2012-07-22 00:10:36 +04:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<resources >
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "about_android" > %1$s Приложение для Андроида</string>
2013-07-11 03:21:57 +04:00
<string name= "about_version" > Версия %1$s</string>
<string name= "actionbar_sync" > Обновить учетную запись</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "actionbar_upload" > Загрузить</string>
<string name= "actionbar_upload_from_apps" > Содержимое из других приложений</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "actionbar_upload_files" > Файлы</string>
2013-07-11 03:21:57 +04:00
<string name= "actionbar_open_with" > Открыть с помощью</string>
2014-04-05 09:15:10 +04:00
<string name= "actionbar_mkdir" > Новый каталог</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "actionbar_settings" > Настройки</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "actionbar_see_details" > Подробно</string>
2014-02-19 18:43:23 +04:00
<string name= "actionbar_send_file" > Отправить</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "prefs_category_general" > Основные</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "prefs_category_more" > Больше</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "prefs_accounts" > Учётные записи</string>
<string name= "prefs_manage_accounts" > Управление учётными записями</string>
2013-10-17 18:54:43 +04:00
<string name= "prefs_pincode" > App PIN</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "prefs_pincode_summary" > Защитить ваш клиент</string>
2014-05-13 09:14:31 +04:00
<string name= "prefs_instant_upload" > Быстрая загрузка фотографий</string>
<string name= "prefs_instant_upload_summary" > Быстрая загрузка фотографий из камеры</string>
<string name= "prefs_instant_video_upload" > Быстрая загрузка видео</string>
<string name= "prefs_instant_video_upload_summary" > Быстрая загрузка видео с камеры</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "prefs_log_title" > Включить журналирование</string>
<string name= "prefs_log_summary" > Используется для регистрации ошибок</string>
<string name= "prefs_log_title_history" > Журнал</string>
<string name= "prefs_log_summary_history" > Здесь показаны записи в журнал</string>
<string name= "prefs_log_delete_history_button" > Удалить историю записей</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "prefs_help" > Помощь</string>
2013-10-28 15:11:55 +04:00
<string name= "prefs_recommend" > Рекомендовать другу</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "prefs_feedback" > Обратная связь</string>
<string name= "prefs_imprint" > Штамп</string>
2013-10-28 15:11:55 +04:00
<string name= "recommend_subject" > Попробуйте %1$s на вашем смартфоне!</string>
2014-05-13 09:14:31 +04:00
<string name= "recommend_text" > \"Я хочу пригласить вас использовать %1$s на вашем смартфоне! \nПр ило же ние для загрузки доступно здесь: %2$s\"\n\t</string>
2013-07-30 09:14:15 +04:00
<string name= "auth_check_server" > Проверить сервер</string>
2013-12-24 10:14:28 +04:00
<string name= "auth_host_url" > Адрес сервера https://...</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "auth_username" > Имя пользователя</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "auth_password" > Пароль</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "auth_register" > Незнакомы с %1$s?</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "sync_string_files" > Файлы</string>
<string name= "setup_btn_connect" > Соединить</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "uploader_btn_upload_text" > Загрузить</string>
2014-05-13 09:14:31 +04:00
<string name= "uploader_top_message" > Выберете папку для загрузки</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "uploader_wrn_no_account_title" > Учётная запись не найдена</string>
<string name= "uploader_wrn_no_account_text" > Н а вашем устройстве нет учётных записей %1$s. Сначала нужно настроить учётную запись.</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "uploader_wrn_no_account_setup_btn_text" > Установка</string>
<string name= "uploader_wrn_no_account_quit_btn_text" > Выход</string>
<string name= "uploader_wrn_no_content_title" > Нет содержимого для загрузки</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "uploader_wrn_no_content_text" > Содержимое не получено. Нечего загружать.</string>
2013-10-17 18:54:43 +04:00
<string name= "uploader_error_forbidden_content" > %1$s не имеет доступа к опубликованным данным</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "uploader_info_uploading" > Загрузка</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "file_list_empty" > В этом каталоге нет файлов.\nН о вые файлы могут быть добавлены с помощью пункта меню \"Загрузить\".</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "filedetails_select_file" > Нажмите на файл для отображения дополнительной информации.</string>
<string name= "filedetails_size" > Размер:</string>
<string name= "filedetails_type" > Тип:</string>
<string name= "filedetails_created" > Создан:</string>
<string name= "filedetails_modified" > Изменён:</string>
