mirror of
https://codeberg.org/forgejo/forgejo.git
synced 2024-12-16 11:21:45 +03:00
69dae1ec1c
* Added coding style modes to SimpleMDE * Moved the CodeMirror addon from simplemd to codemirror directory
146 lines
4.4 KiB
HTML
146 lines
4.4 KiB
HTML
<!doctype html>
|
|
|
|
<title>CodeMirror: troff mode</title>
|
|
<meta charset="utf-8"/>
|
|
<link rel=stylesheet href="../../doc/docs.css">
|
|
|
|
<link rel=stylesheet href=../../lib/codemirror.css>
|
|
<script src=../../lib/codemirror.js></script>
|
|
<script src="../../addon/edit/matchbrackets.js"></script>
|
|
<script src=troff.js></script>
|
|
<style type=text/css>
|
|
.CodeMirror {border-top: 1px solid black; border-bottom: 1px solid black;}
|
|
</style>
|
|
<div id=nav>
|
|
<a href="http://codemirror.net"><h1>CodeMirror</h1><img id=logo src="../../doc/logo.png"></a>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="../../index.html">Home</a>
|
|
<li><a href="../../doc/manual.html">Manual</a>
|
|
<li><a href="https://github.com/codemirror/codemirror">Code</a>
|
|
</ul>
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="../index.html">Language modes</a>
|
|
<li><a class=active href="#">troff</a>
|
|
</ul>
|
|
</div>
|
|
|
|
<article>
|
|
<h2>troff</h2>
|
|
|
|
|
|
<textarea id=code>
|
|
'\" t
|
|
.\" Title: mkvextract
|
|
.TH "MKVEXTRACT" "1" "2015\-02\-28" "MKVToolNix 7\&.7\&.0" "User Commands"
|
|
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
|
|
.el .ds Aq '
|
|
.\" -----------------------------------------------------------------
|
|
.nh
|
|
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
|
|
.ad l
|
|
.\" -----------------------------------------------------------------
|
|
.SH "NAME"
|
|
mkvextract \- extract tracks from Matroska(TM) files into other files
|
|
.SH "SYNOPSIS"
|
|
.HP \w'\fBmkvextract\fR\ 'u
|
|
\fBmkvextract\fR {mode} {source\-filename} [options] [extraction\-spec]
|
|
.SH "DESCRIPTION"
|
|
.PP
|
|
.B mkvextract
|
|
extracts specific parts from a
|
|
.I Matroska(TM)
|
|
file to other useful formats\&. The first argument,
|
|
\fBmode\fR, tells
|
|
\fBmkvextract\fR(1)
|
|
what to extract\&. Currently supported is the extraction of
|
|
tracks,
|
|
tags,
|
|
attachments,
|
|
chapters,
|
|
CUE sheets,
|
|
timecodes
|
|
and
|
|
cues\&. The second argument is the name of the source file\&. It must be a
|
|
Matroska(TM)
|
|
file\&. All following arguments are options and extraction specifications; both of which depend on the selected mode\&.
|
|
.SS "Common options"
|
|
.PP
|
|
The following options are available in all modes and only described once in this section\&.
|
|
.PP
|
|
\fB\-f\fR, \fB\-\-parse\-fully\fR
|
|
.RS 4
|
|
Sets the parse mode to \*(Aqfull\*(Aq\&. The default mode does not parse the whole file but uses the meta seek elements for locating the required elements of a source file\&. In 99% of all cases this is enough\&. But for files that do not contain meta seek elements or which are damaged the user might have to use this mode\&. A full scan of a file can take a couple of minutes while a fast scan only takes seconds\&.
|
|
.RE
|
|
.PP
|
|
\fB\-\-command\-line\-charset\fR \fIcharacter\-set\fR
|
|
.RS 4
|
|
Sets the character set to convert strings given on the command line from\&. It defaults to the character set given by system\*(Aqs current locale\&.
|
|
.RE
|
|
.PP
|
|
\fB\-\-output\-charset\fR \fIcharacter\-set\fR
|
|
.RS 4
|
|
Sets the character set to which strings are converted that are to be output\&. It defaults to the character set given by system\*(Aqs current locale\&.
|
|
.RE
|
|
.PP
|
|
\fB\-r\fR, \fB\-\-redirect\-output\fR \fIfile\-name\fR
|
|
.RS 4
|
|
Writes all messages to the file
|
|
\fIfile\-name\fR
|
|
instead of to the console\&. While this can be done easily with output redirection there are cases in which this option is needed: when the terminal reinterprets the output before writing it to a file\&. The character set set with
|
|
\fB\-\-output\-charset\fR
|
|
is honored\&.
|
|
.RE
|
|
.PP
|
|
\fB\-\-ui\-language\fR \fIcode\fR
|
|
.RS 4
|
|
Forces the translations for the language
|
|
\fIcode\fR
|
|
to be used (e\&.g\&. \*(Aqde_DE\*(Aq for the German translations)\&. It is preferable to use the environment variables
|
|
\fILANG\fR,
|
|
\fILC_MESSAGES\fR
|
|
and
|
|
\fILC_ALL\fR
|
|
though\&. Entering \*(Aqlist\*(Aq as the
|
|
\fIcode\fR
|
|
will cause
|
|
\fBmkvextract\fR(1)
|
|
to output a list of available translations\&.
|
|
|
|
.\" [...]
|
|
|
|
.SH "SEE ALSO"
|
|
.PP
|
|
\fBmkvmerge\fR(1),
|
|
\fBmkvinfo\fR(1),
|
|
\fBmkvpropedit\fR(1),
|
|
\fBmmg\fR(1)
|
|
.SH "WWW"
|
|
.PP
|
|
The latest version can always be found at
|
|
\m[blue]\fBthe MKVToolNix homepage\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&.
|
|
.SH "AUTHOR"
|
|
.PP
|
|
\(co \fBMoritz Bunkus\fR <\&moritz@bunkus\&.org\&>
|
|
.RS 4
|
|
Developer
|
|
.RE
|
|
.SH "NOTES"
|
|
.IP " 1." 4
|
|
the MKVToolNix homepage
|
|
.RS 4
|
|
\%https://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/
|
|
.RE
|
|
</textarea>
|
|
|
|
<script>
|
|
var editor = CodeMirror.fromTextArea(document.getElementById('code'), {
|
|
mode: 'troff',
|
|
lineNumbers: true,
|
|
matchBrackets: false
|
|
});
|
|
</script>
|
|
|
|
<p><strong>MIME types defined:</strong> <code>troff</code>.</p>
|
|
</article>
|