2012-07-22 00:10:36 +04:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources >
2013-06-25 03:25:09 +04:00
<string name= "about_android" > %1$s Aplikacja Android</string>
<string name= "about_version" > wersja %1$s</string>
<string name= "actionbar_sync" > Odśwież konto</string>
2012-07-29 12:23:03 +04:00
<string name= "actionbar_upload" > Wyślij plik</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "actionbar_upload_from_apps" > Zasoby innych aplikacji</string>
<string name= "actionbar_upload_files" > Pliki</string>
2013-06-25 03:25:09 +04:00
<string name= "actionbar_open_with" > Otwórz za pomocą</string>
2014-04-05 09:15:10 +04:00
<string name= "actionbar_mkdir" > Nowy folder</string>
2012-07-29 12:23:03 +04:00
<string name= "actionbar_settings" > Ustawienia</string>
2013-06-05 16:12:03 +04:00
<string name= "actionbar_see_details" > Szczegóły</string>
2014-02-19 18:43:23 +04:00
<string name= "actionbar_send_file" > Wyślij</string>
2012-07-22 00:10:36 +04:00
<string name= "prefs_category_general" > Ogólne</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "prefs_category_more" > Więcej</string>
2012-07-29 12:23:03 +04:00
<string name= "prefs_accounts" > Konta</string>
<string name= "prefs_manage_accounts" > Zarządzaj kontami</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "prefs_pincode" > PIN aplikacji</string>
<string name= "prefs_pincode_summary" > Chroń klienta</string>
2014-04-24 09:13:43 +04:00
<string name= "prefs_instant_upload" > natychmiastowa wysyłka obrazków</string>
<string name= "prefs_instant_upload_summary" > Wysyłaj od razu zdjęcia zrobione aparatem</string>
<string name= "prefs_instant_video_upload" > Natychmiastowa wysyłka wideo</string>
<string name= "prefs_instant_video_upload_summary" > Wysyłaj od razu filmy nakręcone aparatem</string>
2013-06-25 03:25:09 +04:00
<string name= "prefs_log_title" > Włączone Logi</string>
<string name= "prefs_log_summary" > To jest używane do logów problemów</string>
<string name= "prefs_log_title_history" > Zapisuj historię</string>
<string name= "prefs_log_summary_history" > To pokazuje zapisane logi</string>
<string name= "prefs_log_delete_history_button" > Usuń histrorię</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "prefs_help" > Pomoc</string>
<string name= "prefs_recommend" > Poleć znajomemu</string>
<string name= "prefs_feedback" > Wsparcie</string>
<string name= "prefs_imprint" > Stopka</string>
<string name= "recommend_subject" > Wypróbuj %1$s na swoim smartphonie!</string>
2014-04-09 09:14:36 +04:00
<string name= "recommend_text" > \"Chcę zaprosić Cię do używania %1$s na Twoim smartfonie!\nŚciągnij stąd: %2$s\"\n\t</string>
2013-08-01 09:15:28 +04:00
<string name= "auth_check_server" > Sprawdź serwer</string>
2013-12-21 10:14:58 +04:00
<string name= "auth_host_url" > Adres serwera https://...</string>
2012-07-22 00:10:36 +04:00
<string name= "auth_username" > Nazwa użytkownika</string>
<string name= "auth_password" > Hasło</string>
2013-08-01 09:15:28 +04:00
<string name= "auth_register" > Nowe %1$s?</string>
2012-07-29 12:23:03 +04:00
<string name= "sync_string_files" > Pliki</string>
2012-07-22 00:10:36 +04:00
<string name= "setup_btn_connect" > Połącz</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "uploader_btn_upload_text" > Wyślij</string>
2014-04-05 09:15:10 +04:00
<string name= "uploader_top_message" > Wybierz folder do wysłania:</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "uploader_wrn_no_account_title" > Nie znaleziono konta</string>
<string name= "uploader_wrn_no_account_text" > Nie wykryto kont %1$s na twoim urządzeniu. Załóż konto.</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "uploader_wrn_no_account_setup_btn_text" > Ustawienia</string>
2012-07-22 00:10:36 +04:00
<string name= "uploader_wrn_no_account_quit_btn_text" > Wyjdź</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "uploader_wrn_no_content_title" > Brak danych do wysłania</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "uploader_wrn_no_content_text" > Nie otrzymano danych. Nie ma nic do wysłania.</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "uploader_error_forbidden_content" > %1$s nie ma dostępu do udostępnionych treści</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "uploader_info_uploading" > Wysyłanie</string>
