mirror of
https://github.com/element-hq/element-web.git
synced 2024-12-23 01:50:18 +03:00
e2bc437774
Co-authored-by: github-merge-queue <github-merge-queue@users.noreply.github.com>
3629 lines
220 KiB
JSON
3629 lines
220 KiB
JSON
{
|
||
"a11y": {
|
||
"jump_first_invite": "跳转至第一个邀请。",
|
||
"n_unread_messages": {
|
||
"other": "%(count)s 个未读消息。",
|
||
"one": "1 个未读消息。"
|
||
},
|
||
"n_unread_messages_mentions": {
|
||
"other": "包括提及在内有 %(count)s 个未读消息。",
|
||
"one": "1 个未读提及。"
|
||
},
|
||
"room_name": "房间 %(name)s",
|
||
"unread_messages": "未读消息。",
|
||
"user_menu": "用户菜单"
|
||
},
|
||
"a11y_jump_first_unread_room": "跳转至第一个未读房间。",
|
||
"action": {
|
||
"accept": "接受",
|
||
"add": "添加",
|
||
"add_existing_room": "添加现有的房间",
|
||
"add_people": "加人",
|
||
"apply": "应用",
|
||
"approve": "批准",
|
||
"ask_to_join": "申请加入",
|
||
"back": "返回",
|
||
"call": "通话",
|
||
"cancel": "取消",
|
||
"change": "更改",
|
||
"clear": "清除",
|
||
"click": "点击",
|
||
"click_to_copy": "点击复制",
|
||
"close": "关闭",
|
||
"collapse": "折叠",
|
||
"complete": "完成",
|
||
"confirm": "确认",
|
||
"continue": "继续",
|
||
"copy": "复制",
|
||
"copy_link": "复制链接",
|
||
"create": "创建",
|
||
"create_a_room": "创建房间",
|
||
"decline": "拒绝",
|
||
"delete": "删除",
|
||
"deny": "拒绝",
|
||
"disable": "禁用",
|
||
"disconnect": "断开连接",
|
||
"dismiss": "忽略",
|
||
"done": "完成",
|
||
"download": "下载",
|
||
"edit": "编辑",
|
||
"enable": "启用",
|
||
"enter_fullscreen": "进入全屏",
|
||
"exit_fullscreeen": "退出全屏",
|
||
"expand": "展开",
|
||
"explore_public_rooms": "探索公共房间",
|
||
"explore_rooms": "探索房间",
|
||
"export": "导出",
|
||
"forward": "转发",
|
||
"go": "前往",
|
||
"go_back": "返回",
|
||
"got_it": "知道了",
|
||
"hide_advanced": "隐藏高级",
|
||
"hold": "挂起",
|
||
"ignore": "忽略",
|
||
"import": "导入",
|
||
"invite": "邀请",
|
||
"invite_to_space": "邀请到空间",
|
||
"invites_list": "邀请",
|
||
"join": "加入",
|
||
"learn_more": "了解更多",
|
||
"leave": "离开",
|
||
"leave_room": "离开房间",
|
||
"logout": "登出",
|
||
"manage": "管理",
|
||
"maximise": "最大化",
|
||
"mention": "提及",
|
||
"minimise": "最小化",
|
||
"new_room": "新房间",
|
||
"new_video_room": "新视频房间",
|
||
"next": "下一个",
|
||
"no": "不",
|
||
"ok": "确定",
|
||
"pause": "暂停",
|
||
"pin": "别针",
|
||
"play": "播放",
|
||
"proceed": "继续",
|
||
"quote": "引述",
|
||
"react": "回应",
|
||
"refresh": "刷新",
|
||
"register": "注册",
|
||
"reject": "拒绝",
|
||
"reload": "重加载",
|
||
"remove": "移除",
|
||
"rename": "重命名",
|
||
"reply": "回复",
|
||
"reply_in_thread": "在消息列中回复",
|
||
"report_content": "举报内容",
|
||
"resend": "重新发送",
|
||
"reset": "重置",
|
||
"restore": "恢复",
|
||
"resume": "恢复",
|
||
"retry": "重试",
|
||
"review": "开始验证",
|
||
"revoke": "撤销",
|
||
"save": "保存",
|
||
"search": "搜索",
|
||
"send_report": "发送报告",
|
||
"share": "分享",
|
||
"show": "显示",
|
||
"show_advanced": "显示高级",
|
||
"show_all": "显示全部",
|
||
"sign_in": "登录",
|
||
"sign_out": "注销",
|
||
"skip": "跳过",
|
||
"start": "开始",
|
||
"start_chat": "开始聊天",
|
||
"start_new_chat": "开始新的聊天",
|
||
"stop": "停止",
|
||
"submit": "提交",
|
||
"subscribe": "订阅",
|
||
"transfer": "传输",
|
||
"trust": "信任",
|
||
"try_again": "重试",
|
||
"unban": "解除封禁",
|
||
"unignore": "取消忽略",
|
||
"unpin": "取消置顶",
|
||
"unsubscribe": "取消订阅",
|
||
"update": "更新",
|
||
"upgrade": "升级加密",
|
||
"upload": "上传",
|
||
"verify": "验证",
|
||
"view": "查看",
|
||
"view_all": "查看全部",
|
||
"view_list": "查看列表",
|
||
"view_message": "查看消息",
|
||
"view_source": "查看源码",
|
||
"yes": "是",
|
||
"zoom_in": "放大",
|
||
"zoom_out": "缩小"
|
||
},
|
||
"analytics": {
|
||
"accept_button": "没问题",
|
||
"bullet_1": "我们<Bold>不会</Bold>记录或配置任何账户数据",
|
||
"bullet_2": "我们<Bold>不会</Bold>与第三方共享信息",
|
||
"consent_migration": "你之前同意与我们分享匿名使用数据。我们正在更新其工作方式。",
|
||
"disable_prompt": "您可以随时在设置中关闭此功能",
|
||
"enable_prompt": "帮助改进 %(analyticsOwner)s",
|
||
"learn_more": "共享匿名数据帮助我们发现问题。无个人数据。 没有第三方。<LearnMoreLink>了解更多</LearnMoreLink>",
|
||
"privacy_policy": "你可以在<PrivacyPolicyUrl>此处</PrivacyPolicyUrl>阅读我们所有的条款",
|
||
"pseudonymous_usage_data": "通过共享匿名使用数据,帮助我们发现问题并改进%(analyticsOwner)s。为了了解人们如何使用多台设备,我们将生成一个由您的设备共享的随机标识符。",
|
||
"shared_data_heading": "以下数据之一可能被分享:"
|
||
},
|
||
"auth": {
|
||
"3pid_in_use": "该电子邮件地址或电话号码已被使用。",
|
||
"account_clash": "你的新账户(%(newAccountId)s)已注册,但你已经登录了一个不同的账户(%(loggedInUserId)s)。",
|
||
"account_clash_previous_account": "用之前的账户继续",
|
||
"account_deactivated": "此账户已被停用。",
|
||
"autodiscovery_generic_failure": "从服务器获取自动发现配置时失败",
|
||
"autodiscovery_hs_incompatible": "您的服务器版本太旧,不支持所需的最低API版本。请与服务器所有者联系,或者升级您的服务器。",
|
||
"autodiscovery_invalid": "无效的家服务器搜索响应",
|
||
"autodiscovery_invalid_hs": "家服务器链接不像是有效的 Matrix 家服务器",
|
||
"autodiscovery_invalid_hs_base_url": "m.homeserver 的 base_url 无效",
|
||
"autodiscovery_invalid_is": "身份服务器链接不像是有效的身份服务器",
|
||
"autodiscovery_invalid_is_base_url": "m.identity_server 的 base_url 无效",
|
||
"autodiscovery_invalid_is_response": "无效的身份服务器搜索响应",
|
||
"autodiscovery_invalid_json": "无效的 JSON",
|
||
"autodiscovery_no_well_known": "找不到.well-known JSON文件",
|
||
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "解析家服务器配置时发生未知错误",
|
||
"autodiscovery_unexpected_error_is": "解析身份服务器配置时发生未知错误",
|
||
"captcha_description": "此家服务器想要确认你不是机器人。",
|
||
"change_password_action": "修改密码",
|
||
"change_password_confirm_invalid": "密码不匹配",
|
||
"change_password_confirm_label": "确认密码",
|
||
"change_password_current_label": "当前密码",
|
||
"change_password_empty": "密码不能为空",
|
||
"change_password_error": "更改密码时出错:%(error)s",
|
||
"change_password_mismatch": "两次输入的新密码不符",
|
||
"change_password_new_label": "新密码",
|
||
"check_email_explainer": "按已发到<b>%(email)s</b>的说明操作",
|
||
"check_email_resend_prompt": "没收到?",
|
||
"check_email_resend_tooltip": "验证链接电子邮件已重新发送!",
|
||
"check_email_wrong_email_button": "重新输入电子邮件地址",
|
||
"check_email_wrong_email_prompt": "电子邮件地址错误?",
|
||
"continue_with_idp": "使用 %(provider)s 继续",
|
||
"continue_with_sso": "使用 %(ssoButtons)s 继续",
|
||
"country_dropdown": "国家下拉菜单",
|
||
"create_account_prompt": "新来的?<a>创建账户</a>",
|
||
"create_account_title": "创建账户",
|
||
"email_discovery_text": "使用电子邮箱以选择性地被现有联系人搜索。",
|
||
"email_field_label": "电子邮箱",
|
||
"email_field_label_invalid": "看起来不像有效的邮件地址",
|
||
"email_field_label_required": "输入邮箱地址",
|
||
"email_help_text": "添加电子邮箱以重置你的密码。",
|
||
"email_phone_discovery_text": "使用电子邮箱或电话以选择性地被现有联系人搜索。",
|
||
"enter_email_explainer": "<b>%(homeserver)s</b> 会向您发送一个验证链接,让您重置密码。",
|
||
"enter_email_heading": "输入您的邮箱以重置您的密码",
|
||
"failed_connect_identity_server": "无法连接到身份服务器",
|
||
"failed_connect_identity_server_other": "你可以登录,但部分功能在身份服务器重新上线之前不可用。如果持续看到此警告,请检查配置或联系服务器管理员。",
|
||
"failed_connect_identity_server_register": "你可以注册,但部分功能在身份服务器重新上线之前不可用。如果持续看到此警告,请检查配置或联系服务器管理员。",
|
||
"failed_connect_identity_server_reset_password": "你可以重置密码,但部分功能在身份服务器重新上线之前不可用。如果持续看到此警告,请检查配置或联系服务器管理员。",
|
||
"failed_homeserver_discovery": "无法执行家服务器搜索",
|
||
"failed_query_registration_methods": "无法查询支持的注册方法。",
|
||
"failed_soft_logout_auth": "重新认证失败",
|
||
"failed_soft_logout_homeserver": "由于家服务器的问题,重新认证失败",
|
||
"footer_powered_by_matrix": "由 Matrix 驱动",
|
||
"forgot_password_email_invalid": "电子邮件地址似乎无效。",
|
||
"forgot_password_email_required": "必须输入和你账户关联的邮箱地址。",
|
||
"forgot_password_prompt": "忘记你的密码了吗?",
|
||
"forgot_password_send_email": "发送重置连接",
|
||
"identifier_label": "第三方登录",
|
||
"incorrect_credentials": "用户名或密码错误。",
|
||
"incorrect_credentials_detail": "请注意,你正在登录 %(hs)s,而非 matrix.org。",
|
||
"incorrect_password": "密码错误",
|
||
"log_in_new_account": "<a>登录</a>到你的新账户。",
|
||
"logout_dialog": {
|
||
"description": "你确定要登出吗?",
|
||
"megolm_export": "手动导出密钥",
|
||
"setup_key_backup_title": "你将失去你的加密消息的访问权",
|
||
"setup_secure_backup_description_1": "加密消息已使用端到端加密保护。只有你和拥有密钥的收件人可以阅读这些消息。",
|
||
"setup_secure_backup_description_2": "当你登出时,这些密钥会从此设备删除。这意味着你将无法查阅已加密消息,除非你在其他设备上有那些消息的密钥,或者已将其备份到服务器。",
|
||
"skip_key_backup": "我不想要我的加密消息",
|
||
"use_key_backup": "开始使用密钥备份"
|
||
},
|
||
"misconfigured_body": "跟你的%(brand)s管理员确认<a>你的配置</a>不正确或重复的条目。",
|
||
"misconfigured_title": "你的 %(brand)s 配置有错误",
|
||
"msisdn_field_description": "别的用户可以使用你的联系人详情邀请你加入房间",
|
||
"msisdn_field_label": "电话",
|
||
"msisdn_field_number_invalid": "电话号码看起来不太对,请检查并重试",
|
||
"msisdn_field_required_invalid": "输入电话号码",
|
||
"no_hs_url_provided": "未输入家服务器链接",
|
||
"oidc": {
|
||
"error_title": "我们无法使你登入",
|
||
"generic_auth_error": "验证时出了问题。前往登录页面并重试。",
|
||
"logout_redirect_warning": "你将被重定向到服务器的验证提供者以完成登出。",
|
||
"missing_or_invalid_stored_state": "我们已要求浏览器记住你使用的家服务器,但不幸的是你的浏览器已忘记。请前往登录页面重试。"
|
||
},
|
||
"password_field_keep_going_prompt": "继续前进……",
|
||
"password_field_label": "输入密码",
|
||
"password_field_strong_label": "不错,是个强密码!",
|
||
"password_field_weak_label": "密码允许但不安全",
|
||
"phone_label": "电话",
|
||
"phone_optional_label": "电话号码(可选)",
|
||
"qr_code_login": {
|
||
"approve_access_warning": "为此设备批准访问权限后,它对你的帐户有完全的访问权限。",
|
||
"completing_setup": "完成新设备的设置",
|
||
"confirm_code_match": "检查以下代码是否与你的其他设备匹配:",
|
||
"connecting": "正在连接……",
|
||
"devices_connected": "已连接的设备",
|
||
"error_homeserver_lacks_support": "此服务器不支持多设备登录"
|
||
},
|
||
"register_action": "创建账户",
|
||
"registration": {
|
||
"continue_without_email_description": "请注意,如果你不添加电子邮箱并且忘记密码,你将<b>永远失去对你账户的访问权</b>。",
|
||
"continue_without_email_field_label": "电子邮箱(可选)",
|
||
"continue_without_email_title": "不使用电子邮箱并继续"
|
||
},
|
||
"registration_disabled": "此家服务器已禁止注册。",
|
||
"registration_msisdn_field_required_invalid": "输入电话号码(此家服务器上必须)",
|
||
"registration_successful": "注册成功",
|
||
"registration_username_in_use": "该名称已被占用。 尝试另一个,或者如果是您,请在下面登录。",
|
||
"registration_username_unable_check": "无法检查用户名是否已被使用。稍后再试。",
|
||
"registration_username_validation": "仅使用小写字母,数字,横杠和下划线",
|
||
"reset_password": {
|
||
"devices_logout_success": "你已登出全部设备,并将不再收到推送通知。要重新启用通知,请在每台设备上再次登入。",
|
||
"other_devices_logout_warning_1": "登出你的设备会删除存储在其上的消息加密密钥,使加密的聊天历史不可读。",
|
||
"other_devices_logout_warning_2": "若想保留对加密房间的聊天历史的访问权,请设置密钥备份或从其他设备导出消息密钥,然后再继续。",
|
||
"password_not_entered": "必须输入新密码。",
|
||
"passwords_mismatch": "新密码必须互相匹配。",
|
||
"reset_successful": "你的密码已重置。",
|
||
"return_to_login": "返回登录页面"
|
||
},
|
||
"reset_password_button": "忘记密码?",
|
||
"reset_password_email_field_description": "使用邮件地址恢复你的账户",
|
||
"reset_password_email_field_required_invalid": "输入邮件地址(此家服务器上必须)",
|
||
"reset_password_email_not_associated": "你的电子邮件地址似乎未与此家服务器上的Matrix ID关联。",
|
||
"reset_password_email_not_found_title": "未找到此邮箱地址",
|
||
"server_picker_custom": "其他家服务器",
|
||
"server_picker_description": "你可以使用自定义服务器选项来指定不同的家服务器URL以登录其他Matrix服务器。这让你能把%(brand)s和不同家服务器上的已有Matrix账户搭配使用。",
|
||
"server_picker_description_matrix.org": "免费加入最大的公共服务器,成为数百万用户中的一员",
|
||
"server_picker_dialog_title": "决定账户托管位置",
|
||
"server_picker_explainer": "使用你偏好的Matrix家服务器,如果你有的话,或自己架设一个。",
|
||
"server_picker_failed_validate_homeserver": "无法验证家服务器",
|
||
"server_picker_intro": "我们将您可以托管账户的地方称为“家服务器”。",
|
||
"server_picker_invalid_url": "URL 无效",
|
||
"server_picker_learn_more": "关于家服务器",
|
||
"server_picker_matrix.org": "Matrix.org 是世界上最大的公共家服务器,因此对许多人来说是一个好地方。",
|
||
"server_picker_required": "指定家服务器",
|
||
"server_picker_title": "登录你的家服务器",
|
||
"server_picker_title_default": "服务器选项",
|
||
"server_picker_title_registration": "账户托管于",
|
||
"session_logged_out_description": "出于安全考虑,此会话已被注销。请重新登录。",
|
||
"session_logged_out_title": "已退出登录",
|
||
"set_email": {
|
||
"description": "这将允许你重置你的密码和接收通知。",
|
||
"verification_pending_description": "请检查你的电子邮箱并点击里面包含的链接。完成时请点击继续。",
|
||
"verification_pending_title": "验证等待中"
|
||
},
|
||
"set_email_prompt": "你想要设置一个邮箱地址吗?",
|
||
"sign_in_description": "使用你的账户继续。",
|
||
"sign_in_instead": "跳转到登录",
|
||
"sign_in_instead_prompt": "已有账户?<a>在此登录</a>",
|
||
"sign_in_or_register": "登录或创建账户",
|
||
"sign_in_or_register_description": "使用已有账户或创建一个新账户。",
|
||
"sign_in_prompt": "有账户了?<a>登录</a>",
|
||
"sign_in_with_sso": "使用单点登录",
|
||
"soft_logout": {
|
||
"clear_data_button": "清除所有数据",
|
||
"clear_data_description": "清除此会话中的所有数据是永久的。加密消息会丢失,除非其密钥已被备份。",
|
||
"clear_data_title": "是否清除此会话中的所有数据?"
|
||
},
|
||
"soft_logout_heading": "你已登出",
|
||
"soft_logout_intro_password": "输入你的密码以登录并重新获取访问你账户的权限。",
|
||
"soft_logout_intro_sso": "请登录以重新获取访问你账户的权限。",
|
||
"soft_logout_intro_unsupported_auth": "你不能登录到你的账户。请联系你的家服务器管理员以获取更多信息。",
|
||
"soft_logout_subheading": "清除个人数据",
|
||
"sso": "单点登录",
|
||
"sso_failed_missing_storage": "我们已要求浏览器记住你使用的家服务器,但不幸的是你的浏览器已忘记。请前往登录页面重试。",
|
||
"sso_or_username_password": "%(ssoButtons)s 或 %(usernamePassword)s",
|
||
"sync_footer_subtitle": "如果你加入了很多房间,可能会消耗一些时间",
|
||
"uia": {
|
||
"code": "代码",
|
||
"email": "要创建账户,请打开我们刚刚发送到%(emailAddress)s的电子邮件里的链接。",
|
||
"email_auth_header": "检查你的电子邮件以继续",
|
||
"email_resend_prompt": "没收到吗?<a>重新发送</a>",
|
||
"email_resent": "已重新发送!",
|
||
"fallback_button": "开始认证",
|
||
"msisdn": "一封短信已发送到 %(msisdn)s",
|
||
"msisdn_token_incorrect": "令牌错误",
|
||
"msisdn_token_prompt": "请输入其包含的代码:",
|
||
"password_prompt": "在下方输入账户密码以确认你的身份。",
|
||
"recaptcha_missing_params": "在家服务器配置中缺少验证码公钥。请将此报告给你的家服务器管理员。",
|
||
"registration_token_prompt": "输入由服务器管理员所提供的注册密钥。",
|
||
"sso_body": "使用单一登入证明你的身份,以确认添加此电子邮件地址。",
|
||
"sso_failed": "确认你的身份时出了一点问题。取消并重试。",
|
||
"sso_postauth_body": "点击下方按钮确认你的身份。",
|
||
"sso_postauth_title": "确认以继续",
|
||
"sso_preauth_body": "要继续,请使用单点登录证明你的身份。",
|
||
"sso_title": "使用单点登录继续",
|
||
"terms": "请阅读并接受此家服务器的政策:",
|
||
"terms_invalid": "请阅读并接受此家服务器的所有政策"
|
||
},
|
||
"unsupported_auth": "此服务器未提供客户端支持的任何登录流程。",
|
||
"unsupported_auth_email": "此家服务器不支持使用电子邮箱地址登录。",
|
||
"unsupported_auth_msisdn": "此服务器不支持使用电话号码认证。",
|
||
"username_field_required_invalid": "输入用户名",
|
||
"username_in_use": "用户名已被占用,请尝试使用其他用户名。"
|
||
},
|
||
"bug_reporting": {
|
||
"additional_context": "如果有额外的上下文可以帮助我们分析问题,比如你当时在做什么、房间 ID、用户 ID 等等,请将其列于此处。",
|
||
"before_submitting": "在提交日志之前,你必须<a>创建一个GitHub issue</a> 来描述你的问题。",
|
||
"collecting_information": "正在收集应用版本信息",
|
||
"collecting_logs": "正在收集日志",
|
||
"create_new_issue": "请在 GitHub 上<newIssueLink>创建一个新 issue</newIssueLink> 以便我们调查此错误。",
|
||
"description": "调试日志包含应用使用数据,其中包括你的用户名、你访问过的房间的别名或ID、你上次与哪些UI元素互动、还有其它用户的用户名。但不包含消息。",
|
||
"download_logs": "下载日志",
|
||
"downloading_logs": "正在下载日志",
|
||
"error_empty": "请告诉我们哪里出错了,或最好创建一个 GitHub issue 来描述此问题。",
|
||
"failed_send_logs": "无法发送日志: ",
|
||
"github_issue": "GitHub 上的 issue",
|
||
"introduction": "若你通过GitHub提交bug,则调试日志能帮助我们追踪问题。 ",
|
||
"log_request": "要帮助我们防止其以后发生,请<a>给我们发送日志</a>。",
|
||
"logs_sent": "日志已发送",
|
||
"matrix_security_issue": "要报告 Matrix 相关的安全问题,请阅读 Matrix.org 的<a>安全公开策略</a>。",
|
||
"preparing_download": "正在准备下载日志",
|
||
"preparing_logs": "正在准备发送日志",
|
||
"send_logs": "发送日志",
|
||
"submit_debug_logs": "提交调试日志",
|
||
"textarea_label": "提示",
|
||
"thank_you": "谢谢!",
|
||
"title": "错误上报",
|
||
"unsupported_browser": "提醒:你的浏览器不被支持,所以你的体验可能不可预料。",
|
||
"uploading_logs": "正在上传日志",
|
||
"waiting_for_server": "正在等待服务器响应"
|
||
},
|
||
"cannot_invite_without_identity_server": "无法在未设置身份服务器时邀请用户,你可以在“设置”里连接一个。",
|
||
"cannot_reach_homeserver": "无法连接到家服务器",
|
||
"cannot_reach_homeserver_detail": "确保你的网络连接稳定,或与服务器管理员联系",
|
||
"cant_load_page": "无法加载页面",
|
||
"chat_card_back_action_label": "返回聊天",
|
||
"chat_effects": {
|
||
"confetti_description": "附加五彩纸屑发送",
|
||
"confetti_message": "发送五彩纸屑",
|
||
"fireworks_description": "附加烟火发送",
|
||
"fireworks_message": "发送烟火",
|
||
"hearts_description": "与爱心一起发送给定的消息",
|
||
"hearts_message": "发送爱心",
|
||
"rainfall_description": "附加降雨发送给定的消息",
|
||
"rainfall_message": "发送降雨",
|
||
"snowfall_description": "发送附加雪球的给定信息",
|
||
"snowfall_message": "发送雪球",
|
||
"spaceinvaders_description": "此消息带有空间主题化效果",
|
||
"spaceinvaders_message": "发送空间入侵者"
|
||
},
|
||
"common": {
|
||
"access_token": "访问令牌",
|
||
"accessibility": "无障碍功能",
|
||
"advanced": "高级",
|
||
"all_rooms": "所有房间",
|
||
"analytics": "统计分析服务",
|
||
"and_n_others": {
|
||
"other": "和其他%(count)s个人……",
|
||
"one": "和其它一个..."