<string name= "filedetails_download" > Скачать</string>
2013-07-11 03:21:57 +04:00
<string name= "filedetails_sync_file" > Обновить файл</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "filedetails_renamed_in_upload_msg" > Файл был переименован в %1$s во время загрузки</string>
2014-02-08 10:23:03 +04:00
<string name= "action_share_file" > Поделиться ссылкой</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "action_unshare_file" > Удалить ссылку</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "common_yes" > Да</string>
<string name= "common_no" > Нет</string>
<string name= "common_ok" > О К </string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "common_cancel_download" > Отменить скачивание</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "common_cancel_upload" > Отменить загрузку</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "common_cancel" > Отмена</string>
<string name= "common_save_exit" > Сохранить & Выйти</string>
<string name= "common_error" > Ошибка</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "common_loading" > Идёт загрузка...</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "common_error_unknown" > Неизвестная ошибка</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "about_title" > О программе</string>
2013-07-18 09:24:50 +04:00
<string name= "change_password" > Сменить пароль</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "delete_account" > Удалить учётную запись</string>
<string name= "create_account" > Создать учётную запись</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "upload_chooser_title" > Загрузить из...</string>
2014-04-05 09:15:10 +04:00
<string name= "uploader_info_dirname" > Имя папки</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "uploader_upload_in_progress_ticker" > Загрузка...</string>
<string name= "uploader_upload_in_progress_content" > %1$d%% загрузки %2$s</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "uploader_upload_succeeded_ticker" > Загрузка завершена</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "uploader_upload_succeeded_content_single" > %1$s был успешно загружен</string>
<string name= "uploader_upload_failed_ticker" > Ошибка загрузки</string>
<string name= "uploader_upload_failed_content_single" > Загрузка %1$s не может быть завершена</string>
<string name= "downloader_download_in_progress_ticker" > Скачивание...</string>
<string name= "downloader_download_in_progress_content" > %1$d%% скачивания %2$s</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "downloader_download_succeeded_ticker" > Скачивание завершено</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "downloader_download_succeeded_content" > %1$s успешно скачан</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "downloader_download_failed_ticker" > Скачивание не удалось</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "downloader_download_failed_content" > Скачивание %1$s не может быть завершено</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "downloader_not_downloaded_yet" > Ещё не скачано</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "common_choose_account" > Выберите учётную запись</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "sync_fail_ticker" > Синхронизация прошла неудачно</string>
<string name= "sync_fail_content" > Синхронизация %1$s не может быть завершена</string>
2013-07-30 09:14:15 +04:00
<string name= "sync_fail_content_unauthorized" > Неверный пароль для %1$s</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "sync_conflicts_in_favourites_ticker" > Обнаружены конфликты</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "sync_conflicts_in_favourites_content" > %1$d файлы не могут быть синхронизированы</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "sync_fail_in_favourites_ticker" > Н е удалось синхронизировать файлы</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "sync_fail_in_favourites_content" > Содержимое %1$d файлов не может быть синхронизировано (конфликтов: %2$d)</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_ticker" > Несколько локальных файлов были забыты</string>
2014-05-13 09:14:31 +04:00
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_content" > Н е возможно скопировать %1$d файлы из %2$s папки</string>
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_explanation" > Начиная с версии 1.3.16, загруженные файлы с этого устройства копируются в %1$s папку для предотвращения утери данных если отдельные файлы синхронизированны с несколькими аккаунтами.\n\nВ связи с этим изменением, все файлы, загруженные в предыдущих версиях этого приложения были скопированы в %2$s папку. Однако ошибка помешала завершению этой операции во время синхронизации аккаунта. Вы можете либо оставить файл(ы) как есть и удалить ссылку на %3$s, или переместите файл(ы) в %1$s папку и сохраните ссылку на %4$s.\n\nН иже перечислены локальный файл(ы), удаленный файл(ы) находятся по следующей сселке %5$s</string>
2013-11-07 05:38:25 +04:00
