs_log_title" > Povolit logování</string>
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "prefs_log_summary" > Použito k zaznamenávání problémů</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "prefs_log_title_history" > Historie logu</string>
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "prefs_log_summary_history" > Zobrazuje zaznamenané logy</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "prefs_log_delete_history_button" > Smazat historii</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "prefs_help" > Nápověda</string>
2014-10-22 09:14:52 +04:00
<string name= "prefs_recommend" > Doporučit přátelům</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "prefs_feedback" > Odezva</string>
<string name= "prefs_imprint" > Imprint</string>
2014-11-07 09:13:38 +03:00
<string name= "prefs_remember_last_share_location" > Zapamatovat umístění sdílení</string>
<string name= "prefs_remember_last_upload_location_summary" > Zapamatovat poslední umístění pro nahrání sdílených souborů</string>
2015-02-09 09:13:30 +03:00
<string name= "recommend_subject" > Zkuste %1$s na svém chytrém telefonu!</string>
2014-09-14 09:13:32 +04:00
<string name= "recommend_text" > Chtěl bych vás pozvat k používání %1$s na vašem chytrém telefonu!\nKe stažení zde: %2$s</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "auth_check_server" > Ověřit server</string>
2013-12-17 14:37:37 +04:00
<string name= "auth_host_url" > Adresa serveru https://...</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "auth_username" > Uživatelské jméno</string>
<string name= "auth_password" > Heslo</string>
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "auth_register" > Nováček s %1$s?</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "sync_string_files" > Soubory</string>
<string name= "setup_btn_connect" > Připojit</string>
2015-12-07 09:13:29 +03:00
<string name= "uploader_btn_upload_text" > Nahrát</string>
2014-04-23 09:13:48 +04:00
<string name= "uploader_top_message" > Vyberte adresář pro nahrání:</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "uploader_wrn_no_account_title" > Nenalezen žádný účet</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "uploader_wrn_no_account_text" > Na tomto přístroji nejsou žádné %1$s účty. Nejdříve prosím zadejte účet.</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "uploader_wrn_no_account_setup_btn_text" > Nastavení</string>
<string name= "uploader_wrn_no_account_quit_btn_text" > Ukončit</string>
2016-04-17 08:13:47 +03:00
<string name= "uploader_error_title_no_file_to_upload" > Žádný soubor k nahrání</string>
<string name= "uploader_error_message_received_piece_of_text" > %1$s neumí nahrát text jako soubor.</string>
<string name= "uploader_error_message_no_file_to_upload" > Obdržená data neobsahují žádný platný soubor.</string>
<string name= "uploader_error_title_file_cannot_be_uploaded" > Soubor nelze nahrát</string>
<string name= "uploader_error_message_read_permission_not_granted" > %1$s nemá oprávnění číst přijatý soubor</string>
<string name= "uploader_error_message_source_file_not_found" > Soubor k nahrání nebyl v tomto umístění nalezen. Zkontrolujte prosím zda soubor existuje.</string>
<string name= "uploader_error_message_source_file_not_copied" > Došlo k chybě při kopírování souboru do dočasného adresáře. Zkuste prosím zopakovat odeslání.</string>
2014-11-15 09:13:35 +03:00
<string name= "file_list_seconds_ago" > před pár sekundami</string>
2014-08-23 09:13:32 +04:00
<string name= "file_list_empty" > Žádný obsah. Nahrajte něco!</string>
2015-07-12 08:14:02 +03:00
<string name= "file_list_loading" > Načítání...</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "file_list_no_app_for_file_type" > Pro tento typ souboru nebyla nalezena aplikace!</string>
2014-08-05 09:13:37 +04:00
<string name= "local_file_list_empty" > V tomto adresáři nejsou žádné soubory.</string>
2016-04-27 08:13:49 +03:00
<string name= "upload_list_empty" > Uploady nejsou k dispozici.</string>
2016-04-06 08:13:47 +03:00
<string name= "file_list_folder" > adresář</string>
2016-04-01 08:13:47 +03:00
<string name= "file_list_folders" > adresářů</string>
<string name= "file_list_file" > soubor</string>
<string name= "file_list_files" > souborů</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "filedetails_select_file" > Více informací získáte klepnutím na soubor.</string>
<string name= "filedetails_size" > Velikost:</string>
<string name= "filedetails_type" > Typ:</string>
<string name= "filedetails_created" > Vytvořen:</string>
<string name= "filedetails_modified" > Upraven:</string>
