2012-07-22 00:10:36 +04:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<resources >
2016-02-09 09:13:38 +03:00
<string name= "about_android" > %1$s Android aplikazioa</string>
2013-06-28 03:23:35 +04:00
<string name= "about_version" > %1$s bertsioa</string>
<string name= "actionbar_sync" > Freskatu kontua</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "actionbar_upload" > Igo fitxategia</string>
<string name= "actionbar_upload_from_apps" > Beste app-en edukia</string>
<string name= "actionbar_upload_files" > Fitxategiak</string>
2013-06-28 03:23:35 +04:00
<string name= "actionbar_open_with" > Ireki honekin</string>
2014-04-05 09:15:10 +04:00
<string name= "actionbar_mkdir" > Karpeta berria</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "actionbar_settings" > Ezarpenak</string>
2013-06-26 03:18:51 +04:00
<string name= "actionbar_see_details" > Xehetasunak</string>
2014-02-19 18:43:23 +04:00
<string name= "actionbar_send_file" > Bidali</string>
2014-10-29 08:13:41 +03:00
<string name= "actionbar_sort" > Ordenatu</string>
2015-02-06 09:13:31 +03:00
<string name= "actionbar_sort_title" > Ordenatu honen arabera</string>
2014-10-29 08:13:41 +03:00
<string-array name= "actionbar_sortby" >
<item > A-Z</item>
<item > Berrienak - Zaharrenak</item>
</string-array>
2014-10-25 09:13:41 +04:00
<!-- TODO re - enable when server - side folder size calculation is available
<item > Biggest - Smallest</item> -->
2015-06-16 08:14:07 +03:00
<!-- TODO re - enable when "Accounts" is available in Navigation Drawer -->
<!-- <string name="drawer_item_accounts">Accounts</string> -->
2016-02-09 09:13:38 +03:00
<string name= "drawer_item_all_files" > Fitxategi guztiak</string>
2015-06-16 08:14:07 +03:00
<!-- TODO re - enable when "On Device" is available
<string name= "drawer_item_on_device" > On device</string> -->
2016-02-09 09:13:38 +03:00
<string name= "drawer_item_settings" > Ezarpenak</string>
<string name= "drawer_close" > Itxi</string>
2015-08-21 08:13:44 +03:00
<string name= "drawer_open" > Ireki</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "prefs_category_general" > Orokorra</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "prefs_category_more" > Gehiago</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "prefs_accounts" > Kontuak</string>
2016-02-04 09:13:37 +03:00
<string name= "prefs_manage_accounts" > Kontuak kudeatu</string>
2014-06-07 09:13:33 +04:00
<string name= "prefs_instant_upload" > Uneko irudi igoerak</string>
<string name= "prefs_instant_upload_summary" > Igo berehala kamerak ateratako argazkiak</string>
<string name= "prefs_instant_video_upload" > Uneko bideo igoerak</string>
<string name= "prefs_instant_video_upload_summary" > Igo berehala kamerak filmatutako bideoak</string>
2013-06-28 03:23:35 +04:00
<string name= "prefs_log_summary" > Arazoen erregistroa gordetzeko erabiltzen da</string>
2016-02-09 09:13:38 +03:00
<string name= "prefs_log_title_history" > Saio historia</string>
2013-06-28 03:23:35 +04:00
<string name= "prefs_log_summary_history" > Honek gordetako erregistroak bistaratzen ditu.</string>
2016-02-09 09:13:38 +03:00
<string name= "prefs_log_delete_history_button" > Ezabatu historiala</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "prefs_help" > Laguntza</string>
2013-12-08 06:22:34 +04:00
<string name= "prefs_recommend" > Lagun bati aholkatu</string>
2013-12-11 20:38:03 +04:00
<string name= "prefs_feedback" > Oharrak</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "prefs_imprint" > Imprint</string>
2016-02-09 09:13:38 +03:00
<string name= "prefs_remember_last_share_location" > Oroitu partekatutako kokalekua</string>