<string name= "sync_current_folder_was_removed" > Каталог %1$s больше не существует</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "foreign_files_move" > Переместить всё</string>
<string name= "foreign_files_success" > В с е файлы были перемещены</string>
<string name= "foreign_files_fail" > Некоторые файлы не могут быть перемещены</string>
<string name= "foreign_files_local_text" > Локально: %1$s</string>
<string name= "foreign_files_remote_text" > Удаленно: %1$s</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "upload_query_move_foreign_files" > Недостаточно места для копирования выделенных файлов в каталог %1$s. Переместить их в другое место?</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "pincode_enter_pin_code" > Вставьте PIN вашего приложения</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "pincode_configure_your_pin" > Введите App PIN</string>
<string name= "pincode_configure_your_pin_explanation" > PIN-код будет запрашиваться при каждом запуске приложения.</string>
<string name= "pincode_reenter_your_pincode" > Повторите ввод App PIN</string>
2013-10-17 18:54:43 +04:00
<string name= "pincode_remove_your_pincode" > Удалить App PIN</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "pincode_mismatch" > Введённые App PIN не совпадают</string>
2013-10-17 18:54:43 +04:00
<string name= "pincode_wrong" > Неверный App PIN</string>
<string name= "pincode_removed" > App PIN удалён</string>
<string name= "pincode_stored" > App PIN сохранён</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "media_notif_ticker" > %1$s аудиоплеер</string>
2013-07-11 03:21:57 +04:00
<string name= "media_state_playing" > %1$s (проигрывается)</string>
<string name= "media_state_loading" > %1$s (загружается)</string>
<string name= "media_event_done" > %1$s воспроизведение завершено</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "media_err_nothing_to_play" > Медиафайлов не найдено</string>
<string name= "media_err_no_account" > Учётная запись не настроена</string>
2013-07-11 03:21:57 +04:00
<string name= "media_err_not_in_owncloud" > Файл в неверной учётной записи</string>
<string name= "media_err_unsupported" > Неподдерживаемый кодек</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "media_err_io" > Медиафайл не может быть прочитан</string>
<string name= "media_err_malformed" > Медиафайл некорректно закодирован</string>
<string name= "media_err_timeout" > Время попыток воспроизведения вышло</string>
<string name= "media_err_invalid_progressive_playback" > Невозможно организовать потоковую передачу медиафайла</string>
<string name= "media_err_unknown" > Медиафайл не может быть проигран стандартным плеером</string>
2013-07-11 03:21:57 +04:00
<string name= "media_err_security_ex" > Ошибка безопасности при воспроизведении %1$s</string>
<string name= "media_err_io_ex" > Ошибка ввода при воспроизведении %1$s</string>
<string name= "media_err_unexpected" > Неожиданная ошибка при воспроизведении %1$s</string>
<string name= "media_rewind_description" > Перемотка назад</string>
<string name= "media_play_pause_description" > Воспроизведение или пауза</string>
<string name= "media_forward_description" > Перемотка вперед</string>
2014-05-13 09:14:31 +04:00
<string name= "auth_getting_authorization" > Происходит авторизация.....</string>
2013-07-18 09:24:50 +04:00
<string name= "auth_trying_to_login" > Попытка входа...</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "auth_no_net_conn_title" > Нет сетевого соединения</string>
<string name= "auth_nossl_plain_ok_title" > Защищённое соединение недоступно.</string>
<string name= "auth_connection_established" > Соединение установлено</string>
2013-07-18 09:24:50 +04:00
<string name= "auth_testing_connection" > Тестирование соединения...</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "auth_not_configured_title" > Конфигурация сервера задана неверно</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "auth_account_not_new" > Учётная запись такого пользователя и сервера уже существует на устройстве</string>
<string name= "auth_account_not_the_same" > Введённый пользователь не соответствует этой учётной записи</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "auth_unknown_error_title" > Произошла неизвестная ошибка!</string>
<string name= "auth_unknown_host_title" > Невозможно найти сервер</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "auth_incorrect_path_title" > Сервер не найден</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "auth_timeout_title" > Сервер слишком долго не отвечает</string>
<string name= "auth_incorrect_address_title" > Неверный URL</string>
<string name= "auth_ssl_general_error_title" > Ошибка инициализации SSL</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "auth_ssl_unverified_server_title" > Невозможно проверить SSL-сертификат сервера</string>
2013-10-17 18:54:43 +04:00
<string name= "auth_bad_oc_version_title" > Неизвестная версия сервера</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "auth_wrong_connection_title" > Невозможно установить соединение</string>
<string name= "auth_secure_connection" > Защищённое соединение установлено</string>