|
||
},
|
||
"android": "安卓",
|
||
"appearance": "外观",
|
||
"application": "应用",
|
||
"are_you_sure": "你确定吗?",
|
||
"attachment": "附件",
|
||
"authentication": "认证",
|
||
"avatar": "头像",
|
||
"beta": "beta",
|
||
"camera": "摄像头",
|
||
"cameras": "相机",
|
||
"capabilities": "功能",
|
||
"copied": "已复制!",
|
||
"credits": "感谢",
|
||
"cross_signing": "交叉签名",
|
||
"dark": "深色",
|
||
"description": "描述",
|
||
"deselect_all": "取消全选",
|
||
"device": "设备",
|
||
"display_name": "显示名称",
|
||
"edited": "已编辑",
|
||
"email_address": "邮箱地址",
|
||
"emoji": "表情符号",
|
||
"encrypted": "已加密",
|
||
"encryption_enabled": "已启用加密",
|
||
"error": "错误",
|
||
"faq": "常见问答集",
|
||
"favourites": "收藏夹",
|
||
"feedback": "反馈",
|
||
"filter_results": "过滤结果",
|
||
"forward_message": "转发消息",
|
||
"general": "通用",
|
||
"go_to_settings": "打开设置",
|
||
"guest": "游客",
|
||
"help": "帮助",
|
||
"historical": "历史",
|
||
"home": "主页",
|
||
"homeserver": "家服务器",
|
||
"identity_server": "身份服务器",
|
||
"image": "图片",
|
||
"integration_manager": "集成管理器",
|
||
"ios": "ios",
|
||
"joined": "已加入",
|
||
"labs": "实验室",
|
||
"legal": "法律信息",
|
||
"light": "浅色",
|
||
"loading": "加载中...",
|
||
"location": "位置",
|
||
"low_priority": "低优先级",
|
||
"matrix": "Matrix",
|
||
"message": "消息",
|
||
"message_layout": "消息布局",
|
||
"microphone": "麦克风",
|
||
"model": "模型",
|
||
"modern": "现代",
|
||
"mute": "静音",
|
||
"n_members": {
|
||
"one": "%(count)s 位成员",
|
||
"other": "%(count)s 位成员"
|
||
},
|
||
"n_participants": {
|
||
"other": "%(count)s 名参与者",
|
||
"one": "一名参与者"
|
||
},
|
||
"n_rooms": {
|
||
"one": "%(count)s 个房间",
|
||
"other": "%(count)s 个房间"
|
||
},
|
||
"name": "名称",
|
||
"no_results": "没有更多结果",
|
||
"no_results_found": "找不到结果",
|
||
"not_trusted": "不受信任的",
|
||
"off": "关闭",
|
||
"offline": "离线",
|
||
"on": "打开",
|
||
"options": "选项",
|
||
"orphan_rooms": "其他房间",
|
||
"password": "密码",
|
||
"people": "联系人",
|
||
"preferences": "偏好",
|
||
"presence": "在线",
|
||
"preview_message": "嘿。你是最棒的!",
|
||
"privacy": "隐私",
|
||
"private": "私有",
|
||
"private_room": "私有房间",
|
||
"private_space": "私有空间",
|
||
"profile": "个人资料",
|
||
"public": "公共",
|
||
"public_room": "公共房间",
|
||
"public_space": "公开空间",
|
||
"qr_code": "二维码",
|
||
"random": "随机",
|
||
"reactions": "反应",
|
||
"report_a_bug": "反馈问题",
|
||
"room": "房间",
|
||
"room_name": "房间名称",
|
||
"rooms": "房间",
|
||
"secure_backup": "安全备份",
|
||
"security": "安全",
|
||
"select_all": "全选",
|
||
"server": "服务器",
|
||
"settings": "设置",
|
||
"setup_secure_messages": "设置安全消息",
|
||
"show_more": "显示更多",
|
||
"someone": "某位用户",
|
||
"space": "空格",
|
||
"spaces": "空间",
|
||
"sticker": "贴纸",
|
||
"stickerpack": "贴纸包",
|
||
"success": "成功",
|
||
"suggestions": "建议",
|
||
"support": "支持",
|
||
"system_alerts": "系统警告",
|
||
"theme": "主题",
|
||
"thread": "消息列",
|
||
"threads": "消息列",
|
||
"timeline": "时间线",
|
||
"trusted": "受信任的",
|
||
"unencrypted": "未加密",
|
||
"unmute": "取消静音",
|
||
"unnamed_room": "未命名的房间",
|
||
"unnamed_space": "未命名空间",
|
||
"unsent": "未发送",
|
||
"unverified": "未验证",
|
||
"user": "用户",
|
||
"user_avatar": "头像",
|
||
"username": "用户名",
|
||
"verification_cancelled": "验证已取消",
|
||
"verified": "已验证",
|
||
"version": "版本",
|
||
"video": "视频",
|
||
"video_room": "视频房间",
|
||
"view_message": "查看消息",
|
||
"warning": "警告",
|
||
"welcome": "欢迎"
|
||
},
|
||
"composer": {
|
||
"autocomplete": {
|
||
"@room_description": "通知房间全体成员",
|
||
"command_a11y": "命令自动补全",
|
||
"command_description": "命令",
|
||
"emoji_a11y": "表情符号自动补全",
|
||
"notification_a11y": "通知自动补全",
|
||
"notification_description": "房间通知",
|
||
"room_a11y": "房间自动补全",
|
||
"space_a11y": "空间自动完成",
|
||
"user_a11y": "用户自动补全",
|
||
"user_description": "用户"
|
||
},
|
||
"close_sticker_picker": "隐藏贴纸",
|
||
"edit_composer_label": "编辑消息",
|
||
"format_bold": "粗体",
|
||
"format_code_block": "代码块",
|
||
"format_decrease_indent": "减少缩进",
|
||
"format_increase_indent": "添加缩进",
|
||
"format_inline_code": "代码",
|
||
"format_insert_link": "插入链接",
|
||
"format_italic": "斜体",
|
||
"format_italics": "斜体",
|
||
"format_link": "链接",
|
||
"format_ordered_list": "有序列表",
|
||
"format_strikethrough": "删除线",
|
||
"format_underline": "下划线",
|
||
"format_unordered_list": "无序列表",
|
||
"no_perms_notice": "你没有在此房间发送消息的权限",
|
||
"placeholder": "发送消息…",
|
||
"placeholder_encrypted": "发送加密消息……",
|
||
"placeholder_reply": "发送回复…",
|
||
"placeholder_reply_encrypted": "发送加密回复…",
|
||
"placeholder_thread": "回复消息列……",
|
||
"placeholder_thread_encrypted": "回复加密的消息列……",
|
||
"poll_button": "投票",
|
||
"poll_button_no_perms_description": "你无权在此房间启动投票。",
|
||
"poll_button_no_perms_title": "需要权限",
|
||
"replying_title": "正在回复",
|
||
"room_upgraded_link": "对话在这里继续。",
|
||
"room_upgraded_notice": "此房间已被取代,且不再活跃。",
|
||
"send_button_title": "发送消息",
|
||
"send_button_voice_message": "发送语音消息",
|
||
"send_voice_message": "发送语音消息",
|
||
"stop_voice_message": "停止录制",
|
||
"voice_message_button": "语音消息"
|
||
},
|
||
"console_dev_note": "若你知道你正在做什么,Element是开源的,请务必看看我们的GitHub(https://github.com/vector-im/element-web/)并贡献!",
|
||
"console_scam_warning": "若某人告诉你在这里复制/粘贴某物,那你极有可能正被欺骗!",
|
||
"console_wait": "等等!",
|
||
"create_room": {
|
||
"action_create_room": "创建房间",
|
||
"action_create_video_room": "创建视频房间",
|
||
"encrypted_video_room_warning": "你以后无法停用。房间将会加密但是嵌入的通话不会。",
|
||
"encrypted_warning": "之后你无法停用。桥接和大多数机器人也不能工作。",
|
||
"encryption_forced": "你的服务器要求私有房间得启用加密。",
|
||
"encryption_label": "启用端到端加密",
|
||
"error_title": "创建房间失败",
|
||
"generic_error": "当前服务器可能处于不可用或过载状态,或者你遇到了一个 bug。",
|
||
"join_rule_change_notice": "你可以随时从房间设置中更改此设置。",
|
||
"join_rule_invite": "私有房间(仅邀请)",
|
||
"join_rule_invite_label": "只有被邀请的人才能找到并加入这个房间。",
|
||
"join_rule_public_label": "任何人都可以找到并加入这个房间。",
|
||
"join_rule_public_parent_space_label": "任何人都可以找到并加入这个房间,而不仅仅是 <SpaceName/> 的成员。",
|
||
"join_rule_restricted": "对空间成员可见",
|
||
"join_rule_restricted_label": "<SpaceName/> 中的每个人都可以找到并加入这个房间。",
|
||
"name_validation_required": "请输入房间名称",
|
||
"room_visibility_label": "房间可见度",
|
||
"title_private_room": "创建一个私人房间",
|
||
"title_public_room": "创建公开房间",
|
||
"title_video_room": "创建视频房间",
|
||
"topic_label": "话题(可选)",
|
||
"unfederated": "阻住任何不属于 %(serverName)s 的人加入此房间。",
|
||
"unfederated_label_default_off": "你可以启用此选项如果此房间将仅用于你的家服务器上的内部团队协作。此选项之后无法更改。",
|
||
"unfederated_label_default_on": "若房间将用于与拥有自己的家服务器的外部团队协作,则你可禁用此功能。这无法在以后更改。",
|
||
"unsupported_version": "服务器不支持指定的房间版本。"
|
||
},
|
||
"create_space": {
|
||
"add_details_prompt": "添加一些细节,以便人们辨识你的社群。",
|
||
"add_details_prompt_2": "你随时可以更改它们。",
|
||
"add_existing_rooms_description": "选择要添加的房间或对话。这是专属于你的空间,不会有人被通知。你稍后可以再增加更多。",
|
||
"add_existing_rooms_heading": "你想要组织什么?",
|
||
"address_label": "地址",
|
||
"address_placeholder": "例如:my-space",
|
||
"done_action": "前往我的空间",
|
||
"done_action_first_room": "前往我的第一个房间",
|
||
"explainer": "空间是将房间和人分组的一种新方式。你想创建什么类型的空间?你可以在以后更改。",
|
||
"failed_create_initial_rooms": "创建初始空间房间失败",
|
||
"failed_invite_users": "邀请以下用户加入你的空间失败:%(csvUsers)s",
|
||
"invite_teammates_by_username": "按照用户名邀请",
|
||
"invite_teammates_description": "确保对的人可以访问。稍后你可以邀请更多人。",
|
||
"invite_teammates_heading": "邀请你的伙伴",
|
||
"label": "创建空间",
|
||
"name_required": "请输入空间名称",
|
||
"personal_space": "仅有我",
|
||
"personal_space_description": "用于整理你房间的私有空间",
|
||
"private_description": "仅邀请,适合你自己或团队",
|
||
"private_heading": "你的私有空间",
|
||
"private_personal_description": "确保对的人有权访问 %(name)s",
|
||
"private_personal_heading": "你与谁一同工作?",
|
||
"private_space": "我和我的伙伴",
|
||
"private_space_description": "供你和你的伙伴使用的私有空间",
|
||
"public_description": "适合每一个人的开放空间,社群的理想选择",
|
||
"public_heading": "你的公共空间",
|
||
"setup_rooms_community_description": "让我们为每个主题都创建一个房间吧。",
|
||
"setup_rooms_community_heading": "你想在 %(spaceName)s 中讨论什么?",
|
||
"setup_rooms_description": "稍后你可以添加更多房间,包括现有的。",
|
||
"setup_rooms_private_heading": "你的团队正在进行什么项目?",
|
||
"share_description": "当前仅有你一人,与人同道而行会更好。",
|
||
"share_heading": "分享 %(name)s",
|
||
"skip_action": "暂时跳过",
|
||
"subspace_beta_notice": "向你管理的空间添加空间。",
|
||
"subspace_dropdown_title": "创建空间",
|
||
"subspace_existing_space_prompt": "想要添加现有空间?",
|
||
"subspace_join_rule_invite_description": "只有受邀者才能找到并加入此空间。",
|
||
"subspace_join_rule_invite_only": "私有空间(仅邀请)",
|
||
"subspace_join_rule_label": "空间可见度",
|
||
"subspace_join_rule_public_description": "任何人都可以找到并加入这个空间,而不仅仅是 <SpaceName/> 的成员。",
|
||
"subspace_join_rule_restricted_description": "<SpaceName/> 中的任何人都可以找到并加入。"
|
||
},
|
||
"credits": {
|
||
"default_cover_photo": "<photo>默认封面照片</photo> ©<author>Jesús Roncero</author> 根据<terms>CC-BY-SA 4.0</terms> 条款使用。",
|
||
"twemoji": "<twemoji>Twemoji</twemoji> emoji art ©<author>Twitter, Inc 和其他贡献者</author> 根据<terms>CC-BY 4.0</terms> 条款使用。",
|
||
"twemoji_colr": "<colr>twemoji-colr</colr> 字体 ©<author>Mozilla Foundation</author> 根据<terms>Apache 2.0</terms> 条款使用。"
|
||
},
|
||
"devtools": {
|
||
"active_widgets": "已启用的挂件",
|
||
"category_other": "其他",
|
||
"category_room": "房间",
|
||
"caution_colon": "警告:",
|
||
"client_versions": "客户端版本",
|
||
"developer_mode": "开发者模式",
|
||
"developer_tools": "开发者工具",
|
||
"edit_setting": "编辑设置",
|
||
"edit_values": "编辑值",
|
||
"empty_string": "<空字符串>",
|
||
"event_content": "事件内容",
|
||
"event_id": "事件ID:%(eventId)s",
|
||
"event_sent": "事件已发送!",
|
||
"event_type": "事件类型",
|
||
"explore_room_state": "查找房间状态",
|
||
"failed_to_find_widget": "查找此挂件时出现错误。",
|
||
"failed_to_load": "载入失败。",
|
||
"failed_to_save": "保存设置失败。",
|
||
"failed_to_send": "发送事件失败!",
|
||
"invalid_json": "看起来不像有效的JSON。",
|
||
"level": "层级",
|
||
"low_bandwidth_mode": "低带宽模式",
|
||
"low_bandwidth_mode_description": "需要兼容的家服务器。",
|
||
"methods": "方法",
|
||
"no_verification_requests_found": "未找到验证请求",
|
||
"number_of_users": "用户数",
|
||
"observe_only": "仅观察",
|
||
"original_event_source": "原始事件源码",
|
||
"phase": "阶段",
|
||
"phase_cancelled": "已取消",
|
||
"phase_requested": "已请求",
|
||
"phase_started": "已开始",
|
||
"phase_transaction": "交易",
|
||
"requester": "请求者",
|
||
"room_id": "房间ID: %(roomId)s",
|
||
"save_setting_values": "保存设置值",
|
||
"send_custom_account_data_event": "发送自定义账户数据事件",
|
||
"send_custom_room_account_data_event": "发送自定义房间账户资料事件",
|
||
"send_custom_state_event": "发送自定义状态事件",
|
||
"send_custom_timeline_event": "发送自定义时间线事件",
|
||
"server_info": "服务器信息",
|
||
"server_versions": "服务器版本",
|
||
"settable_global": "全局可设置性",
|
||
"settable_room": "房间可设置性",
|
||
"setting_colon": "设置:",
|
||
"setting_definition": "设置定义:",
|
||
"setting_id": "设置 ID",
|
||
"show_hidden_events": "显示时间线中的隐藏事件",
|
||
"spaces": {
|
||
"one": "<空间>",
|
||
"other": "<%(count)s个空间>"
|
||
},
|
||
"state_key": "状态键(State Key)",
|
||
"timeout": "超时",
|
||
"title": "开发者工具",
|
||
"toggle_event": "切换事件",
|
||
"toolbox": "工具箱",
|
||
"use_at_own_risk": "此界面<b>不会</b>检查值的类型。使用风险自负。",
|
||
"value": "值",
|
||
"value_colon": "值:",
|
||
"value_in_this_room": "此房间中的值",
|
||
"value_this_room_colon": "此房间中的值:",
|
||
"values_explicit": "各层级的值",
|
||
"values_explicit_colon": "各层级的值:",
|
||
"values_explicit_room": "此房间中各层级的值",
|
||
"values_explicit_this_room_colon": "此房间中各层级的值:",
|
||
"verification_explorer": "验证查看",
|
||
"view_source_decrypted_event_source": "解密的事件源码",
|
||
"widget_screenshots": "对支持的挂件启用挂件截图"
|
||
},
|
||
"dialog_close_label": "关闭对话框",
|
||
"emoji": {
|
||
"categories": "类别",
|
||
"category_activities": "活动",
|
||
"category_animals_nature": "动物和自然",
|
||
"category_flags": "旗",
|
||
"category_food_drink": "食物和饮料",
|
||
"category_frequently_used": "经常使用",
|
||
"category_objects": "物体",
|
||
"category_smileys_people": "表情和人",
|
||
"category_symbols": "符号",
|
||
"category_travel_places": "旅行和地点",
|
||
"quick_reactions": "快速反应"
|
||
},
|
||
"emoji_picker": {
|
||
"cancel_search_label": "取消搜索"
|
||
},
|
||
"empty_room": "空房间",
|
||
"empty_room_was_name": "空房间(曾是%(oldName)s)",
|
||
"encryption": {
|
||
"access_secret_storage_dialog": {
|
||
"enter_phrase_or_key_prompt": "输入安全短语或<button>使用安全密钥</button>以继续。",
|
||
"key_validation_text": {
|
||
"invalid_security_key": "安全密钥无效",
|
||
"recovery_key_is_correct": "看着不错!",
|
||
"wrong_file_type": "错误文件类型",
|
||
"wrong_security_key": "安全密钥错误"
|
||
},
|
||
"reset_title": "全部重置",
|
||
"reset_warning_1": "当你没有其他设备可以用于完成验证时,方可执行此操作。",
|
||
"reset_warning_2": "如果你全部重置,你将会在没有受信任的会话重新开始、没有受信任的用户,且可能会看不到过去的消息。",
|
||
"restoring": "从备份恢复密钥",
|
||
"security_key_title": "安全密钥",
|
||
"security_phrase_incorrect_error": "无法访问秘密存储。请确认你输入了正确的安全短语。",
|
||
"security_phrase_title": "安全短语",
|
||
"separator": "%(securityKey)s或%(recoveryFile)s",
|
||
"use_security_key_prompt": "使用你的安全密钥以继续。"
|
||
},
|
||
"bootstrap_title": "设置密钥",
|
||
"cancel_entering_passphrase_description": "你确定要取消输入口令词组吗?",
|
||
"cancel_entering_passphrase_title": "取消输入口令词组?",
|
||
"confirm_encryption_setup_body": "点击下方按钮以确认设置加密。",
|
||
"confirm_encryption_setup_title": "确认加密设置",
|
||
"cross_signing_not_ready": "未设置交叉签名。",
|
||
"cross_signing_ready": "交叉签名已可用。",
|
||
"cross_signing_ready_no_backup": "交叉签名已就绪,但尚未备份密钥。",
|
||
"cross_signing_room_normal": "此房间是端到端加密的",
|
||
"cross_signing_room_verified": "房间中所有人都已被验证",
|
||
"cross_signing_room_warning": "有人在使用未知会话",
|
||
"cross_signing_unsupported": "你的家服务器不支持交叉签名。",
|
||
"cross_signing_untrusted": "你的账户在秘密存储中有交叉签名身份,但并没有被此会话信任。",
|
||
"cross_signing_user_normal": "你没有验证此用户。",
|
||
"cross_signing_user_verified": "你验证了此用户。此用户已验证了其全部会话。",
|
||
"cross_signing_user_warning": "此用户没有验证其全部会话。",
|
||
"destroy_cross_signing_dialog": {
|
||
"primary_button_text": "清楚交叉签名密钥",
|
||
"title": "销毁交叉签名密钥?",
|
||
"warning": "删除交叉签名密钥是永久的。所有你验证过的人都会看到安全警报。除非你丢失了所有可以交叉签名的设备,否则几乎可以确定你不想这么做。"
|
||
},
|
||
"event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed": "此加密消息的真实性无法在此设备上保证。",
|
||
"event_shield_reason_mismatched_sender_key": "由未验证的会话加密",
|
||
"export_unsupported": "你的浏览器不支持所需的密码学扩展",
|
||
"import_invalid_keyfile": "不是有效的 %(brand)s 密钥文件",
|
||
"import_invalid_passphrase": "身份验证失败:密码错误?",
|
||
"incompatible_database_description": "你曾在此会话中使用了一个更新版本的 %(brand)s。要再使用此版本并使用端到端加密,你需要登出再重新登录。",
|
||
"incompatible_database_disable": "在停用加密的情况下继续",
|
||
"incompatible_database_sign_out_description": "为避免丢失聊天记录,你必须在登出前导出房间密钥。你需要切换至新版 %(brand)s 方可继续执行此操作",
|
||
"incompatible_database_title": "数据库不兼容",
|
||
"key_signature_upload_cancelled": "已取消签名上传",
|
||
"key_signature_upload_completed": "上传完成",
|
||
"key_signature_upload_failed": "无法上传",
|
||
"key_signature_upload_failed_body": "%(brand)s 在上传此文件时出错:",
|
||
"key_signature_upload_failed_cross_signing_key_signature": "一个新的交叉签名密钥的签名",
|
||
"key_signature_upload_failed_device_cross_signing_key_signature": "一个设备的交叉签名的签名",
|
||
"key_signature_upload_failed_key_signature": "一个密钥签名",
|
||
"key_signature_upload_failed_master_key_signature": "一个新的主密钥签名",
|
||
"key_signature_upload_failed_title": "签名上传失败",
|
||
"key_signature_upload_success_title": "签名上传成功",
|
||
"messages_not_secure": {
|
||
"cause_1": "你的家服务器",
|
||
"cause_2": "你正在验证的用户所连接的家服务器",
|
||
"cause_3": "你或其他用户的互联网连接",
|
||
"cause_4": "你或其他用户的会话",
|
||
"heading": "以下之一可能被损害:",
|
||
"title": "你的消息不安全"
|
||
},
|
||
"new_recovery_method_detected": {
|
||
"description_1": "检测到新的安全短语和安全消息密钥。",
|
||
"description_2": "此会话正在使用新的恢复方法加密历史。",
|
||
"title": "新恢复方式",
|
||
"warning": "如果你没有设置新恢复方式,可能有攻击者正试图侵入你的账户。请立即更改你的账户密码并在设置中设定一个新恢复方式。"
|
||
},
|
||
"not_supported": "<不支持>",
|
||
"old_version_detected_description": "已检测到旧版%(brand)s的数据,这将导致端到端加密在旧版本中发生故障。在此版本中,使用旧版本交换的端到端加密消息可能无法解密。这也可能导致与此版本交换的消息失败。如果你遇到问题,请登出并重新登录。要保留历史消息,请先导出并在重新登录后导入你的密钥。",
|
||
"old_version_detected_title": "检测到旧的加密数据",
|
||
"recovery_method_removed": {
|
||
"description_1": "此会话已检测到你的安全短语和安全消息密钥被移除。",
|
||
"description_2": "如果你出于意外这样做了,你可以在此会话上设置安全消息,以使用新的加密方式重新加密此会话的消息历史。",
|
||
"title": "恢复方式已移除",
|
||
"warning": "如果你没有移除此恢复方式,可能有攻击者正试图侵入你的账户。请立即更改你的账户密码并在设置中设定一个新的恢复方式。"
|
||
},
|
||
"reset_all_button": "忘记或丢失了所有恢复方式?<a>全部重置</a>",
|
||
"set_up_toast_description": "防止丢失加密消息和数据的访问权",
|
||
"set_up_toast_title": "设置安全备份",
|
||
"setup_secure_backup": {
|
||
"explainer": "在登出之前请备份密钥以免丢失。",
|
||
"title": "设置"
|
||
},
|
||
"udd": {
|
||
"interactive_verification_button": "用表情符号交互式验证",
|
||
"manual_verification_button": "用文本手动验证",
|
||
"other_ask_verify_text": "要求此用户验证其会话,或在下面手动进行验证。",
|
||
"other_new_session_text": "%(name)s(%(userId)s)登录到未验证的新会话:",
|
||
"own_ask_verify_text": "使用以下选项之一验证你的其他会话。",
|
||
"own_new_session_text": "你登录了未经过验证的新会话:",
|
||
"title": "不可信任"
|
||
},
|
||
"unable_to_setup_keys_error": "无法设置密钥",
|
||
"unsupported": "此客户端不支持端到端加密。",
|
||
"upgrade_toast_title": "提供加密升级",
|
||
"verification": {
|
||
"accepting": "正在接受……",
|
||
"after_new_login": {
|
||
"device_verified": "设备已验证",
|
||
"reset_confirmation": "确实要重置验证密钥?",
|
||
"skip_verification": "暂时跳过验证",
|
||
"unable_to_verify": "无法验证此设备",
|
||
"verify_this_device": "验证此设备"
|
||
},
|
||
"cancelled": "你取消了验证。",
|
||
"cancelled_self": "你在其他设备上取消了验证。",
|
||
"cancelled_user": "%(displayName)s 取消了验证。",
|
||
"cancelling": "正在取消……",
|
||
"complete_action": "收到",
|
||
"complete_description": "你已成功验证此用户。",
|
||
"complete_title": "已验证!",
|
||
"explainer": "此用户的安全消息是端到端加密的,不能被第三方读取。",
|
||
"in_person": "为了安全,请当面完成或使用信任的方法交流。",
|
||
"incoming_sas_device_dialog_text_1": "验证此设备以将其标记为已信任。在收发端到端加密消息时,信任设备可让你与其他用户更加放心。",
|
||
"incoming_sas_device_dialog_text_2": "验证此设备会将其标记为已信任,与此同时,其他验证了你的用户也会信任此设备。",
|
||
"incoming_sas_dialog_title": "收到验证请求",
|
||
"incoming_sas_user_dialog_text_1": "验证此用户并将其标记为已信任。在收发端到端加密消息时,信任用户可让你更加放心。",
|
||
"incoming_sas_user_dialog_text_2": "验证此用户会将其会话标记为已信任,与此同时,你的会话也会被此用户标记为已信任。",
|
||
"manual_device_verification_device_id_label": "会话 ID",
|
||
"manual_device_verification_device_key_label": "会话密钥",
|
||
"manual_device_verification_device_name_label": "会话名称",
|
||
"manual_device_verification_footer": "如果它们不匹配,你通讯的安全性可能已受损。",
|
||
"manual_device_verification_self_text": "通过比较下方内容和你别的会话中的用户设置来确认:",
|
||
"manual_device_verification_user_text": "通过比较下方内容和对方用户设置来确认此用户会话:",
|
||
"no_key_or_device": "看起来你没有安全密钥或者任何其他可以验证的设备。 此设备将无法访问旧的加密消息。为了在这个设备上验证你的身份,你需要重置你的验证密钥。",
|
||
"no_support_qr_emoji": "你正在尝试验证的设备不支持扫码QR码或表情符号验证,这是%(brand)s所支持的。用不同的客户端试试。",
|
||
"other_party_cancelled": "另一方取消了验证。",
|
||
"prompt_encrypted": "验证房间中所有用户以确保其安全。",
|
||
"prompt_self": "请从提示重新开始验证。",
|
||
"prompt_unencrypted": "在加密房间中,验证所有用户以确保其安全。",
|
||
"prompt_user": "请从对方资料重新开始验证。",
|
||
"qr_or_sas": "%(qrCode)s或%(emojiCompare)s",
|
||
"qr_or_sas_header": "完成以下操作之一来验证此设备:",
|
||
"qr_prompt": "扫描此唯一代码",
|
||
"qr_reciprocate_same_shield_device": "快完成了!你的其他设备显示相同盾牌吗?",
|
||
"qr_reciprocate_same_shield_user": "快完成了!%(displayName)s 显示了同样的盾牌吗?",
|
||
"request_toast_detail": "来自 %(ip)s 的 %(deviceId)s",
|
||
"reset_proceed_prompt": "进行重置",
|
||
"sas_caption_self": "确认屏幕上出现以下数字,以验证设备。",
|
||
"sas_caption_user": "通过在其屏幕上显示以下数字来验证此用户。",
|
||
"sas_description": "若你在两个设备上都没有相机,比较唯一一组表情符号",
|
||
"sas_emoji_caption_self": "确认下面的表情符号在两个设备上以相同顺序显示:",
|
||
"sas_emoji_caption_user": "通过在其屏幕上显示以下表情符号来验证此用户。",
|
||
"sas_match": "它们匹配",
|
||
"sas_no_match": "它们不匹配",
|
||
"sas_prompt": "比较唯一表情符号",
|
||
"scan_qr": "扫码验证",
|
||
"scan_qr_explainer": "请 %(displayName)s 扫描你的代码:",
|
||
"self_verification_hint": "要继续进行,请接受你另一设备上的验证请求。",
|
||
"start_button": "开始验证",
|
||
"successful_device": "你成功验证了 %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
|
||
"successful_own_device": "你成功验证了你的设备!",
|
||
"successful_user": "你成功验证了 %(displayName)s!",
|
||
"timed_out": "验证超时。",
|
||
"unsupported_method": "无法找到支持的验证方法。",
|
||
"unverified_session_toast_title": "现在登录。请问是你本人吗?",
|
||
"unverified_sessions_toast_description": "检查以确保你的账户是安全的",
|
||
"unverified_sessions_toast_reject": "稍后再说",
|
||
"unverified_sessions_toast_title": "你有未验证的会话",
|
||
"verification_description": "验证你的身份来获取已加密的消息并向其他人证明你的身份。",
|
||
"verification_dialog_title_device": "验证其他设备",
|
||
"verification_dialog_title_user": "验证请求",
|
||
"verification_skip_warning": "如果不进行验证,您将无法访问您的所有消息,并且在其他人看来可能不受信任。",
|
||
"verification_success_with_backup": "你的新设备已通过验证。它现在可以访问你的加密消息,并且其它用户会将其视为受信任的。",
|
||
"verification_success_without_backup": "你的新设备现已验证。其他用户将会视其为受信任的。",
|
||
"verify_emoji": "通过表情符号验证",
|
||
"verify_emoji_prompt": "通过比较唯一的表情符号来验证。",
|
||
"verify_emoji_prompt_qr": "如果你不能扫描以上代码,请通过比较唯一的表情符号来验证。",
|
||
"verify_later": "我稍后进行验证",
|
||
"verify_reset_warning_1": "无法撤消重置验证密钥的操作。重置后,你将无法访问旧的加密消息,任何之前验证过你的朋友将看到安全警告,直到你再次和他们进行验证。",
|
||
"verify_using_device": "使用其他设备进行验证",
|
||
"verify_using_key": "使用安全密钥进行验证",
|
||
"verify_using_key_or_phrase": "使用安全密钥或短语进行验证",
|
||
"waiting_for_user_accept": "正在等待%(displayName)s接受……",
|
||
"waiting_other_device": "正等待你在其它设备上验证……",
|
||
"waiting_other_device_details": "正等待你在其它设备上验证,%(deviceName)s(%(deviceId)s)……",
|
||
"waiting_other_user": "正在等待%(displayName)s进行验证……"
|
||
},
|
||
"verification_requested_toast_title": "已请求验证",
|
||
"verify_toast_description": "其他用户可能不信任它",
|
||
"verify_toast_title": "验证此会话"
|
||
},
|
||
"error": {
|
||
"admin_contact": "请 <a>联系你的服务管理员</a> 以继续使用本服务。",
|
||
"admin_contact_short": "请联系你的<a>服务器管理员</a>。",
|
||
"connection": "与家服务器通讯时出现问题,请稍后再试。",
|
||
"dialog_description_default": "发生了一个错误。",
|
||
"edit_history_unsupported": "你的家服务器似乎不支持此功能。",
|
||
"failed_copy": "复制失败",
|
||
"hs_blocked": "此 homeserver 已被其管理员屏蔽。",
|
||
"mau": "此家服务器已达到其每月活跃用户限制。",
|
||
"mixed_content": "当浏览器地址栏里有 HTTPS 的 URL 时,不能使用 HTTP 连接家服务器。请使用 HTTPS 或者<a>允许不安全的脚本</a>。",
|
||
"non_urgent_echo_failure_toast": "你的服务器没有响应一些<a>请求</a>。",
|
||
"resource_limits": "本服务器已达到其使用量限制之一。",
|
||
"session_restore": {
|
||
"clear_storage_button": "清除存储并登出",
|
||
"clear_storage_description": "登出并删除加密密钥?",
|
||
"description_1": "我们在尝试恢复你先前的会话时遇到了错误。",
|
||
"description_2": "如果你之前使用过较新版本的 %(brand)s,则你的会话可能与当前版本不兼容。请关闭此窗口并使用最新版本。",
|
||
"description_3": "清除本页储存在你浏览器上的数据或许能修复此问题,但也会导致你退出登录并无法读取任何已加密的聊天记录。",
|
||
"title": "无法恢复会话"
|
||
},
|
||
"something_went_wrong": "出了点问题!",
|
||
"storage_evicted_description_1": "一些会话数据,包括加密消息密钥,已缺失。要修复此问题,登出并重新登录,然后从备份恢复密钥。",
|
||
"storage_evicted_description_2": "你的浏览器可能在磁盘空间不足时删除了此数据。",
|
||
"storage_evicted_title": "缺失会话数据",
|
||
"sync": "服务器连接失败,正在重试……",
|
||
"tls": "无法连接家服务器 - 请检查网络连接,确保你的<a>家服务器 SSL 证书</a>被信任,且没有浏览器插件拦截请求。",
|
||
"unknown": "未知错误",
|
||
"unknown_error_code": "未知错误代码",
|
||
"update_power_level": "权力级别修改失败"
|
||
},
|
||
"error_app_opened_in_another_window": "%(brand)s已在另一个窗口中打开。单击“%(label)s”以在此处使用%(brand)s并断开其他窗口的连接。",
|
||
"error_database_closed_description": "这可能是由于在多个标签页中打开此应用,或由于清除浏览器数据。",
|
||
"error_database_closed_title": "数据库意外关闭",
|
||
"error_dialog": {
|
||
"copy_room_link_failed": {
|
||
"description": "无法将房间的链接复制到剪贴板。",
|
||
"title": "无法复制房间链接"
|
||
},
|
||
"error_loading_user_profile": "无法加载用户资料",
|
||
"forget_room_failed": "忘记房间失败,错误代码: %(errCode)s",
|
||
"search_failed": {
|
||
"server_unavailable": "服务器可能不可用、超载,或者搜索超时 :(",
|
||
"title": "搜索失败"
|
||
}
|
||
},
|
||
"error_user_not_logged_in": "用户未登录",
|
||
"event_preview": {
|
||
"m.call.answer": {
|
||
"dm": "通话中",
|
||
"user": "%(senderName)s加入通话",
|
||
"you": "你加入通话"
|
||
},
|
||
"m.call.hangup": {
|
||
"user": "%(senderName)s 结束了通话",
|
||
"you": "你结束了通话"
|
||
},
|
||
"m.call.invite": {
|
||
"dm_receive": "%(senderName)s正在通话",
|
||
"dm_send": "正在等待接听",
|
||
"user": "%(senderName)s开始了通话",
|
||
"you": "你开始了通话"
|
||
}
|
||
},
|
||
"export_chat": {
|
||
"cancelled": "导出已取消",
|
||
"cancelled_detail": "成功取消了导出",
|
||
"confirm_stop": "您确定要停止导出数据吗?如果你这样做了,你需要重新开始。",
|
||
"creating_html": "正在创建 HTML...",
|
||
"creating_output": "正在创建输出...",
|
||
"creator_summary": "%(creatorName)s 创建了此房间。",
|
||
"current_timeline": "当前时间线",
|
||
"enter_number_between_min_max": "输入一个 %(min)s 和 %(max)s 之间的数字",
|
||
"error_fetching_file": "获取文件出错",
|
||
"export_info": "这是 <roomName/> 导出的开始。导出人 <exporterDetails/>,导出日期 %(exportDate)s。",
|
||
"export_successful": "成功导出!",
|
||
"exported_n_events_in_time": {
|
||
"one": "在 %(seconds)s 秒内导出了 %(count)s 个事件",
|
||
"other": "在 %(seconds)s 秒内导出了 %(count)s 个事件"
|
||
},
|
||
"exporting_your_data": "导出你的数据",
|
||
"fetched_n_events": {
|
||
"one": "迄今获取了 %(count)s 事件",
|
||
"other": "迄今获取了 %(count)s 事件"
|
||
},
|
||
"fetched_n_events_in_time": {
|
||
"one": "%(seconds)s 秒内获取了 %(count)s 个事件",
|
||
"other": "%(seconds)s 秒内获取了 %(count)s 个事件"
|
||
},
|
||
"fetched_n_events_with_total": {
|
||
"one": "已获取总共 %(total)s 事件中的 %(count)s 个",
|
||
"other": "已获取 %(total)s 事件中的 %(count)s 个"
|
||
},
|
||
"fetching_events": "正在获取事件...",
|
||
"file_attached": "已附加文件",
|
||
"format": "格式",
|
||
"from_the_beginning": "从开头",
|
||
"generating_zip": "生成 ZIP",
|
||
"html": "HTML",
|
||
"html_title": "导出的数据",
|
||
"include_attachments": "包括附件",
|
||
"json": "JSON",
|
||
"media_omitted": "省略了媒体文件",
|
||
"media_omitted_file_size": "省略了媒体文件 - 超出了文件大小限制",
|
||
"messages": "消息",
|
||
"next_page": "下一组消息",
|
||
"num_messages": "消息数",
|
||
"num_messages_min_max": "消息数只能是一个介于 %(min)s 和 %(max)s 之间的整数",
|
||
"number_of_messages": "指定消息数",
|
||
"previous_page": "上一组信息",
|
||
"processing_event_n": "正在处理总共 %(total)s 事件中的事件 %(number)s",
|
||
"select_option": "从下面的选项中选择以从时间线导出聊天",
|
||
"size_limit": "大小限制",
|
||
"size_limit_min_max": "大小只能是 %(min)sMB 和 %(max)sMB 之间的一个数字",
|
||
"starting_export": "正在导出...",
|
||
"successful": "成功导出",
|
||
"successful_detail": "导出成功了。你可以在下载文件夹中找到导出文件。",
|
||
"text": "纯文本",
|
||
"title": "导出聊天",
|
||
"topic": "话题:%(topic)s",
|
||
"unload_confirm": "你确定要在导出过程中退出吗?"