2013-12-08 06:22:34 +04:00
<string name= "recommend_subject" > Probatu %1$s zure telefono adimentsuan!</string>
2015-02-06 09:13:31 +03:00
<string name= "recommend_text" > Nik %1$s zure telefono adimentsuan erabitzera gonbidatu nahi zaitut!\nDeskargatu hemen: %2$s</string>
2014-01-27 11:19:06 +04:00
<string name= "auth_host_url" > Zerbitzariaren helbidea https://</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "auth_username" > Erabiltzaile izena</string>
<string name= "auth_password" > Pasahitza</string>
2013-07-28 09:15:01 +04:00
<string name= "auth_register" > Berria %1$s-n?</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "sync_string_files" > Fitxategiak</string>
<string name= "setup_btn_connect" > Konektatu</string>
<string name= "uploader_btn_upload_text" > Igo</string>
<string name= "uploader_wrn_no_account_title" > Ez da konturik aurkitu</string>
<string name= "uploader_wrn_no_account_setup_btn_text" > Konfiguratu</string>
<string name= "uploader_wrn_no_account_quit_btn_text" > Irten</string>
2014-11-15 09:13:35 +03:00
<string name= "file_list_seconds_ago" > segundu</string>
2014-08-01 09:13:34 +04:00
<string name= "file_list_empty" > Ez dago ezer. Igo zerbait!</string>
<string name= "local_file_list_empty" > Ez dago fitxategirik karpeta honetan.</string>
2016-04-01 08:13:47 +03:00
<string name= "file_list_folder" > karpeta</string>
<string name= "file_list_folders" > Karpetak</string>
<string name= "file_list_file" > fitxategia</string>
<string name= "file_list_files" > fitxategia</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "filedetails_select_file" > Sakatu fitxategi baten gainean informazio gehiago lortzeko</string>
<string name= "filedetails_size" > Tamaina:</string>
<string name= "filedetails_type" > Mota:</string>
<string name= "filedetails_created" > Sortuta:</string>
<string name= "filedetails_modified" > Aldatuta:</string>
<string name= "filedetails_download" > Deskargatu</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "filedetails_renamed_in_upload_msg" > Fitxategiaren izena %1$sra aldatu da igotzean</string>
2015-11-27 09:13:44 +03:00
<string name= "action_share" > Partekatu</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "common_yes" > Bai</string>
<string name= "common_no" > Ez</string>
<string name= "common_ok" > Ados</string>
<string name= "common_cancel" > Ezeztatu</string>
2016-04-16 08:13:47 +03:00
<string name= "common_back" > Atzera</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "common_error" > Errorea</string>
2013-06-26 03:18:51 +04:00
<string name= "common_loading" > Kargatzen ...</string>
2016-04-16 08:13:47 +03:00
<string name= "common_unknown" > ezezaguna</string>
2013-06-26 03:18:51 +04:00
<string name= "common_error_unknown" > Errore ezezaguna</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "about_title" > Honi buruz</string>
2013-07-18 09:24:50 +04:00
<string name= "change_password" > Aldatu pasahitza</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "create_account" > Sortu kontua</string>
<string name= "upload_chooser_title" > Igo fitxategia hemendik ...</string>
2014-04-05 09:15:10 +04:00
<string name= "uploader_info_dirname" > Karpetaren izena</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "uploader_upload_in_progress_ticker" > Igotzen ...</string>
<string name= "uploader_upload_in_progress_content" > %1$d%% Igotzen %2$s</string>
<string name= "uploader_upload_succeeded_ticker" > Igotzea ongi burutu da</string>
<string name= "uploader_upload_failed_ticker" > igotzeak huts egin du</string>