<string name= "filedetails_download" > Stáhnout</string>
2015-11-02 09:13:44 +03:00
<string name= "filedetails_sync_file" > Synchronizovat</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "filedetails_renamed_in_upload_msg" > Soubor byl v průběhu odesílání přejmenován na %1$s</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "list_layout" > Náhled seznamu</string>
2015-11-27 09:13:44 +03:00
<string name= "action_share" > Sdílet</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "common_yes" > Ano</string>
<string name= "common_no" > Ne</string>
<string name= "common_ok" > OK</string>
2016-04-27 08:13:49 +03:00
<string name= "common_remove_upload" > Odstranit upload</string>
2016-04-06 08:13:47 +03:00
<string name= "common_retry_upload" > Opakovat nahrání</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "common_cancel_sync" > Zrušit synchronizaci</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "common_cancel" > Zrušit</string>
2016-04-16 08:13:47 +03:00
<string name= "common_back" > Zpět</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "common_save_exit" > Uložit & ukončit</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "common_error" > Chyba</string>
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "common_loading" > Načítání ...</string>
2016-04-16 08:13:47 +03:00
<string name= "common_unknown" > neznámý</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "common_error_unknown" > Neznámá chyba</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "about_title" > O aplikaci</string>
2013-07-18 09:24:50 +04:00
<string name= "change_password" > Změnit heslo</string>
2016-02-15 09:13:39 +03:00
<string name= "delete_account" > Odebrat účet</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "create_account" > Vytvořit účet</string>
2015-12-07 09:13:29 +03:00
<string name= "upload_chooser_title" > Nahrát z ...</string>
2014-04-05 09:15:10 +04:00
<string name= "uploader_info_dirname" > Název složky</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "uploader_upload_in_progress_ticker" > Odesílám...</string>
<string name= "uploader_upload_in_progress_content" > %1$d%% Odesílám %2$s</string>
<string name= "uploader_upload_succeeded_ticker" > Odesílání úspěšné</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "uploader_upload_succeeded_content_single" > %1$s nahráno</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "uploader_upload_failed_ticker" > Odesílání selhalo</string>
<string name= "uploader_upload_failed_content_single" > Odesílání %1$s nemohlo být dokončeno</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "uploader_upload_failed_credentials_error" > Nahrání selhalo, je třeba se znovu přihlásit</string>
2016-04-01 08:13:47 +03:00
<string name= "uploads_view_title" > Nahrání</string>
<string name= "uploads_view_group_current_uploads" > Aktuální</string>
2016-04-17 08:13:47 +03:00
<string name= "uploads_view_group_failed_uploads" > Selhalo (dotykem opakovat)</string>
2016-04-01 08:13:47 +03:00
<string name= "uploads_view_group_finished_uploads" > Odesláno</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_succeeded" > Dokončeno</string>
2016-04-17 08:13:47 +03:00
<string name= "uploads_view_upload_status_cancelled" > Zrušeno</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_paused" > Pozastaveno</string>
2016-04-14 08:13:50 +03:00
<string name= "uploads_view_upload_status_failed_connection_error" > Chyba připojení</string>
2016-04-27 08:13:49 +03:00
<string name= "uploads_view_upload_status_failed_retry" > Upload bude brzy opakován</string>
2016-04-01 08:13:47 +03:00
<string name= "uploads_view_upload_status_failed_credentials_error" > Chyba přihlašovacích údajů</string>
2016-04-06 08:13:47 +03:00
<string name= "uploads_view_upload_status_failed_folder_error" > Chyba adresáře</string>
2016-04-01 08:13:47 +03:00
<string name= "uploads_view_upload_status_failed_file_error" > Chyba souboru</string>
2016-04-14 08:13:50 +03:00
<string name= "uploads_view_upload_status_failed_localfile_error" > Místní soubor nenalezen</string>
2016-04-01 08:13:47 +03:00
<string name= "uploads_view_upload_status_failed_permission_error" > Chyba oprávnění</string>
2016-04-14 08:13:50 +03:00
<string name= "uploads_view_upload_status_conflict" > Konflikt</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_service_interrupted" > Aplikace byla ukončena</string>
2016-04-01 08:13:47 +03:00
<string name= "uploads_view_upload_status_unknown_fail" > Neznámá chyba</string>
2016-04-14 08:13:50 +03:00
<string name= "uploads_view_upload_status_waiting_for_wifi" > Čekání na wifi připojení</string>
2016-04-01 08:13:47 +03:00