|
||
},
|
||
"failed_load_async_component": "无法加载!请检查你的网络连接并重试。",
|
||
"feedback": {
|
||
"can_contact_label": "如果你有任何后续问题,可以联系我",
|
||
"comment_label": "备注",
|
||
"existing_issue_link": "请先查找一下 <existingIssuesLink>Github 上已有的问题</existingIssuesLink>,以免重复。找不到重复问题?<newIssueLink>发起一个吧</newIssueLink>。",
|
||
"may_contact_label": "如果您想跟进或让我测试即将到来的想法,您可以与我联系",
|
||
"platform_username": "我们将会记录你的平台及用户名,以帮助我们尽我们所能地使用你的反馈。",
|
||
"pro_type": "专业建议:如果你要发起新问题,请一并提交<debugLogsLink>调试日志</debugLogsLink>,以便我们找出问题根源。",
|
||
"send_feedback_action": "发送反馈",
|
||
"sent": "反馈已发送"
|
||
},
|
||
"file_panel": {
|
||
"empty_description": "从聊天中附加文件或将文件拖放到房间的任何地方。",
|
||
"empty_heading": "此房间中没有文件可见",
|
||
"guest_note": "你必须 <a>注册</a> 以使用此功能",
|
||
"peek_note": "你必须加入房间以看到它的文件"
|
||
},
|
||
"forward": {
|
||
"filter_placeholder": "搜索房间或用户",
|
||
"message_preview_heading": "消息预览",
|
||
"no_perms_title": "你无权执行此操作",
|
||
"open_room": "打开房间",
|
||
"send_label": "发送",
|
||
"sending": "正在发送",
|
||
"sent": "已发送"
|
||
},
|
||
"identity_server": {
|
||
"change": "更改身份服务器",
|
||
"change_prompt": "从<current />身份服务器断开连接而连接到<new />吗?",
|
||
"change_server_prompt": "如果你不想使用 <server /> 以发现你认识的现存联系人并被其发现,请在下方输入另一个身份服务器。",
|
||
"checking": "检查服务器",
|
||
"description_connected": "你正在使用<server></server>来发现你认识的现存联系人,同时也让他们可以发现你。你可以在下方更改你的身份服务器。",
|
||
"description_disconnected": "你现在没有使用身份服务器。若想发现你认识的现存联系人并被其发现,请在下方添加一个身份服务器。",
|
||
"description_optional": "使用身份服务器是可选的。如果你选择不使用身份服务器,你将不能被别的用户发现,也不能用邮箱或电话邀请别人。",
|
||
"disconnect": "断开身份服务器连接",
|
||
"disconnect_anyway": "仍然断开连接",
|
||
"disconnect_offline_warning": "断开连接前,你应从身份服务器<idserver />上<b>删除你的个人数据</b>。不幸的是,身份服务器<idserver />当前处于离线状态或无法访问。",
|
||
"disconnect_personal_data_warning_1": "你仍然在身份服务器 <idserver /> 上<b>共享你的个人数据</b>。",
|
||
"disconnect_personal_data_warning_2": "我们推荐你在断开连接前从身份服务器上删除你的邮箱地址和电话号码。",
|
||
"disconnect_server": "从身份服务器 <idserver /> 断开连接吗?",
|
||
"disconnect_warning": "断开身份服务器连接意味着你将无法被其他用户发现,同时你也将无法使用电子邮件或电话邀请别人。",
|
||
"do_not_use": "不使用身份服务器",
|
||
"error_connection": "无法连接到身份服务器",
|
||
"error_invalid": "身份服务器无效(状态码 %(code)s)",
|
||
"error_invalid_or_terms": "服务协议未同意或身份服务器无效。",
|
||
"no_terms": "你选择的身份服务器没有服务协议。",
|
||
"suggestions": "你应该:",
|
||
"suggestions_1": "检查你的浏览器是否安装有可能屏蔽身份服务器的插件(例如 Privacy Badger)",
|
||
"suggestions_2": "联系身份服务器 <idserver /> 的管理员",
|
||
"suggestions_3": "等待并稍后重试",
|
||
"url": "身份服务器(%(server)s)",
|
||
"url_field_label": "输入一个新的身份服务器",
|
||
"url_not_https": "身份服务器URL必须是HTTPS"
|
||
},
|
||
"in_space": "在 %(spaceName)s 空间。",
|
||
"in_space1_and_space2": "在 %(space1Name)s 和 %(space2Name)s 空间。",
|
||
"in_space_and_n_other_spaces": {
|
||
"one": "在 %(spaceName)s 和其他 %(count)s 个空间。",
|
||
"other": "在 %(spaceName)s 和其他 %(count)s 个空间。"
|
||
},
|
||
"info_tooltip_title": "信息",
|
||
"integration_manager": {
|
||
"error_connecting": "此集成管理器为离线状态或者其不能访问你的家服务器。",
|
||
"error_connecting_heading": "不能连接到集成管理器",
|
||
"explainer": "集成管理器接收配置数据,并可以以你的名义修改挂件、发送房间邀请及设置权力级别。",
|
||
"manage_title": "管理集成",
|
||
"use_im": "使用集成管理器管理机器人、挂件和贴纸包。",
|
||
"use_im_default": "使用集成管理器<b>(%(serverName)s)</b>管理机器人、挂件和贴纸包。"
|
||
},
|
||
"integrations": {
|
||
"disabled_dialog_title": "集成已禁用",
|
||
"impossible_dialog_description": "你的 %(brand)s 不允许你使用集成管理器来完成此操作,请联系管理员。",
|
||
"impossible_dialog_title": "集成未被允许"
|
||
},
|
||
"invite": {
|
||
"email_caption": "通过邮箱邀请",
|
||
"email_use_default_is": "使用一个身份服务器以通过邮箱邀请。<default>使用默认(%(defaultIdentityServerName)s)</default>或在<settings>设置</settings>中管理。",
|
||
"email_use_is": "使用一个身份服务器以通过邮箱邀请。在<settings>设置</settings>中管理。",
|
||
"error_already_invited_room": "用户已被邀请至房间",
|
||
"error_already_invited_space": "用户已被邀请至空间",
|
||
"error_already_joined_room": "用户已在房间中",
|
||
"error_already_joined_space": "用户已在空间中",
|
||
"error_bad_state": "用户必须先解封才能被邀请。",
|
||
"error_dm": "我们无法创建你的私聊。",
|
||
"error_find_room": "尝试邀请用户时出错。",
|
||
"error_find_user_description": "下列用户可能不存在或无效,因此不能被邀请:%(csvNames)s",
|
||
"error_find_user_title": "寻找以下用户失败",
|
||
"error_invite": "我们不能邀请这些用户。请检查你想邀请的用户并重试。",
|
||
"error_permissions_room": "你没有权限将其他用户邀请至本房间。",
|
||
"error_permissions_space": "你无权邀请他人加入此空间。",
|
||
"error_profile_undisclosed": "用户可能存在页可能不存在",
|
||
"error_transfer_multiple_target": "通话只能转移到单个用户。",
|
||
"error_unknown": "未知服务器错误",
|
||
"error_user_not_found": "用户不存在",
|
||
"error_version_unsupported_room": "用户的家服务器不支持此房间版本。",
|
||
"error_version_unsupported_space": "用户的家服务器版本不支持空间。",
|
||
"failed_generic": "操作失败",
|
||
"failed_title": "邀请失败",
|
||
"invalid_address": "无法识别地址",
|
||
"key_share_warning": "被邀请的人将能够阅读过去的消息。",
|
||
"name_email_mxid_share_room": "使用名字、电子邮件地址、用户名(如<userId/>)邀请某人或<a>分享此房间</a>。",
|
||
"name_email_mxid_share_space": "使用某人的名字、电子邮箱地址或用户名(如 <userId/>)邀请他们,或<a>分享此空间</a>。",
|
||
"name_mxid_share_room": "使用某人的名字、用户名(如 <userId/>)或<a>分享此房间</a>来邀请他们。",
|
||
"name_mxid_share_space": "使用某人的名字、用户名(如 <userId/>)邀请他们,或<a>分享此空间</a>。",
|
||
"recents_section": "最近对话",
|
||
"room_failed_partial": "我们已向其他人发送邀请,但无法邀请以下人员至<RoomName/>",
|
||
"room_failed_partial_title": "部分邀请无法发送",
|
||
"room_failed_title": "未能邀请用户加入 %(roomName)s",
|
||
"send_link_prompt": "或发送邀请链接",
|
||
"start_conversation_name_email_mxid_prompt": "使用某人的名称、电子邮箱地址或用户名来与其开始对话(如 <userId/>)。",
|
||
"start_conversation_name_mxid_prompt": "使用某人的名字或用户名(如 <userId/>)开始与其进行对话。",
|
||
"suggestions_disclaimer": "出于隐私考虑,部分建议可能会被隐藏。",
|
||
"suggestions_disclaimer_prompt": "如果您看不到您要找的人,请将您的邀请链接发送给他们。",
|
||
"suggestions_section": "最近私聊",
|
||
"to_room": "邀请至 %(roomName)s",
|
||
"to_space": "邀请至 %(spaceName)s",
|
||
"transfer_dial_pad_tab": "拨号盘",
|
||
"transfer_user_directory_tab": "用户目录",
|
||
"unable_find_profiles_description_default": "找不到下列 Matrix ID 的用户资料,你还是要邀请吗?",
|
||
"unable_find_profiles_invite_label_default": "还是邀请",
|
||
"unable_find_profiles_invite_never_warn_label_default": "还是邀请,不用再提醒我",
|
||
"unable_find_profiles_title": "以下用户可能不存在"
|
||
},
|
||
"inviting_user1_and_user2": "正在邀请 %(user1)s 与 %(user2)s",
|
||
"inviting_user_and_n_others": {
|
||
"one": "正在邀请%(user)s和另外1个人",
|
||
"other": "正在邀请%(user)s和其他%(count)s人"
|
||
},
|
||
"items_and_n_others": {
|
||
"other": "<Items/> 和其他 %(count)s 人",
|
||
"one": "<Items/> 与另一个人"
|
||
},
|
||
"keyboard": {
|
||
"activate_button": "激活选中的按钮",
|
||
"autocomplete_cancel": "取消自动补全",
|
||
"autocomplete_force": "强制完成",
|
||
"autocomplete_navigate_next": "下个自动完成建议",
|
||
"autocomplete_navigate_prev": "上个自动完成建议",
|
||
"backspace": "",
|
||
"cancel_reply": "取消回复消息",
|
||
"category_autocomplete": "自动补全",
|
||
"category_calls": "通话",
|
||
"category_navigation": "导航",
|
||
"category_room_list": "房间列表",
|
||
"close_dialog_menu": "关闭对话框或上下文菜单",
|
||
"composer_jump_end": "跳至编辑器尾部",
|
||
"composer_jump_start": "跳至编辑器的开头",
|
||
"composer_navigate_next_history": "导航到编辑器历史里的下条消息",
|
||
"composer_navigate_prev_history": "导航到编辑器历史里的上条消息",
|
||
"composer_new_line": "换行",
|
||
"composer_redo": "重做编辑",
|
||
"composer_toggle_bold": "切换粗体",
|
||
"composer_toggle_code_block": "切换代码块",
|
||
"composer_toggle_italics": "切换斜体",
|
||
"composer_toggle_link": "切换链接",
|
||
"composer_toggle_quote": "切换引用",
|
||
"composer_undo": "撤销编辑",
|
||
"dismiss_read_marker_and_jump_bottom": "忽略已读标记并跳转到底部",
|
||
"enter": "回车",
|
||
"go_home_view": "转到主视图",
|
||
"home": "主页",
|
||
"jump_first_message": "跳转至第一条消息",
|
||
"jump_last_message": "跳转至最后一条消息",
|
||
"jump_room_search": "跳转到房间搜索",
|
||
"jump_to_read_marker": "跳转到最旧的未读消息",
|
||
"keyboard_shortcuts_tab": "打开此设置标签页",
|
||
"navigate_next_history": "下个最近访问过的房间或空间",
|
||
"navigate_next_message_edit": "导航到下条要编辑的消息",
|
||
"navigate_prev_history": "上个最近访问过的房间或空间",
|
||
"navigate_prev_message_edit": "导航到上条要编辑的消息",
|
||
"next_room": "下个房间或私聊",
|
||
"next_unread_room": "下个未读房间或私聊",
|
||
"open_user_settings": "打开用户设置",
|
||
"page_down": "",
|
||
"page_up": "",
|
||
"prev_room": "上个房间或私聊",
|
||
"prev_unread_room": "上个未读房间或私聊",
|
||
"room_list_collapse_section": "折叠房间列表段",
|
||
"room_list_expand_section": "展开房间列表段",
|
||
"room_list_navigate_down": "在房间列表中向下导航",
|
||
"room_list_navigate_up": "在房间列表中向上导航",
|
||
"room_list_select_room": "从房间列表选择房间",
|
||
"scroll_down_timeline": "在时间线里向下滚动",
|
||
"scroll_up_timeline": "在时间线里向上滚动",
|
||
"search": "搜索(必须启用)",
|
||
"send_sticker": "发送贴纸",
|
||
"space": "空格",
|
||
"switch_to_space": "按数字切换到空间",
|
||
"toggle_hidden_events": "切换隐藏事件可见性",
|
||
"toggle_microphone_mute": "切换麦克风静音",
|
||
"toggle_right_panel": "切换右侧面板",
|
||
"toggle_space_panel": "切换空间仪表盘",
|
||
"toggle_top_left_menu": "切换左上方的菜单",
|
||
"toggle_webcam_mute": "切换网络相机开/关",
|
||
"upload_file": "上传文件"
|
||
},
|
||
"labs": {
|
||
"allow_screen_share_only_mode": "允许 “仅限屏幕共享” 模式",
|
||
"ask_to_join": "启用 “需要验证加入请求”",
|
||
"automatic_debug_logs": "遇到任何错误自动发送调试日志",
|
||
"automatic_debug_logs_decryption": "自动发送有关解密错误的debug日志",
|
||
"automatic_debug_logs_key_backup": "当密钥备份无法运作时自动发送debug日志",
|
||
"beta_description": "%(brand)s的下一步是什么?实验室是早期获得东西、测试新功能和在它们发布前帮助塑造的最好方式。",
|
||
"beta_feature": "这是beta功能",
|
||
"beta_feedback_leave_button": "要离开beta,请访问你的设置。",
|
||
"beta_feedback_title": "%(featureName)sBeta反馈",
|
||
"beta_section": "即将到来的功能",
|
||
"bridge_state": "在房间设置中显示桥接信息",
|
||
"bridge_state_channel": "频道:<channelLink/>",
|
||
"bridge_state_creator": "此桥曾由<user />提供。",
|
||
"bridge_state_manager": "此桥接由 <user /> 管理。",
|
||
"bridge_state_workspace": "工作空间:<networkLink/>",
|
||
"click_for_info": "点击获取更多信息",
|
||
"currently_experimental": "目前是实验性的。",
|
||
"custom_themes": "支持添加自定义主题",
|
||
"dehydration": "需要离线设备(dehydrated devices)的加密消息离线传递",
|
||
"element_call_video_rooms": "Element通话视频房间",
|
||
"experimental_description": "想要做点实验?试试我们开发中的最新点子。这些功能尚未确定;它们可能不稳定,可能会变动,也可能被完全丢弃。<a>了解更多</a>。",
|
||
"experimental_section": "早期预览",
|
||
"feature_wysiwyg_composer_description": "在消息编辑器中使用富文本代替 Markdown。",
|
||
"group_calls": "新的群通话体验",
|
||
"group_developer": "开发者",
|
||
"group_encryption": "加密",
|
||
"group_experimental": "实验性",
|
||
"group_messaging": "消息传递",
|
||
"group_moderation": "审核",
|
||
"group_profile": "个人资料",
|
||
"group_rooms": "房间",
|
||
"group_spaces": "空间",
|
||
"group_themes": "主题",
|
||
"group_voip": "语音和视频",
|
||
"group_widgets": "挂件",
|
||
"hidebold": "隐藏通知的点标记(仅显示计数标记)",
|
||
"html_topic": "显示房间话题的HTML表现形式",
|
||
"join_beta": "加入beta",
|
||
"join_beta_reload": "加入beta会重载%(brand)s。",
|
||
"jump_to_date": "跳至日期(新增 /jumptodate 并跳至日期标头)",
|
||
"jump_to_date_msc_support": "需要您的服务器支持 MSC3030",
|
||
"latex_maths": "在消息中渲染LaTeX数学",
|
||
"leave_beta": "离开beta",
|
||
"leave_beta_reload": "离开beta会重载%(brand)s。",
|
||
"location_share_live": "实时位置共享",
|
||
"location_share_live_description": "临时的实现。位置在房间历史中持续保留。",
|
||
"mjolnir": "忽略他人的新方式",
|
||
"msc3531_hide_messages_pending_moderation": "让协管员隐藏等待审核的消息。",
|
||
"new_room_decoration_ui": "新的房间标题和一些细节界面正在积极开发中",
|
||
"notification_settings": "通知设置",
|
||
"notification_settings_beta_caption": "引入一种更简单的方式来更改通知设置。以你喜欢的方式定制%(brand)s。",
|
||
"notification_settings_beta_title": "通知设置",
|
||
"pinning": "消息置顶",
|
||
"report_to_moderators": "报告给协管员",
|
||
"report_to_moderators_description": "在支持审核的房间中,“报告”按钮将让你向房间协管员举报滥用行为。",
|
||
"rust_crypto": "Rust加密实现",
|
||
"sliding_sync": "滑动同步模式",
|
||
"sliding_sync_description": "正在积极开发中,不能禁用。",
|
||
"sliding_sync_disable_warning": "要停用,你必须登出并重新登录,请小心!",
|
||
"sliding_sync_proxy_url_label": "代理URL",
|
||
"sliding_sync_proxy_url_optional_label": "代理URL(可选)",
|
||
"sliding_sync_server_no_support": "你的服务器缺少原生支持",
|
||
"sliding_sync_server_specify_proxy": "你的服务器缺少原生支持,你必须指定代理",
|
||
"sliding_sync_server_support": "你的服务器有原生支持",
|
||
"under_active_development": "积极开发中。",
|
||
"video_rooms": "视频房间",
|
||
"video_rooms_a_new_way_to_chat": "在 %(brand)s 中使用语音和视频的新方式。",
|
||
"video_rooms_always_on_voip_channels": "视频房间是嵌入在%(brand)s房间内的总是开启的VoIP频道。",
|
||
"video_rooms_beta": "视频房间是beta功能",
|
||
"video_rooms_faq1_answer": "使用左侧面板房间部分的“+”按钮。",
|
||
"video_rooms_faq1_question": "我如何创建视频房间?",
|
||
"video_rooms_faq2_answer": "是的,聊天时间线显示在视频旁。",
|
||
"video_rooms_faq2_question": "我能在视频通话的同时使用文字聊天吗?",
|
||
"voice_broadcast": "语音广播",
|
||
"wysiwyg_composer": "富文本编辑器"
|
||
},
|
||
"labs_mjolnir": {
|
||
"advanced_warning": "⚠ 这些设置是为高级用户准备的。",
|
||
"ban_reason": "已忽略/已屏蔽",
|
||
"error_adding_ignore": "添加已忽略的用户/服务器时出现错误",
|
||
"error_adding_list_description": "请验证房间 ID 或地址并重试。",
|
||
"error_adding_list_title": "订阅列表时出现错误",
|
||
"error_removing_ignore": "移除已忽略用户/服务器时出现错误",
|
||
"error_removing_list_description": "请重试或查看你的终端以获得提示。",
|
||
"error_removing_list_title": "取消订阅列表时出现错误",
|
||
"explainer_1": "在此处添加你想忽略的用户和服务器。使用星号以使%(brand)s匹配任何字符。例如,<code>@bot:*</code>会忽略全部在任何服务器上以“bot”为名的用户。",
|
||
"explainer_2": "忽略人是通过含有封禁规则的封禁列表来完成的。订阅一个封禁列表意味着被此列表阻止的用户/服务器将会对你隐藏。",
|
||
"lists": "你正在订阅:",
|
||
"lists_description_1": "订阅一个封禁列表会使你加入它!",
|
||
"lists_description_2": "如果这不是你想要的,请使用别的的工具来忽略用户。",
|
||
"lists_heading": "订阅的列表",
|
||
"lists_new_label": "封禁列表的房间 ID 或地址",
|
||
"no_lists": "你没有订阅任何列表",
|
||
"personal_empty": "你没有忽略任何人。",
|
||
"personal_heading": "个人封禁列表",
|
||
"personal_new_label": "要忽略的服务器或用户 ID",
|
||
"personal_new_placeholder": "例如: @bot:* 或 example.org",
|
||
"personal_section": "你正在忽略:",
|
||
"room_name": "我的封禁列表",
|
||
"room_topic": "这是你屏蔽的用户/服务器的列表——不要离开此房间!",
|
||
"rules_empty": "无",
|
||
"rules_server": "服务器规则",
|
||
"rules_title": "封禁列表规则 - %(roomName)s",
|
||
"rules_user": "用户规则",
|
||
"something_went_wrong": "出现问题。请重试或查看你的终端以获得提示。",
|
||
"title": "已忽略的用户",
|
||
"view_rules": "查看规则"
|
||
},
|
||
"language_dropdown_label": "语言下拉菜单",
|
||
"lazy_loading": {
|
||
"disabled_action": "清除缓存并重新同步",
|
||
"disabled_description1": "你之前在 %(host)s 上开启了 %(brand)s 的成员列表延迟加载设置。目前版本中延迟加载功能已被停用。因为本地缓存在这两个设置项上不相容,%(brand)s 需要重新同步你的账户。",
|
||
"disabled_description2": "如果别的 %(brand)s 版本在别的标签页中仍然开启,请关闭它,因为在同一宿主上同时使用开启了延迟加载和关闭了延迟加载的 %(brand)s 会导致问题。",
|
||
"disabled_title": "本地缓存不兼容",
|
||
"resync_description": "通过仅在需要时加载其他用户的信息,%(brand)s 现在使用的内存减少到了原来的三分之一至五分之一。 请等待与服务器重新同步!",
|
||
"resync_title": "正在更新 %(brand)s"
|
||
},
|
||
"leave_room_dialog": {
|
||
"last_person_warning": "你是这里唯一的人。如果你离开了,以后包括你在内任何人都将无法加入。",
|
||
"leave_room_question": "你确定要离开房间 “%(roomName)s” 吗?",
|
||
"leave_space_question": "你确定要离开空间「%(spaceName)s」吗?",
|
||
"room_rejoin_warning": "此房间不是公开房间。如果没有成员邀请,你将无法重新加入。",
|
||
"space_rejoin_warning": "此空间并不公开。在没有得到邀请的情况下,你将无法重新加入。"
|
||
},
|
||
"left_panel": {
|
||
"open_dial_pad": "打开拨号键盘"
|
||
},
|
||
"lightbox": {
|
||
"rotate_left": "向左旋转",
|
||
"rotate_right": "向右旋转"
|
||
},
|
||
"location_sharing": {
|
||
"MapStyleUrlNotConfigured": "此家服务器未配置显示地图。",
|
||
"MapStyleUrlNotReachable": "此家服务器未正确配置,故无法显示地图,亦或所配置的地图服务器无法使用。",
|
||
"click_drop_pin": "点击以放置图钉",
|
||
"click_move_pin": "点击以移动图钉",
|
||
"close_sidebar": "关闭侧边栏",
|
||
"error_fetch_location": "无法获取位置",
|
||
"error_no_perms_description": "你需要拥有正确的权限才能在此房间中共享位置。",
|
||
"error_no_perms_title": "你没有权限分享位置",
|
||
"error_send_description": "%(brand)s无法发送你的位置。请稍后再试。",
|
||
"error_send_title": "我们无法发送你的位置",
|
||
"error_sharing_live_location": "分享实时位置时出错",
|
||
"error_sharing_live_location_try_again": "分享你的实时位置时出错,请重试",
|
||
"error_stopping_live_location": "停止实时位置时出错",
|
||
"error_stopping_live_location_try_again": "停止你的实时位置时出错,请重试",
|
||
"expand_map": "展开地图",
|
||
"failed_generic": "获取你的位置失败。请之后再试。",
|
||
"failed_load_map": "无法加载地图",
|
||
"failed_permission": "%(brand)s was denied permission to fetch your location. 请在你的浏览器中允许位置访问。",
|
||
"failed_timeout": "尝试获取你的位置超时。请之后再试。",
|
||
"failed_unknown": "获取位置时发生错误。请之后再试。",
|
||
"find_my_location": "查找我的位置",
|
||
"live_description": "%(displayName)s的实时位置",
|
||
"live_enable_description": "请注意:这是使用临时实现的实验室功能。这意味着你无法删除你的位置历史,并且甚至在你停止与此房间分享实时位置后,高级用户将仍能查看你的位置历史。",
|
||
"live_enable_heading": "实时位置分享",
|
||
"live_location_active": "你正在分享你的实时位置",
|
||
"live_location_enabled": "实时位置已启用",
|
||
"live_location_ended": "实时位置已结束",
|
||
"live_location_error": "实时位置错误",
|
||
"live_locations_empty": "无实时位置",
|
||
"live_share_button": "分享%(duration)s",
|
||
"live_toggle_label": "启用实时位置分享",
|
||
"live_until": "实时分享直至%(expiryTime)s",
|
||
"location_not_available": "位置不可用",
|
||
"map_feedback": "地图反馈",
|
||
"mapbox_logo": "Mapbox 图标",
|
||
"reset_bearing": "重置为向北方位",
|
||
"share_button": "共享位置",
|
||
"share_type_live": "我的实时位置",
|
||
"share_type_own": "我当前的位置",
|
||
"share_type_pin": "放置图钉",
|
||
"share_type_prompt": "你想分享什么位置类型?",
|
||
"stop_and_close": "停止并关闭",
|
||
"toggle_attribution": "切换属性"
|
||
},
|
||
"member_list": {
|
||
"filter_placeholder": "过滤房间成员",
|
||
"invited_list_heading": "已邀请",
|
||
"power_label": "%(userName)s(权力 %(powerLevelNumber)s)"
|
||
},
|
||
"member_list_back_action_label": "房间成员",
|
||
"message_edit_dialog_title": "消息编辑历史",
|
||
"mobile_guide": {
|
||
"toast_accept": "使用 app",
|
||
"toast_description": "在移动网页浏览器中 %(brand)s 是实验性功能。为了获取更好的体验和最新功能,请使用我们的免费原生应用。",
|
||
"toast_title": "使用 app 以获得更好的体验"
|
||
},
|
||
"name_and_id": "%(name)s%(userId)s",
|
||
"no_more_results": "没有更多结果",
|
||
"notif_panel": {
|
||
"empty_description": "你没有可见的通知。",
|
||
"empty_heading": "一切完毕"
|
||
},
|
||
"notifications": {
|
||
"all_messages": "全部消息",
|
||
"all_messages_description": "获得每条消息的通知",
|
||
"class_global": "全局",
|
||
"class_other": "其他",
|
||
"colour_bold": "粗体",
|
||
"colour_none": "无",
|
||
"colour_unsent": "未发送",
|
||
"default": "默认",
|
||
"enable_prompt_toast_description": "开启桌面通知",
|
||
"enable_prompt_toast_title": "通知",
|
||
"enable_prompt_toast_title_from_message_send": "不要错过任何回复",
|
||
"error_change_title": "修改通知设置",
|
||
"keyword": "关键词",
|
||
"keyword_new": "新的关键词",
|
||
"mark_all_read": "标记所有为已读",
|
||
"mentions_and_keywords": "@提及和关键词",
|
