2012-07-22 00:10:36 +04:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<resources >
2013-07-17 10:14:46 +04:00
<string name= "about_android" > %1$s برنامه اندروید</string>
<string name= "about_version" > %1$s نسخه</string>
<string name= "actionbar_sync" > بازنمایی حساب کاربری</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "actionbar_upload" > بارگزاری</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "actionbar_upload_from_apps" > محتوا از دیگر برنامه ه ا </string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "actionbar_upload_files" > پروندهها</string>
2013-07-17 10:14:46 +04:00
<string name= "actionbar_open_with" > باز کردن با</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "actionbar_mkdir" > ایجاد پوشه</string>
<string name= "actionbar_settings" > تنظیمات</string>
2013-07-14 03:14:27 +04:00
<string name= "actionbar_see_details" > جزئیات</string>
2014-02-19 18:43:23 +04:00
<string name= "actionbar_send_file" > ارسال</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "prefs_category_general" > عمومی</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "prefs_category_more" > بیشتر</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "prefs_accounts" > حسابها</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "prefs_manage_accounts" > مدیریت حسابها</string>
<string name= "prefs_pincode" > PIN برنامه</string>
2013-07-14 03:14:27 +04:00
<string name= "prefs_pincode_summary" > حفاظت از مشتری</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "prefs_instant_upload" > فعال کردن بارگذاری فوری</string>
<string name= "prefs_instant_upload_summary" > فورا عکسهایی را که با دوربین گرفته شده است را آپلود کن</string>
2013-07-17 10:14:46 +04:00
<string name= "prefs_log_title" > فعال کردن ورود</string>
<string name= "prefs_log_summary" > این برای مشکلات ورود استفاده شده است.</string>
<string name= "prefs_log_title_history" > تاریخچه ورود</string>
<string name= "prefs_log_summary_history" > این وقایع ثبت شده را نمایش می دهد.</string>
<string name= "prefs_log_delete_history_button" > حذف تاریخچه</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "prefs_help" > راهنما</string>
<string name= "prefs_feedback" > باز خورد</string>
<string name= "prefs_imprint" > مهر زدن</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "auth_username" > نام کاربری</string>
<string name= "auth_password" > رمز عبور</string>
<string name= "sync_string_files" > پروندهها</string>
<string name= "setup_btn_connect" > اتصال</string>
<string name= "uploader_btn_upload_text" > بارگزاری</string>
2013-07-14 03:14:27 +04:00
<string name= "uploader_top_message" > انتخاب مسیر برای آپلود:</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "uploader_wrn_no_account_title" > هیچ حسابی یافت نشد</string>
<string name= "uploader_wrn_no_account_text" > هیچ حسابی در %1$s بر روی دستگاه شما موجود نیست.لطفا اول یک حساب ترتیب دهید.</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "uploader_wrn_no_account_setup_btn_text" > نصب</string>
<string name= "uploader_wrn_no_account_quit_btn_text" > خروج</string>
<string name= "uploader_wrn_no_content_title" > هیچ مطلبی بارگزاری نشده است</string>
<string name= "uploader_wrn_no_content_text" > هیچ مطلبی دریافت نشده است. هیچچیزی بارگزاری نشده.</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "uploader_error_forbidden_content" > %1$s اجازه ی دسترسی به محتوای مشترک را نمی دهد</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "uploader_info_uploading" > در حال بارگزاری</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "file_list_empty" > هیچ فایل در این پوشه نیست.\nفا یل های جدید می توانند بوسیله ی گزینه ی \"بارگزاری\" در لیست اضافه کنید.</string>
<string name= "filedetails_select_file" > روی هر فایل کلیک کنید تا اطلاعات اضافی نمایش داده شود.</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "filedetails_size" > اندازه</string>
<string name= "filedetails_type" > نوع:</string>
<string name= "filedetails_created" > ایجاد شده توسط:</string>
<string name= "filedetails_modified" > تغییر یافته توسط:</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "filedetails_download" > بارگیری</string>
2013-07-17 10:14:46 +04:00
<string name= "filedetails_sync_file" > بازنمایی فایل</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "filedetails_renamed_in_upload_msg" > فایل در هنگام بارگزاری به %1$s تغییر نام یافت</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "common_yes" > بله</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "common_no" > نه</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "common_ok" > باشه</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "common_cancel_download" > قطع دانلود</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "common_cancel_upload" > متوقف کردن بار گذاری</string>