<string name= "uploads_view_later_waiting_to_upload" > Čekání na nahrávání</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "downloader_download_in_progress_ticker" > Stahuji ...</string>
<string name= "downloader_download_in_progress_content" > %1$d%% Stahuji %2$s</string>
<string name= "downloader_download_succeeded_ticker" > Stažení úspěšné</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "downloader_download_succeeded_content" > %1$s staženo</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "downloader_download_failed_ticker" > Stažení selhalo</string>
<string name= "downloader_download_failed_content" > Stažení %1$s nemohlo být dokončeno</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "downloader_not_downloaded_yet" > Ještě nestaženo</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "downloader_download_failed_credentials_error" > Stažení selhalo, je třeba se znovu přihlásit</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "common_choose_account" > Vybrat účet</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "sync_fail_ticker" > Synchronizace selhala</string>
<string name= "sync_fail_ticker_unauthorized" > Synchronizace selhala, je třeba se znovu přihlásit</string>
<string name= "sync_fail_content" > Synchronizace %1$s nemohla být dokončena</string>
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "sync_fail_content_unauthorized" > Chybné heslo pro %1$s</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "sync_conflicts_in_favourites_ticker" > Nalezeny konflikty</string>
<string name= "sync_conflicts_in_favourites_content" > %1$d souborů z automatické synchronizace nelze synchronizovat</string>
<string name= "sync_fail_in_favourites_ticker" > Automatická synchronizace souborů selhala</string>
<string name= "sync_fail_in_favourites_content" > Obsah %1$d souborů nemohl být synchronizován (počet konfliktů: %2$d)</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_ticker" > Některé místní soubory byly zapomenuty</string>
2014-04-25 09:13:45 +04:00
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_content" > %1$d souborů z %2$s složek se nepodařilo zkopírovat do</string>
2014-08-29 09:13:35 +04:00
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_explanation" > Od verze 1.3.16 jsou soubory nahrané z tohoto zařízení kopírovány do místní složky %1$s, aby se zabránilo ztrátě dat při synchronizaci jednoho souboru s více účty.\n\nVšechny soubory nahrané předchozími verzemi aplikace byly z tohoto důvodu překopírovány do složky %2$s. Bohužel se objevila chyba zabraňující dokončení této operace v průběhu synchronizace účtu. Buď můžete soubor(y) ponechat jak jsou a odebrat odkaz do složky %3$s, nebo přesunout soubor(y) do složky %1$s a zachovat odkaz na %4$s.\n\nNíže je seznam místních i vzdálených souborů ve složce %5$s, do které byly odkázány.</string>
2013-11-29 21:18:59 +04:00
<string name= "sync_current_folder_was_removed" > Složka %1$s již neexistuje</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "foreign_files_move" > Přesunout vše</string>
<string name= "foreign_files_success" > Všechny soubory byly přesunuty</string>
<string name= "foreign_files_fail" > Některé soubory nebylo možno přesunout</string>
<string name= "foreign_files_local_text" > Místní: %1$s</string>
<string name= "foreign_files_remote_text" > Vzdálené: %1$s</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "upload_query_move_foreign_files" > Pro zkopírování vybraných souborů do %1$s adresáře není dostatek volného místa. Chcete je místo toho přesunout?</string>
<string name= "pass_code_enter_pass_code" > Zadejte prosím svůj bezpečnostní kód</string>
2015-05-11 08:13:48 +03:00
<string name= "pass_code_configure_your_pass_code" > Zadejte svůj bezpečnostní kód</string>
<string name= "pass_code_configure_your_pass_code_explanation" > Bezpečnostní kód bude vyžadován při každém spuštění aplikace</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "pass_code_reenter_your_pass_code" > Zopakujte prosím svůj bezpečnostní kód</string>
2015-05-11 08:13:48 +03:00
<string name= "pass_code_remove_your_pass_code" > Odstraňte svůj bezpečnostní kód</string>
<string name= "pass_code_mismatch" > Bezpečnostní kód se liší</string>
<string name= "pass_code_wrong" > Nesprávný bezpečnostní kód</string>
<string name= "pass_code_removed" > Bezpečnostní kód odstraněn</string>
<string name= "pass_code_stored" > Bezpečnostní kód uložen</string>
2013-06-08 03:29:21 +04:00
<string name= "media_notif_ticker" > Hudební přehrávač %1$s</string>
<string name= "media_state_playing" > %1$s (přehrává)</string>
<string name= "media_state_loading" > %1$s (načítá)</string>