<string name= "file_list_empty" > Nie ma plików w tym katalogu.⏎ Nowe pliki można dodać wybierając w menu Wyślij.</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "filedetails_select_file" > Dotknij plik aby wyświetlić dodatkowe informacje</string>
2012-07-22 00:10:36 +04:00
<string name= "filedetails_size" > Rozmiar:</string>
<string name= "filedetails_type" > Typ:</string>
2012-07-29 12:23:03 +04:00
<string name= "filedetails_created" > Utworzono:</string>
<string name= "filedetails_modified" > Zmodyfikowano:</string>
2012-07-22 00:10:36 +04:00
<string name= "filedetails_download" > Pobierz</string>
2013-06-25 03:25:09 +04:00
<string name= "filedetails_sync_file" > Odśwież plik</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "filedetails_renamed_in_upload_msg" > Podczas wysyłania nazwa pliku została zmieniona na %1$s</string>
2014-02-08 10:23:03 +04:00
<string name= "action_share_file" > Udostępnij link</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "action_unshare_file" > Anuluj udostępnianie</string>
2012-07-22 00:10:36 +04:00
<string name= "common_yes" > Tak</string>
<string name= "common_no" > Nie</string>
<string name= "common_ok" > OK</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "common_cancel_download" > Anuluj pobieranie</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "common_cancel_upload" > Anuluj wysyłanie</string>
2012-07-22 00:10:36 +04:00
<string name= "common_cancel" > Anuluj</string>
<string name= "common_save_exit" > Zapisz i wyjdź</string>
<string name= "common_error" > Błąd</string>
2013-06-05 16:12:03 +04:00
<string name= "common_loading" > Wczytuję ...</string>
<string name= "common_error_unknown" > Nieznany błąd</string>
2012-07-29 12:23:03 +04:00
<string name= "about_title" > O aplikacji</string>
2013-07-18 09:24:50 +04:00
<string name= "change_password" > Zmień hasło</string>
2012-07-29 12:23:03 +04:00
<string name= "delete_account" > Usuń konto</string>
<string name= "create_account" > Utwórz konto</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "upload_chooser_title" > Wyślij plik z …</string>
2014-04-05 09:15:10 +04:00
<string name= "uploader_info_dirname" > Nazwa folderu</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "uploader_upload_in_progress_ticker" > Wysyłam…</string>
<string name= "uploader_upload_in_progress_content" > %1$d%% Wysyłanie %2$s</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "uploader_upload_succeeded_ticker" > Wysyłanie zakończone powodzeniem</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "uploader_upload_succeeded_content_single" > Wysyłanie %1$s zakończone sukcesem</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "uploader_upload_failed_ticker" > Wysyłanie nie powiodło się</string>
<string name= "uploader_upload_failed_content_single" > Wysyłanie %1$s nie powiodło się</string>
2014-06-04 09:13:35 +04:00
<string name= "uploader_upload_failed_credentials_error" > Przesyłanie nie powiodło się, musisz się ponownie zalogować</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "downloader_download_in_progress_ticker" > Pobieranie …</string>
2012-07-29 12:23:03 +04:00
<string name= "downloader_download_in_progress_content" > %1$d%% Pobieranie %2$s</string>
<string name= "downloader_download_succeeded_ticker" > Pobieranie zakończone</string>
<string name= "downloader_download_succeeded_content" > Pobrano %1$s plików</string>
<string name= "downloader_download_failed_ticker" > Pobieranie nieudane</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "downloader_download_failed_content" > Pobieranie %1$s nie powiodło się</string>
2013-06-05 16:12:03 +04:00
<string name= "downloader_not_downloaded_yet" > Nie poprane jeszcze</string>
2014-06-04 09:13:35 +04:00
<string name= "downloader_download_failed_credentials_error" > Ściganie nie powiodło się, musisz się ponownie zalogować</string>
2012-07-22 00:10:36 +04:00
<string name= "common_choose_account" > Wybierz konto</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "sync_fail_ticker" > Błąd synchronizacji</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "sync_fail_content" > Nie można było ukończyć synchronizacji %1$s </string>
2013-08-01 09:15:28 +04:00