<string name= "uploader_upload_failed_content_single" > %1$s fitxategiaren igoera ezin izan da burutu</string>
2016-04-01 08:13:47 +03:00
<string name= "uploads_view_group_current_uploads" > Unekoa</string>
<string name= "uploads_view_group_finished_uploads" > Igoa</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_succeeded" > Betea</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_failed_permission_error" > Baimen errorea.</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_unknown_fail" > Errore ezezaguna</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "downloader_download_in_progress_ticker" > Deskargatzen ...</string>
<string name= "downloader_download_in_progress_content" > %1$d%% Deskargatzen %2$s</string>
<string name= "downloader_download_succeeded_ticker" > Deskarga ongi burutu da</string>
<string name= "downloader_download_failed_ticker" > Deskargak huts egin du</string>
<string name= "downloader_download_failed_content" > %1$s fitxategiaren deskarga ezin izan da burutu</string>
2013-06-26 03:18:51 +04:00
<string name= "downloader_not_downloaded_yet" > Oraindik deskargatu gabe</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "common_choose_account" > Hautatu kontua</string>
2013-07-28 09:15:01 +04:00
<string name= "sync_fail_content_unauthorized" > Okerreko pasahitza %1$s-rako</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "sync_conflicts_in_favourites_ticker" > Gatazkak aurkituak </string>
<string name= "sync_conflicts_in_favourites_content" > sinkronizatu beharreko %1$d fitxategiak ezin dira sinkronizatu</string>
<string name= "sync_fail_in_favourites_ticker" > edukien sinkronizazioak huts egin du</string>
<string name= "sync_fail_in_favourites_content" > %1$d fitxategien edukiak ezin dira sinkronizatu (%2$d gatazka)</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_ticker" > Bertako fitxategi batzuk ahaztu dira</string>
2014-06-07 09:13:33 +04:00
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_content" > %2$s karpetako %1$d fitxategi ezin dira dira kopiatu</string>
2015-02-06 09:13:31 +03:00
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_explanation" > 1.3.16 bertsioan, gailu honetatik igotzen diren fitxategiak bertako %1$s karpetara mugitzen dira datu galera ekiditeko fitxategi bat kontu ezberdinekin sinkronizatzen denean.\n\n Aldaketa hau dela eta, programa honen aurreko bertsioetan igotako fitxategi guztiak %2$s karpetara kopiatu dira. Hala ere, errore batek hau burutzea ekidin du kontuaren sinkronizazioa egiten ari zen bitartean. Orain fitxategiak dauden bezala utz ditzakezu eta %3$s rako lotura ezabatu, edo fitxategiak %1$s karpetara mugi ditzakezu eta %4$srako lotura mantendu.\n\nBehean bertako fitxategien zerrenda eta %5$s era lotuta zeuden urruneko fitxategiena.</string>
2013-12-08 06:22:34 +04:00
<string name= "sync_current_folder_was_removed" > %1$s karpeta dagoeneko ez da existitzen</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "foreign_files_move" > Mugitu denak</string>
<string name= "foreign_files_success" > Fitxategi guztiak mugitu dira</string>
<string name= "foreign_files_fail" > Fitxategi batzuk ezin dira mugitu</string>
<string name= "foreign_files_local_text" > Bertakoa: %1$s</string>
<string name= "foreign_files_remote_text" > Urrunekoa: %1$s</string>
2013-06-26 03:18:51 +04:00
<string name= "media_notif_ticker" > %1$s musika erreproduzigailua</string>
<string name= "media_state_playing" > %1$s (jotzen)</string>
<string name= "media_state_loading" > %1$s (kargatzen)</string>
<string name= "media_event_done" > %1$s erreprodukzioa amaitua</string>