<string name= "media_event_done" > %1$s přehrávání dokončeno</string>
<string name= "media_err_nothing_to_play" > Nenalezen žádný multimediální soubor</string>
<string name= "media_err_no_account" > Neposkytnut žádný účet</string>
<string name= "media_err_not_in_owncloud" > Soubor není v platném účtu</string>
<string name= "media_err_unsupported" > Nepodporovaný kodek</string>
<string name= "media_err_io" > Multimediální soubor nelze přečíst</string>
<string name= "media_err_malformed" > Multimediální soubor není správně kódován</string>
2013-11-29 21:18:59 +04:00
<string name= "media_err_timeout" > Vypršel čas při pokusu o přehrání</string>
2013-06-08 03:29:21 +04:00
<string name= "media_err_invalid_progressive_playback" > Multimediální soubor nelze proudově odesílat</string>
<string name= "media_err_unknown" > Multimediální soubor nemůže být přehrán s výchozím přehrávačem</string>
<string name= "media_err_security_ex" > Chyba zabezpečení při pokusu o přehrání %1$s</string>
<string name= "media_err_io_ex" > Chyba vstupu při pokusu o přehrání %1$s</string>
<string name= "media_err_unexpected" > Neočekávaná chyba při pokusu o přehrání %1$s</string>
<string name= "media_rewind_description" > Tlačítko Přetočit</string>
<string name= "media_play_pause_description" > Tlačítko Přehrát/Pozastavit</string>
<string name= "media_forward_description" > Tlačítko Rychle vpřed</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "auth_getting_authorization" > Příjem autorizace ...</string>
<string name= "auth_trying_to_login" > Pokus o přihlášení ...</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "auth_no_net_conn_title" > Žádné síťové spojení</string>
<string name= "auth_nossl_plain_ok_title" > Zabezpečené spojení není k dispozici</string>
<string name= "auth_connection_established" > Spojení navázáno</string>
2015-03-21 08:13:36 +03:00
<string name= "auth_testing_connection" > Testuje se připojení</string>
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "auth_not_configured_title" > Neplatné nastavení serveru</string>
2013-11-27 19:17:13 +04:00
<string name= "auth_account_not_new" > Účet pro stejného uživatele a server již v zařízení existuje</string>
<string name= "auth_account_not_the_same" > Zadaný uživatel neodpovídá uživateli tohoto účtu</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "auth_unknown_error_title" > Nastala neznámá chyba</string>
<string name= "auth_unknown_host_title" > Nelze najít hostitele</string>
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "auth_incorrect_path_title" > Instance serveru nenalezena</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "auth_timeout_title" > Serveru trvalo příliš dlouho odpovědět</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "auth_incorrect_address_title" > Chybný formát adresy serveru</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "auth_ssl_general_error_title" > Inicializace SSL selhala</string>
2013-11-27 19:17:13 +04:00
<string name= "auth_ssl_unverified_server_title" > Nemohu ověřit SSL identitu serveru</string>
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "auth_bad_oc_version_title" > Nerozpoznaná verze serveru</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "auth_wrong_connection_title" > Nemohu navázat spojení</string>
<string name= "auth_secure_connection" > Zabezpečené spojení navázáno</string>
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "auth_unauthorized" > Chybné přihlašovací jméno nebo heslo</string>
<string name= "auth_oauth_error" > Neúspěšné přihlášení</string>
<string name= "auth_oauth_error_access_denied" > Přístup zamítnut autorizačním serverem</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "auth_wtf_reenter_URL" > Neočekávaný stav; zadejte prosím znovu adresu serveru</string>
2015-02-09 09:13:30 +03:00
<string name= "auth_expired_oauth_token_toast" > Vaše přihlášení vypršelo. Přihlaste se prosím znovu</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "auth_expired_basic_auth_toast" > Zadejte prosím aktuální heslo</string>
2015-02-09 09:13:30 +03:00
<string name= "auth_expired_saml_sso_token_toast" > Vaše přihlášení vypršelo. Přihlaste se prosím znovu</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "auth_connecting_auth_server" > Připojování k ověřovacímu serveru ...</string>
2013-11-29 21:18:59 +04:00
<string name= "auth_unsupported_auth_method" > Server nepodporuje tuto přihlašovací metodu</string>
<string name= "auth_unsupported_multiaccount" > %1$s nepodporuje více účtů</string>
2014-11-17 09:13:35 +03:00