<string name= "sync_fail_content_unauthorized" > Niepoprawne hasło dla %1$s</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "sync_conflicts_in_favourites_ticker" > Znaleziono konflikty</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "sync_conflicts_in_favourites_content" > %1$d synchronizowanych plików nie może zostać zsynchronizowanych</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "sync_fail_in_favourites_ticker" > Synchronizacja plików nie powiodła się</string>
<string name= "sync_fail_in_favourites_content" > Zawartość %1$d plików nie może zostać synchronizowana (%2$d konfliktów)</string>
2013-06-05 16:12:03 +04:00
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_ticker" > Niektóre lokalne pliki zostały zgubione.</string>
2014-04-05 09:15:10 +04:00
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_content" > %1$d plików z folderu %2$s nie udało się się przekopiować</string>
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_explanation" > Od wersji 1.3.16, pliki kopiowane z tego urządzenia są kopiowane do lokalnego folderu %1$s aby zapobiec utracie danych gdy pojedynczy plik jest synchronizowany z wieloma kontami.\n\nZ powodu tej zmiany, wszystkie pliku przesłane w poprzednich wersjach tej aplikacji zostały skopiowane do folderu %2$s. Jednakże, podczas synchronizacji konta pojawił się się błąd uniemożliwiający dokończenie tej operacji. Możesz albo pozostawić plik(i) tak jak są i usunąć link do %3$s, albo przenieść plik(i) do folderu %1$s i pozostawić link do %4$s.\n\nPoniżej lokalny plik(i) i zdalny plik(i) w %5$s do których były podłączone.</string>
2013-10-28 15:11:55 +04:00
<string name= "sync_current_folder_was_removed" > Folder %1$s nie istnieje.</string>
2013-06-05 16:12:03 +04:00
<string name= "foreign_files_move" > Przenieś wszystko</string>
<string name= "foreign_files_success" > Wszystkie pliki zostały przeniesione</string>
<string name= "foreign_files_fail" > Niektóre pliki nie mogły być przeniesione</string>
<string name= "foreign_files_local_text" > Lokalna ścieżka: %1$s</string>
<string name= "foreign_files_remote_text" > Zdalna ścieżka: %1$s</string>
2014-06-26 09:13:35 +04:00
<string name= "upload_query_move_foreign_files" > Nie ma wystarczająco miejśca, aby skopiować zaznaczone pliki do folderu %1$s. Chciałbyś je przenieść?</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "pincode_enter_pin_code" > Podaj PIN aplikacji</string>
<string name= "pincode_configure_your_pin" > Wpisz PIN aplikacji</string>
<string name= "pincode_configure_your_pin_explanation" > Kod PIN będzie wymagany za każdym razem, gdy aplikacja będzie uruchamiana.</string>
<string name= "pincode_reenter_your_pincode" > Ponownie wpisz PIN aplikacji</string>
<string name= "pincode_remove_your_pincode" > Usuń PIN aplikacji</string>
2012-07-29 12:23:03 +04:00
<string name= "pincode_mismatch" > Podane numery PIN są różne</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "pincode_wrong" > Niepoprawny PIN aplikacji</string>
<string name= "pincode_removed" > Usunięto PIN aplikacji</string>
<string name= "pincode_stored" > Zapisano PIN aplikacji</string>
2013-06-05 16:12:03 +04:00
<string name= "media_notif_ticker" > %1$s odtwarzacz muzyki</string>
<string name= "media_state_playing" > %1$s (odtwarzane)</string>
<string name= "media_state_loading" > %1$s (wczytywane)</string>
<string name= "media_event_done" > %1$s odtwarzanie zakończone</string>
<string name= "media_err_nothing_to_play" > Nie znaleziono plików multimedialnych</string>
2013-06-07 03:36:11 +04:00
<string name= "media_err_no_account" > Nie znaleziono konta</string>
<string name= "media_err_not_in_owncloud" > Plik na nieprawidłowym koncie</string>
<string name= "media_err_unsupported" > Nieobsługiwany kodek multimediów</string>
<string name= "media_err_io" > Błąd odczytu pliku multimedialnego</string>
<string name= "media_err_malformed" > Błąd kodowania pliku multimedialnego</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "media_err_timeout" > Upłynął limit czasu podczas próby odtwarzania</string>
2013-06-07 03:36:11 +04:00
<string name= "media_err_invalid_progressive_playback" > Ni udało się przesłać pliku multimedialnego</string>
<string name= "media_err_unknown" > Plik multimediów nie może być odtworzony we wbudowanym odtwarzaczu</string>
<string name= "media_err_security_ex" > Błąd zabezpieczeń podczas próby odtworzenia %1$s</string>
<string name= "media_err_io_ex" > Błąd wprowadzania podczas próby odtworzenia %1$s</string>