2013-07-30 09:14:15 +04:00
<string name= "auth_unauthorized" > Неверное имя пользователя или пароль</string>
2013-07-11 03:21:57 +04:00
<string name= "auth_oauth_error" > Ошибка авторизации</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "auth_oauth_error_access_denied" > Сервер авторизации отказал в доступе</string>
<string name= "auth_wtf_reenter_URL" > Неожиданный ответ; введите адрес сервера ещё раз</string>
<string name= "auth_expired_oauth_token_toast" > Время авторизации истекло. Пожалуйста, авторизуйтесь снова</string>
2013-07-30 09:14:15 +04:00
<string name= "auth_expired_basic_auth_toast" > Пожалуйста, введите пароль</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "auth_expired_saml_sso_token_toast" > Время сессии истекло. Пожалуйста, подключитесь снова</string>
2013-10-28 15:11:55 +04:00
<string name= "auth_connecting_auth_server" > Подключение к серверу аутентификации...</string>
<string name= "auth_unsupported_auth_method" > Сервер не поддерживает выбранный метод аутентификации</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "auth_unsupported_multiaccount" > %1$s не поддерживает сразу несколько учётных записей</string>
2014-05-13 09:14:31 +04:00
<string name= "auth_fail_get_user_name" > Ваш сервер не возвращает корректный пользовательский идентификатор, пожалуйста свяжитесь с администратором</string>
2014-03-28 09:14:44 +04:00
<string name= "auth_can_not_auth_against_server" > Н е могу авторизоваться на этом сервере </string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "fd_keep_in_sync" > Обновлять файл</string>
<string name= "common_rename" > Переименовать</string>
<string name= "common_remove" > Удалить</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "confirmation_remove_alert" > Вы действительно хотите удалить %1$s ?</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "confirmation_remove_folder_alert" > Вы действительно хотите удалить %1$s и е г о содержимое?</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "confirmation_remove_local" > Только локально</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "confirmation_remove_folder_local" > Только локальные данные</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "confirmation_remove_remote" > Удалить с сервера</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "confirmation_remove_remote_and_local" > Удалённо и локально</string>
<string name= "remove_success_msg" > Удаление завершено</string>
<string name= "remove_fail_msg" > Ошибка удаления</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "rename_dialog_title" > Введите новое имя</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "rename_local_fail_msg" > Локальная копия не может быть переименована; попробуйте другое имя</string>
<string name= "rename_server_fail_msg" > Переименование не может быть завершено</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "sync_file_fail_msg" > Удаленный файл не может быть проверен</string>
<string name= "sync_file_nothing_to_do_msg" > Содержимое файла уже синхронизировано</string>
2014-05-10 09:14:32 +04:00
<string name= "create_dir_fail_msg" > Н е возможно создать папку</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "filename_forbidden_characters" > Недопустимые символы: / \\ < > : \" | ? *</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "wait_a_moment" > Подождите немного</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "filedisplay_unexpected_bad_get_content" > Неизвестная ошибка; выберите этот файл из другого приложения</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "filedisplay_no_file_selected" > Файлы не выбраны</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "activity_chooser_title" > Отправить ссылку...</string>
<string name= "oauth_check_onoff" > Войти через oAuth2</string>
2013-07-11 03:21:57 +04:00
<string name= "oauth_login_connection" > Подключение к серверу oAuth2...</string>
2012-10-22 23:18:20 +04:00
<string name= "ssl_validator_header" > Подлинность сайта не может быть проверена</string>
<string name= "ssl_validator_reason_cert_not_trusted" > - Сертификат сервера не является доверенным</string>
<string name= "ssl_validator_reason_cert_expired" > - Срок действия сертификата сервера истёк</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid" > - Срок действия сертификата сервера ещё не начался</string>
<string name= "ssl_validator_reason_hostname_not_verified" > - URL не совпадает с именем сервера в сертификате</string>
<string name= "ssl_validator_question" > Вы хотите доверять данному сертификату в любом случае?</string>
2012-10-22 23:18:20 +04:00
<string name= "ssl_validator_not_saved" > Сертификат не может быть сохранён</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "ssl_validator_btn_details_see" > Подробно</string>
<string name= "ssl_validator_btn_details_hide" > Скрыть</string>
<string name= "ssl_validator_label_subject" > Кому выдано:</string>
<string name= "ssl_validator_label_issuer" > Кем выдано:</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "ssl_validator_label_CN" > Имя:</string>