<string name= "auth_fail_get_user_name" > Váš server nevrací správné přihlašovací ID, kontaktujte prosím svého správce systému</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "auth_can_not_auth_against_server" > Na tomto serveru nelze ověřit</string>
2015-03-09 08:13:33 +03:00
<string name= "auth_account_does_not_exist" > V zařízení není zatím nastaven účet</string>
2015-07-24 08:14:12 +03:00
<string name= "favorite" > Oblíbené</string>
<string name= "unfavorite" > Odebrat z oblíbených</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "common_rename" > Přejmenovat</string>
<string name= "common_remove" > Odstranit</string>
2014-06-07 09:13:33 +04:00
<string name= "confirmation_remove_alert" > Opravdu chcete odstranit %1$s ?</string>
2014-06-18 09:13:34 +04:00
<string name= "confirmation_remove_folder_alert" > Opravdu chcete odstranit %1$s a jeho obsah?</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "confirmation_remove_local" > Pouze místní</string>
<string name= "remove_success_msg" > Úspěšně odstraněno</string>
<string name= "remove_fail_msg" > Odstranění nelze dokončit</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "rename_dialog_title" > Zadejte nový název</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "rename_local_fail_msg" > Místní kopii nelze přejmenovat, zkuste jiný nový název</string>
<string name= "rename_server_fail_msg" > Přejmenování nelze dokončit</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "sync_file_fail_msg" > Vzdálený soubor nemohl být zkontrolován</string>
<string name= "sync_file_nothing_to_do_msg" > Obsah souboru je již synchronizován</string>
2014-04-28 09:13:44 +04:00
<string name= "create_dir_fail_msg" > Adresář nemohl být vytvořen</string>
2013-11-27 19:17:13 +04:00
<string name= "filename_forbidden_characters" > Zakázané znaky: / \\ < > : \" | ? *</string>
2015-06-28 08:13:41 +03:00
<string name= "filename_forbidden_charaters_from_server" > Jméno souboru obsahuje aelspoň jeden neplatný znak</string>
2014-08-23 09:13:32 +04:00
<string name= "filename_empty" > Název nemůže být prázdný</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "wait_a_moment" > Počkejte chvíli</string>
2016-04-17 08:13:47 +03:00
<string name= "wait_checking_credentials" > Ověřování uložených přihlašovacích údajů</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "filedisplay_unexpected_bad_get_content" > Neočekávaný problém - zkuste zvolit soubor jinou aplikací</string>
<string name= "filedisplay_no_file_selected" > Žádný soubor nebyl vybrán</string>
2014-02-13 12:06:51 +04:00
<string name= "activity_chooser_title" > Odeslat odkaz ...</string>
2015-05-07 08:13:54 +03:00
<string name= "wait_for_tmp_copy_from_private_storage" > Kopírování souboru z privátního úložiště</string>
2013-11-29 21:18:59 +04:00
<string name= "oauth_check_onoff" > Přihlásit se s oAuth2</string>
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "oauth_login_connection" > Připojuji se k oAuth2 serveru...</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "ssl_validator_header" > Identitu stránky nelze ověřit</string>
<string name= "ssl_validator_reason_cert_not_trusted" > - Certifikát serveru je nedůvěryhodný</string>
<string name= "ssl_validator_reason_cert_expired" > - Certifikátu serveru vypršela platnost</string>
2013-07-31 09:15:26 +04:00
<string name= "ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid" > - Datum platnosti certifikátu je v budoucnosti</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
<string name= "ssl_validator_reason_hostname_not_verified" > - URL neodpovídá hodnotě hostname certifikátu</string>
<string name= "ssl_validator_question" > Přejete si přesto tomuto certifikátu důvěřovat?</string>
<string name= "ssl_validator_not_saved" > Certifikát nelze uložit</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "ssl_validator_btn_details_see" > Detaily</string>
<string name= "ssl_validator_btn_details_hide" > Skrýt</string>
<string name= "ssl_validator_label_subject" > Vydáno pro:</string>
<string name= "ssl_validator_label_issuer" > Vydal:</string>
<string name= "ssl_validator_label_CN" > Běžný název:</string>
<string name= "ssl_validator_label_O" > Organizace:</string>
<string name= "ssl_validator_label_OU" > Organizační jednotka:</string>
<string name= "ssl_validator_label_C" > Země:</string>
<string name= "ssl_validator_label_ST" > Stát:</string>
<string name= "ssl_validator_label_L" > Umístění:</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity" > Platnost:</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity_from" > Od:</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity_to" > Pro:</string>
<string name= "ssl_validator_label_signature" > Podpis:</string>