<string name= "media_err_unexpected" > Nieoczekiwany błąd podczas próby odtworzenia %1$s</string>
<string name= "media_rewind_description" > Przycisk przewijania</string>
<string name= "media_play_pause_description" > Przycisk odtwarzania / pauzowania</string>
<string name= "media_forward_description" > Przycisk przewijania do przodu</string>
2014-04-09 09:14:36 +04:00
<string name= "auth_getting_authorization" > Pobieram autoryzację...</string>
2013-07-18 09:24:50 +04:00
<string name= "auth_trying_to_login" > Próbuję się zalogować...</string>
2012-07-22 00:10:36 +04:00
<string name= "auth_no_net_conn_title" > Brak połączenia sieciowego</string>
2012-07-29 12:23:03 +04:00
<string name= "auth_nossl_plain_ok_title" > Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia.</string>
2012-07-22 00:10:36 +04:00
<string name= "auth_connection_established" > Połączenie nawiązane</string>
2013-07-18 09:24:50 +04:00
<string name= "auth_testing_connection" > Testowanie połączenia…</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "auth_not_configured_title" > Uszkodzona konfiguracja serwera</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "auth_account_not_new" > Konto tego samego użytkownika i serwera już istnieje na tym urządzeniu</string>
<string name= "auth_account_not_the_same" > Podany login nie pasuje do użytkowników </string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "auth_unknown_error_title" > Wystąpił nieznany błąd!</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "auth_unknown_host_title" > Nie mogę znaleźć hosta</string>
2013-10-17 18:54:43 +04:00
<string name= "auth_incorrect_path_title" > Nie znaleziono instancji serwer</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "auth_timeout_title" > Serwer zbyt długo nie odpowiadał</string>
<string name= "auth_incorrect_address_title" > Zły format adresu URL</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "auth_ssl_general_error_title" > Inicjowanie SSL nie powiodło się</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "auth_ssl_unverified_server_title" > Nie można zweryfikować tożsamości SSl serwera</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "auth_bad_oc_version_title" > Nie rozpoznano wersji serwera</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "auth_wrong_connection_title" > Nie można ustanowić połączenia</string>
2012-07-29 12:23:03 +04:00
<string name= "auth_secure_connection" > Nawiązano bezpieczne połączenie</string>
2013-08-01 09:15:28 +04:00
<string name= "auth_unauthorized" > Zła nazwa użytkownika lub hasło</string>
2013-06-25 03:25:09 +04:00
<string name= "auth_oauth_error" > Nieudana autoryzacja</string>
<string name= "auth_oauth_error_access_denied" > Dostęp zabroniony przez serwer autoryzacji</string>
2013-07-04 11:39:17 +04:00
<string name= "auth_wtf_reenter_URL" > Nieoczekiwany stan; Proszę wpisz adres URL serwera ponownie</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "auth_expired_oauth_token_toast" > Twoja sesja wygasła. Proszę zaloguj się ponownie</string>
2013-08-01 09:15:28 +04:00
<string name= "auth_expired_basic_auth_toast" > Proszę podać obecne hasło</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "auth_expired_saml_sso_token_toast" > Twoja sesja wygasła. Proszę zaloguj się ponownie</string>
<string name= "auth_connecting_auth_server" > Łączenie z serwerem autoryzacji...</string>
<string name= "auth_unsupported_auth_method" > Serwer nie obsługuje tej metody autoryzacji</string>
<string name= "auth_unsupported_multiaccount" > %1$s nie wspiera multikont</string>
2014-04-09 09:14:36 +04:00
<string name= "auth_fail_get_user_name" > Twój serwer nie zwraca prawidłowego id użytkownika, proszę skontaktuj się z administratorem\n\t</string>
2014-06-04 09:13:35 +04:00
<string name= "auth_can_not_auth_against_server" > Nie można autoryzować wykorzystując ten serwer</string>
2012-07-29 12:23:03 +04:00
<string name= "fd_keep_in_sync" > Automatyczne aktualizuj plik</string>
2012-07-22 00:10:36 +04:00
<string name= "common_rename" > Zmień nazwę</string>
<string name= "common_remove" > Usuń</string>
2014-06-04 09:13:35 +04:00
<string name= "confirmation_remove_alert" > Czy naprawdę chcesz usunąć %1$s?</string>
<string name= "confirmation_remove_folder_alert" > Czy naprawdę chcesz usunąć %1$s i jego zawartość?</string>