<string name= "common_cancel" > منصرف شدن</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "common_save_exit" > ذخیره سازی و خروج</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "common_error" > خطا</string>
2013-07-14 03:14:27 +04:00
<string name= "common_loading" > بارگذاری ...</string>
<string name= "common_error_unknown" > خطای نامشخص</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "about_title" > درباره</string>
2013-07-18 09:24:50 +04:00
<string name= "change_password" > تغییر گذر واژه</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "delete_account" > حذف حساب</string>
<string name= "create_account" > ساخت حساب</string>
<string name= "upload_chooser_title" > بارگزاری از ...</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "uploader_info_dirname" > نام پوشه</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "uploader_upload_in_progress_ticker" > در حال بارگزاری ...</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "uploader_upload_in_progress_content" > %1$d%% در حال بارگزاری %2$s</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "uploader_upload_succeeded_ticker" > بارگزاری موفقیتآمیز بود</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "uploader_upload_succeeded_content_single" > %1$s با موفقیت بار گذاری شد</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "uploader_upload_failed_ticker" > بارگزاری ناموفق بود</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "uploader_upload_failed_content_single" > بارگزاری %1$s نتوانست به طور کامل انجام شود</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "downloader_download_in_progress_ticker" > در حال بارگیری ...</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "downloader_download_in_progress_content" > %1$d%% در حال دانلود %2$s</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "downloader_download_succeeded_ticker" > بارگیری موفقیتآمیز بود</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "downloader_download_succeeded_content" > %1$s با موفقیت دانلود شد</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "downloader_download_failed_ticker" > بارگیری ناموفق بود</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "downloader_download_failed_content" > دانلود %1$s نمی توانست به طور کامل انجام شود.</string>
2013-07-14 03:14:27 +04:00
<string name= "downloader_not_downloaded_yet" > دانلود هنوز به پایان نرسیده است.</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "common_choose_account" > حساب کاربری را انتخاب کنید</string>
<string name= "sync_fail_ticker" > همگام سازی ناموفق</string>
<string name= "sync_fail_content" > همگام سازی %1$s نتوانست به طور کامل انجام شود</string>
<string name= "sync_conflicts_in_favourites_ticker" > ناسازگاری ه ا یافت شدند</string>
2013-07-14 03:14:27 +04:00
<string name= "sync_conflicts_in_favourites_content" > %1$d پرونده ه ا نمیتوانند همگام سازی شوند.</string>
<string name= "sync_fail_in_favourites_ticker" > همگام سازی پرونده ه ا ناموفق بود.</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "sync_fail_in_favourites_content" > محتوای %1$d فایل ه ا نمی توانند همگام باشند(%2$d ناسازگاری)</string>
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_ticker" > بعضی از فایلهای محلی فراموش شده اند</string>
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_content" > در اینجا %1$d تعداد فایل از لیست %2$s نمی توانند کپی شوند</string>
<string name= "foreign_files_move" > انتقال همه</string>
<string name= "foreign_files_success" > همه ی فایل ه ا جا به جا شدند</string>
<string name= "foreign_files_fail" > بعضی از فایل ه ا نمی توانند انتقال یابند</string>
<string name= "foreign_files_local_text" > محلی: %1$s</string>
2013-07-14 03:14:27 +04:00
<string name= "foreign_files_remote_text" > دور از دسترس: %1$s</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "upload_query_move_foreign_files" > فضایی به اندازه ی کافی برای کپی کردن فایل ه ا در پوشه ی %1$s نیست.آیا می خواهید آنها را به جای دیگری انتقال دهید؟</string>
<string name= "pincode_enter_pin_code" > لطفا PIN برنامه خودتان را وارد کنید</string>
<string name= "pincode_configure_your_pin" > PIN برنامه را وارد کنید</string>
2013-07-14 03:14:27 +04:00
<string name= "pincode_configure_your_pin_explanation" > هر زمان که برنامه آغاز شود PIN درخواست خواهد شد.</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "pincode_reenter_your_pincode" > لطفا PIN برنامه خودتان را دوباره وارد کنید</string>
<string name= "pincode_remove_your_pincode" > PIN برنامه خودتان را حذف کنید</string>
<string name= "pincode_mismatch" > PIN های برنامه یکسان نیستند</string>
<string name= "pincode_wrong" > PIN برنامه نادرست است</string>
<string name= "pincode_removed" > PIN برنامه حذف شده است</string>
<string name= "pincode_stored" > PIN برنامه ذخیره شده است</string>
2013-07-14 03:14:27 +04:00