<string name= "ssl_validator_label_signature_algorithm" > Alogritmus:</string>
2015-11-08 09:13:44 +03:00
<string name= "digest_algorithm_not_available" > Tento algoritmus není na vašem telefonu dostupný.</string>
<string name= "ssl_validator_label_certificate_fingerprint" > Otisk:</string>
<string name= "certificate_load_problem" > Došlo k problému s načtením certifikátu.</string>
2014-03-24 09:14:32 +04:00
<string name= "ssl_validator_null_cert" > Certifikát nemohl být zobrazen.</string>
<string name= "ssl_validator_no_info_about_error" > - Žádné informace o této chybě</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "placeholder_sentence" > Zástupný text</string>
2013-06-08 03:29:21 +04:00
<string name= "placeholder_filename" > placeholder.txt</string>
<string name= "placeholder_filetype" > Obrázek PNG</string>
<string name= "placeholder_filesize" > 389 KB</string>
<string name= "placeholder_timestamp" > 2012/05/18 12:23 PM</string>
<string name= "placeholder_media_time" > 12:23:45</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "instant_upload_on_wifi" > Nahrávat obrázky pouze přes wifi</string>
<string name= "instant_video_upload_on_wifi" > Odesílat videa pouze přes wifi</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "instant_upload_path" > /InstantUpload</string>
2015-08-07 08:13:50 +03:00
<string name= "conflict_title" > Konflikt souboru</string>
<string name= "conflict_message" > Které soubory chcete ponechat? Pokud zvolíte obě verze, zkopírovaný soubor bude mít název doplněný o číslo.</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "conflict_keep_both" > Ponechat oba</string>
2015-08-25 08:13:43 +03:00
<string name= "conflict_use_local_version" > místní verze</string>
<string name= "conflict_use_server_version" > serverová verze</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "preview_image_description" > Náhled obrázku</string>
2014-06-07 09:13:33 +04:00
<string name= "preview_image_error_unknown_format" > Obrázek nelze zobrazit</string>
2014-04-23 09:13:48 +04:00
<string name= "error__upload__local_file_not_copied" > %1$s nelze zkopírovat do místního adresáře %2$s</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "prefs_instant_upload_path_title" > Cesta pro nahrání</string>
2014-08-28 09:13:39 +04:00
<string name= "share_link_no_support_share_api" > Je nám líto, ale sdílení není na vašem serveru povoleno. Kontaktujte svého
2014-11-17 09:13:35 +03:00
správce systému.</string>
2014-09-09 09:13:38 +04:00
<string name= "share_link_file_no_exist" > Nelze sdílet. Zkontrolujte prosím že soubor existuje</string>
2014-02-13 12:06:51 +04:00
<string name= "share_link_file_error" > Při pokusu o sdílení tohoto souboru či složky nastala chyba</string>
2014-09-09 09:13:38 +04:00
<string name= "unshare_link_file_no_exist" > Nelze ukončit sdílení. Zkontrolujte prosím že soubor existuje</string>
2014-02-13 12:06:51 +04:00
<string name= "unshare_link_file_error" > Při pokusu o zrušení sdílení tohoto souboru či složky nastala chyba</string>
2015-11-27 09:13:44 +03:00
<string name= "update_link_file_no_exist" > Nelze aktulizovat. Ověřte že soubor existuje</string>
2016-01-30 09:13:40 +03:00
<string name= "update_link_file_error" > Došlo k chybě při pokusu o aktualizaci sdílení</string>
2015-03-12 08:13:34 +03:00
<string name= "share_link_password_title" > Zadejte heslo</string>
<string name= "share_link_empty_password" > Musíte zadat heslo</string>
2015-09-08 08:13:44 +03:00
<string name= "activity_chooser_send_file_title" > Odeslat</string>
<string name= "copy_link" > Zkopírovat odkaz</string>
<string name= "clipboard_text_copied" > Zkopírováno do schránky</string>
2016-04-27 08:13:49 +03:00
<string name= "clipboard_no_text_to_copy" > Žádný výběr textu pro kopírování do schránky</string>
<string name= "clipboard_uxexpected_error" > Neočekávaná chyba při kopírování do schránky</string>
<string name= "clipboard_label" > Text zkopírován z %1$s</string>
2015-09-08 08:13:44 +03:00
<string name= "error_cant_bind_to_operations_service" > Kritická chyba: operace nelze provést</string>
2014-06-07 09:13:33 +04:00
<string name= "network_error_socket_exception" > Při pokusu o připojení k serveru došlo k chybě.</string>
<string name= "network_error_socket_timeout_exception" > Při čekání na odpověď serveru se vyskytla chyba, operace nemohla být dokončena</string>
<string name= "network_error_connect_timeout_exception" > Při čekání na odpověď serveru se vyskytla chyba, operace nemohla být dokončena</string>
2014-08-23 09:13:32 +04:00
<string name= "network_host_not_available" > Operace nemohla být dokončena, server je nedostupný</string>