2012-07-29 12:23:03 +04:00
<string name= "confirmation_remove_local" > Tylko lokalnie</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "confirmation_remove_folder_local" > Tylko zasoby lokalne</string>
2012-07-29 12:23:03 +04:00
<string name= "confirmation_remove_remote" > Usuń z serwera</string>
<string name= "confirmation_remove_remote_and_local" > Z serwera i telefonu</string>
<string name= "remove_success_msg" > Usunięto</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "remove_fail_msg" > Nie można usunąć</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "rename_dialog_title" > Wprowadź nową nazwę</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "rename_local_fail_msg" > Nie można zmienić nazwy kopii lokalnej; spróbuj wybrać inną nazwę </string>
<string name= "rename_server_fail_msg" > Zmiana nazwy nie powiodła się</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "sync_file_fail_msg" > Nie można sprawdzić zdalnego pliku</string>
<string name= "sync_file_nothing_to_do_msg" > Zawartość pliku została już synchronizowana</string>
2014-04-05 09:15:10 +04:00
<string name= "create_dir_fail_msg" > Folder nie może zostać utworzony</string>
2013-12-13 22:39:24 +04:00
<string name= "filename_forbidden_characters" > Znaki zabronione: / \\ < > : \" | ? *</string>
2014-05-24 09:13:34 +04:00
<string name= "filename_empty" > Nazwa pliku nie może być pusta.</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "wait_a_moment" > Poczekaj chwilę</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "filedisplay_unexpected_bad_get_content" > Nieoczekiwany problem; spróbuj wybrać plik z innej aplikacji</string>
<string name= "filedisplay_no_file_selected" > Nie wybrano żadnych plików</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "activity_chooser_title" > Wyślij link do ...</string>
2013-06-25 03:25:09 +04:00
<string name= "oauth_check_onoff" > Loguj przez oAuth2</string>
<string name= "oauth_login_connection" > Łączenie z serwerem oAuth2...</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "ssl_validator_header" > Nie można zweryfikować tożsamości strony</string>
<string name= "ssl_validator_reason_cert_not_trusted" > - Certyfikat serwera jest niezaufany</string>
<string name= "ssl_validator_reason_cert_expired" > - Certyfikat serwera wygasł</string>
<string name= "ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid" > - Certyfikat serwera jest wystawiony w przyszłości</string>
<string name= "ssl_validator_reason_hostname_not_verified" > - URL nie pasuje do nazwy hosta w certyfikacie</string>
<string name= "ssl_validator_question" > Zaakceptować certyfikat mimo wszystko?</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "ssl_validator_not_saved" > Nie można zapisać certyfikatu</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "ssl_validator_btn_details_see" > Szczegóły</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "ssl_validator_btn_details_hide" > Ukryj</string>
<string name= "ssl_validator_label_subject" > Wydany dla:</string>
<string name= "ssl_validator_label_issuer" > Wydany przez:</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "ssl_validator_label_CN" > Nazwa:</string>
<string name= "ssl_validator_label_O" > Organizacja:</string>
<string name= "ssl_validator_label_OU" > Jednostka organizacyjna:</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "ssl_validator_label_C" > Kraj:</string>
<string name= "ssl_validator_label_ST" > Stan:</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "ssl_validator_label_L" > Lokalizacja:</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity" > Ważność:</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "ssl_validator_label_validity_from" > Od:</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "ssl_validator_label_validity_to" > Do:</string>
<string name= "ssl_validator_label_signature" > Sygnatura:</string>
<string name= "ssl_validator_label_signature_algorithm" > Algorytm:</string>
2014-03-14 09:14:51 +04:00
<string name= "ssl_validator_null_cert" > Nie można wyświetlić certyfikatu.</string>
<string name= "ssl_validator_no_info_about_error" > - Brak informacji o błędzie</string>
2013-06-07 03:36:11 +04:00
<string name= "placeholder_sentence" > Tekst zastępczy</string>
<string name= "placeholder_filename" > placeholder.txt</string>