<string name= "media_notif_ticker" > %1$s پخش کننده موسیقی</string>
<string name= "media_state_playing" > %1$s ( در حال پخش موسیقی )</string>
2013-07-17 10:14:46 +04:00
<string name= "media_state_loading" > %1$s (درحال بارگذاری)</string>
<string name= "media_event_done" > %1$s پخش به پایان رسید.</string>
<string name= "media_err_nothing_to_play" > هیچ رسانه ای یافت نشد.</string>
<string name= "media_err_no_account" > هیچ حسابی ارائه نشده است.</string>
<string name= "media_err_not_in_owncloud" > پرونده در حساب کاربری معتبر نیست.</string>
<string name= "media_err_unsupported" > کدک رسانه پشتیبانی نشده است.</string>
<string name= "media_err_io" > فایل رسانه نمیتواند خوانده شود.</string>
<string name= "media_err_malformed" > فایل رسانه به شکل صحیح رمزگذاری نشده است.</string>
<string name= "media_err_invalid_progressive_playback" > فایل رسانه نمیتواند جریان داشته باشد.</string>
<string name= "media_err_unknown" > فایل رسانه با استفاده از پخش کننده stock media player قابل پخش نیست.</string>
<string name= "media_err_security_ex" > خطای امنیتی، تلاش برای پخش %1$s</string>
<string name= "media_err_io_ex" > خطای وارد کردن، تلاش برای پخش %1$s</string>
<string name= "media_err_unexpected" > خطای غیرمنتظره، تلاش برای پخش %1$s</string>
<string name= "media_rewind_description" > دکمه عقبگرد</string>
<string name= "media_play_pause_description" > دکمه پخش یا توقف</string>
<string name= "media_forward_description" > دکمه رو به جلو سریع</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "auth_no_net_conn_title" > هیچ ارتباطی به شبکه موجود نیست</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "auth_nossl_plain_ok_title" > اتصال امن در دسترس نیست</string>
<string name= "auth_connection_established" > اتصال برقرار شد</string>
2013-07-18 09:24:50 +04:00
<string name= "auth_testing_connection" > آزمایش اتصال...</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "auth_not_configured_title" > پیکربندی سرور ناقص است</string>
2013-07-14 03:14:27 +04:00
<string name= "auth_unknown_error_title" > خطای نامشخص رخ داده است!</string>
2013-07-08 03:15:20 +04:00
<string name= "auth_unknown_host_title" > میزبان را نمیتواند پیدا نماید.</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "auth_incorrect_path_title" > نمونه ی سرور یافت نشد</string>
2013-07-08 03:15:20 +04:00
<string name= "auth_timeout_title" > زمان زیادی برای پاسخ سرور صورت گرفت.</string>
<string name= "auth_incorrect_address_title" > آدرس ناقص</string>
<string name= "auth_ssl_general_error_title" > مقداردهی SSL ناموفق بود.</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "auth_bad_oc_version_title" > نسخه ی سرور ناشناخته</string>
2013-07-08 03:15:20 +04:00
<string name= "auth_wrong_connection_title" > نمیتوان ارتباط برقرار نمود.</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "auth_secure_connection" > ایجاد ارتباط ایمن</string>
2013-07-17 10:14:46 +04:00
<string name= "auth_oauth_error" > اجازه ناموفق</string>
<string name= "auth_oauth_error_access_denied" > دسترسی توسط سرور احراز هویت رد شده است.</string>
<string name= "auth_wtf_reenter_URL" > حالت غیرمنتظره؛ لطفا آدرس URL سرور را مجددا وارد نمایید.</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "fd_keep_in_sync" > فایل را به روز نگه دار</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "common_rename" > تغییرنام</string>
<string name= "common_remove" > حذف</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "confirmation_remove_alert" > آیا واقعا می خواهید %1$s حذف شود؟</string>
<string name= "confirmation_remove_folder_alert" > آیا واقعا می خواهید %1$s و محتوای آن را حذف کنید؟</string>
<string name= "confirmation_remove_local" > فقط محلی</string>
<string name= "confirmation_remove_folder_local" > فقط محتوای محلی</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "confirmation_remove_remote" > پاک کردن از سرور</string>
2013-07-14 03:14:27 +04:00
<string name= "confirmation_remove_remote_and_local" > راه دور و محلی</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "remove_success_msg" > حذف با موفقیت انجام شد</string>
<string name= "remove_fail_msg" > حذف نا موفق بود</string>
<string name= "rename_dialog_title" > نام جدید وارد کنید</string>
2013-07-14 03:14:27 +04:00
<string name= "rename_local_fail_msg" > کپی محلی نمی تواند تغییر نام پیدا کند، لطفا نام دیگری انتخاب نمایید.</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "rename_server_fail_msg" > نامگذاری نمی تواند به طور کامل انجام شود</string>
2013-07-14 03:14:27 +04:00
<string name= "sync_file_fail_msg" > پرونده های دور از دسترس نمی توانند بررسی شوند.</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "sync_file_nothing_to_do_msg" > محتوای فایل قبلا همگام شده</string>
<string name= "create_dir_fail_msg" > فهرست را نمی توان ایجاد کرد</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "wait_a_moment" > لحظهای صبر کنید</string>