2014-07-31 09:13:40 +04:00
<string name= "empty" > </string>
2014-08-23 09:13:32 +04:00
<string name= "forbidden_permissions" > Nemáte oprávnění %s</string>
2014-07-30 09:13:34 +04:00
<string name= "forbidden_permissions_rename" > přejmenovat tento soubor</string>
<string name= "forbidden_permissions_delete" > smazat tento soubor</string>
<string name= "share_link_forbidden_permissions" > sdílet tento soubor</string>
<string name= "unshare_link_forbidden_permissions" > zrušit sdílení tohoto souboru</string>
2016-01-30 09:13:40 +03:00
<string name= "update_link_forbidden_permissions" > pro aktualizaci tohoto sdílení</string>
2014-07-30 09:13:34 +04:00
<string name= "forbidden_permissions_create" > vytvořit tento soubor</string>
<string name= "uploader_upload_forbidden_permissions" > nahrávat do tohoto adresáře</string>
2014-08-23 09:13:32 +04:00
<string name= "downloader_download_file_not_found" > Tento soubor již není dostupný na serveru</string>
2014-08-10 09:13:34 +04:00
<string name= "prefs_category_accounts" > Účty</string>
<string name= "prefs_add_account" > Přidat účet</string>
2015-09-05 08:13:44 +03:00
<string name= "auth_redirect_non_secure_connection_title" > Zabezpečené spojení je přesměrováváno nezabezpečenou trasou.</string>
2014-09-20 09:13:34 +04:00
<string name= "actionbar_logger" > Logy</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "log_send_history_button" > Historie odesílání</string>
<string name= "log_send_no_mail_app" > Nenalezena aplikace pro odesílání logů. Nainstalujte prosím emailovou aplikaci.</string>
2014-12-13 09:13:30 +03:00
<string name= "log_send_mail_subject" > %1$s logy aplikace pro Android</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "log_progress_dialog_text" > Nahrávání dat ...</string>
2014-09-12 11:28:56 +04:00
<string name= "saml_authentication_required_text" > Vyžadováno přihlášení</string>
2014-09-11 09:13:35 +04:00
<string name= "saml_authentication_wrong_pass" > Nesprávné heslo</string>
2014-09-07 09:13:35 +04:00
<string name= "actionbar_move" > Přesunout</string>
2014-09-09 09:13:38 +04:00
<string name= "file_list_empty_moving" > Zde nic není. Můžete přidat adresář!</string>
2014-12-05 09:13:30 +03:00
<string name= "folder_picker_choose_button_text" > Vybrat</string>
2014-09-09 09:13:38 +04:00
<string name= "move_file_not_found" > Nelze přesunout. Zkontrolujte prosím že soubor existuje</string>
<string name= "move_file_invalid_into_descendent" > Není možné adresář přesunout do vlastního podadresáře</string>
<string name= "move_file_invalid_overwrite" > Soubor již v cílovém adresáři existuje</string>
<string name= "move_file_error" > Při pokusu o přesun tohoto souboru či složky nastala chyba</string>
<string name= "forbidden_permissions_move" > pro přesun tohoto souboru</string>
2015-09-14 08:13:43 +03:00
<string name= "copy_file_not_found" > Nelze zkopírpovat. Zkontrolujte prosím že soubor existuje</string>
<string name= "copy_file_invalid_into_descendent" > Není možné adresář zkopírovat do jeho vlastního podadresáře</string>
2015-09-05 08:13:44 +03:00
<string name= "copy_file_invalid_overwrite" > Soubor již v cílové složce existuje</string>
2015-09-14 08:13:43 +03:00
<string name= "copy_file_error" > Při pokusu o zkopírování tohoto souboru či složky došlo k chybě</string>
<string name= "forbidden_permissions_copy" > pro zkopírování tohoto souboru</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "prefs_category_instant_uploading" > Okamžitá odesílání</string>
<string name= "prefs_category_details" > Podrobnosti</string>
<string name= "prefs_instant_video_upload_path_title" > Cesta pro nahrání videí</string>
2015-11-02 09:13:44 +03:00
<string name= "sync_folder_failed_content" > Synchronizaci adresáře %1$s nelze dokončit</string>
2015-06-28 08:13:41 +03:00
<string name= "shared_subject_header" > sdílené</string>
<string name= "with_you_subject_header" > s vámi</string>
2015-11-06 09:14:02 +03:00
<string name= "subject_user_shared_with_you" > %1$s s vámi sdílí \"%2$s\"</string>
<string name= "subject_shared_with_you" > \"%1$s\" ti byl nasdílen</string>
2015-03-21 08:13:36 +03:00
<string name= "auth_refresh_button" > Obnovit připojení</string>
<string name= "auth_host_address" > Adresa serveru</string>
2015-05-22 08:13:49 +03:00
<string name= "common_error_out_memory" > Nedostatek paměti</string>
2015-06-28 08:13:41 +03:00
<string name= "username" > Uživatelské jméno</string>
2015-07-12 08:14:02 +03:00
<string name= "file_list__footer__folder" > 1 adresář</string>
<string name= "file_list__footer__folders" > %1$d adresáře(ů)</string>