||
"mentions_and_keywords_description": "如<a>设置</a>中设定的那样仅通知提及和关键词",
|
||
"mentions_keywords": "提及&关键词",
|
||
"message_didnt_send": "消息没有发送。点击查看信息。",
|
||
"mute_description": "你不会收到任何通知"
|
||
},
|
||
"notifier": {
|
||
"io.element.voice_broadcast_chunk": "%(senderName)s开始了语音广播",
|
||
"m.key.verification.request": "%(name)s 正在请求验证"
|
||
},
|
||
"onboarding": {
|
||
"apple_trademarks": "App Store®和Apple logo®是Apple Inc.的商标",
|
||
"community_messaging_action": "寻找你的人",
|
||
"community_messaging_description": "保持对社区讨论的所有权和控制权。\n可扩展至支持数百万人,具有强大的管理审核功能和互操作性。",
|
||
"community_messaging_title": "社群所有权",
|
||
"complete_these": "完成这些步骤以充分利用%(brand)s",
|
||
"create_room": "创建一个群聊",
|
||
"download_app": "下载%(brand)s",
|
||
"download_app_action": "下载应用",
|
||
"download_app_description": "随身携带%(brand)s,不错过任何事情",
|
||
"download_app_store": "在App Store下载",
|
||
"download_brand": "下载%(brand)s",
|
||
"download_brand_desktop": "下载%(brand)s桌面版",
|
||
"enable_notifications": "打开通知",
|
||
"enable_notifications_action": "启用通知",
|
||
"enable_notifications_description": "不要错过回复或重要消息",
|
||
"explore_rooms": "探索公共房间",
|
||
"find_community_members": "发现并邀请你的社群成员",
|
||
"find_coworkers": "发现并邀请你的同事",
|
||
"find_friends": "发现并邀请你的朋友",
|
||
"find_friends_action": "发现朋友",
|
||
"find_friends_description": "这就是你来这里的目的,所以让我们开始吧",
|
||
"find_people": "找人",
|
||
"free_e2ee_messaging_unlimited_voip": "%(brand)s提供免费的端到端加密消息传递以及无限制的语音和视频通话,是保持联系的绝佳方式。",
|
||
"get_stuff_done": "找到队友,完成任务",
|
||
"google_trademarks": "Google Play及其logo是Google LLC的商标。",
|
||
"has_avatar_label": "很好,这样大家就知道是你了",
|
||
"intro_byline": "拥有您的对话。",
|
||
"intro_welcome": "欢迎来到 %(appName)s",
|
||
"no_avatar_label": "添加照片,让人们知道这是你。",
|
||
"only_n_steps_to_go": {
|
||
"other": "仅需%(count)s步",
|
||
"one": "仅需%(count)s步"
|
||
},
|
||
"personal_messaging_action": "开始你的第一个聊天",
|
||
"personal_messaging_title": "和朋友家人安全地收发消息",
|
||
"qr_or_app_links": "%(qrCode)s或%(appLinks)s",
|
||
"send_dm": "发送私聊",
|
||
"set_up_profile": "设置你的用户资料",
|
||
"set_up_profile_action": "你的用户资料",
|
||
"set_up_profile_description": "确保人们知道这真的是你",
|
||
"use_case_community_messaging": "在线社群成员",
|
||
"use_case_heading2": "你会和谁聊得最多?",
|
||
"use_case_personal_messaging": "朋友和家人",
|
||
"use_case_work_messaging": "同事和团队",
|
||
"welcome_detail": "现在,让我们协助你开始",
|
||
"welcome_to_brand": "欢迎来到%(brand)s",
|
||
"welcome_user": "欢迎 %(name)s",
|
||
"work_messaging_action": "找到你的同事",
|
||
"work_messaging_title": "用于工作的安全的消息传送",
|
||
"you_did_it": "你做到了!",
|
||
"you_made_it": "你做到了!"
|
||
},
|
||
"poll": {
|
||
"create_poll_action": "创建投票",
|
||
"create_poll_title": "创建投票",
|
||
"disclosed_notes": "投票者一投完票就能看到结果",
|
||
"edit_poll_title": "编辑投票",
|
||
"end_description": "您确定要结束此投票吗? 这将显示投票的最终结果并阻止人们投票。",
|
||
"end_message": "投票已经结束。 得票最多答案:%(topAnswer)s",
|
||
"end_message_no_votes": "投票已经结束。 没有投票。",
|
||
"end_title": "结束投票",
|
||
"error_ending_description": "抱歉,投票没有结束。 请再试一次。",
|
||
"error_ending_title": "结束投票失败",
|
||
"error_voting_description": "抱歉,你的投票未登记。请重试。",
|
||
"error_voting_title": "投票未登记",
|
||
"failed_send_poll_description": "抱歉,您尝试创建的投票未被发布。",
|
||
"failed_send_poll_title": "发布投票失败",
|
||
"notes": "结果仅在你结束投票后展示",
|
||
"options_add_button": "添加选项",
|
||
"options_heading": "创建选项",
|
||
"options_label": "选项 %(number)s",
|
||
"options_placeholder": "写个选项",
|
||
"topic_heading": "你的投票问题或主题是什么?",
|
||
"topic_label": "问题或主题",
|
||
"total_n_votes": {
|
||
"one": "票数已达 %(count)s 票。要查看结果请亲自投票",
|
||
"other": "票数已达 %(count)s 票。要查看结果请亲自投票"
|
||
},
|
||
"total_n_votes_voted": {
|
||
"one": "基于 %(count)s 票",
|
||
"other": "基于 %(count)s 票"
|
||
},
|
||
"total_no_votes": "尚无投票",
|
||
"total_not_ended": "结果将在投票结束时可见",
|
||
"type_closed": "封闭式投票",
|
||
"type_heading": "投票类型",
|
||
"type_open": "开放式投票",
|
||
"unable_edit_description": "抱歉,你无法在有人投票后编辑投票。",
|
||
"unable_edit_title": "无法编辑投票"
|
||
},
|
||
"power_level": {
|
||
"admin": "管理员",
|
||
"custom": "自定义(%(level)s)",
|
||
"custom_level": "自定义级别",
|
||
"default": "默认",
|
||
"label": "权力级别",
|
||
"mod": "管理员",
|
||
"moderator": "协管员",
|
||
"restricted": "受限"
|
||
},
|
||
"presence": {
|
||
"away": "离开",
|
||
"busy": "忙",
|
||
"idle": "空闲",
|
||
"idle_for": "已闲置 %(duration)s",
|
||
"offline": "离线",
|
||
"offline_for": "已离线 %(duration)s",
|
||
"online": "在线",
|
||
"online_for": "已上线 %(duration)s",
|
||
"unknown": "未知的",
|
||
"unknown_for": "未知状态已持续 %(duration)s"
|
||
},
|
||
"quick_settings": {
|
||
"all_settings": "所有设置",
|
||
"metaspace_section": "固定到侧边栏",
|
||
"sidebar_settings": "更多选项",
|
||
"title": "快速设置"
|
||
},
|
||
"quit_warning": {
|
||
"call_in_progress": "你似乎正在通话,确定要退出吗?",
|
||
"file_upload_in_progress": "你似乎正在上传文件,确定要退出吗?"
|
||
},
|
||
"redact": {
|
||
"confirm_button": "确认移除",
|
||
"error": "你无法删除这条消息。(%(code)s)",
|
||
"ongoing": "正在移除…",
|
||
"reason_label": "理由(可选)"
|
||
},
|
||
"reject_invitation_dialog": {
|
||
"confirmation": "你确定要拒绝邀请吗?",
|
||
"failed": "拒绝邀请失败",
|
||
"title": "拒绝邀请"
|
||
},
|
||
"report_content": {
|
||
"description": "举报此消息会将其唯一的“事件ID”发送给你的家服务器的管理员。如果此房间中的消息是加密的,则你的家服务器管理员将无法阅读消息文本,也无法查看任何文件或图片。",
|
||
"disagree": "不同意",
|
||
"hide_messages_from_user": "若想隐藏来自此用户的全部当前和未来的消息,请打勾。",
|
||
"ignore_user": "忽略用户",
|
||
"illegal_content": "违法内容",
|
||
"missing_reason": "请填写你为何做此报告。",
|
||
"nature": "请选择性质并描述为什么此消息是滥用。",
|
||
"nature_disagreement": "此用户所写的是错误内容。\n这将会报告给房间协管员。",
|
||
"nature_illegal": "此用户正在做出违法行为,如对他人施暴,或威胁使用暴力。\n这将报告给房间协管员,他们可能会将其报告给执法部门。",
|
||
"nature_nonstandard_admin": "该房间专用于非法或不良内容,或者版主未能对非法或不良内容进行管理。\n这将报告给%(homeserver)s 的管理员。",
|
||
"nature_nonstandard_admin_encrypted": "该房间专用于非法或不良内容,或者版主未能对非法或不良内容进行管理。\n这将报告给 %(homeserver)s 的管理员。管理员无法读取此房间的加密内容。",
|
||
"nature_other": "任何其他原因。请描述问题。\n这将报告给房间协管员。",
|
||
"nature_spam": "此用户正在房间中滥发广告、广告链接或宣传。\n这将报告给房间协管员。",
|
||
"other_label": "其他",
|
||
"report_content_to_homeserver": "向你的家服务器管理员举报内容",
|
||
"report_entire_room": "报告整个房间",
|
||
"spam_or_propaganda": "垃圾信息或宣传",
|
||
"toxic_behaviour": "不良行为"
|
||
},
|
||
"restore_key_backup_dialog": {
|
||
"count_of_decryption_failures": "%(failedCount)s 个会话解密失败!",
|
||
"count_of_successfully_restored_keys": "成功恢复了 %(sessionCount)s 个密钥",
|
||
"enter_key_description": "通过输入你的安全密钥来访问你的安全消息历史记录并设置安全通信。",
|
||
"enter_key_title": "输入安全密钥",
|
||
"enter_phrase_description": "无法通过你的安全短语访问你的安全消息历史记录并设置安全通信。",
|
||
"enter_phrase_title": "输入安全短语",
|
||
"incorrect_security_phrase_dialog": "无法使用此安全短语解密备份:请确认你是否输入了正确的安全短语。",
|
||
"incorrect_security_phrase_title": "安全短语错误",
|
||
"key_backup_warning": "<b>警告</b>:你应此只在受信任的电脑上设置密钥备份。",
|
||
"key_forgotten_text": "如果你忘记了你的安全密钥,你可以<button>设置新的恢复选项</button>",
|
||
"key_is_invalid": "安全密钥无效",
|
||
"key_is_valid": "看起来是有效的安全密钥!",
|
||
"keys_restored_title": "已恢复密钥",
|
||
"load_error_content": "无法获取备份状态",
|
||
"load_keys_progress": "%(total)s 个密钥中之 %(completed)s 个已恢复",
|
||
"no_backup_error": "找不到备份!",
|
||
"phrase_forgotten_text": "如果你忘记了你的安全短语,你可以<button1>使用你的安全密钥</button1>或<button2>设置新的恢复选项</button2>",
|
||
"recovery_key_mismatch_description": "无法使用此安全密钥解密备份:请检查你输入的安全密钥是否正确。",
|
||
"recovery_key_mismatch_title": "安全密钥不符",
|
||
"restore_failed_error": "无法还原备份"
|
||
},
|
||
"right_panel": {
|
||
"add_integrations": "添加挂件、桥接和机器人",
|
||
"edit_integrations": "编辑挂件、桥接和机器人",
|
||
"export_chat_button": "导出聊天",
|
||
"files_button": "文件",
|
||
"pinned_messages": {
|
||
"empty": "尚无固定任何东西",
|
||
"explainer": "如果你拥有权限,请打开任何消息的菜单并选择<b>固定</b>将它们粘贴至此。",
|
||
"limits": {
|
||
"other": "你仅能固定 %(count)s 个挂件"
|
||
},
|
||
"title": "已固定的消息"
|
||
},
|
||
"pinned_messages_button": "已固定",
|
||
"poll": {
|
||
"final_result": {
|
||
"one": "基于 %(count)s 票数的最终结果",
|
||
"other": "基于 %(count)s 票数的最终结果"
|
||
}
|
||
},
|
||
"polls_button": "投票历史",
|
||
"room_summary_card": {
|
||
"title": "房间信息"
|
||
},
|
||
"thread_list": {
|
||
"context_menu_label": "消息列选项"
|
||
},
|
||
"video_room_chat": {
|
||
"title": "聊天"
|
||
},
|
||
"widgets_section": "挂件"
|
||
},
|
||
"room": {
|
||
"3pid_invite_email_not_found_account": "该邀请被发送到了与你的账户无关的 %(email)s",
|
||
"3pid_invite_email_not_found_account_room": "这个到 %(roomName)s 的邀请是发送给 %(email)s 的,而此邮箱没有关联你的账户",
|
||
"3pid_invite_error_description": "尝试验证你的邀请时返回错误(%(errcode)s)。你可以尝试把这个信息传给邀请你的人。",
|
||
"3pid_invite_error_invite_action": "仍然尝试加入",
|
||
"3pid_invite_error_invite_subtitle": "你只能通过有效邀请加入。",
|
||
"3pid_invite_error_public_subtitle": "你依旧可以加入这里。",
|
||
"3pid_invite_error_title": "你的邀请出了问题。",
|
||
"3pid_invite_error_title_room": "你到 %(roomName)s 的邀请出错",
|
||
"3pid_invite_no_is_subtitle": "要直接在 %(brand)s 中接收邀请,请在设置中使用一个身份服务器。",
|
||
"banned_by": "你被 %(memberName)s 封禁",
|
||
"banned_from_room_by": "你被 %(memberName)s 从 %(roomName)s 封禁了",
|
||
"context_menu": {
|
||
"copy_link": "复制房间链接",
|
||
"favourite": "收藏",
|
||
"forget": "忘记房间",
|
||
"low_priority": "低优先级",
|
||
"mentions_only": "仅提及",
|
||
"title": "房间选项",
|
||
"unfavourite": "已收藏"
|
||
},
|
||
"creating_room_text": "正在创建房间%(names)s",
|
||
"dm_invite_action": "开始聊天",
|
||
"dm_invite_subtitle": "<userName/> 想聊天",
|
||
"dm_invite_title": "你想和 %(user)s 聊天吗?",
|
||
"drop_file_prompt": "把文件拖到这里以上传",
|
||
"edit_topic": "编辑话题",
|
||
"error_join_404_invite": "邀请你的人已经离开了,亦或是他们的家服务器离线了。",
|
||
"error_join_404_invite_same_hs": "邀请你的人已经离开了。",
|
||
"error_join_connection": "加入时发生错误。",
|
||
"error_join_incompatible_version_1": "抱歉,你的家服务器过旧,故无法参与其中。",
|
||
"error_join_incompatible_version_2": "请 联系你的家服务器管理员。",
|
||
"error_join_title": "加入失败",
|
||
"error_jump_to_date_connection": "在尝试查找并跳转到给定日期时发生网络错误。你的服务器可能出现了故障,或者你的网络暂时出现了问题。请再试一次。如果依然发生这种情况,请联系您的服务器管理员",
|
||
"face_pile_summary": {
|
||
"one": "已有你所认识的 %(count)s 个人加入",
|
||
"other": "已有你所认识的 %(count)s 个人加入"
|
||
},
|
||
"face_pile_tooltip_label": {
|
||
"one": "查看 1 位成员",
|
||
"other": "查看全部 %(count)s 位成员"
|
||
},
|
||
"face_pile_tooltip_shortcut": "包括 %(commaSeparatedMembers)s",
|
||
"face_pile_tooltip_shortcut_joined": "包括你,%(commaSeparatedMembers)s",
|
||
"failed_reject_invite": "拒绝邀请失败",
|
||
"forget_room": "忘记此房间",
|
||
"forget_space": "忘记此空间",
|
||
"header": {
|
||
"forget_room_button": "忘记房间",
|
||
"hide_widgets_button": "隐藏挂件",
|
||
"room_is_public": "此房间为公共的",
|
||
"show_widgets_button": "显示挂件",
|
||
"video_call_button_jitsi": "视频通话(Jitsi)",
|
||
"video_call_ec_change_layout": "更改布局"
|
||
},
|
||
"inaccessible": "这个房间或空间当前不可访问。",
|
||
"inaccessible_name": "%(roomName)s 此时无法访问。",
|
||
"inaccessible_subtitle_1": "等一会儿再试或联系管理员检查你是否拥有访问权限。",
|
||
"inaccessible_subtitle_2": "尝试访问房间或空间时返回%(errcode)s。若你认为你看到这条消息是有问题的,请<issueLink>提交bug报告</issueLink>。",
|
||
"intro": {
|
||
"dm_caption": "除非你们其中一个邀请了别人加入,否则将仅有你们两个人在此对话中。",
|
||
"enable_encryption_prompt": "在设置中启用加密。",
|
||
"no_avatar_label": "添加图片,让人们一眼就能看到你的房间。",
|
||
"no_topic": "<a>添加话题</a>,让大家知道这里是讨论什么的。",
|
||
"private_unencrypted_warning": "你的私人消息通常是加密的,但此房间不是。这通常是因为使用了不受支持的设备或方法,例如电子邮件邀请。",
|
||
"room_invite": "仅邀请至此房间",
|
||
"send_message_start_dm": "发送你的第一条消息邀请<displayName/>来聊天",
|
||
"start_of_dm_history": "这是你与<displayName/>的私聊历史的开端。",
|
||
"start_of_room": "这里是 <roomName/> 的开始。",
|
||
"topic": "话题:%(topic)s ",
|
||
"topic_edit": "话题:%(topic)s(<a>编辑</a>)",
|
||
"unencrypted_warning": "未启用端到端加密",
|
||
"user_created": "%(displayName)s 创建了此房间。",
|
||
"you_created": "你创建了此房间。"
|
||
},
|
||
"invite_email_mismatch_suggestion": "要在 %(brand)s 中直接接收邀请,请在设置中共享此邮箱。",
|
||
"invite_reject_ignore": "拒绝并忽略用户",
|
||
"invite_sent_to_email": "邀请已被发送到 %(email)s",
|
||
"invite_sent_to_email_room": "这个到 %(roomName)s 的邀请是发送给 %(email)s 的",
|
||
"invite_subtitle": "<userName/> 邀请了你",
|
||
"invite_this_room": "邀请到此房间",
|
||
"invite_title": "你想加入 %(roomName)s 吗?",
|
||
"inviter_unknown": "未知的",
|
||
"invites_you_text": "<inviter/> 邀请了你",
|
||
"join_button_account": "注册",
|
||
"join_failed_enable_video_rooms": "加入前请在实验室允许虚拟房间",
|
||
"join_failed_needs_invite": "你需要一个邀请来查看 %(roomName)s",
|
||
"join_the_discussion": "加入讨论",
|
||
"join_title": "加入房间以参与",
|
||
"join_title_account": "使用一个账户加入对话",
|
||
"joining": "加入中…",
|
||
"jump_read_marker": "跳到第一条未读消息。",
|
||
"jump_to_bottom_button": "滚动到最近的消息",
|
||
"jump_to_date": "跳至日期",
|
||
"jump_to_date_beginning": "房间的开头",
|
||
"jump_to_date_prompt": "选个日期以跳转",
|
||
"kick_reason": "原因:%(reason)s",
|
||
"kicked_by": "%(memberName)s 将你移出了这里",
|
||
"kicked_from_room_by": "%(memberName)s 将你移出了 %(roomName)s",
|
||
"leave_error_title": "离开房间时出错",
|
||
"leave_server_notices_description": "此房间是用于发布来自家服务器的重要讯息的,所以你不能退出它。",
|
||
"leave_server_notices_title": "无法退出服务器公告房间",
|
||
"leave_unexpected_error": "试图离开房间时发生意外服务器错误",
|
||
"link_email_to_receive_3pid_invite": "要在 %(brand)s 中直接接收邀请,请在设置中将你的账户连接到此邮箱。",
|
||
"loading_preview": "加载预览中",
|
||
"no_peek_join_prompt": "%(roomName)s 不能被预览。你想加入吗?",
|
||
"no_peek_no_name_join_prompt": "这里没有预览, 你是否要加入?",
|
||
"not_found_subtitle": "你确定你位于正确的地方?",
|
||
"not_found_title": "这个房间或空间不存在。",
|
||
"not_found_title_name": "%(roomName)s 不存在。",
|
||
"peek_join_prompt": "你正在预览 %(roomName)s。想加入吗?",
|
||
"read_topic": "点击阅读话题",
|
||
"rejoin_button": "重新加入",
|
||
"search": {
|
||
"all_rooms": "全部房间",
|
||
"field_placeholder": "搜索…",
|
||
"result_count": {
|
||
"one": "(~%(count)s 个结果)",
|
||
"other": "(~%(count)s 个结果)"
|
||
},
|
||
"this_room": "此房间"
|
||
},
|
||
"show_labs_settings": "显示实验室设置",
|
||
"status_bar": {
|
||
"delete_all": "删除全部",
|
||
"exceeded_resource_limit": "你的消息未被发送,因为本家服务器已达到其使用量限制之一。请 <a>联系你的服务管理员</a> 以继续使用本服务。",
|
||
"homeserver_blocked": "你的消息未被发送,因为此家服务器已被其管理员屏蔽。请<a>联系你的服务管理员</a>以继续使用服务。",
|
||
"monthly_user_limit_reached": "你的消息未被发送,因为本家服务器已达到其每月活跃用户限制。请 <a>联系你的服务管理员</a> 以继续使用本服务。",
|
||
"requires_consent_agreement": "在你查看并同意 <consentLink>我们的条款与要求</consentLink> 之前,你不能发送任何消息。",
|
||
"retry_all": "全部重试",
|
||
"select_messages_to_retry": "你可以选择全部或单独的消息来重试或删除",
|
||
"server_connectivity_lost_description": "已发送的消息会被保存直到你的连接回来。",
|
||
"server_connectivity_lost_title": "到服务器的连接已经丢失。",
|
||
"some_messages_not_sent": "你的部分消息未被发送"
|
||
},
|
||
"unread_notifications_predecessor": {
|
||
"other": "你在此房间的先前版本中有 %(count)s 条未读通知。",
|
||
"one": "你在此房间的先前版本中有 %(count)s 条未读通知。"
|
||
},
|
||
"upgrade_error_description": "请再次检查你的服务器是否支持所选房间版本,然后再试一次。",
|
||
"upgrade_error_title": "升级房间时发生错误",
|
||
"upgrade_warning_bar": "升级此房间将会关闭房间的当前实例并创建一个具有相同名称的升级版房间。",
|
||
"upgrade_warning_bar_admins": "此警告仅房间管理员可见",
|
||
"upgrade_warning_bar_unstable": "此房间运行的房间版本是 <roomVersion /> ,此版本已被家服务器标记为 <i>不稳定</i> 。",
|
||
"upgrade_warning_bar_upgraded": "此房间已经被升级。",
|
||
"upload": {
|
||
"uploading_multiple_file": {
|
||
"other": "正在上传 %(filename)s 与其他 %(count)s 个文件",
|
||
"one": "正在上传 %(filename)s 与其他 %(count)s 个文件"
|
||
},
|
||
"uploading_single_file": "正在上传 %(filename)s"
|
||
},
|
||
"view_failed_enable_video_rooms": "查看前请在实验室允许虚拟房间"
|
||
},
|
||
"room_list": {
|
||
"add_room_label": "添加房间",
|
||
"add_space_label": "添加空间",
|
||
"breadcrumbs_empty": "没有最近访问过的房间",
|
||
"breadcrumbs_label": "最近访问的房间",
|
||
"failed_add_tag": "无法为房间新增标签 %(tagName)s",
|
||
"failed_remove_tag": "移除房间标签 %(tagName)s 失败",
|
||
"failed_set_dm_tag": "设置私聊标签失败",
|
||
"home_menu_label": "主页选项",
|
||
"join_public_room_label": "加入公共房间",
|
||
"joining_rooms_status": {
|
||
"one": "目前正在加入 %(count)s 个房间",
|
||
"other": "目前正在加入 %(count)s 个房间"
|
||
},
|
||
"notification_options": "通知选项",
|
||
"redacting_messages_status": {
|
||
"one": "目前正在移除%(count)s个房间中的消息",
|
||
"other": "目前正在移除%(count)s个房间中的消息"
|
||
},
|
||
"show_less": "显示更少",
|
||
"show_n_more": {
|
||
"other": "多显示 %(count)s 个",
|
||
"one": "多显示 %(count)s 个"
|
||
},
|
||
"show_previews": "显示消息预览",
|
||
"sort_by": "排序",
|
||
"sort_by_activity": "活动",
|
||
"sort_by_alphabet": "字典顺序",
|
||
"sort_unread_first": "优先显示有未读消息的房间",
|
||
"space_menu_label": "%(spaceName)s菜单",
|
||
"sublist_options": "列表选项",
|
||
"suggested_rooms_heading": "建议的房间"
|
||
},
|
||
"room_settings": {
|
||
"access": {
|
||
"description_space": "决定谁可以查看和加入 %(spaceName)s。",
|
||
"title": "访问"
|
||
},
|
||
"advanced": {
|
||
"error_upgrade_description": "房间可能没有完整地升级",
|
||
"error_upgrade_title": "房间升级失败",
|
||
"information_section_room": "房间信息",
|
||
"information_section_space": "空间信息",
|
||
"room_id": "内部房间ID",
|
||
"room_predecessor": "查看%(roomName)s里更旧的消息。",
|
||
"room_upgrade_button": "升级此房间至推荐版本",
|
||
"room_version": "房间版本:",
|
||
"room_version_section": "房间版本",
|
||
"space_predecessor": "查看%(spaceName)s的旧版本。",
|
||
"space_upgrade_button": "将此空间升级到推荐的房间版本",
|
||
"unfederated": "此房间无法被远程 Matrix 服务器访问",
|
||
"upgrade_button": "升级此房间至版本 %(version)s",
|
||
"upgrade_dialog_description": "升级此房间需要关闭此房间的当前实例并创建一个新的房间代替它。为了给房间成员最好的体验,我们会:",
|
||
"upgrade_dialog_description_1": "创建一个拥有相同的名称、描述与头像的新房间",
|
||
"upgrade_dialog_description_2": "更新所有本地房间别名以使其指向新房间",
|
||
"upgrade_dialog_description_3": "阻止用户在旧房间中发言,并发送消息建议用户迁移至新房间",
|
||
"upgrade_dialog_description_4": "在新房间的开始处发送一条指回旧房间的链接,这样用户可以查看旧消息",
|
||
"upgrade_dialog_title": "更新房间版本",
|
||
"upgrade_dwarning_ialog_title_public": "更新公共房间",
|
||
"upgrade_warning_dialog_description": "更新房间是高级操作,通常建议在房间由于错误、缺失功能或安全漏洞而不稳定时使用。",
|
||
"upgrade_warning_dialog_explainer": "<b>请注意升级将使这个房间有一个新版本</b>。所有当前的消息都将保留在此存档房间中。",
|
||
"upgrade_warning_dialog_footer": "你将把此房间从 <oldVersion /> 升级至 <newVersion />。",
|
||
"upgrade_warning_dialog_invite_label": "自动邀请该房间的成员加入新房间",
|
||
"upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt": "这通常仅影响服务器如何处理房间。如果你的 %(brand)s 遇到问题,请回报错误。",
|
||
"upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt_link": "通常这只影响房间在服务器上的处理方式。如果你对你的 %(brand)s 有问题,请<a>报告一个错误</a>。",
|
||
"upgrade_warning_dialog_title_private": "更新私人房间"
|
||
},
|
||
"alias_not_specified": "未指定",
|
||
"bridges": {
|
||