<string name= "ssl_validator_label_O" > Организация:</string>
<string name= "ssl_validator_label_OU" > Организационное подразделение:</string>
<string name= "ssl_validator_label_C" > Страна:</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "ssl_validator_label_ST" > Штат:</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "ssl_validator_label_L" > Местонахождение:</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity" > Срок действия:</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "ssl_validator_label_validity_from" > Из:</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity_to" > В :</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "ssl_validator_label_signature" > Подпись:</string>
<string name= "ssl_validator_label_signature_algorithm" > Алгоритм:</string>
2014-03-28 09:14:44 +04:00
<string name= "ssl_validator_null_cert" > Сертификат не может быть показан.</string>
<string name= "ssl_validator_no_info_about_error" > Информации о б ошибке нет</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "placeholder_sentence" > Это заполнитель</string>
2013-07-11 03:21:57 +04:00
<string name= "placeholder_filename" > placeholder.txt</string>
<string name= "placeholder_filetype" > Изображение PNG</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "placeholder_filesize" > 389 КБ</string>
2013-07-11 03:21:57 +04:00
<string name= "placeholder_timestamp" > 2012/05/18 12:23 PM</string>
<string name= "placeholder_media_time" > 12:23:45</string>
2014-02-10 15:13:43 +04:00
<string name= "instant_upload_on_wifi" > Загружать изображения только через Wi-Fi</string>
2014-05-13 09:14:31 +04:00
<string name= "instant_video_upload_on_wifi" > Загрузка видео только через WiFi</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "instant_upload_path" > /InstantUpload</string>
<string name= "conflict_title" > Конфликт обновления</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "conflict_message" > Удаленный файл %s не синхронизирован с локальным. Продолжение приведет к замене содержимого файла на сервере.</string>
<string name= "conflict_keep_both" > Сохранить о б а </string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "conflict_overwrite" > Заменить</string>
<string name= "conflict_dont_upload" > Н е загружать</string>
2013-07-11 03:21:57 +04:00
<string name= "preview_image_description" > Предпросмотр</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "preview_image_error_unknown_format" > Это изображение не может быть показано</string>
2014-05-13 09:14:31 +04:00
<string name= "error__upload__local_file_not_copied" > %1$s не возможно скопировать в локальною папку %2$s </string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "actionbar_failed_instant_upload" > Сбой немедленной загрузки</string>
<string name= "failed_upload_headline_text" > Сбой немедленной загрузки</string>
<string name= "failed_upload_headline_hint" > Сводка по всем сбойным немедленным загрузкам</string>
2013-07-11 03:21:57 +04:00
<string name= "failed_upload_all_cb" > Выбрать всё</string>
<string name= "failed_upload_headline_retryall_btn" > Ещё раз попробовать всё выделенное</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "failed_upload_headline_delete_all_btn" > Удалить выбранное из очереди загрузки</string>
<string name= "failed_upload_retry_text" > попробовать ещё раз загрузить изображение:</string>
2013-07-11 03:21:57 +04:00
<string name= "failed_upload_load_more_images" > Загрузить больше картинок</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "failed_upload_retry_do_nothing_text" > Ничего не делать, если нет подключения к сети</string>
<string name= "failed_upload_failure_text" > Сообщение о б ошибке:</string>
<string name= "failed_upload_quota_exceeded_text" > Проверьте настройки сервера, возможно ваш лимит исчерпан</string>
2014-05-13 09:14:31 +04:00
<string name= "share_link_no_support_share_api" > К сожалению, на вашем сервере отключен совместный доступ. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором.</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "share_link_file_no_exist" > Невозможно предоставить доступ к этому файлу или каталогу. Убедитесь, что он существует</string>
<string name= "share_link_file_error" > Ошибка предоставления общего доступа к этому файлу или каталогу</string>
2014-03-28 09:14:44 +04:00
<string name= "unshare_link_file_no_exist" > Невозможно снять общий доступ с этого файла или каталога. Он не существует.</string>
2014-02-11 10:15:14 +04:00
<string name= "unshare_link_file_error" > Ошибка удаления общего доступа к этому файлу или каталогу</string>
2014-03-09 10:14:15 +04:00
<string name= "activity_chooser_send_file_title" > Отправить</string>
2014-03-28 09:14:44 +04:00
<string name= "copy_link" > Копировать ссылку</string>
2014-02-26 10:14:35 +04:00
<string name= "clipboard_text_copied" > Скопировано в буфер обмена</string>
2014-05-13 09:14:31 +04:00
<string name= "error_cant_bind_to_operations_service" > Критическая ошибка: не возможно выполнить операции</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
</resources>