<string name= "file_list__footer__file" > 1 soubor</string>
<string name= "file_list__footer__file_and_folder" > 1 soubor, 1 adresář</string>
<string name= "file_list__footer__file_and_folders" > 1 soubor, %1$d adresáře(ů)</string>
<string name= "file_list__footer__files" > %1$d soubory(ů)</string>
<string name= "file_list__footer__files_and_folder" > %1$d soubory(ů), 1 adresář</string>
<string name= "file_list__footer__files_and_folders" > %1$d soubory(ů), %2$d adresáře(ů)</string>
2015-12-11 09:13:40 +03:00
<string name= "prefs_instant_behaviour_dialogTitle" > Originální soubor bude...</string>
<string name= "prefs_instant_behaviour_title" > Originální soubor bude...</string>
<string name= "upload_copy_files" > Zkopírovat soubor</string>
<string name= "upload_move_files" > Přesunout soubor</string>
<string name= "pref_behaviour_entries_keep_file" > ponechán ve výchozím adresáři</string>
<string name= "pref_behaviour_entries_move" > přesunut do adresáře aplikace</string>
2015-11-06 09:14:02 +03:00
<string name= "share_dialog_title" > Sdílení</string>
2016-03-25 08:13:43 +03:00
<string name= "share_file" > Sdílet %1$s</string>
2015-11-27 09:13:44 +03:00
<string name= "share_with_user_section_title" > Sdílet s uživateli a skupinami</string>
2015-11-06 09:14:02 +03:00
<string name= "share_no_users" > Zatím nebyla s uživateli sdílena žádná data</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "share_add_user_or_group" > Přidat uživatele nebo skupinu</string>
2015-11-27 09:13:44 +03:00
<string name= "share_via_link_section_title" > Sdílet odkaz</string>
<string name= "share_via_link_expiration_date_label" > Nastavit datum vypršení platnosti</string>
<string name= "share_via_link_password_label" > Chránit heslem</string>
<string name= "share_via_link_password_title" > Zabezpečeno</string>
2016-03-22 08:13:54 +03:00
<string name= "share_via_link_edit_permission_label" > Povolit úpravy</string>
2015-11-27 09:13:44 +03:00
<string name= "share_get_public_link_button" > Vytvořit odkaz</string>
2016-03-25 08:13:43 +03:00
<string name= "share_with_title" > Sdílet s ...</string>
<string name= "share_with_edit_title" > Sdílet s %1$s</string>
2015-11-06 09:14:02 +03:00
<string name= "share_search" > Hledat</string>
2015-11-08 09:13:44 +03:00
<string name= "search_users_and_groups_hint" > Prohledat uživatele a skupiny</string>
<string name= "share_group_clarification" > %1$s (skupina)</string>
2016-03-25 08:13:43 +03:00
<string name= "share_remote_clarification" > %1$s (vzdálený)</string>
<string name= "share_known_remote_clarification" > %1$s ( v %2$s )</string>
2015-11-08 09:13:44 +03:00
<string name= "share_sharee_unavailable" > Omlouváme se, verze vašeho serveru neumožňuje v klientské aplikaci sdílení dat mezi uživateli.
\nKontaktujte prosím svého administrátora</string>
2016-01-29 09:13:33 +03:00
<string name= "share_privilege_can_share" > může sdílet</string>
<string name= "share_privilege_can_edit" > lze upravovat</string>
<string name= "share_privilege_can_edit_create" > vytvořit</string>
<string name= "share_privilege_can_edit_change" > změnit</string>
<string name= "share_privilege_can_edit_delete" > smazat</string>
2016-01-30 09:13:40 +03:00
<string name= "edit_share_unshare" > Ukončit sdílení</string>
<string name= "edit_share_done" > dokončeno</string>
2016-04-06 08:13:47 +03:00
<string name= "action_retry_uploads" > Opakování selhalo</string>
<string name= "action_clear_failed_uploads" > Vyčištění selhalo</string>
<string name= "action_clear_successful_uploads" > Vyčištění úspěšné</string>
<string name= "action_clear_finished_uploads" > Vyčistit všechny ukončené</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "action_switch_grid_view" > Zobrazení v mřížce</string>
<string name= "action_switch_list_view" > Zobrazení v seznamu</string>
2016-02-08 09:13:30 +03:00
<string name= "manage_space_title" > Spravovat úložný prostor</string>
2016-04-27 08:13:49 +03:00
<string name= "manage_space_description" > Nastavení, databáze a certifikáty serverů z %1$s data budou permanentně smazány. \n\nStažené soubory nebudou rozbaleny.\n\nTento proces může chvíli trvat.</string>
2016-02-08 09:13:30 +03:00
<string name= "manage_space_clear_data" > Vyčistit data</string>
<string name= "manage_space_error" > Některé soubory nebylo možno smazat.</string>
2016-02-21 09:13:32 +03:00
<string name= "permission_storage_access" > Vyžadována dodatečná oprávnění pro nahrávání & stahování souborů.</string>
2016-04-17 08:13:47 +03:00
<string name= "local_file_not_found_toast" > Soubor nebyl nalezen v místním souborovém systému</string>
2012-10-06 13:28:51 +04:00
</resources>