<string name= "media_err_nothing_to_play" > Ez da euskarri fitxategia aurkitu</string>
<string name= "media_err_no_account" > Ez da konturik eman</string>
<string name= "media_err_not_in_owncloud" > Fitxategiak ez du baliozko kontu bat</string>
<string name= "media_err_unsupported" > Onartzen ez de euskarri kodeka</string>
<string name= "media_err_io" > Euskarri fitxategia ezin da bihurtu</string>
<string name= "media_err_malformed" > Euskarri fitxategia ezin da kodetu</string>
2013-12-08 06:22:34 +04:00
<string name= "media_err_timeout" > Erreproduzitzen saiatzean denbora iraungitu da</string>
2013-06-26 03:18:51 +04:00
<string name= "media_err_invalid_progressive_playback" > Euskarri fitxategia ezin da jariotu</string>
2013-07-19 09:20:04 +04:00
<string name= "media_err_unknown" > Euskarri fitxategia ezin erreproduzitu stock euskarri erreproduzigailuarekin</string>
2013-06-28 03:23:35 +04:00
<string name= "media_err_security_ex" > Segurtasun errorea %1$s erreproduzitzen saiatzean</string>
<string name= "media_err_io_ex" > Sarrera errorea %1$s erreproduzitzen saiatzean</string>
<string name= "media_err_unexpected" > Ezusteko errorea %1$s erreproduzitzen saiatzean</string>
<string name= "media_rewind_description" > Atzeratu botoia</string>
<string name= "media_play_pause_description" > Erreproduzitu edo pausatu botoia</string>
<string name= "media_forward_description" > Azkar aurreratu botoia</string>
2016-02-09 09:13:38 +03:00
<string name= "auth_getting_authorization" > Baimena eskuratzen</string>
<string name= "auth_trying_to_login" > Saio hasten saiatzen</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "auth_no_net_conn_title" > Ez dago sare konexiorik</string>
<string name= "auth_nossl_plain_ok_title" > Konexio segurua ez dago eskuragarri</string>
<string name= "auth_connection_established" > Konexioa ezarri da</string>
2013-10-17 18:54:43 +04:00
<string name= "auth_not_configured_title" > gaizki egindako server konfigurazioa</string>
2013-12-08 06:22:34 +04:00
<string name= "auth_account_not_new" > Erabiltzaile eta zerbitzari hauendako dagoeneko kontu bat existitzen da gailu honetan</string>
<string name= "auth_account_not_the_same" > Sartutako erabiltzaileak ez du bat egiten kontu honetako erabiltzailearekin</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "auth_unknown_error_title" > Errore ezezagun bat gertatu da</string>
<string name= "auth_unknown_host_title" > Ezin izan da hostalaria aurkitu</string>
2013-10-17 18:54:43 +04:00
<string name= "auth_incorrect_path_title" > ez da serveren instalaziorik aurkitu</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "auth_timeout_title" > Zerbitzariak denbora asko hartu du erantzuteko</string>
<string name= "auth_ssl_general_error_title" > SSL abiaratzeak huts egin du</string>
2013-12-08 06:22:34 +04:00
<string name= "auth_ssl_unverified_server_title" > Ezin izan da SSL zerbitzariaren identitaea egiaztatu</string>
2013-10-17 18:54:43 +04:00
<string name= "auth_bad_oc_version_title" > server zerbitzari bertsio ezezaguna</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "auth_wrong_connection_title" > Ezin izan da konexioa egin</string>
<string name= "auth_secure_connection" > Konexio segurua ezarri da</string>
2013-07-28 09:15:01 +04:00
<string name= "auth_unauthorized" > Okerreko erabiltzaile izen edo pasahitza</string>
2013-07-19 09:20:04 +04:00
<string name= "auth_oauth_error" > Baimena ez da lortu</string>
<string name= "auth_oauth_error_access_denied" > Sarrera autorizazio zerbitzariak ukatua</string>
2014-08-28 09:13:39 +04:00
<string name= "auth_expired_oauth_token_toast" > Zure baimena iraungitu da.