"description": "此房间正桥接消息到以下平台。<a>了解更多。</a>",
|
||
"empty": "这个房间不会将消息桥接到任何平台。<a>了解更多</a>",
|
||
"title": "桥接"
|
||
},
|
||
"delete_avatar_label": "删除头像",
|
||
"general": {
|
||
"alias_field_has_domain_invalid": "缺少域分隔符,例子(:domain.org)",
|
||
"alias_field_has_localpart_invalid": "缺少房间名称或分隔符,例子(my-room:domain.org)",
|
||
"alias_field_matches_invalid": "此地址不指向此房间",
|
||
"alias_field_placeholder_default": "例如 my-room",
|
||
"alias_field_required_invalid": "请提供地址",
|
||
"alias_field_safe_localpart_invalid": "不允许使用某些字符",
|
||
"alias_field_taken_invalid": "此地址的服务器无效或已被使用",
|
||
"alias_field_taken_invalid_domain": "此地址已被使用",
|
||
"alias_field_taken_valid": "此地址可用",
|
||
"alias_heading": "房间地址",
|
||
"aliases_items_label": "其他公布的地址:",
|
||
"aliases_no_items_label": "还没有其他公布的地址,在下方添加一个",
|
||
"aliases_section": "房间地址",
|
||
"avatar_field_label": "房间头像",
|
||
"canonical_alias_field_label": "主要地址",
|
||
"default_url_previews_off": "已对此房间的参与者默认禁用URL预览。",
|
||
"default_url_previews_on": "已对此房间的参与者默认启用URL预览。",
|
||
"description_space": "编辑关于你的空间的设置。",
|
||
"error_creating_alias_description": "创建地址时出现错误。可能是服务器不允许,也可能是出现了一个暂时的错误。",
|
||
"error_creating_alias_title": "创建地址时出现错误",
|
||
"error_deleting_alias_description": "删除那个地址时出现错误。可能它已不存在,也可能出现了一个暂时的错误。",
|
||
"error_deleting_alias_description_forbidden": "你没有权限删除此地址。",
|
||
"error_deleting_alias_title": "删除地址时出现错误",
|
||
"error_save_space_settings": "空间设置保存失败。",
|
||
"error_updating_alias_description": "更新此房间的备用地址时出现错误。可能是服务器不允许,也可能是出现了一个暂时的错误。",
|
||
"error_updating_canonical_alias_description": "更新房间的主要地址时发生错误。可能是此服务器不允许,也可能是出现了一个临时错误。",
|
||
"error_updating_canonical_alias_title": "更新主要地址时发生错误",
|
||
"leave_space": "离开空间",
|
||
"local_alias_field_label": "本地地址",
|
||
"local_aliases_explainer_room": "为此房间设置地址以便用户通过你的家服务器(%(localDomain)s)找到此房间",
|
||
"local_aliases_explainer_space": "设置此空间的地址,这样用户就能通过你的家服务器找到此空间(%(localDomain)s)",
|
||
"local_aliases_section": "本地地址",
|
||
"name_field_label": "房间名称",
|
||
"new_alias_placeholder": "新的公布的地址(例如 #alias:server)",
|
||
"no_aliases_room": "此房间没有本地地址",
|
||
"no_aliases_space": "此空间没有本地地址",
|
||
"other_section": "其他",
|
||
"publish_toggle": "是否将此房间发布至 %(domain)s 的房间目录中?",
|
||
"published_aliases_description": "要公布地址,首先需要将其设为本地地址。",
|
||
"published_aliases_explainer_room": "任何服务器上的人均可通过公布的地址加入你的房间。",
|
||
"published_aliases_explainer_space": "任何服务器上的人均可通过公布的地址加入你的空间。",
|
||
"published_aliases_section": "公布的地址",
|
||
"save": "保存修改",
|
||
"topic_field_label": "房间话题",
|
||
"url_preview_encryption_warning": "在加密的房间中,比如此房间,URL预览默认是禁用的,以确保你的家服务器(生成预览的地方)无法收集与你在此房间中看到的链接有关的信息。",
|
||
"url_preview_explainer": "当有人在他们的消息里放置URL时,可显示URL预览以给出更多有关链接的信息,如其网站的标题、描述以及图片。",
|
||
"url_previews_section": "URL预览",
|
||
"user_url_previews_default_off": "你已经默认<a>禁用</a>URL预览。",
|
||
"user_url_previews_default_on": "你已经默认<a>启用</a>URL预览。"
|
||
},
|
||
"notifications": {
|
||
"browse_button": "浏览",
|
||
"custom_sound_prompt": "设置新的自定义声音",
|
||
"notification_sound": "通知声音",
|
||
"settings_link": "如<a>设置</a>中设定的那样获取通知",
|
||
"sounds_section": "声音",
|
||
"uploaded_sound": "已上传的声音"
|
||
},
|
||
"permissions": {
|
||
"add_privileged_user_description": "授权给该房间内的某人或某些人",
|
||
"add_privileged_user_filter_placeholder": "搜索该房间内的用户……",
|
||
"add_privileged_user_heading": "添加特权用户",
|
||
"ban": "封禁用户",
|
||
"ban_reason": "理由",
|
||
"banned_by": "被 %(displayName)s 封禁",
|
||
"banned_users_section": "被封禁的用户",
|
||
"error_changing_pl_description": "更改此用户的权力级别时出错。请确保你有足够权限后重试。",
|
||
"error_changing_pl_reqs_description": "更改此房间的权力级别需求时出错。请确保你有足够的权限后重试。",
|
||
"error_changing_pl_reqs_title": "更改权力级别需求时出错",
|
||
"error_changing_pl_title": "更改权力级别时出错",
|
||
"error_unbanning": "解除封禁失败",
|
||
"events_default": "发送消息",
|
||
"invite": "邀请用户",
|
||
"io.element.voice_broadcast_info": "语音广播",
|
||
"kick": "移除用户",
|
||
"m.call": "开始%(brand)s呼叫",
|
||
"m.call.member": "加入%(brand)s呼叫",
|
||
"m.reaction": "发送反应",
|
||
"m.room.avatar": "更改房间头像",
|
||
"m.room.avatar_space": "更改空间头像",
|
||
"m.room.canonical_alias": "更改房间主要地址",
|
||
"m.room.canonical_alias_space": "更改空间主地址",
|
||
"m.room.encryption": "启用房间加密",
|
||
"m.room.history_visibility": "更改历史记录可见性",
|
||
"m.room.name": "更改房间名称",
|
||
"m.room.name_space": "更改空间名称",
|
||
"m.room.pinned_events": "管理置顶事件",
|
||
"m.room.power_levels": "更改权限",
|
||
"m.room.redaction": "移除我发送的消息",
|
||
"m.room.server_acl": "更改服务器访问控制列表",
|
||
"m.room.tombstone": "更新房间",
|
||
"m.room.topic": "更改话题",
|
||
"m.room.topic_space": "更改描述",
|
||
"m.space.child": "管理此空间中的房间",
|
||
"m.widget": "修改挂件",
|
||
"muted_users_section": "被禁言的用户",
|
||
"no_privileged_users": "此房间中没有用户有特殊权限",
|
||
"notifications.room": "通知每个人",
|
||
"permissions_section": "权限",
|
||
"permissions_section_description_room": "选择更改房间各个部分所需的角色",
|
||
"permissions_section_description_space": "选择改变空间各个部分所需的角色",
|
||
"privileged_users_section": "特权用户",
|
||
"redact": "移除其他人的消息",
|
||
"send_event_type": "发送 %(eventType)s 事件",
|
||
"state_default": "更改设置",
|
||
"title": "角色与权限",
|
||
"users_default": "默认角色"
|
||
},
|
||
"security": {
|
||
"enable_encryption_confirm_description": "房间加密一经启用,便无法禁用。在加密房间中,发送的消息无法被服务器看到,只能被房间的参与者看到。启用加密可能会使许多机器人和桥接无法正常运作。 <a>详细了解加密。</a>",
|
||
"enable_encryption_confirm_title": "启用加密?",
|
||
"enable_encryption_public_room_confirm_description_1": "<b>不建议为公共房间添加加密。</b>任何人都能找到并加入公共房间,所以任何人都能阅读其中的消息。你不会获得加密的任何好处,并且之后你无法将其关闭。在公共房间中加密消息会使接收和发送消息变慢。",
|
||
"enable_encryption_public_room_confirm_description_2": "为避免这些问题,请为计划中的对话创建一个<a>新的加密房间</a>。",
|
||
"enable_encryption_public_room_confirm_title": "你确定要为此公开房间开启加密吗?",
|
||
"encrypted_room_public_confirm_description_1": "<b>不建议公开加密房间。</b>这意味着任何人都可以找到并加入房间,因此任何人都可以阅读消息。你将不会得到任何加密带来的好处。在公共房间加密消息还会拖慢收发消息的速度。",
|
||
"encrypted_room_public_confirm_description_2": "为避免这些问题,请为计划中的对话创建一个<a>新的加密房间</a>。",
|
||
"encrypted_room_public_confirm_title": "你确定要公开此加密房间吗?",
|
||
"encryption_permanent": "加密一经启用,便无法禁用。",
|
||
"error_join_rule_change_title": "未能更新加入列表",
|
||
"error_join_rule_change_unknown": "未知失败",
|
||
"guest_access_warning": "拥有受支持客户端的人无需注册账户即可加入房间。",
|
||
"history_visibility_invited": "只有成员(从他们被邀请开始)",
|
||
"history_visibility_joined": "只有成员(从他们加入开始)",
|
||
"history_visibility_legend": "谁可以阅读历史消息?",
|
||
"history_visibility_shared": "仅成员(从选中此选项时开始)",
|
||
"history_visibility_warning": "历史记录阅读权限的更改只会应用到此房间中将来的消息。既有历史记录的可见性将不会更改。",
|
||
"history_visibility_world_readable": "任何人",
|
||
"join_rule_description": "决定谁可以加入 %(roomName)s。",
|
||
"join_rule_invite": "私有(仅邀请)",
|
||
"join_rule_invite_description": "只有受邀的人才能加入。",
|
||
"join_rule_knock": "申请加入",
|
||
"join_rule_public_description": "任何人都可以找到并加入。",
|
||
"join_rule_restricted": "空间成员",
|
||
"join_rule_restricted_description": "空间中的任何人都可以找到并加入。<a>在此处编辑哪些空间可以访问。</a>",
|
||
"join_rule_restricted_description_active_space": "<spaceName/> 中的任何人都可以寻找和加入。你也可以选择其他空间。",
|
||
"join_rule_restricted_description_prompt": "空间中的任何人都可以找到并加入。你可以选择多个空间。",
|
||
"join_rule_restricted_description_spaces": "可访问的空间",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_description": "决定哪些空间可以访问这个房间。如果一个空间被选中,它的成员可以找到并加入<RoomName/>。",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_empty_warning": "你正在移除所有空间。访问权限将预设为仅邀请",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_filter_placeholder": "搜索空间",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_heading_other": "你可能不知道的其他空间或房间",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_heading_room": "你知道的包含此房间的空间",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_heading_space": "你知道的包含这个空间的空间",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_heading_unknown": "这些可能是其他房间管理员的一部分。",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_title": "选择空间",
|
||
"join_rule_restricted_n_more": {
|
||
"other": "以及另 %(count)s",
|
||
"one": "& 另外 %(count)s"
|
||
},
|
||
"join_rule_restricted_summary": {
|
||
"other": "目前,%(count)s 个空间可以访问",
|
||
"one": "目前,一个空间有访问权限"
|
||
},
|
||
"join_rule_restricted_upgrade_description": "此升级将允许选定的空间成员无需邀请即可访问此房间。",
|
||
"join_rule_restricted_upgrade_warning": "这个房间位于你不是管理员的某些空间中。 在这些空间中,旧房间仍将显示,但系统会提示人们加入新房间。",
|
||
"join_rule_upgrade_awaiting_room": "正在加载新房间",
|
||
"join_rule_upgrade_required": "需要升级",
|
||
"join_rule_upgrade_sending_invites": {
|
||
"one": "正在发送邀请…",
|
||
"other": "正在发送邀请… (%(count)s 中的 %(progress)s)"
|
||
},
|
||
"join_rule_upgrade_updating_spaces": {
|
||
"other": "正在更新房间… (%(count)s 中的 %(progress)s)",
|
||
"one": "正在更新空间…"
|
||
},
|
||
"join_rule_upgrade_upgrading_room": "正在升级房间",
|
||
"public_without_alias_warning": "要链接至此房间,请添加一个地址。",
|
||
"publish_room": "使此房间在公共房间目录中可见。",
|
||
"publish_space": "使此空间在公共房间目录中可见。",
|
||
"strict_encryption": "永不从此会话向此房间中未验证的会话发送加密消息",
|
||
"title": "隐私安全"
|
||
},
|
||
"title": "房间设置 - %(roomName)s",
|
||
"upload_avatar_label": "上传头像",
|
||
"visibility": {
|
||
"alias_section": "地址",
|
||
"error_failed_save": "更新此空间的可见性失败",
|
||
"error_update_guest_access": "更新此空间的游客访问权限失败",
|
||
"error_update_history_visibility": "更新此空间的历史记录可见性失败",
|
||
"guest_access_explainer": "游客无需账户即可加入空间。",
|
||
"guest_access_explainer_public_space": "这可能对公开空间有所帮助。",
|
||
"guest_access_label": "启用游客访问权限",
|
||
"history_visibility_anyone_space": "预览空间",
|
||
"history_visibility_anyone_space_description": "允许人们在加入前预览你的空间。",
|
||
"history_visibility_anyone_space_recommendation": "建议用于公开空间。",
|
||
"title": "可见性"
|
||
},
|
||
"voip": {
|
||
"call_type_section": "通话类型",
|
||
"enable_element_call_caption": "%(brand)s是端到端加密的,但是目前仅限于少数用户。",
|
||
"enable_element_call_label": "启用%(brand)s作为此房间的额外通话选项",
|
||
"enable_element_call_no_permissions_tooltip": "你没有足够的权限更改这个。"
|
||
}
|
||
},
|
||
"room_summary_card_back_action_label": "房间信息",
|
||
"scalar": {
|
||
"error_create": "无法创建挂件。",
|
||
"error_membership": "你不在此房间中。",
|
||
"error_missing_room_id": "缺少roomId。",
|
||
"error_missing_room_id_request": "请求中缺少room_id",
|
||
"error_missing_user_id_request": "请求中缺少user_id",
|
||
"error_permission": "你没有权限在此房间进行那个操作。",
|
||
"error_power_level_invalid": "权力级别必须是正整数。",
|
||
"error_room_not_visible": "房间%(roomId)s不可见",
|
||
"error_room_unknown": "无法识别此房间。",
|
||
"error_send_request": "请求发送失败。",
|
||
"failed_read_event": "读取时间失败",
|
||
"failed_send_event": "发送事件失败"
|
||
},
|
||
"server_offline": {
|
||
"description": "你的服务器未响应你的一些请求。下方是一些最可能的原因。",
|
||
"description_1": "服务器(%(serverName)s)花了太长时间响应。",
|
||
"description_2": "你的防火墙或防病毒软件阻止了此请求。",
|
||
"description_3": "一个浏览器扩展阻止了此请求。",
|
||
"description_4": "此服务器为离线状态。",
|
||
"description_5": "此服务器拒绝了你的请求。",
|
||
"description_6": "你的区域难以连接上互联网。",
|
||
"description_7": "尝试联系服务器时出现连接错误。",
|
||
"description_8": "服务器没有配置为提示错误是什么(CORS)。",
|
||
"empty_timeline": "全数阅毕。",
|
||
"recent_changes_heading": "尚未被接受的最近更改",
|
||
"title": "服务器未响应"
|
||
},
|
||
"seshat": {
|
||
"error_initialising": "消息搜索初始化失败,请检查<a>你的设置</a>以获取更多信息",
|
||
"reset_button": "重置活动存储",
|
||
"reset_description": "你大概率不想重置你的活动缩影存储",
|
||
"reset_explainer": "如果这样做,请注意你的消息并不会被删除,但在重新建立索引时,搜索体验可能会降低片刻",
|
||
"reset_title": "重置活动存储?",
|
||
"warning_kind_files": "当前版本的 %(brand)s 不支持查看某些加密文件",
|
||
"warning_kind_files_app": "使用<a>桌面端应用</a>来查看所有加密文件",
|
||
"warning_kind_search": "当前版本的 %(brand)s 不支持搜索加密消息",
|
||
"warning_kind_search_app": "使用<a>桌面端英语</a>来搜索加密消息"
|
||
},
|
||
"setting": {
|
||
"help_about": {
|
||
"access_token_detail": "你的访问令牌可以完全访问你的账户。不要将其与任何人分享。",
|
||
"brand_version": "%(brand)s 版本:",
|
||
"chat_bot": "与 %(brand)s 机器人聊天",
|
||
"clear_cache_reload": "清理缓存并重载",
|
||
"help_link": "关于 %(brand)s 的<a>使用说明</a>。",
|
||
"help_link_chat_bot": "关于 %(brand)s 的使用说明,请点击<a>这里</a>或者通过下方按钮同我们的机器人聊聊。",
|
||
"homeserver": "服务器介绍:<code>%(homeserverUrl)s</code>",
|
||
"title": "帮助及关于",
|
||
"versions": "版本"
|
||
}
|
||
},
|
||
"settings": {
|
||
"all_rooms_home": "在主页显示所有房间",
|
||
"all_rooms_home_description": "你加入的所有房间都会显示在主页。",
|
||
"always_show_message_timestamps": "总是显示消息时间戳",
|
||
"appearance": {
|
||
"custom_font": "使用系统字体",
|
||
"custom_font_description": "设置一个安装在你的系统上的字体名称,%(brand)s 会尝试使用它。",
|
||
"custom_font_name": "系统字体名称",
|
||
"custom_font_size": "使用自定义大小",
|
||
"custom_theme_add_button": "添加主题",
|
||
"custom_theme_error_downloading": "下载主题信息时发生错误。",
|
||
"custom_theme_invalid": "主题方案无效。",
|
||
"custom_theme_success": "主题已添加!",
|
||
"custom_theme_url": "自定义主题URL",
|
||
"font_size": "字体大小",
|
||
"font_size_limit": "自定义字体大小只能介于 %(min)s pt 和 %(max)s pt 之间",
|
||
"font_size_nan": "大小必须是数字",
|
||
"font_size_valid": "请使用介于 %(min)s pt 和 %(max)s pt 之间的大小",
|
||
"heading": "自定义你的外观",
|
||
"image_size_default": "默认",
|
||
"image_size_large": "大",
|
||
"layout_bubbles": "消息气泡",
|
||
"layout_irc": "IRC(实验性)",
|
||
"match_system_theme": "匹配系统主题",
|
||
"subheading": "外观设置仅会影响此 %(brand)s 会话。",
|
||
"timeline_image_size": "时间线中的图像大小",
|
||
"use_high_contrast": "使用高对比度"
|
||
},
|
||
"automatic_language_detection_syntax_highlight": "启用语法高亮的自动语言检测",
|
||
"autoplay_gifs": "自动播放 GIF",
|
||
"autoplay_videos": "自动播放视频",
|
||
"big_emoji": "在聊天中启用大型表情符号",
|
||
"code_block_expand_default": "默认展开代码块",
|
||
"code_block_line_numbers": "在代码块中显示行号",
|
||
"disable_historical_profile": "在消息历史记录中显示用户当前的头像和姓名",
|
||
"emoji_autocomplete": "启用实时表情符号建议",
|
||
"enable_markdown": "启用Markdown",
|
||
"enable_markdown_description": "以<code>/plain</code> 开始发送 Markdown 格式的信息。",
|
||
"general": {
|
||
"account_management_section": "账户管理",
|
||
"account_section": "账户",
|
||
"add_email_dialog_title": "添加邮箱",
|
||
"add_email_failed_verification": "邮箱验证失败:请确保你已点击邮件中的链接",
|
||
"add_email_instructions": "我们已向你发送了一封电子邮件,以验证你的地址。 请按照里面的说明操作,然后单击下面的按钮。",
|
||
"add_msisdn_confirm_body": "点击下面的按钮,以确认添加此电话号码。",
|
||
"add_msisdn_confirm_button": "确认添加电话号码",
|
||
"add_msisdn_confirm_sso_button": "通过单点登录以证明你的身份,并确认添加此电话号码。",
|
||
"add_msisdn_dialog_title": "添加电话号码",
|
||
"add_msisdn_instructions": "一封短信已发送至 +%(msisdn)s。请输入其中包含的验证码。",
|
||
"add_msisdn_misconfigured": "MSISDN的新增/绑定流程配置错误",
|
||
"confirm_adding_email_body": "点击下面的按钮,以确认添加此邮箱地址。",
|
||
"confirm_adding_email_title": "确认添加邮箱",
|
||
"deactivate_confirm_body": "你确定要停用你的账户吗?此操作不可逆。",
|
||
"deactivate_confirm_body_sso": "通过单点登录证明你的身份并确认停用你的账户。",
|
||
"deactivate_confirm_content_1": "你将无法重新激活你的账户",
|
||
"deactivate_confirm_continue": "确认账户停用",
|
||
"deactivate_section": "停用账户",
|
||
"deactivate_warning": "停用你的账户是永久性动作——小心!",
|
||
"discovery_email_empty": "你在上方添加邮箱后发现选项将会出现。",
|
||
"discovery_email_verification_instructions": "验证你的收件箱中的链接",
|
||
"discovery_msisdn_empty": "你添加电话号码后发现选项将会出现。",
|
||
"discovery_needs_terms": "同意身份服务器(%(serverName)s)的服务协议以允许自己被通过邮件地址或电话号码发现。",
|
||
"discovery_section": "发现",
|
||
"email_address_in_use": "此邮箱地址已被使用",
|
||
"email_address_label": "电子邮箱地址",
|
||
"email_not_verified": "你的邮件地址尚未被验证",
|
||
"email_verification_instructions": "点击你所收到的电子邮件中的链接进行验证,然后再次点击继续。",
|
||
"emails_heading": "电子邮箱地址",
|
||
"error_add_email": "无法添加邮箱地址",
|
||
"error_deactivate_communication": "联系服务器时出现问题。请重试。",
|
||
"error_deactivate_invalid_auth": "服务器未返回有效认证信息。",
|
||
"error_deactivate_no_auth": "服务器不要求任何认证",
|
||
"error_email_verification": "无法验证邮箱地址。",
|
||
"error_invalid_email": "邮箱地址格式错误",
|
||
"error_invalid_email_detail": "这似乎不是有效的邮箱地址",
|
||
"error_msisdn_verification": "无法验证电话号码。",
|
||
"error_password_change_403": "修改密码失败。确认原密码输入正确吗?",
|
||
"error_remove_3pid": "无法移除联系人信息",
|
||
"error_revoke_email_discovery": "无法撤消电子邮件地址共享",
|
||
"error_revoke_msisdn_discovery": "无法撤销电话号码共享",
|
||
"error_saving_profile": "操作无法完成",
|
||
"error_saving_profile_title": "个人资料保存失败",
|
||
"error_share_email_discovery": "无法共享邮件地址",
|
||
"error_share_msisdn_discovery": "无法共享电话号码",
|
||
"identity_server_no_token": "找不到身份访问令牌",
|
||
"identity_server_not_set": "身份服务器未设置",
|
||
"incorrect_msisdn_verification": "验证码错误",
|
||
"language_section": "语言与地区",
|
||
"msisdn_in_use": "此电话号码已被使用",
|
||
"msisdn_label": "电话号码",
|
||
"msisdn_verification_field_label": "验证码",
|
||
"msisdn_verification_instructions": "请输入短信中发送的验证码。",
|
||
"msisdns_heading": "电话号码",
|
||
"name_placeholder": "无显示名称",
|
||
"password_change_section": "设置一个新密码",
|
||
"password_change_success": "你的密码已成功更改。",
|
||
"remove_email_prompt": "删除 %(email)s 吗?",
|
||
"remove_msisdn_prompt": "删除 %(phone)s 吗?",
|
||
"spell_check_locale_placeholder": "选择区域设置",
|
||
"spell_check_section": "拼写检查"
|
||
},
|
||
"image_thumbnails": "显示图片的预览图",
|
||
"inline_url_previews_default": "默认启用行内URL预览",
|
||
"inline_url_previews_room": "对此房间的所有参与者默认启用URL预览",
|
||
"inline_url_previews_room_account": "对此房间启用URL预览(仅影响你)",
|
||
"insert_trailing_colon_mentions": "在消息开头的提及用户的地方后面插入尾随冒号",
|
||
"jump_to_bottom_on_send": "发送消息时跳转到时间线底部",
|
||
"key_backup": {
|
||
"backup_in_progress": "正在备份你的密钥(第一次备份可能会花费几分钟时间)。",
|
||
"backup_success": "成功!",
|
||
"cannot_create_backup": "无法创建密钥备份",
|
||
"create_title": "创建密钥备份",
|
||
"setup_secure_backup": {
|
||
"cancel_warning": "如果你现在取消,你可能会丢失加密的消息和数据,如果你丢失了登录信息的话。",
|
||
"confirm_security_phrase": "确认你的安全短语",
|
||
"description": "通过在你的服务器上备份加密密钥来防止丢失你对加密消息和数据的访问权。",
|
||
"download_or_copy": "%(downloadButton)s或%(copyButton)s",
|
||
"enter_phrase_title": "输入一个安全密码",
|
||
"enter_phrase_to_confirm": "再次输入你的安全短语进行确认。",
|
||
"generate_security_key_description": "我们将为您生成一个安全密钥,将其存储在安全的地方,例如密码管理器或保险箱。",
|
||
"generate_security_key_title": "生成一个安全密钥",
|
||
"pass_phrase_match_failed": "不匹配。",
|
||
"pass_phrase_match_success": "匹配成功!",
|
||
"phrase_strong_enough": "棒!这个安全短语看着够强。",
|
||
"requires_key_restore": "恢复你的密钥备份以更新你的加密方式",
|
||
"requires_password_confirmation": "输入你的账户密码以确认升级:",
|
||
"requires_server_authentication": "你需要和服务器进行认证以确认更新。",
|
||
"secret_storage_query_failure": "无法查询秘密存储状态",
|
||