<string name= "placeholder_filetype" > Obraz PNG</string>
2013-06-05 16:12:03 +04:00
<string name= "placeholder_filesize" > 389 KB</string>
<string name= "placeholder_timestamp" > 2012/05/18 12:23 PM</string>
<string name= "placeholder_media_time" > 12:23:45</string>
2012-10-15 19:44:19 +04:00
<string name= "instant_upload_on_wifi" > Wysyłaj zdjęcia tylko przez WiFi</string>
2014-04-24 09:13:43 +04:00
<string name= "instant_video_upload_on_wifi" > Aktualizuj filmy tylko przez WiFi</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "instant_upload_path" > /InstantUpload</string>
<string name= "conflict_title" > Konflikt aktualizacji</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "conflict_message" > Zdalny plik %s nie jest zsynchronizowany z plikiem lokalnym. Kontynuując zastąpisz zawartość pliku na serwerze.</string>
<string name= "conflict_keep_both" > Zatrzymaj oba</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "conflict_overwrite" > Zastąp</string>
<string name= "conflict_dont_upload" > Nie wysyłaj</string>
2013-06-07 03:36:11 +04:00
<string name= "preview_image_description" > Podgląd</string>
2014-06-04 09:13:35 +04:00
<string name= "preview_image_error_unknown_format" > Ten obrazek nie może zostać wyświetlony</string>
2014-04-05 09:15:10 +04:00
<string name= "error__upload__local_file_not_copied" > %1$s nie może zostać skopiowany do lokalnego folderu %2$s</string>
2013-12-13 22:39:24 +04:00
<string name= "actionbar_failed_instant_upload" > InstantUpload nie powiódł się</string>
2013-06-07 03:36:11 +04:00
<string name= "failed_upload_headline_text" > Błąd automatycznego przesyłania</string>
<string name= "failed_upload_headline_hint" > Podsumowanie wszystkich nieudanych transferów</string>
2013-06-05 16:12:03 +04:00
<string name= "failed_upload_all_cb" > zaznacz wszystkie</string>
<string name= "failed_upload_headline_retryall_btn" > spróbuj zaznaczyć wszystkie</string>
2013-06-07 03:36:11 +04:00
<string name= "failed_upload_headline_delete_all_btn" > usuń wszystko z kolejki wysyłania</string>
<string name= "failed_upload_retry_text" > ponów wysyłanie obrazu:</string>
2014-06-04 09:13:35 +04:00
<string name= "failed_upload_load_more_images" > Załaduj więcej zdjęć</string>
2013-06-07 03:36:11 +04:00
<string name= "failed_upload_retry_do_nothing_text" > nic nie rób, ponieważ nie jesteś online, nie możesz przesyłać plików</string>
<string name= "failed_upload_failure_text" > Komunikat błędu:</string>
<string name= "failed_upload_quota_exceeded_text" > Proszę sprawdź ustawienia serwera, możliwe że przekroczyłes limit wielkości pliku</string>
2014-04-09 09:14:36 +04:00
<string name= "share_link_no_support_share_api" > Przepraszamy, ale współdzielenie nie jest włączone na Twoim serwerze. Proszę skontaktuj się z\n\t\tadministratorem.</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "share_link_file_no_exist" > Brak możliwości udostępnienia tego pliku lub folderu. Upewnij się, że istnieje.</string>
<string name= "share_link_file_error" > Wystąpił błąd podczas udostępniania tego pliku lub folderu.</string>
2014-02-17 11:25:08 +04:00
<string name= "unshare_link_file_no_exist" > Nie można anulować udostępniania tego pliku lub folderu. Jeśli nie istnieje.</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "unshare_link_file_error" > Wystąpił błąd podczas anulowania udostępniania tego pliku lub folderu.</string>
2014-03-09 10:14:15 +04:00
<string name= "activity_chooser_send_file_title" > Wyślij</string>
2014-03-01 10:14:31 +04:00
<string name= "copy_link" > Skopiuj link</string>
2014-02-26 10:14:35 +04:00
<string name= "clipboard_text_copied" > Skopiuj do schowka</string>
2014-06-04 09:13:35 +04:00
<string name= "error_cant_bind_to_operations_service" > Błąd krytyczny: nie można wykonać operacji</string>
<string name= "network_error_socket_exception" > Pojawił się błąd podczas łączenia z serwerem.</string>
<string name= "network_error_socket_timeout_exception" > Pojawił się błąd podczas oczekiwania na serwer, operacja nie mogła zostać wykonana</string>
<string name= "network_error_connect_timeout_exception" > Pojawił się błąd podczas oczekiwania na serwer, operacja nie mogła zostać wykonana</string>
<string name= "network_host_not_available" > Nie można dokończyć operacji, serwer jest niedostępny</string>
2012-07-22 00:10:36 +04:00
</resources>