2013-07-14 03:14:27 +04:00
<string name= "filedisplay_unexpected_bad_get_content" > مشکل غیر متقربه، لطفا پرونده را از یک برنامه متفاوت انتخاب کنید.</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "filedisplay_no_file_selected" > هیچ پروندهای انتخاب نشده است</string>
2013-07-17 10:14:46 +04:00
<string name= "oauth_login_connection" > اتصال به سرور oAuth2 ...</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "ssl_validator_header" > هویت این سایت نمی تواند تایید شود</string>
<string name= "ssl_validator_reason_cert_not_trusted" > - گواهی سرور نامعتبر است</string>
<string name= "ssl_validator_reason_cert_expired" > - گواهی سرور انقضا یافته</string>
2013-07-14 03:14:27 +04:00
<string name= "ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid" > زمان اعتبار گواهی نامه سرویس دهنده فرانرسیده است</string>
2013-07-08 03:15:20 +04:00
<string name= "ssl_validator_reason_hostname_not_verified" > URL با آدرس هاست موجود در گواهی نامه مطابقت ندارد.</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "ssl_validator_question" > آیا می خواهید در هر صورت به این مدرک اطمینان کنید؟</string>
<string name= "ssl_validator_not_saved" > گواهی نمی تواند ذخیره شود</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "ssl_validator_btn_details_see" > جزییات</string>
<string name= "ssl_validator_btn_details_hide" > پنهان کردن</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "ssl_validator_label_subject" > صدور به:</string>
<string name= "ssl_validator_label_issuer" > صدور بوسیله:</string>
<string name= "ssl_validator_label_CN" > نام مشترک:</string>
<string name= "ssl_validator_label_O" > سازمان</string>
<string name= "ssl_validator_label_OU" > واحد سازمان</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "ssl_validator_label_C" > کشور:</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "ssl_validator_label_ST" > ایالت</string>
<string name= "ssl_validator_label_L" > مکان:</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity" > اعتبار:</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity_from" > از:</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity_to" > به:</string>
<string name= "ssl_validator_label_signature" > امضا:</string>
<string name= "ssl_validator_label_signature_algorithm" > الگوریتم:</string>
2013-07-17 10:14:46 +04:00
<string name= "placeholder_sentence" > این یک حفره است.</string>
<string name= "placeholder_filename" > placeholder.txt</string>
<string name= "placeholder_filetype" > تصویربا فرمت PNG </string>
<string name= "placeholder_filesize" > 389 کیلو بایت</string>
<string name= "placeholder_timestamp" > 2012/05/18 12:23 بعد از ظهر</string>
<string name= "placeholder_media_time" > 12:23:45</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "instant_upload_on_wifi" > تصاویر را فقط از طریق wifi بارگذاری کن</string>
2013-07-14 03:14:27 +04:00
<string name= "instant_upload_path" > آپلود فوری</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "conflict_title" > بارگذاری ناسازگار</string>
2013-07-14 03:14:27 +04:00
<string name= "conflict_message" > فایل های دور از دسترس %s با فایل های محلی همگام نشده اند. ادامه کار، محتوا را بر روی فایل در سرور جایگزین خواهد کرد.</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "conflict_keep_both" > نگهداشتن هر دو</string>
<string name= "conflict_overwrite" > دوباره نویسی</string>
<string name= "conflict_dont_upload" > آپلود نکن</string>
2013-07-17 10:14:46 +04:00
<string name= "preview_image_description" > پیش نمایش تصویر</string>
<string name= "preview_image_error_unknown_format" > این تصویر نمی تواند نمایش داده شود.</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "error__upload__local_file_not_copied" > %1$s در لیست محلی %2$s نمی تواند کپی شود</string>
2013-07-17 10:14:46 +04:00
<string name= "failed_upload_headline_text" > آپلود های فوری انجام نشدند.</string>
<string name= "failed_upload_headline_hint" > خلاصه ای از تمام ارسال های فور ی ناموفق.</string>
<string name= "failed_upload_all_cb" > انتخاب همه</string>
<string name= "failed_upload_headline_retryall_btn" > تلاش مجدد بر روی همه موارد انتخاب شده</string>
<string name= "failed_upload_headline_delete_all_btn" > حذف تمام انتخاب شده ه ا از صف ارسال.</string>
<string name= "failed_upload_retry_text" > تلاش برای آپلود کردن تصویر:</string>
<string name= "failed_upload_load_more_images" > بارگذاری تصاویر بیشتر</string>
<string name= "failed_upload_retry_do_nothing_text" > هیچ کاری انجام ندهید، شما برای آپلود فوری آنلاین نیستید.</string>
<string name= "failed_upload_failure_text" > پیغام عدم موفقیت:</string>
<string name= "failed_upload_quota_exceeded_text" > لطفا پیکربندی سرورتان را بررسی کنید، شاید سهمیه شما بیش از حد شده باشد.</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
</resources>