"security_key_safety_reminder": "将您的安全密钥存放在安全的地方,例如密码管理器或保险箱,因为它用于保护您的加密数据。",
|
||
"session_upgrade_description": "更新此会话以允许其验证其他会话、允许其他会话访问加密消息,并将它们对别的用户标记为已信任。",
|
||
"set_phrase_again": "返回重新设置。",
|
||
"settings_reminder": "你也可以在设置中设置安全备份并管理你的密钥。",
|
||
"title_confirm_phrase": "确认安全密码",
|
||
"title_save_key": "保存你的安全密钥",
|
||
"title_set_phrase": "设置一个安全密码",
|
||
"title_upgrade_encryption": "更新你的加密方法",
|
||
"unable_to_setup": "无法设置秘密存储",
|
||
"use_different_passphrase": "使用不同的口令词组?",
|
||
"use_phrase_only_you_know": "使用一个只有你知道的密码,你也可以保存安全密钥以供备份使用。"
|
||
}
|
||
},
|
||
"key_export_import": {
|
||
"confirm_passphrase": "确认口令词组",
|
||
"enter_passphrase": "输入口令词组",
|
||
"export_description_1": "此操作允许你将加密房间中收到的消息的密钥导出为本地文件。你可以将文件导入其他 Matrix 客户端,以便让别的客户端在未收到密钥的情况下解密这些消息。",
|
||
"export_title": "导出房间密钥",
|
||
"file_to_import": "要导入的文件",
|
||
"import_description_1": "此操作允许你导入之前从另一个 Matrix 客户端中导出的加密密钥文件。导入完成后,你将能够解密那个客户端可以解密的加密消息。",
|
||
"import_description_2": "导出文件受口令词组保护。你应该在此输入口令词组以解密此文件。",
|
||
"import_title": "导入房间密钥",
|
||
"phrase_cannot_be_empty": "口令词组不能为空",
|
||
"phrase_must_match": "口令词组必须匹配"
|
||
},
|
||
"keyboard": {
|
||
"title": "键盘"
|
||
},
|
||
"notifications": {
|
||
"enable_audible_notifications_session": "为此会话启用声音通知",
|
||
"enable_desktop_notifications_session": "为此会话启用桌面通知",
|
||
"enable_email_notifications": "为 %(email)s 启用电子邮件通知",
|
||
"enable_notifications_account": "为此账户启用通知",
|
||
"enable_notifications_account_detail": "关闭以在你全部设备和会话上停用通知",
|
||
"enable_notifications_device": "为此设备启用通知",
|
||
"error_loading": "加载你的通知设置时出错。",
|
||
"error_permissions_denied": "%(brand)s 没有通知发送权限 - 请检查你的浏览器设置",
|
||
"error_permissions_missing": "%(brand)s 没有通知发送权限 - 请重试",
|
||
"error_saving": "保存通知偏好时出错",
|
||
"error_saving_detail": "保存你的通知偏好时出错。",
|
||
"error_title": "无法启用通知",
|
||
"messages_containing_keywords": "当消息包含关键词时",
|
||
"noisy": "响铃",
|
||
"push_targets": "通知目标",
|
||
"rule_call": "当受到通话邀请时",
|
||
"rule_contains_display_name": "当消息包含我的显示名称时",
|
||
"rule_contains_user_name": "当消息包含我的用户名时",
|
||
"rule_encrypted": "群聊中的加密消息",
|
||
"rule_encrypted_room_one_to_one": "私聊中的加密消息",
|
||
"rule_invite_for_me": "当我被邀请进入房间",
|
||
"rule_message": "群聊中的消息",
|
||
"rule_room_one_to_one": "私聊中的消息",
|
||
"rule_roomnotif": "当消息包含 @room 时",
|
||
"rule_suppress_notices": "由机器人发出的消息",
|
||
"rule_tombstone": "当房间升级时",
|
||
"show_message_desktop_notification": "在桌面通知中显示消息"
|
||
},
|
||
"preferences": {
|
||
"always_show_menu_bar": "总是显示窗口菜单栏",
|
||
"autocomplete_delay": "自动完成延迟(毫秒)",
|
||
"code_blocks_heading": "代码块",
|
||
"compact_modern": "使用更紧凑的“现代”布局",
|
||
"composer_heading": "编辑器",
|
||
"enable_hardware_acceleration": "启用硬件加速",
|
||
"enable_tray_icon": "显示托盘图标并在关闭时最小化窗口至托盘",
|
||
"keyboard_heading": "键盘快捷键",
|
||
"keyboard_view_shortcuts_button": "要查看所有的键盘快捷键,<a>点击此处</a>。",
|
||
"media_heading": "图片、GIF 和视频",
|
||
"presence_description": "与别人分享你的活动和状态。",
|
||
"rm_lifetime": "已读标记生存期(毫秒)",
|
||
"rm_lifetime_offscreen": "已读标记屏幕外生存期(毫秒)",
|
||
"room_list_heading": "房间列表",
|
||
"show_checklist_shortcuts": "在房间列表上方显示欢迎清单的捷径",
|
||
"show_polls_button": "显示投票按钮",
|
||
"surround_text": "输入特殊字符时圈出选定的文本",
|
||
"time_heading": "显示的时间戳"
|
||
},
|
||
"prompt_invite": "在发送邀请之前提示可能无效的 Matrix ID",
|
||
"replace_plain_emoji": "自动取代纯文本为表情符号",
|
||
"security": {
|
||
"4s_public_key_in_account_data": "在账户数据中",
|
||
"4s_public_key_status": "秘密存储公钥:",
|
||
"backup_key_cached_status": "备份密钥已缓存:",
|
||
"backup_key_stored_status": "备份密钥已保存:",
|
||
"backup_key_unexpected_type": "未预期的类型",
|
||
"backup_key_well_formed": "格式正确",
|
||
"backup_keys_description": "请使用你的账户数据备份加密密钥,以免你无法访问你的会话。密钥会由一个唯一安全密钥保护。",
|
||
"bulk_options_accept_all_invites": "接受所有 %(invitedRooms)s 邀请",
|
||
"bulk_options_reject_all_invites": "拒绝所有 %(invitedRooms)s 的邀请",
|
||
"bulk_options_section": "批量选择",
|
||
"cross_signing_cached": "本地缓存",
|
||
"cross_signing_homeserver_support": "家服务器功能支持:",
|
||
"cross_signing_homeserver_support_exists": "存在",
|
||
"cross_signing_in_4s": "在秘密存储中",
|
||
"cross_signing_in_memory": "在内存中",
|
||
"cross_signing_master_private_Key": "主私钥:",
|
||
"cross_signing_not_cached": "本地未找到",
|
||
"cross_signing_not_found": "未找到",
|
||
"cross_signing_not_in_4s": "未在存储中找到",
|
||
"cross_signing_not_stored": "未存储",
|
||
"cross_signing_private_keys": "交叉签名私钥:",
|
||
"cross_signing_public_keys": "交叉签名公钥:",
|
||
"cross_signing_self_signing_private_key": "自签名私钥:",
|
||
"cross_signing_user_signing_private_key": "用户签名私钥:",
|
||
"cryptography_section": "加密",
|
||
"delete_backup": "删除备份",
|
||
"delete_backup_confirm_description": "你确定吗?如果密钥没有正确地备份你将失去你的加密消息。",
|
||
"e2ee_default_disabled_warning": "你的服务器管理员默认关闭了私人房间和私聊中的端到端加密。",
|
||
"enable_message_search": "在加密房间中启用消息搜索",
|
||
"encryption_individual_verification_mode": "逐一验证用户的每一个会话以将其标记为已信任,而不信任交叉签名的设备。",
|
||
"encryption_section": "加密",
|
||
"error_loading_key_backup_status": "无法载入密钥备份状态",
|
||
"export_megolm_keys": "导出房间的端到端加密密钥",
|
||
"ignore_users_empty": "你没有设置忽略用户。",
|
||
"ignore_users_section": "已忽略的用户",
|
||
"import_megolm_keys": "导入房间端到端加密密钥",
|
||
"key_backup_active": "此会话正在备份你的密钥。",
|
||
"key_backup_active_version_none": "无",
|
||
"key_backup_algorithm": "算法:",
|
||
"key_backup_complete": "所有密钥都已备份",
|
||
"key_backup_connect": "将此会话连接到密钥备份",
|
||
"key_backup_connect_prompt": "在登出前连接此会话到密钥备份以避免丢失可能仅在此会话上的密钥。",
|
||
"key_backup_inactive": "此会话<b>未备份你的密钥</b>,但如果你已有现存备份,你可以继续并从中恢复和向其添加。",
|
||
"key_backup_inactive_warning": "你的密钥<b>没有被此会话备份</b>。",
|
||
"manually_verify_all_sessions": "手动验证所有远程会话",
|
||
"message_search_disable_warning": "如果被禁用,加密房间内的消息不会显示在搜索结果中。",
|
||
"message_search_disabled": "在本地安全地缓存加密消息以使其出现在搜索结果中。",
|
||
"message_search_enabled": {
|
||
"one": "使用%(size)s存储%(rooms)s个房间的消息。在本地安全地缓存已加密的消息以使其出现在搜索结果中。",
|
||
"other": "使用%(size)s存储%(rooms)s个房间的消息。在本地安全地缓存已加密的消息以使其出现在搜索结果中。"
|
||
},
|
||
"message_search_failed": "消息搜索初始化失败",
|
||
"message_search_indexed_messages": "已索引的消息:",
|
||
"message_search_indexed_rooms": "已索引的房间:",
|
||
"message_search_indexing": "正在索引:%(currentRoom)s",
|
||
"message_search_indexing_idle": "现在没有为任何房间索引消息。",
|
||
"message_search_intro": "%(brand)s 正在安全地在本地缓存加密消息以使其出现在搜索结果中:",
|
||
"message_search_room_progress": "%(totalRooms)s 中之 %(doneRooms)s",
|
||
"message_search_section": "消息搜索",
|
||
"message_search_sleep_time": "消息下载速度。",
|
||
"message_search_space_used": "已使用空间:",
|
||
"message_search_unsupported": "%(brand)s缺少安全地在本地缓存加密信息所必须的部件。如果你想实验此功能,请构建一个自定义的<nativeLink>带有搜索部件的</nativeLink>%(brand)s桌面版。",
|
||
"message_search_unsupported_web": "%(brand)s 在浏览器中运行时不能安全地在本地缓存加密信息。请使用<desktopLink>%(brand)s 桌面版</desktopLink>以使加密信息出现在搜索结果中。",
|
||
"record_session_details": "记录客户端名称、版本和url以便在会话管理器里更易识别",
|
||
"restore_key_backup": "从备份恢复",
|
||
"secret_storage_not_ready": "尚未就绪",
|
||
"secret_storage_ready": "就绪",
|
||
"secret_storage_status": "秘密存储:",
|
||
"send_analytics": "发送统计数据",
|
||
"session_id": "会话 ID:",
|
||
"session_key": "会话密钥:",
|
||
"strict_encryption": "永不从本会话向未验证的会话发送加密消息"
|
||
},
|
||
"send_read_receipts": "发送已读回执",
|
||
"send_read_receipts_unsupported": "你的服务器不支持禁用发送已读回执。",
|
||
"send_typing_notifications": "发送正在输入通知",
|
||
"sessions": {
|
||
"best_security_note": "为获得最佳安全性,请验证您的设备并把您不再信任或使用的设备注销。",
|
||
"confirm_sign_out": {
|
||
"one": "确认登出此设备",
|
||
"other": "确认登出这些设备"
|
||
},
|
||
"confirm_sign_out_body": {
|
||
"one": "单击下面的按钮以确认登出此设备。",
|
||
"other": "单击下面的按钮以确认登出这些设备。"
|
||
},
|
||
"confirm_sign_out_continue": {
|
||
"one": "注销设备",
|
||
"other": "注销设备"
|
||
},
|
||
"confirm_sign_out_sso": {
|
||
"one": "确认注销此设备需要使用单点登录来证明您的身份。",
|
||
"other": "确认注销这些设备需要使用单点登录来证明你的身份。"
|
||
},
|
||
"current_session": "当前会话",
|
||
"details_heading": "会话详情",
|
||
"device_unverified_description": "验证此会话或从之登出,以取得最佳安全性和可靠性。",
|
||
"device_verified_description": "此会话已准备好进行安全的消息传输。",
|
||
"filter_all": "全部",
|
||
"filter_inactive": "不活跃",
|
||
"filter_inactive_description": "%(inactiveAgeDays)s天或更久不活跃",
|
||
"filter_label": "筛选设备",
|
||
"filter_unverified_description": "尚未准备好安全通信",
|
||
"filter_verified_description": "准备好进行安全通信了",
|
||
"inactive_days": "%(inactiveAgeDays)s+天不活跃",
|
||
"inactive_sessions": "不活跃的会话",
|
||
"ip": "IP地址",
|
||
"last_activity": "上次活动",
|
||
"no_inactive_sessions": "未找到不活跃的会话。",
|
||
"no_sessions": "未找到会话。",
|
||
"no_unverified_sessions": "未找到未验证的会话。",
|
||
"no_verified_sessions": "未找到已验证的会话。",
|
||
"other_sessions_heading": "其他会话",
|
||
"rename_form_heading": "重命名会话",
|
||
"security_recommendations": "安全建议",
|
||
"security_recommendations_description": "按照以下建议来提高您的帐户安全性。",
|
||
"session_id": "会话 ID",
|
||
"sign_out_confirm_description": {
|
||
"one": "你确定要登出%(count)s个会话吗?",
|
||
"other": "你确定要退出这 %(count)s 个会话吗?"
|
||
},
|
||
"title": "会话",
|
||
"unverified_session": "未验证的会话",
|
||
"unverified_sessions": "未验证的会话",
|
||
"unverified_sessions_list_description": "验证你的会话以增强消息传输的安全性,或从那些你不认识或不再使用的会话登出。",
|
||
"verified_session": "已验证的会话",
|
||
"verified_sessions": "已验证的会话",
|
||
"verified_sessions_list_description": "为了最佳安全性,请从任何不认识或不再使用的会话登出。",
|
||
"verify_session": "验证会话"
|
||
},
|
||
"show_avatar_changes": "显示个人头像变更",
|
||
"show_breadcrumbs": "在房间列表上方显示最近浏览过的房间的快捷方式",
|
||
"show_chat_effects": "显示聊天特效(如收到五彩纸屑时的动画效果)",
|
||
"show_displayname_changes": "显示显示名称更改",
|
||
"show_join_leave": "显示加入/离开消息(邀请/移除/封禁不受影响)",
|
||
"show_nsfw_content": "显示 NSFW 内容",
|
||
"show_read_receipts": "显示其他用户发送的已读回执",
|
||
"show_redaction_placeholder": "已移除的消息显示为一个占位符",
|
||
"show_stickers_button": "显示贴纸按钮",
|
||
"show_typing_notifications": "显示正在输入通知",
|
||
"sidebar": {
|
||
"metaspaces_favourites_description": "将所有你最爱的房间和人集中在一处。",
|
||
"metaspaces_home_all_rooms": "显示所有房间",
|
||
"metaspaces_home_all_rooms_description": "在主页展示你所有的房间,即使它们是在一个空间里。",
|
||
"metaspaces_home_description": "对于了解所有事情的概况来说,主页很有用。",
|
||
"metaspaces_orphans": "空间之外的房间",
|
||
"metaspaces_orphans_description": "将所有你那些不属于某个空间的房间集中一处。",
|
||
"metaspaces_people_description": "将你所有的联系人集中一处。",
|
||
"metaspaces_subsection": "要显示的空间",
|
||
"title": "侧边栏"
|
||
},
|
||
"start_automatically": "开机自启",
|
||
"use_12_hour_format": "使用 12 小时制显示时间戳 (下午 2:30)",
|
||
"use_command_enter_send_message": "使用 Command + Enter 发送消息",
|
||
"use_command_f_search": "使用 Command + F 搜索时间线",
|
||
"use_control_enter_send_message": "使用Ctrl + Enter发送消息",
|
||
"use_control_f_search": "使用 Ctrl + F 搜索时间线",
|
||
"voip": {
|
||
"allow_p2p": "允许1:1通话的点对点",
|
||
"allow_p2p_description": "启用后,对方可能能看到你的IP地址",
|
||
"audio_input_empty": "未检测到麦克风",
|
||
"audio_output": "音频输出",
|
||
"audio_output_empty": "未检测到可用的音频输出方式",
|
||
"auto_gain_control": "自动获得控制权",
|
||
"connection_section": "连接",
|
||
"echo_cancellation": "回声消除",
|
||
"enable_fallback_ice_server": "允许使用官方的ICE辅助服务器 (%(server)s)",
|
||
"enable_fallback_ice_server_description": "仅当你的服务器不提供时才会使用。你的IP地址在通话期间会被知晓。",
|
||
"mirror_local_feed": "镜像本地视频源",
|
||
"missing_permissions_prompt": "缺少媒体权限,点击下面的按钮以请求权限。",
|
||
"noise_suppression": "噪音抑制",
|
||
"request_permissions": "请求媒体权限",
|
||
"title": "语音和视频",
|
||
"video_input_empty": "未检测到摄像头",
|
||
"video_section": "视频设置",
|
||
"voice_agc": "自动调整话筒音量",
|
||
"voice_processing": "语音处理",
|
||
"voice_section": "语音设置"
|
||
},
|
||
"warn_quit": "退出前警告",
|
||
"warning": "<w>警告:</w><description/>"
|
||
},
|
||
"share": {
|
||
"link_title": "房间链接",
|
||
"permalink_message": "选中消息的链接",
|
||
"permalink_most_recent": "最新消息的链接",
|
||
"title_message": "分享房间消息",
|
||
"title_room": "分享房间",
|
||
"title_user": "分享用户"
|
||
},
|
||
"slash_command": {
|
||
"addwidget": "通过URL添加自定义挂件到房间",
|
||
"addwidget_iframe_missing_src": "iframe无src属性",
|
||
"addwidget_invalid_protocol": "请提供一个 https:// 或 http:// 挂件URL",
|
||
"addwidget_missing_url": "请提供一个挂件URL或嵌入代码",
|
||
"addwidget_no_permissions": "你无法修改此房间的插件。",
|
||
"ban": "按照 ID 封禁用户",
|
||
"category_actions": "动作",
|
||
"category_admin": "管理员",
|
||
"category_advanced": "高级",
|
||
"category_effects": "效果",
|
||
"category_messages": "消息",
|
||
"category_other": "其他",
|
||
"command_error": "命令错误",
|
||
"converttodm": "将此房间会话转化为私聊会话",
|
||
"converttoroom": "将此私聊会话转化为房间会话",
|
||
"could_not_find_room": "无法找到房间",
|
||
"deop": "按照 ID 取消特定用户的管理员权限",
|
||
"devtools": "打开开发者工具窗口",
|
||
"discardsession": "强制丢弃加密房间中的当前出站群组会话",
|
||
"error_invalid_rendering_type": "命令错误:无法找到渲染类型(%(renderingType)s)",
|
||
"error_invalid_runfn": "命令错误:无法处理斜杠命令。",
|
||
"help": "显示指令清单与其描述和用法",
|
||
"help_dialog_title": "命令帮助",
|
||
"holdcall": "挂起当前房间的通话",
|
||
"html": "以 html 格式发送消息,不将其作为 markdown 处理",
|
||
"ignore": "忽略用户,隐藏他们发送的消息",
|
||
"ignore_dialog_description": "你忽略了 %(userId)s",
|
||
"ignore_dialog_title": "已忽略的用户",
|
||
"invite": "邀请指定ID的用户到当前房间",
|
||
"invite_3pid_needs_is_error": "使用身份服务器以通过电子邮件邀请其他用户。在设置中进行管理。",
|
||
"invite_3pid_use_default_is_title": "使用身份服务器",
|
||
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "使用身份服务器以通过电子邮件邀请其他用户。单击继续以使用默认身份服务器(%(defaultIdentityServerName)s),或在设置中进行管理。",
|
||
"invite_failed": "用户(%(user)s)最终未被邀请到%(roomId)s,但邀请工具没给出错误",
|
||
"join": "使用指定地址加入房间",
|
||
"jumptodate": "跳转到时间线中的给定日期",
|
||
"jumptodate_invalid_input": "我们无法理解给定日期 (%(inputDate)s)。尝试使用如下格式 YYYY-MM-DD。",
|
||
"lenny": "在纯文本消息开头添加 ( ͡° ͜ʖ ͡°)",
|
||
"me": "显示操作",
|
||
"msg": "向指定用户发消息",
|
||
"myavatar": "在所有房间中更新您的头像",
|
||
"myroomavatar": "仅在当前房间中更改您的头像",
|
||
"myroomnick": "仅更改当前房间中的显示昵称",
|
||
"nick": "修改显示昵称",
|
||
"no_active_call": "此房间未有活跃中的通话",
|
||
"op": "定义一名用户的权力级别",
|
||
"part_unknown_alias": "无法识别的房间地址:%(roomAlias)s",
|
||
"plain": "以纯文本形式发送消息,不将其作为 markdown 处理",
|
||
"query": "与指定用户发起聊天",
|
||
"query_not_found_phone_number": "未能找到与此手机号码关联的 Matrix ID",
|
||
"rageshake": "发送带日志的错误报告",
|
||
"rainbow": "此消息以彩虹色进行渲染",
|
||
"rainbowme": "以彩虹色发送给定表情符号",
|
||
"remakeolm": "开发者命令:放弃当前输出群组会话并设置新的Olm会话",
|
||
"remove": "将给定 ID 的用户移除此房间",
|
||
"roomavatar": "更改当前房间头像",
|
||
"roomname": "设置房间名称",
|
||
"server_error": "服务器错误",
|
||
"server_error_detail": "服务器不可用、超载或其他东西出错了。",
|
||
"shrug": "在纯文本消息开头添加 ¯\\_(ツ)_/¯",
|
||
"spoiler": "此消息包含剧透",
|
||
"tableflip": "在纯文本消息开头添加 (╯°□°)╯︵ ┻━┻",
|
||
"topic": "获取或设置房间话题",
|
||
"topic_none": "此房间没有话题。",
|
||
"topic_room_error": "获取房间话题失败:无法找到房间(%(roomId)s)",
|
||
"tovirtual": "切换到此房间的虚拟房间(如有)",
|
||
"tovirtual_not_found": "此房间未有虚拟房间",
|
||
"unban": "按照 ID 解封用户",
|
||
"unflip": "在纯文本消息开头添加 ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ)",
|
||
"unholdcall": "解除挂起当前房间的通话",
|
||
"unignore": "解除忽略用户,显示他们的消息",
|
||
"unignore_dialog_description": "你不再忽视 %(userId)s",
|
||
"unignore_dialog_title": "未忽略的用户",
|
||
"unknown_command": "未知命令",
|
||
"unknown_command_button": "作为消息发送",
|
||
"unknown_command_detail": "未识别的命令:%(commandText)s",
|
||
"unknown_command_help": "你可以使用 <code>/help</code> 列出可用命令。你是否要将其作为消息发送?",
|
||
"unknown_command_hint": "提示:以 <code>//</code> 开始你的消息来使其以一个斜杠开始。",
|
||
"upgraderoom": "将房间升级到新版本",
|
||
"upgraderoom_permission_error": "你没有权限使用此命令。",
|
||
"usage": "用法",
|
||
"verify": "验证用户、会话和公钥元组",
|
||
"verify_mismatch": "警告:密钥验证失败!%(userId)s 的会话 %(deviceId)s 的签名密钥为 %(fprint)s,与提供的密钥 %(fingerprint)s 不符。这可能表示你的通讯已被截获!",
|
||
"verify_nop": "会话已验证!",
|
||
"verify_nop_warning_mismatch": "警告:会话已验证,然而密钥不匹配!",
|
||
"verify_success_description": "你提供的签名密钥与你从 %(userId)s 的会话 %(deviceId)s 获取的一致。此会话被标为已验证。",
|
||
"verify_success_title": "已验证的密钥",
|
||
"verify_unknown_pair": "未知用户会话配对:(%(userId)s:%(deviceId)s)",
|
||
"whois": "显示关于用户的信息"
|
||
},
|
||
"space": {
|
||
"add_existing_room_space": {
|
||
"create": "想要添加一个新的房间吗?",
|
||
"create_prompt": "创建新房间",
|
||
"dm_heading": "私聊",
|
||
"error_heading": "并非所有选中的都被添加",
|
||
"progress_text": {
|
||
"one": "正在新增房间……",
|
||
"other": "正在新增房间……(%(count)s 中的第 %(progress)s 个)"
|
||
},
|
||
"space_dropdown_label": "空间选择",
|
||
"space_dropdown_title": "添加现有房间",
|
||
"subspace_moved_note": "新增空间已移动。"
|
||
},
|
||
"add_existing_subspace": {
|
||
"create_button": "创建新空间",
|
||
"create_prompt": "想要添加一个新空间?",
|
||
"filter_placeholder": "搜索空间",
|
||
"space_dropdown_title": "增加现有的空间"
|
||
},
|
||
"context_menu": {
|
||
"devtools_open_timeline": "查看房间时间线(开发工具)",
|
||
"explore": "探索房间",
|
||
"home": "空间首页",
|
||
"manage_and_explore": "管理并探索房间",
|
||
"options": "空间选项"
|
||
},
|
||
"failed_load_rooms": "加载房间列表失败。",
|
||
"failed_remove_rooms": "无法移除某些房间。请稍后再试",
|
||
"incompatible_server_hierarchy": "你的服务器不支持显示空间层次结构。",
|
||
"invite": "邀请人们",
|
||
"invite_description": "使用邮箱或者用户名邀请",
|
||
"invite_link": "分享邀请链接",
|
||
"invite_this_space": "邀请至此空间",
|
||
"joining_space": "加入中",
|
||
"landing_welcome": "欢迎来到 <name/>",
|
||
"leave_dialog_action": "离开空间",
|
||
"leave_dialog_description": "你即将离开 <spaceName/>。",
|
||
"leave_dialog_only_admin_room_warning": "你是某些要离开的房间或空间的唯一管理员。离开将使它们没有任何管理员。",
|
||
"leave_dialog_only_admin_warning": "你是此空间的唯一管理员。离开它将意味着没有人可以控制它。",
|
||
"leave_dialog_option_all": "离开所有房间",
|
||
"leave_dialog_option_intro": "你想俩开此空间内的房间吗?",
|
||
"leave_dialog_option_none": "不离开任何房间",
|
||
"leave_dialog_option_specific": "离开一些房间",
|
||
"leave_dialog_public_rejoin_warning": "除非你被重新邀请,否则你将无法重新加入。",
|
||
"leave_dialog_title": "离开 %(spaceName)s",
|
||
"mark_suggested": "标记为建议",
|
||
"no_search_result_hint": "你可能要尝试其他搜索或检查是否有错别字。",
|
||
"preferences": {
|
||
"sections_section": "要显示的部分",
|
||
"show_people_in_space": "将您与该空间的成员的聊天进行分组。关闭这个后你将无法在 %(spaceName)s 内看到这些聊天。"
|
||
},
|
||
"room_filter_placeholder": "搜索房间",
|
||
"search_children": "搜索 %(spaceName)s",
|
||
"search_placeholder": "搜索名称和描述",
|
||
"select_room_below": "首先选择一个房间",
|
||
"share_public": "分享你的公共空间",
|
||
"suggested": "建议",
|
||
"suggested_tooltip": "此房间很适合加入",
|
||
"title_when_query_available": "结果",
|
||
"title_when_query_unavailable": "房间与空间",