Mesedez, baimendu berriz</string>
2013-12-08 06:22:34 +04:00
<string name= "auth_expired_saml_sso_token_toast" > Zure saioa iraungitu da. Mesdez konektatu berriro</string>
<string name= "auth_unsupported_auth_method" > Zerbitzariak ez du autentikazio metodo hau onartzen</string>
<string name= "auth_unsupported_multiaccount" > %1$s ez du kontu anitzak onartzen</string>
2014-06-07 09:13:33 +04:00
<string name= "auth_fail_get_user_name" > Zure zerbitzariak ez du bueltatzen erabiltzailearen id egokia, mesedez jarri harremanetan administratzailearekin.</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "common_rename" > Berrizendatu</string>
<string name= "common_remove" > Ezabatu</string>
2016-07-07 10:31:57 +03:00
<string name= "confirmation_remove_alert" > Ziur zaude %1$s ezabatu nahi duzula?</string>
2014-06-07 09:13:33 +04:00
<string name= "confirmation_remove_folder_alert" > Ziru zaude %1$s eta bere edukiak ezabatu nahi dituzula?</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "confirmation_remove_local" > Bertakoa bakarrik</string>
<string name= "remove_success_msg" > Ongi ezabatu da</string>
<string name= "remove_fail_msg" > Ezin izan da ezabaketa burutu</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "rename_dialog_title" > Idatzi izen berri bat</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "rename_local_fail_msg" > Bertako kopia ezin da izenez aldatu, saiatu beste izen batekin</string>
<string name= "rename_server_fail_msg" > Izen aldaketa ezin izan da burutu</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "sync_file_fail_msg" > Urruneko fitxategia ezin izan da arakatu</string>
<string name= "sync_file_nothing_to_do_msg" > Fitxategi edukiak dagoeneko sinkronizaturik</string>
2014-06-07 09:13:33 +04:00
<string name= "create_dir_fail_msg" > Ezin izan da karpeta sortu</string>
2013-12-08 06:22:34 +04:00
<string name= "filename_forbidden_characters" > Debekatutako karaktereak: / \\ < > : \" | ? *</string>
2016-02-09 09:13:38 +03:00
<string name= "filename_forbidden_charaters_from_server" > Fitxategi izenak behintzat baliogabeko karaktere bat du</string>
2014-06-07 09:13:33 +04:00
<string name= "filename_empty" > Fitxategi izena ezin da hutsa izan</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "wait_a_moment" > Itxaron momentu bat</string>
<string name= "filedisplay_unexpected_bad_get_content" > Ezusteko arazoa; mesedez, saiatu beste app batekin fitxategia hautatzeko</string>
<string name= "filedisplay_no_file_selected" > Ez da fitxategirik hautatu</string>
2014-02-27 10:14:38 +04:00
<string name= "activity_chooser_title" > Bidali lotura honi...</string>
2013-12-08 06:22:34 +04:00
<string name= "oauth_check_onoff" > Saioa hasi oAuth2-rekin</string>
2013-07-28 09:15:01 +04:00
<string name= "oauth_login_connection" > Konektatzen oAuth2 zerbitzarira...</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "ssl_validator_header" > Lekuaren identitatea ezin da egiaztatu</string>
<string name= "ssl_validator_reason_cert_not_trusted" > - Zerbitzariaren ziurtagiria ez da fidagarria</string>
<string name= "ssl_validator_reason_cert_expired" > - Zerbitzariaren ziurtagiria iraungi da</string>
<string name= "ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid" > - Zerbitzariaren ziurtagiria oso gaztea da</string>
<string name= "ssl_validator_reason_hostname_not_verified" > - URLa ez dator bat ziurtagiriaren hostalari izenarekin</string>
<string name= "ssl_validator_question" > Nahi duzu, hala ere, ziurtagiriaz fidatu?</string>
<string name= "ssl_validator_not_saved" > Ziurtagiria ezin da gorde</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "ssl_validator_btn_details_see" > Xehetasunak</string>