|
||
"unmark_suggested": "标记为不建议",
|
||
"user_lacks_permission": "你没有权限"
|
||
},
|
||
"space_settings": {
|
||
"title": "设置 - %(spaceName)s"
|
||
},
|
||
"spaces": {
|
||
"error_no_permission_add_room": "你没有权限添加房间至此空间",
|
||
"error_no_permission_add_space": "你没有权限向此空间添加空间",
|
||
"error_no_permission_create_room": "你没有权限在此空间内创建新的房间",
|
||
"error_no_permission_invite": "你无权邀请他人加入此空间"
|
||
},
|
||
"spotlight": {
|
||
"public_rooms": {
|
||
"network_dropdown_add_dialog_description": "输入你想探索的新服务器的服务器名。",
|
||
"network_dropdown_add_dialog_placeholder": "服务器名",
|
||
"network_dropdown_add_dialog_title": "添加新服务器",
|
||
"network_dropdown_add_server_option": "添加新的服务器…",
|
||
"network_dropdown_available_invalid": "找不到此服务器或其房间列表",
|
||
"network_dropdown_available_invalid_forbidden": "你不被允许查看此服务器的房间列表",
|
||
"network_dropdown_available_valid": "看着不错",
|
||
"network_dropdown_remove_server_adornment": "移除服务器“%(roomServer)s”",
|
||
"network_dropdown_required_invalid": "请输入服务器名",
|
||
"network_dropdown_selected_label": "显示:Matrix房间",
|
||
"network_dropdown_selected_label_instance": "显示:%(instance)s房间(%(server)s)",
|
||
"network_dropdown_your_server_description": "你的服务器"
|
||
}
|
||
},
|
||
"spotlight_dialog": {
|
||
"cant_find_person_helpful_hint": "若你无法看到你正在查找的人,给他们发送你的邀请链接。",
|
||
"cant_find_room_helpful_hint": "若你找不到要找的房间,请请求邀请或创建新房间。",
|
||
"copy_link_text": "复制邀请链接",
|
||
"count_of_members": {
|
||
"one": "%(count)s个成员",
|
||
"other": "%(count)s个成员"
|
||
},
|
||
"create_new_room_button": "创建新房间",
|
||
"failed_querying_public_rooms": "查询公开房间失败",
|
||
"group_chat_section_title": "其他选项",
|
||
"heading_with_query": "使用 \"%(query)s\" 来搜索",
|
||
"heading_without_query": "搜索",
|
||
"join_button_text": "加入%(roomAddress)s",
|
||
"keyboard_scroll_hint": "用<arrows/>来滚动",
|
||
"message_search_section_title": "其他搜索",
|
||
"other_rooms_in_space": "%(spaceName)s 中的其他房间",
|
||
"public_rooms_label": "公共房间",
|
||
"public_spaces_label": "公共空间",
|
||
"recent_searches_section_title": "最近的搜索",
|
||
"recently_viewed_section_title": "最近查看",
|
||
"remove_filter": "移除%(filter)s搜索过滤条件",
|
||
"result_may_be_hidden_privacy_warning": "为保护隐私,一些结果可能被隐藏",
|
||
"result_may_be_hidden_warning": "一些结果可能被隐藏",
|
||
"search_dialog": "搜索对话",
|
||
"search_messages_hint": "要搜索消息,请在房间顶部查找此图标<icon/>",
|
||
"spaces_title": "你所在的空间",
|
||
"start_group_chat_button": "发起群聊天"
|
||
},
|
||
"stickers": {
|
||
"empty": "你目前未启用任何贴纸包",
|
||
"empty_add_prompt": "立即添加"
|
||
},
|
||
"terms": {
|
||
"column_document": "文档",
|
||
"column_service": "服务",
|
||
"column_summary": "总结",
|
||
"identity_server_no_terms_description_1": "此操作需要访问默认的身份服务器 <server /> 以验证邮箱或电话号码,但此服务器无任何服务条款。",
|
||
"identity_server_no_terms_description_2": "只有在你信任服务器所有者后才能继续。",
|
||
"identity_server_no_terms_title": "身份服务器无服务条款",
|
||
"inline_intro_text": "接受 <policyLink /> 以继续:",
|
||
"integration_manager": "使用机器人、桥接、挂件和贴纸包",
|
||
"intro": "要继续,你需要接受此服务协议。",
|
||
"summary_identity_server_1": "通过电话或邮箱寻找别人",
|
||
"summary_identity_server_2": "通过电话或邮箱被寻找",
|
||
"tac_button": "浏览条款与要求",
|
||
"tac_description": "若要继续使用家服务器 %(homeserverDomain)s,你必须浏览并同意我们的条款与要求。",
|
||
"tac_title": "条款与要求",
|
||
"tos": "服务协议"
|
||
},
|
||
"theme": {
|
||
"light_high_contrast": "浅色高对比",
|
||
"match_system": "匹配系统"
|
||
},
|
||
"thread_view_back_action_label": "返回消息列",
|
||
"threads": {
|
||
"all_threads": "所有消息列",
|
||
"all_threads_description": "显示当前房间的所有消息列",
|
||
"count_of_reply": {
|
||
"one": "%(count)s 条回复",
|
||
"other": "%(count)s 条回复"
|
||
},
|
||
"empty_explainer": "消息列帮助保持你的对话切题并易于追踪。",
|
||
"empty_has_threads_tip": "回复进行中的消息列或当悬停在消息上时使用%(replyInThread)s来发起新的消息列。",
|
||
"empty_heading": "用消息列使讨论井然有序",
|
||
"empty_tip": "<b>实用提示:</b>悬停在消息上时使用“%(replyInThread)s”。",
|
||
"error_start_thread_existing_relation": "无法从既有关系的事件创建消息列",
|
||
"my_threads": "我的消息列",
|
||
"my_threads_description": "显示您参与的所有消息列",
|
||
"open_thread": "打开消息列",
|
||
"show_all_threads": "显示所有消息列",
|
||
"show_thread_filter": "显示:"
|
||
},
|
||
"time": {
|
||
"about_day_ago": "约一天前",
|
||
"about_hour_ago": "约一小时前",
|
||
"about_minute_ago": "约一分钟前",
|
||
"date_at_time": "%(date)s 的 %(time)s",
|
||
"few_seconds_ago": "数秒前",
|
||
"hours_minutes_seconds_left": "剩余%(hours)s小时%(minutes)s分钟%(seconds)s秒",
|
||
"in_about_day": "从现在开始约一天",
|
||
"in_about_hour": "从现在开始约一小时",
|
||
"in_about_minute": "从现在开始约一分钟",
|
||
"in_few_seconds": "从现在开始数秒",
|
||
"in_n_days": "从现在开始%(num)s天",
|
||
"in_n_hours": "从现在开始%(num)s小时",
|
||
"in_n_minutes": "从现在开始%(num)s分钟",
|
||
"left": "剩余%(timeRemaining)s",
|
||
"minutes_seconds_left": "剩余%(minutes)s分钟%(seconds)s秒",
|
||
"n_days_ago": "%(num)s天前",
|
||
"n_hours_ago": "%(num)s小时前",
|
||
"n_minutes_ago": "%(num)s分钟前",
|
||
"seconds_left": "剩余 %(seconds)s 秒",
|
||
"short_days": "%(value)s 天",
|
||
"short_days_hours_minutes_seconds": "%(days)s天%(hours)s小时%(minutes)s分钟%(seconds)s秒",
|
||
"short_hours": "%(value)s 小时",
|
||
"short_hours_minutes_seconds": "%(hours)s小时%(minutes)s分钟%(seconds)s秒",
|
||
"short_minutes": "%(value)s 分钟",
|
||
"short_minutes_seconds": "%(minutes)s分钟%(seconds)s秒",
|
||
"short_seconds": "%(value)s 秒"
|
||
},
|
||
"timeline": {
|
||
"context_menu": {
|
||
"collapse_reply_thread": "折叠回复消息列",
|
||
"external_url": "源网址",
|
||
"open_in_osm": "在 OpenStreetMap 中打开",
|
||
"report": "举报",
|
||
"resent_unsent_reactions": "重新发送%(unsentCount)s个反应",
|
||
"show_url_preview": "显示预览",
|
||
"view_related_event": "查看相关事件",
|
||
"view_source": "查看源代码"
|
||
},
|
||
"creation_summary_dm": "%(creator)s 创建了此私聊。",
|
||
"creation_summary_room": "%(creator)s 创建并配置了此房间。",
|
||
"download_action_decrypting": "解密中",
|
||
"download_action_downloading": "下载中",
|
||
"edits": {
|
||
"tooltip_label": "编辑于 %(date)s。点击以查看编辑历史。",
|
||
"tooltip_sub": "点击查看编辑历史",
|
||
"tooltip_title": "编辑于 %(date)s"
|
||
},
|
||
"encrypted_historical_messages_unavailable": "在此之前的加密消息不可用。",
|
||
"error_no_renderer": "无法显示此事件",
|
||
"error_rendering_message": "无法加载此消息",
|
||
"historical_messages_unavailable": "你不能查看更早的消息",
|
||
"io.element.widgets.layout": "%(senderName)s 更新了房间布局",
|
||
"load_error": {
|
||
"no_permission": "尝试了加载此房间时间线上的特定点,但你没有查看相关消息的权限。",
|
||
"title": "加载时间线位置失败",
|
||
"unable_to_find": "尝试加载此房间的时间线的特定时间点,但是无法找到。"
|
||
},
|
||
"m.audio": {
|
||
"error_downloading_audio": "下载音频时出错",
|
||
"error_processing_audio": "处理音频消息时出错",
|
||
"error_processing_voice_message": "处理语音消息时发生错误",
|
||
"unnamed_audio": "未命名的音频"
|
||
},
|
||
"m.beacon_info": {
|
||
"view_live_location": "查看实时位置"
|
||
},
|
||
"m.call": {
|
||
"video_call_started": "%(roomName)s里的视频通话开始了。",
|
||
"video_call_started_unsupported": "%(roomName)s里的视频通话开始了。(此浏览器不支持)"
|
||
},
|
||
"m.call.hangup": {
|
||
"dm": "通话结束"
|
||
},
|
||
"m.call.invite": {
|
||
"call_back_prompt": "回拨",
|
||
"declined": "拒绝通话",
|
||
"failed_connect_media": "无法连接媒体",
|
||
"failed_connection": "连接失败",
|
||
"failed_opponent_media": "他们的设备无法启动摄像头或麦克风",
|
||
"missed_call": "未接来电",
|
||
"no_answer": "无响应",
|
||
"unknown_error": "出现未知错误",
|
||
"unknown_failure": "未知错误:%(reason)s",
|
||
"unknown_state": "通话处于未知状态!",
|
||
"video_call": "%(senderName)s 发起了视频通话。",
|
||
"video_call_unsupported": "%(senderName)s 发起了视频通话。(此浏览器不支持)",
|
||
"voice_call": "%(senderName)s 发起了语音通话。",
|
||
"voice_call_unsupported": "%(senderName)s 发起了语音通话。(此浏览器不支持)"
|
||
},
|
||
"m.file": {
|
||
"decrypt_label": "解密 %(text)s",
|
||
"download_label": "下载 %(text)s",
|
||
"error_decrypting": "解密附件时出错",
|
||
"error_invalid": "无效文件 %(extra)s"
|
||
},
|
||
"m.image": {
|
||
"error_decrypting": "解密图像时出错",
|
||
"sent": "%(senderDisplayName)s 发送了一张图片。",
|
||
"show_image": "显示图像"
|
||
},
|
||
"m.key.verification.request": {
|
||
"user_wants_to_verify": "%(name)s 想要验证",
|
||
"you_started": "你发送了一个验证请求"
|
||
},
|
||
"m.location": {
|
||
"full": "%(senderName)s 分享了他们的位置",
|
||
"location": "分享了位置: ",
|
||
"self_location": "分享了他们的位置: "
|
||
},
|
||
"m.poll": {
|
||
"count_of_votes": {
|
||
"one": "%(count)s 票",
|
||
"other": "%(count)s 票"
|
||
}
|
||
},
|
||
"m.poll.end": {
|
||
"sender_ended": "%(senderName)s 结束了投票"
|
||
},
|
||
"m.poll.start": "%(senderName)s 发起了投票:%(pollQuestion)s",
|
||
"m.room.avatar": {
|
||
"changed": "%(senderDisplayName)s 更改了房间头像。",
|
||
"changed_img": "%(senderDisplayName)s 将房间的头像更改为 <img/>",
|
||
"lightbox_title": "%(senderDisplayName)s 修改了 %(roomName)s 的头像",
|
||
"removed": "%(senderDisplayName)s 移除了房间头像。"
|
||
},
|
||
"m.room.canonical_alias": {
|
||
"alt_added": {
|
||
"other": "%(senderName)s 为此房间添加备用地址 %(addresses)s。",
|
||
"one": "%(senderName)s 为此房间添加了备用地址 %(addresses)s。"
|
||
},
|
||
"alt_removed": {
|
||
"other": "%(senderName)s 为此房间移除了备用地址 %(addresses)s。",
|
||
"one": "%(senderName)s 为此房间移除了备用地址 %(addresses)s。"
|
||
},
|
||
"changed": "%(senderName)s 更改了此房间的地址。",
|
||
"changed_alternative": "%(senderName)s 更改了此房间的备用地址。",
|
||
"changed_main_and_alternative": "%(senderName)s 更改了此房间的主要地址与备用地址。",
|
||
"removed": "%(senderName)s 移除了此房间的主要地址。",
|
||
"set": "%(senderName)s 将此房间的主要地址设为了 %(address)s。"
|
||
},
|
||
"m.room.create": {
|
||
"continuation": "此房间是另一个对话的延续之处。",
|
||
"see_older_messages": "点击这里以查看更早的消息。"
|
||
},
|
||
"m.room.encryption": {
|
||
"disable_attempt": "已忽略禁用加密的尝试",
|
||
"disabled": "未启用加密",
|
||
"enabled": "这个房间里的消息是端到端加密的。当人们加入时,你可以在他们的个人资料中验证他们,只需点击他们的个人资料图片即可。",
|
||
"enabled_local": "此聊天中的消息会被端到端加密。",
|
||
"parameters_changed": "一些加密参数已更改。",
|
||
"unsupported": "不支持此房间使用的加密方式。"
|
||
},
|
||
"m.room.guest_access": {
|
||
"can_join": "%(senderDisplayName)s 将此房间改为允许游客加入。",
|
||
"forbidden": "%(senderDisplayName)s 将此房间改为游客禁入。",
|
||
"unknown": "%(senderDisplayName)s 将此房间的游客加入规则改为 %(rule)s"
|
||
},
|
||
"m.room.history_visibility": {
|
||
"invited": "%(senderName)s使未来的房间历史对所有房间成员从他们被邀请开始可见。",
|
||
"joined": "%(senderName)s使未来的房间历史对所有房间成员从他们加入开始可见。",
|
||
"shared": "%(senderName)s使未来的房间历史对所有房间成员可见。",
|
||
"unknown": "%(senderName)s使未来的房间历史对未知(%(visibility)s)可见。",
|
||
"world_readable": "%(senderName)s使未来的房间历史对任何人可见。"
|
||
},
|
||
"m.room.join_rules": {
|
||
"invite": "%(senderDisplayName)s 将此房间改为仅限邀请。",
|
||
"knock": "%(senderDisplayName)s 将加入规则更改为 ”需要验证加入请求“。",
|
||
"public": "%(senderDisplayName)s 将此房间对知道此房间链接的人公开。",
|
||
"restricted": "%(senderDisplayName)s 更改了谁能加入这个房间。",
|
||
"restricted_settings": "%(senderDisplayName)s 更改了谁能加入这个房间。<a>查看设置</a>。",
|
||
"unknown": "%(senderDisplayName)s 将加入规则改为 %(rule)s"
|
||
},
|
||
"m.room.member": {
|
||
"accepted_3pid_invite": "%(targetName)s 已接受 %(displayName)s 的邀请",
|
||
"accepted_invite": "%(targetName)s 已接受邀请",
|
||
"ban": "%(senderName)s 已封禁 %(targetName)s",
|
||
"ban_reason": "%(senderName)s 已封禁 %(targetName)s: %(reason)s",
|
||
"change_avatar": "%(senderName)s 已更改他们的资料图片",
|
||
"change_name": "%(oldDisplayName)s将其显示名称改为%(displayName)s",
|
||
"change_name_avatar": "%(oldDisplayName)s更改了其显示名称和用户资料图片",
|
||
"invite": "%(senderName)s 已邀请 %(targetName)s",
|
||
"join": "%(targetName)s 已加入房间",
|
||
"kick": "%(senderName)s 移除了 %(targetName)s",
|
||
"kick_reason": "%(senderName)s 移除了 %(targetName)s:%(reason)s",
|
||
"left": "%(targetName)s 已离开房间",
|
||
"left_reason": "%(targetName)s 已离开房间:%(reason)s",
|
||
"no_change": "%(senderName)s 未发生更改",
|
||
"reject_invite": "%(targetName)s 已拒绝邀请",
|
||
"remove_avatar": "%(senderName)s 已移除他们的资料图片",
|
||
"remove_name": "%(senderName)s已移除他们的显示名称(%(oldDisplayName)s)",
|
||
"set_avatar": "%(senderName)s 已设置资料图片",
|
||
"set_name": "%(senderName)s已将他们的显示名称设置为%(displayName)s",
|
||
"unban": "%(senderName)s 已取消封禁 %(targetName)s",
|
||
"withdrew_invite": "%(senderName)s 已撤回向 %(targetName)s 的邀请",
|
||
"withdrew_invite_reason": "%(senderName)s 已撤回向 %(targetName)s 的邀请:%(reason)s"
|
||
},
|
||
"m.room.name": {
|
||
"change": "%(senderDisplayName)s 将房间名称从 %(oldRoomName)s 改为 %(newRoomName)s。",
|
||
"remove": "%(senderDisplayName)s 移除了房间名称。",
|
||
"set": "%(senderDisplayName)s 将房间名称改为 %(roomName)s。"
|
||
},
|
||
"m.room.pinned_events": {
|
||
"changed": "%(senderName)s 更改了房间的置顶消息。",
|
||
"changed_link": "%(senderName)s 已更改此房间的<a>固定消息</a>。",
|
||
"pinned": "%(senderName)s将一条消息固定到此房间。查看所有固定消息。",
|
||
"pinned_link": "%(senderName)s 将<a>一条消息</a>固定到此房间。查看所有<b>固定消息</b>。",
|
||
"unpinned": "%(senderName)s从此房间中取消固定了一条消息。查看所有固定消息。",
|
||
"unpinned_link": "%(senderName)s 从此房间中取消固定了<a>一条消息</a>。查看所有<b>固定消息</b>。"
|
||
},
|
||
"m.room.power_levels": {
|
||
"changed": "%(senderName)s更改了%(powerLevelDiffText)s的权力级别。",
|
||
"user_from_to": "%(userId)s 从 %(fromPowerLevel)s 变为 %(toPowerLevel)s"
|
||
},
|
||
"m.room.server_acl": {
|
||
"all_servers_banned": "🎉 所有服务器都已禁止参与!此房间不再可用。",
|
||
"changed": "%(senderDisplayName)s 为此房间更改了服务器 ACL。",
|
||
"set": "%(senderDisplayName)s 为此房间设置了服务器 ACL。"
|
||
},
|
||
"m.room.third_party_invite": {
|
||
"revoked": "%(senderName)s 撤销了对 %(targetDisplayName)s 加入房间的邀请。",
|
||
"sent": "%(senderName)s 向 %(targetDisplayName)s 发了加入房间的邀请。"
|
||
},
|
||
"m.room.tombstone": "%(senderDisplayName)s 升级了此房间。",
|
||
"m.room.topic": "%(senderDisplayName)s 将话题修改为 “%(topic)s”。",
|
||
"m.sticker": "%(senderDisplayName)s 发送了一张贴纸。",
|
||
"m.video": {
|
||
"error_decrypting": "解密视频时出错"
|
||
},
|
||
"m.widget": {
|
||
"added": "%(senderName)s 添加了 %(widgetName)s 挂件",
|
||
"jitsi_ended": "由 %(senderName)s 结束的视频会议",
|
||
"jitsi_join_right_prompt": "从右侧的房间信息卡片加入会议",
|
||
"jitsi_join_top_prompt": "点击房间顶部加入会议",
|
||
"jitsi_started": "由 %(senderName)s 发起的视频会议",
|
||
"jitsi_updated": "由 %(senderName)s 更新的视频会议",
|
||
"modified": "%(senderName)s 修改了 %(widgetName)s 挂件",
|
||
"removed": "%(senderName)s 移除了 %(widgetName)s 挂件"
|
||
},
|
||
"mab": {
|
||
"collapse_reply_chain": "折叠引号",
|
||
"copy_link_thread": "复制到消息列的链接",
|
||
"expand_reply_chain": "展开引号",
|
||
"label": "消息操作",
|
||
"view_in_room": "在房间内查看"
|
||
},
|
||
"mjolnir": {
|
||
"changed_rule_glob": "%(senderName)s 更新了一个由于%(reason)s而禁止%(oldGlob)s跟%(newGlob)s匹配的规则",
|
||
"changed_rule_rooms": "%(senderName)s更改了一个由于%(reason)s而禁止房间%(oldGlob)s跟%(newGlob)s匹配的规则",
|
||
"changed_rule_servers": "%(senderName)s 更新了一个由于%(reason)s而禁止服务器%(oldGlob)s跟%(newGlob)s匹配的规则",
|
||
"changed_rule_users": "%(senderName)s 更改了一个由于%(reason)s而禁止用户%(oldGlob)s跟%(newGlob)s匹配的规则",
|
||
"created_rule": "%(senderName)s 创建了由于%(reason)s而禁止匹配%(glob)s的规则",
|
||
"created_rule_rooms": "%(senderName)s 创建了由于%(reason)s而禁止房间匹配%(glob)s的规则",
|
||
"created_rule_servers": "%(senderName)s 创建了由于%(reason)s而禁止服务器匹配%(glob)s的规则",
|
||
"created_rule_users": "%(senderName)s 创建了因为%(reason)s而禁止用户匹配%(glob)s的规则",
|
||
"message_hidden": "你已忽略此用户,所以其消息已被隐藏。<a>仍然显示。</a>",
|
||
"removed_rule": "%(senderName)s 移除了禁止匹配 %(glob)s 的规则",
|
||
"removed_rule_rooms": "%(senderName)s 删除了禁止房间匹配%(glob)s的规则",
|
||
"removed_rule_servers": "%(senderName)s 移除了禁止匹配 %(glob)s 的服务器的规则",
|
||
"removed_rule_users": "%(senderName)s 移除了禁止匹配 %(glob)s 的用户的规则",
|
||
"updated_invalid_rule": "%(senderName)s 更新了一个无效的禁止规则",
|
||
"updated_rule": "%(senderName)s 更新了由于%(reason)s而禁止匹配%(glob)s的规则",
|
||
"updated_rule_rooms": "%(senderName)s 更新了由于%(reason)s而禁止房间匹配%(glob)s的规则",
|
||
"updated_rule_servers": "%(senderName)s 更新了由于%(reason)s而禁止服务器匹配%(glob)s的规则",
|
||
"updated_rule_users": "%(senderName)s 更新了由于%(reason)s 而禁止用户匹配%(glob)s的规则"
|
||
},
|
||
"no_permission_messages_before_invite": "你没有权限查看你被邀请之前的消息。",
|
||
"no_permission_messages_before_join": "你没有权限查看你加入前的消息。",
|
||
"pending_moderation": "待审核的消息",
|
||
"pending_moderation_reason": "消息待审核:%(reason)s",
|
||
"reactions": {
|
||
"add_reaction_prompt": "添加反应",
|
||
"label": "%(reactors)s做出了%(content)s的反应",
|
||
"tooltip": "<reactors/><reactedWith>回应了 %(shortName)s</reactedWith>"
|
||
},
|
||
"read_receipt_title": {
|
||
"one": "已被%(count)s人查看",
|
||
"other": "已被%(count)s人查看"
|
||
},
|
||
"read_receipts_label": "已读回执",
|
||
"redacted": {
|
||
"tooltip": "消息于 %(date)s 被删除"
|
||
},
|
||
"redaction": "消息被 %(name)s 删除",
|
||
"reply": {
|
||
"error_loading": "无法加载被回复的事件,它可能不存在,也可能是你没有权限查看它。",
|
||
"in_reply_to": "<a>答复</a> <pill>",
|
||
"in_reply_to_for_export": "答复<a>此消息</a>"
|
||
},
|
||
"scalar_starter_link": {
|
||
"dialog_description": "你将被带到一个第三方网站以便验证你的账户来使用 %(integrationsUrl)s 提供的集成。你希望继续吗?",
|
||
"dialog_title": "添加集成"
|
||
},
|
||
"self_redaction": "消息已删除",
|
||
"send_state_failed": "发送失败",
|
||
"send_state_sent": "消息已发送",
|
||
"summary": {
|
||
"banned": {
|
||
"other": "被封禁 %(count)s 次",
|
||
"one": "被封禁"
|
||
},
|
||
"banned_multiple": {
|
||
"other": "被封禁 %(count)s 次",
|
||
"one": "被封禁"
|
||
},
|
||
"changed_name": {
|
||
"other": "%(oneUser)s 修改了自己的名称 %(count)s 次",
|
||
"one": "%(oneUser)s 修改了自己的名称"
|
||
},
|
||
"changed_name_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)s 修改了他们的名称 %(count)s 次",
|
||
"one": "%(severalUsers)s 修改了他们的名称"
|
||
},
|
||
"hidden_event": {
|
||
"other": "%(oneUser)s发送了%(count)s条隐藏消息",
|
||
"one": "%(oneUser)s发送了一条隐藏消息"
|
||
},
|
||
"hidden_event_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)s发送了一条隐藏消息",
|
||
"other": "%(severalUsers)s发送了%(count)s条隐藏消息"
|
||
},
|
||
"invite_withdrawn": {
|
||
"other": "%(oneUser)s 撤回了他们的邀请共 %(count)s 次",
|
||
"one": "%(oneUser)s 撤回了他们的邀请"
|
||
},
|
||
"invite_withdrawn_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)s 撤回了他们的邀请共 %(count)s 次",
|
||
"one": "%(severalUsers)s 撤回了他们的邀请"
|
||
},
|
||
"invited": {
|
||
"other": "被邀请 %(count)s 次",
|
||
"one": "被邀请"
|
||
},
|
||
"invited_multiple": {
|
||
"other": "被邀请 %(count)s 次",
|
||
"one": "被邀请"
|
||
},
|
||
"joined": {
|
||
"other": "%(oneUser)s 已加入 %(count)s 次",
|
||
"one": "%(oneUser)s 已加入"
|
||
},
|
||
"joined_and_left": {
|
||
"other": "%(oneUser)s加入并离开了%(count)s次",
|
||
"one": "%(oneUser)s加入并离开了"
|
||
},
|
||
"joined_and_left_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)s加入并离开了%(count)s次",