<string name= "ssl_validator_btn_details_hide" > Ezkutatu</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "ssl_validator_label_subject" > Honi bidalita:</string>
<string name= "ssl_validator_label_issuer" > Honek bidalita:</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "ssl_validator_label_CN" > Izen arrunta:</string>
<string name= "ssl_validator_label_O" > Erakundea:</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "ssl_validator_label_OU" > Erakunde atala:</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "ssl_validator_label_C" > Herrialdea:</string>
<string name= "ssl_validator_label_ST" > Estatua:</string>
<string name= "ssl_validator_label_L" > Kokapena:</string>
2013-01-30 17:31:38 +04:00
<string name= "ssl_validator_label_validity" > Baliozkotasuna:</string>
2013-03-11 16:54:23 +04:00
<string name= "ssl_validator_label_validity_from" > Noiztik:</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity_to" > Noiz arte:</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "ssl_validator_label_signature" > Sinadura:</string>
<string name= "ssl_validator_label_signature_algorithm" > Algoritmoa:</string>
2014-06-07 09:13:33 +04:00
<string name= "ssl_validator_null_cert" > Ezin da ziurtagiria erakutsi.</string>
<string name= "ssl_validator_no_info_about_error" > - Ez dago errorearen gaineko informaziorik.</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "placeholder_sentence" > Hau leku-marka da</string>
2013-07-19 09:20:04 +04:00
<string name= "placeholder_filename" > kokalekua.txt</string>
2013-06-28 03:23:35 +04:00
<string name= "placeholder_filetype" > PNG Irudia</string>
<string name= "placeholder_filesize" > 389 KB</string>
<string name= "placeholder_timestamp" > 2012/05/18 12:23 PM</string>
<string name= "placeholder_media_time" > 12:23:45</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "instant_upload_path" > /BerehalakoIgoerak</string>
<string name= "conflict_keep_both" > Mantendu biak</string>
2013-06-28 03:23:35 +04:00
<string name= "preview_image_description" > Irudi aurreikuspena</string>
2014-06-07 09:13:33 +04:00
<string name= "preview_image_error_unknown_format" > Ezin da irudi hau erakutsi</string>
<string name= "error__upload__local_file_not_copied" > %1$s ezin da %2$s karpeta lokalera kopiatu</string>
<string name= "share_link_no_support_share_api" > Sentitzen dut, partekatzea ez dago zure zerbitzarian gaituta. Mesedez jarri harremanetan zure administratzailearekin.</string>
2015-02-06 09:13:31 +03:00
<string name= "share_link_file_no_exist" > Ezin izan da partekatu. Mesedez egiaztatu fitxategia existitzen dela</string>
2014-02-27 10:14:38 +04:00
<string name= "share_link_file_error" > Errore bat egon da fitxategaia edo karpeta partekatzerakoan</string>
2015-02-06 09:13:31 +03:00
<string name= "unshare_link_file_no_exist" > Ezin izan da partekatzea desegin. Mesedez egiaztatu fitxategia existitzen dela</string>
2014-02-27 10:14:38 +04:00
<string name= "unshare_link_file_error" > Errore bat egon da fitxategaia edo karpeta partekatzeari uzterakoan</string>
2015-09-08 08:13:44 +03:00
<string name= "activity_chooser_send_file_title" > Bidali</string>
<string name= "copy_link" > Lotura kopiatu</string>
<string name= "clipboard_text_copied" > Arbelera kopiatua</string>
<string name= "error_cant_bind_to_operations_service" > Errore larria: ezin dira egin eragiketak</string>
2014-06-07 09:13:33 +04:00
<string name= "network_error_socket_exception" > Errore bat gertatu da zerbitzariarekin konektatzean.</string>
<string name= "network_error_socket_timeout_exception" > Errore bat gertatu da zerbitzariaren zain egon bitartean, ezin izan da eragiketa burutu</string>
<string name= "network_error_connect_timeout_exception" > Errore bat gertatu da zerbitzariaren zain egon bitartean, ezin izan da eragiketa burutu</string>
<string name= "network_host_not_available" > Eragiketa ezin izan da burutu, zerbitzaria ez dago erabilgarri</string>
2014-07-31 09:13:40 +04:00
<string name= "empty" > </string>
2014-07-27 09:13:32 +04:00
<string name= "forbidden_permissions" > Ez daukazu baimenik %s</string>
<string name= "forbidden_permissions_rename" > fitxategia berrizendatzeko</string>
<string name= "forbidden_permissions_delete" > fitxategia ezabatzeko</string>
<string name= "share_link_forbidden_permissions" > fitxategia konpartitzeko</string>
<string name= "unshare_link_forbidden_permissions" > fitxategiaren konpartitzea kentzeko</string>
<string name= "forbidden_permissions_create" > fitxategia sortzeko</string>
<string name= "uploader_upload_forbidden_permissions" > karpeta honetara igotzeko</string>
<string name= "downloader_download_file_not_found" > Fitxategia jadanik ez dago eskuragarri zerbitzarian</string>
2014-08-10 09:13:34 +04:00
<string name= "prefs_category_accounts" > Kontuak</string>
<string name= "prefs_add_account" > Gehitu kontua</string>
2015-09-05 08:13:44 +03:00
<string name= "auth_redirect_non_secure_connection_title" > Konexio segurua birbideratu da segurua ez den bide batetik.</string>
2015-02-06 09:13:31 +03:00
<string name= "actionbar_logger" > Egunkariak</string>
2015-01-30 09:13:31 +03:00
<string name= "log_send_mail_subject" > %1$s Android aplikazioaren egunerokoak</string>
2014-09-11 09:13:35 +04:00
<string name= "saml_authentication_required_text" > Autentikazioa beharrezkoa</string>
<string name= "saml_authentication_wrong_pass" > Pasahitz okerra</string>
2014-10-29 08:13:41 +03:00
<string name= "actionbar_move" > Mugitu</string>
2015-02-06 09:13:31 +03:00
<string name= "file_list_empty_moving" > Hemen ez dago ezer. Karpeta bat gehi dezakezu!</string>
2014-12-05 09:13:30 +03:00
<string name= "folder_picker_choose_button_text" > Aukeratu</string>
2015-02-06 09:13:31 +03:00
<string name= "move_file_not_found" > Ezin izan da mugitu. Mesedez egiaztatu fitxategia existitzen dela</string>
<string name= "move_file_invalid_overwrite" > Fitxategia dagoeneko existitzen da helburuko karpetan</string>
<string name= "move_file_error" > Errore bat gertatu da fitxategi edo karpeta hau mugitzen saiatzerakoan</string>
<string name= "forbidden_permissions_move" > fitxategi hau mugitzeko</string>
2015-09-05 08:13:44 +03:00
<string name= "copy_file_invalid_overwrite" > Fitxategia dagoeneko existitzen da helburuko karpetan</string>
2016-02-05 09:13:37 +03:00
<string name= "prefs_category_details" > Xehetasunak</string>
2015-03-22 08:13:35 +03:00
<string name= "auth_host_address" > Zerbitzariaren helbidea</string>
2015-11-06 09:14:02 +03:00
<string name= "share_dialog_title" > Partekatzea</string>
2015-11-27 09:13:44 +03:00
<string name= "share_via_link_section_title" > Elkarbanatu lotura</string>
<string name= "share_via_link_expiration_date_label" > Ezarri muga data</string>
<string name= "share_via_link_password_label" > Babestu pasahitzarekin</string>
2016-03-22 08:13:54 +03:00
<string name= "share_via_link_edit_permission_label" > Baimendu editatzea</string>
2015-11-06 09:14:02 +03:00
<string name= "share_search" > Bilatu</string>
2016-01-29 09:13:33 +03:00
<string name= "share_privilege_can_share" > elkarbana dezake</string>
<string name= "share_privilege_can_edit" > editatu dezake</string>
<string name= "share_privilege_can_edit_create" > sortu</string>
<string name= "share_privilege_can_edit_change" > aldatu</string>
<string name= "share_privilege_can_edit_delete" > ezabatu</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
</resources>