|
||
"one": "%(severalUsers)s加入并离开了"
|
||
},
|
||
"joined_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)s 已加入 %(count)s 次",
|
||
"one": "%(severalUsers)s 已加入"
|
||
},
|
||
"kicked": {
|
||
"one": "被移除",
|
||
"other": "被移除%(count)s次"
|
||
},
|
||
"kicked_multiple": {
|
||
"one": "被移除",
|
||
"other": "被移除了%(count)s次"
|
||
},
|
||
"left": {
|
||
"other": "%(oneUser)s 已离开 %(count)s 次",
|
||
"one": "%(oneUser)s 已离开"
|
||
},
|
||
"left_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)s 已离开 %(count)s 次",
|
||
"one": "%(severalUsers)s 已离开"
|
||
},
|
||
"no_change": {
|
||
"other": "%(oneUser)s 未做更改 %(count)s 次",
|
||
"one": "%(oneUser)s 未做更改"
|
||
},
|
||
"no_change_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)s 未做更改 %(count)s 次",
|
||
"one": "%(severalUsers)s 未做更改"
|
||
},
|
||
"pinned_events": {
|
||
"one": "%(oneUser)s更改了房间的<a>固定消息</a>",
|
||
"other": "%(oneUser)s更改了房间的<a>固定消息</a>%(count)s次"
|
||
},
|
||
"pinned_events_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)s更改了房间的<a>固定消息</a>",
|
||
"other": "%(severalUsers)s更改了房间的<a>固定消息</a>%(count)s次"
|
||
},
|
||
"redacted": {
|
||
"one": "%(oneUser)s移除了一条消息",
|
||
"other": "%(oneUser)s移除了%(count)s条消息"
|
||
},
|
||
"redacted_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)s移除了1条消息",
|
||
"other": "%(severalUsers)s移除了%(count)s条消息"
|
||
},
|
||
"rejected_invite": {
|
||
"other": "%(oneUser)s 拒绝了他们的邀请共 %(count)s 次",
|
||
"one": "%(oneUser)s 拒绝了他们的邀请"
|
||
},
|
||
"rejected_invite_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)s 拒绝了他们的邀请",
|
||
"other": "%(severalUsers)s 拒绝了他们的邀请共 %(count)s 次"
|
||
},
|
||
"rejoined": {
|
||
"other": "%(oneUser)s离开并重新加入了%(count)s次",
|
||
"one": "%(oneUser)s离开并重新加入了"
|
||
},
|
||
"rejoined_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)s离开并重新加入了%(count)s次",
|
||
"one": "%(severalUsers)s离开并重新加入了"
|
||
},
|
||
"server_acls": {
|
||
"one": "%(oneUser)s 已更改服务器访问控制列表",
|
||
"other": "%(oneUser)s 已更改服务器访问控制列表 %(count)s 次"
|
||
},
|
||
"server_acls_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)s 已更改服务器访问控制列表",
|
||
"other": "%(severalUsers)s 已更改服务器的访问控制列表 %(count)s 此"
|
||
},
|
||
"unbanned": {
|
||
"other": "被解封 %(count)s 次",
|
||
"one": "被解封"
|
||
},
|
||
"unbanned_multiple": {
|
||
"other": "被解封 %(count)s 次",
|
||
"one": "被解封"
|
||
}
|
||
},
|
||
"thread_info_basic": "来自消息列",
|
||
"typing_indicator": {
|
||
"more_users": {
|
||
"other": "%(names)s 与其他 %(count)s 位正在输入…",
|
||
"one": "%(names)s 与另一位正在输入…"
|
||
},
|
||
"one_user": "%(displayName)s 正在输入…",
|
||
"two_users": "%(names)s和%(lastPerson)s正在输入……"
|
||
},
|
||
"url_preview": {
|
||
"close": "关闭预览",
|
||
"show_n_more": {
|
||
"one": "显示 %(count)s 个其他预览",
|
||
"other": "显示 %(count)s 个其他预览"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"truncated_list_n_more": {
|
||
"other": "和 %(count)s 个其他…"
|
||
},
|
||
"update": {
|
||
"changelog": "更改日志",
|
||
"check_action": "检查更新",
|
||
"error_encountered": "遇到错误 (%(errorDetail)s)。",
|
||
"error_unable_load_commit": "无法加载提交详情:%(msg)s",
|
||
"new_version_available": "新版本可用。<a>现在更新。</a>",
|
||
"no_update": "没有可用更新。",
|
||
"release_notes_toast_title": "更新内容",
|
||
"see_changes_button": "有何新变动?",
|
||
"toast_description": "%(brand)s 有新版本可用",
|
||
"toast_title": "更新 %(brand)s",
|
||
"unavailable": "无法获得"
|
||
},
|
||
"upload_failed_generic": "文件《%(fileName)s》上传失败。",
|
||
"upload_failed_size": "文件“%(fileName)s”超过了此家服务器的上传大小限制",
|
||
"upload_failed_title": "上传失败",
|
||
"upload_file": {
|
||
"cancel_all_button": "全部取消",
|
||
"error_file_too_large": "此文件<b>过大</b>而不能上传。文件大小限制是 %(limit)s 但此文件为 %(sizeOfThisFile)s。",
|
||
"error_files_too_large": "这些文件<b>过大</b>而不能上传。文件大小限制为 %(limit)s。",
|
||
"error_some_files_too_large": "一些文件<b>过大</b>而不能上传。文件大小限制为 %(limit)s。",
|
||
"error_title": "上传错误",
|
||
"title": "上传文件",
|
||
"title_progress": "上传文件(%(total)s 中之 %(current)s)",
|
||
"upload_all_button": "全部上传",
|
||
"upload_n_others_button": {
|
||
"other": "上传 %(count)s 个别的文件",
|
||
"one": "上传 %(count)s 个别的文件"
|
||
}
|
||
},
|
||
"user_info": {
|
||
"admin_tools_section": "管理员工具",
|
||
"ban_button_room": "从房间封禁",
|
||
"ban_button_space": "从空间封禁",
|
||
"ban_room_confirm_title": "禁止进入 %(roomName)s",
|
||
"ban_space_everything": "禁止这些人做任何我有权决定的事",
|
||
"ban_space_specific": "禁止这些人做某些我有权决定的事",
|
||
"count_of_sessions": {
|
||
"other": "%(count)s 个会话",
|
||
"one": "%(count)s 个会话"
|
||
},
|
||
"count_of_verified_sessions": {
|
||
"other": "%(count)s 个已验证的会话",
|
||
"one": "1 个已验证的会话"
|
||
},
|
||
"deactivate_confirm_action": "停用用户",
|
||
"deactivate_confirm_description": "停用此用户将会使其登出并阻止其再次登入。而且此用户也会离开其所在的所有房间。此操作不可逆。你确定要停用此用户吗?",
|
||
"deactivate_confirm_title": "停用用户吗?",
|
||
"demote_button": "降权",
|
||
"demote_self_confirm_description_space": "当你将自己降级后,你将无法撤销此更改。如果你是此空间的最后一名拥有权限的用户,则无法重新获得权限。",
|
||
"demote_self_confirm_room": "如果你是房间中最后一位拥有权限的用户,在你降低自己的权限等级后将无法撤销此修改,你将无法重新获得权限。",
|
||
"demote_self_confirm_title": "是否降低你自己的权限?",
|
||
"disinvite_button_room": "从房间取消邀请",
|
||
"disinvite_button_room_name": "取消邀请加入 %(roomName)s",
|
||
"disinvite_button_space": "从空间取消邀请",
|
||
"edit_own_devices": "编辑设备",
|
||
"error_ban_user": "封禁失败",
|
||
"error_deactivate": "停用用户失败",
|
||
"error_kicking_user": "移除用户失败",
|
||
"error_mute_user": "禁言用户失败",
|
||
"error_revoke_3pid_invite_description": "无法撤销邀请。此服务器可能出现了临时错误,或者你没有足够的权限来撤销邀请。",
|
||
"error_revoke_3pid_invite_title": "撤销邀请失败",
|
||
"hide_sessions": "隐藏会话",
|
||
"hide_verified_sessions": "隐藏已验证的会话",
|
||
"invited_by": "被 %(sender)s 邀请",
|
||
"jump_to_rr_button": "跳到阅读回执",
|
||
"kick_button_room": "从房间移除",
|
||
"kick_button_room_name": "从%(roomName)s移除",
|
||
"kick_button_space": "从空间移除",
|
||
"kick_space_warning": "他们仍然可以访问任何你不是管理员的地方。",
|
||
"promote_warning": "你将无法撤回此修改,因为此用户的权力级别将与你相同。",
|
||
"redact": {
|
||
"confirm_button": {
|
||
"other": "删除 %(count)s 条消息",
|
||
"one": "删除 1 条消息"
|
||
},
|
||
"confirm_description_2": "对于大量消息,可能会消耗一段时间。在此期间请不要刷新你的客户端。",
|
||
"confirm_keep_state_explainer": "若你也想移除关于此用户的系统消息(例如,成员更改、用户资料更改……),则取消勾选",
|
||
"confirm_keep_state_label": "保留系统消息",
|
||
"confirm_title": "删除 %(user)s 最近发送的消息",
|
||
"no_recent_messages_description": "请尝试在时间线中向上滚动以查看是否有更早的。",
|
||
"no_recent_messages_title": "没有找到 %(user)s 最近发送的消息"
|
||
},
|
||
"redact_button": "移除最近消息",
|
||
"revoke_invite": "撤销邀请",
|
||
"role_label": "<RoomName/> 中的角色",
|
||
"room_encrypted": "此房间内的消息端到端加密。",
|
||
"room_encrypted_detail": "你的消息是安全的,只有你和接收者有解开它们的唯一密钥。",
|
||
"room_unencrypted": "此房间内的消息未端到端加密。",
|
||
"room_unencrypted_detail": "在加密房间中,你的消息是安全的,只有你和接收者有解开它们的唯一密钥。",
|
||
"share_button": "分享链接给其他用户",
|
||
"unban_button_room": "从房间取消解封",
|
||
"unban_button_space": "从空间取消封锁",
|
||
"unban_room_confirm_title": "解除 %(roomName)s 禁令",
|
||
"unban_space_everything": "解除我权限范围内对这些人的所有禁令",
|
||
"unban_space_specific": "解除我权限范围内对这些人的某些禁令",
|
||
"unban_space_warning": "他们将无法访问你不是管理员的一切。",
|
||
"verify_button": "验证用户",
|
||
"verify_explainer": "为了更加安全,在你两个设备上检查一次性代码来验证此用户。"
|
||
},
|
||
"user_menu": {
|
||
"settings": "所有设置",
|
||
"switch_theme_dark": "切换到深色模式",
|
||
"switch_theme_light": "切换到浅色模式"
|
||
},
|
||
"voice_broadcast": {
|
||
"30s_backward": "后退30秒",
|
||
"30s_forward": "前进30秒",
|
||
"action": "语音广播",
|
||
"buffering": "正在缓冲……",
|
||
"confirm_stop_affirm": "是的,停止广播",
|
||
"confirm_stop_title": "停止直播吗?",
|
||
"failed_already_recording_description": "你已经在录制一个语音广播。请结束你当前的语音广播以开始新的语音广播。",
|
||
"failed_already_recording_title": "无法开始新的语音广播",
|
||
"failed_insufficient_permission_description": "你没有必要的权限在这个房间开始语音广播。请联系房间管理员以提升你的权限。",
|
||
"failed_insufficient_permission_title": "无法开始新的语音广播",
|
||
"failed_no_connection_description": "很遗憾,我们现在无法开始录音。请稍后再试。",
|
||
"failed_no_connection_title": "连接错误",
|
||
"failed_others_already_recording_description": "别人已经在录制语音广播了。等到他们的语音广播结束后再开始新的广播。",
|
||
"failed_others_already_recording_title": "无法开始新的语音广播",
|
||
"go_live": "开始直播",
|
||
"live": "实时",
|
||
"pause": "暂停语音广播",
|
||
"play": "播放语音广播",
|
||
"resume": "恢复语音广播"
|
||
},
|
||
"voip": {
|
||
"already_in_call": "正在通话中",
|
||
"already_in_call_person": "你正在与其通话。",
|
||
"answered_elsewhere": "已在别处接听",
|
||
"answered_elsewhere_description": "已在另一台设备上接听了此通话。",
|
||
"audio_devices": "音频设备",
|
||
"call_failed": "呼叫失败",
|
||
"call_failed_description": "无法建立通话",
|
||
"call_failed_media": "通话失败,因为无法使用摄像头或麦克风。请检查:",
|
||
"call_failed_media_applications": "没有其他应用程序正在使用摄像头",
|
||
"call_failed_media_connected": "已插入并正确设置麦克风和摄像头",
|
||
"call_failed_media_permissions": "授权使用摄像头",
|
||
"call_failed_microphone": "呼叫失败,因为无法使用任何麦克风。 检查是否已插入并正确设置麦克风。",
|
||
"call_held": "%(peerName)s 挂起了通话",
|
||
"call_held_resume": "你挂起了通话 <a>恢复</a>",
|
||
"call_held_switch": "你挂起了通话 <a>切换</a>",
|
||
"call_toast_unknown_room": "未知房间",
|
||
"camera_disabled": "你的摄像头已关闭",
|
||
"camera_enabled": "你的摄像头仍然处于启用状态",
|
||
"cannot_call_yourself_description": "你不能打给自己。",
|
||
"change_input_device": "变更输入设备",
|
||
"connecting": "连接中",
|
||
"connection_lost": "已丢失与服务器的连接",
|
||
"connection_lost_description": "你不能在未连接到服务器时进行呼叫。",
|
||
"consulting": "与 %(transferTarget)s 进行协商。<a>转让至 %(transferee)s</a>",
|
||
"default_device": "默认设备",
|
||
"dial": "拨号",
|
||
"dialpad": "拨号盘",
|
||
"disable_camera": "关闭相机",
|
||
"disable_microphone": "静音麦克风",
|
||
"disabled_no_one_here": "这里没有人可以打电话",
|
||
"disabled_no_perms_start_video_call": "你没有权限开始视频通话",
|
||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "你没有权限开始语音通话",
|
||
"disabled_ongoing_call": "正在进行的通话",
|
||
"enable_camera": "启动相机",
|
||
"enable_microphone": "取消静音麦克风",
|
||
"expand": "返回通话",
|
||
"failed_call_live_broadcast_title": "无法开始通话",
|
||
"hangup": "挂断",
|
||
"hide_sidebar_button": "隐藏侧边栏",
|
||
"input_devices": "输入设备",
|
||
"join_button_tooltip_call_full": "抱歉——目前线路拥挤",
|
||
"join_button_tooltip_connecting": "连接中",
|
||
"maximise": "填满屏幕",
|
||
"misconfigured_server": "服务器配置错误导致通话失败",
|
||
"misconfigured_server_description": "请联系你的家服务器(<code>%(homeserverDomain)s</code>)的管理员配置 TURN 服务器,以确保通话过程稳定。",
|
||
"more_button": "更多",
|
||
"msisdn_lookup_failed": "无法查询电话号码",
|
||
"msisdn_lookup_failed_description": "查询电话号码时发生错误",
|
||
"msisdn_transfer_failed": "无法转移通话",
|
||
"n_people_joined": {
|
||
"one": "%(count)s个人已加入",
|
||
"other": "%(count)s个人已加入"
|
||
},
|
||
"no_audio_input_description": "我们没能在你的设备上找到麦克风。请检查设置并重试。",
|
||
"no_audio_input_title": "未找到麦克风",
|
||
"no_media_perms_description": "你可能需要手动授权 %(brand)s 使用你的麦克风或摄像头",
|
||
"no_media_perms_title": "没有媒体存取权限",
|
||
"no_permission_conference": "需要权限",
|
||
"no_permission_conference_description": "你没有在此房间发起通话会议的权限",
|
||
"on_hold": "保留 %(name)s",
|
||
"output_devices": "输出设备",
|
||
"screenshare_monitor": "分享整个屏幕",
|
||
"screenshare_title": "分享内容",
|
||
"screenshare_window": "应用程序窗口",
|
||
"show_sidebar_button": "显示侧边栏",
|
||
"silence": "通话静音",
|
||
"silenced": "通知已静音",
|
||
"start_screenshare": "开始分享你的屏幕",
|
||
"stop_screenshare": "停止分享你的屏幕",
|
||
"too_many_calls": "太多通话",
|
||
"too_many_calls_description": "你已达到同时通话的最大数量。",
|
||
"transfer_consult_first_label": "先询问",
|
||
"transfer_failed": "转移失败",
|
||
"transfer_failed_description": "通话转移失败",
|
||
"unable_to_access_audio_input_description": "我们无法访问你的麦克风。 请检查浏览器设置并重试。",
|
||
"unable_to_access_audio_input_title": "无法访问你的麦克风",
|
||
"unable_to_access_media": "无法使用摄像头/麦克风",
|
||
"unable_to_access_microphone": "无法使用麦克风",
|
||
"unknown_caller": "未知来电人",
|
||
"unknown_person": "陌生人",
|
||
"unsilence": "开启声音",
|
||
"unsupported": "不支持通话",
|
||
"unsupported_browser": "你无法在此浏览器中进行呼叫。",
|
||
"user_busy": "用户正忙",
|
||
"user_busy_description": "你所呼叫的用户正忙。",
|
||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s 正在展示",
|
||
"video_call": "视频通话",
|
||
"video_call_started": "视频通话已开始",
|
||
"video_devices": "视频设备",
|
||
"voice_call": "语音通话",
|
||
"you_are_presenting": "你正在展示"
|
||
},
|
||
"widget": {
|
||
"added_by": "挂件添加者",
|
||
"capabilities_dialog": {
|
||
"content_starting_text": "此挂件想要:",
|
||
"decline_all_permission": "全部拒绝",
|
||
"remember_Selection": "记住我对此挂件的选择",
|
||
"title": "批准挂件权限"
|
||
},
|
||
"capability": {
|
||
"always_on_screen_generic": "运行时始终保留在你的屏幕上",
|
||
"always_on_screen_viewing_another_room": "运行时始终保留在你的屏幕上,即使你在浏览其它房间",
|
||
"any_room": "以上,但也包括你加入或被邀请的任何房间中",
|
||
"byline_empty_state_key": "附带一个空的状态键(state key)",
|
||
"byline_state_key": "附带有状态键(state key)%(stateKey)s",
|
||
"capability": "<b>%(capability)s</b> 容量",
|
||
"change_avatar_active_room": "更改活跃房间的头像",
|
||
"change_avatar_this_room": "更改当前房间的头像",
|
||
"change_name_active_room": "更改活跃房间的名称",
|
||
"change_name_this_room": "更改当前房间的名称",
|
||
"change_topic_active_room": "更改当前活跃房间的话题",
|
||
"change_topic_this_room": "更改当前房间的话题",
|
||
"receive_membership_active_room": "查看人们何时加入、离开或被邀请到你所活跃的房间",
|
||
"receive_membership_this_room": "查看人们加入、离开或被邀请到此房间的时间",
|
||
"remove_ban_invite_leave_active_room": "移除、封禁或邀请他人加入你的活跃房间,方可离开",
|
||
"remove_ban_invite_leave_this_room": "移除、封禁或邀请他人加入此房间,方可离开",
|
||
"see_avatar_change_active_room": "查看你的活跃房间的头像何时修改",
|
||
"see_avatar_change_this_room": "查看此房间的头像何时被修改",
|
||
"see_event_type_sent_active_room": "查看你的活跃房间中发送的 <b>%(eventType)s</b> 事件",
|
||
"see_event_type_sent_this_room": "查看此房间中发送的 <b>%(eventType)s</b> 事件",
|
||
"see_images_sent_active_room": "查看发布到你所活跃的房间的图片",
|
||
"see_images_sent_this_room": "查看发布到此房间的图片",
|
||
"see_messages_sent_active_room": "查看发布到你所活跃的房间的消息",
|
||
"see_messages_sent_this_room": "查看发布到此房间的消息",
|
||
"see_msgtype_sent_active_room": "查看发布到你所活跃的房间的 <b>%(msgtype)s</b> 消息",
|
||
"see_msgtype_sent_this_room": "查看发布到此房间的 <b>%(msgtype)s</b> 消息",
|
||
"see_name_change_active_room": "查看你的活跃房间的名称何时被修改",
|
||
"see_name_change_this_room": "查看此房间的名称何时被修改",
|
||
"see_sent_emotes_active_room": "查看发布到你所活跃的房间的表情",
|
||
"see_sent_emotes_this_room": "查看发布到此房间的表情",
|
||
"see_sent_files_active_room": "查看发布到你所活跃的房间的一般性文件",
|
||
"see_sent_files_this_room": "查看发布到此房间的一般性文件",
|
||
"see_sticker_posted_active_room": "查看何时有人发送贴纸到你所活跃的房间",
|
||
"see_sticker_posted_this_room": "查看此房间中何时有人发送贴纸",
|
||
"see_text_messages_sent_active_room": "查看发布到你所活跃的房间的文本消息",
|
||
"see_text_messages_sent_this_room": "查看发布到此房间的文本消息",
|
||
"see_topic_change_active_room": "查看你的活跃房间的话题何时被修改",
|
||
"see_topic_change_this_room": "查看此房间的话题何时被修改",
|
||
"see_videos_sent_active_room": "查看发布到你所活跃的房间的视频",
|
||
"see_videos_sent_this_room": "查看发布到此房间的视频",
|
||
"send_emotes_active_room": "在你所活跃的房间以你的身份发送表情",
|
||
"send_emotes_this_room": "在此房间以你的身份发送表情",
|
||
"send_event_type_active_room": "以你的身份在你的活跃房间发送<b>%(eventType)s</b>事件",
|
||
"send_event_type_this_room": "以你的身份在此房间发送 <b>%(eventType)s</b> 事件",
|
||
"send_files_active_room": "在你所活跃的房间以你的身份发送一般性文件",
|
||
"send_files_this_room": "查看发布到此房间的一般性文件",
|
||
"send_images_active_room": "在你所活跃的房间以你的身份发送图片",
|
||
"send_images_this_room": "在此房间以你的身份发送图片",
|
||
"send_messages_active_room": "在你所活跃的房间以你的身份发送消息",
|
||
"send_messages_this_room": "在此房间以你的身份发送消息",
|
||
"send_msgtype_active_room": "在你所活跃的房间以你的身份发送 <b>%(msgtype)s</b> 消息",
|
||
"send_msgtype_this_room": "在此房间以你的身份发送 <b>%(msgtype)s</b> 消息",
|
||
"send_stickers_active_room": "发送贴纸到你的活跃房间",
|
||
"send_stickers_active_room_as_you": "发送贴纸到你所活跃的房间",
|
||
"send_stickers_this_room": "发送贴纸到此房间",
|
||
"send_stickers_this_room_as_you": "以你的身份发送贴纸到此房间",
|
||
"send_text_messages_active_room": "在你所活跃的房间以你的身份发送文本消息",
|
||
"send_text_messages_this_room": "在此房间以你的身份发送文本消息",
|
||
"send_videos_active_room": "查看发布到你所活跃的房间的视频",
|
||
"send_videos_this_room": "查看发布到此房间的视频",
|
||
"specific_room": "以上,但也包括 <Room />",
|
||
"switch_room": "更改当前正在查看哪个房间",
|
||
"switch_room_message_user": "更改当前正在查看哪个房间、消息或用户"
|
||
},
|
||
"close_to_view_right_panel": "关闭此小部件以在此面板中查看",
|
||
"context_menu": {
|
||
"delete": "删除挂件",
|
||
"delete_warning": "删除挂件时将为房间中的所有成员删除。你确定要删除此挂件吗?",
|
||
"move_left": "向左移动",
|
||
"move_right": "向右移动",
|
||
"remove": "为所有人删除",
|
||
"revoke": "撤销权限",
|
||
"screenshot": "拍照",
|
||
"start_audio_stream": "开始音频流"
|
||
},
|
||
"cookie_warning": "此挂件可能使用 cookie。",
|
||
"error_hangup_description": "你已断开通话。(错误:%(message)s)",
|
||
"error_hangup_title": "连接丢失",
|
||
"error_loading": "加载挂件时发生错误",
|
||
"error_mixed_content": "错误 - 混合内容",
|
||
"error_need_invite_permission": "你需要有邀请用户的权限才能进行此操作。",
|
||
"error_need_kick_permission": "你需要能够移除用户才能做到那件事。",
|
||
"error_need_to_be_logged_in": "你需要登录。",
|
||
"error_unable_start_audio_stream_description": "无法开始音频流媒体。",
|
||
"error_unable_start_audio_stream_title": "开始流直播失败",
|
||
"modal_data_warning": "此屏幕上的数据与%(widgetDomain)s分享",
|
||
"modal_title_default": "模态框挂件(Modal Widget)",
|
||
"no_name": "未知应用",
|
||
"open_id_permissions_dialog": {
|
||
"remember_selection": "记住",
|
||
"starting_text": "挂件将会验证你的用户 ID,但将无法为你执行动作:",
|
||
"title": "允许此挂件验证你的身份"
|
||
},
|
||
"popout": "在弹出式窗口中打开挂件",
|
||
"set_room_layout": "将我的房间布局设置给所有人",
|
||
"shared_data_avatar": "您的个人资料图片URL",
|
||
"shared_data_device_id": "你的设备ID",
|
||
"shared_data_mxid": "你的用户 ID",
|
||
"shared_data_name": "你的显示名称",
|
||
"shared_data_room_id": "房间 ID",
|
||
"shared_data_theme": "你的主题",
|
||
"shared_data_url": "%(brand)s 的链接",
|
||
"shared_data_warning": "使用此挂件可能会和 %(widgetDomain)s 共享数据 <helpIcon />。",
|
||
"shared_data_warning_im": "使用此挂件可能会与 %(widgetDomain)s 及您的集成管理器共享数据 <helpIcon />。",
|
||
"shared_data_widget_id": "挂件 ID",
|
||
"unencrypted_warning": "挂件不适用消息加密。",
|
||
"unmaximise": "取消最大化",
|
||
"unpin_to_view_right_panel": "取消固定此小部件以在此面板中查看"
|
||
},
|
||
"zxcvbn": {
|
||
"suggestions": {
|
||
"allUppercase": "全大写的密码通常比全小写的更容易猜测",
|
||
"anotherWord": "再加一两个词。不常见的词更好。",
|
||
"associatedYears": "避免与你相关联的年份",
|
||
"capitalization": "大写字母并没有很大的作用",
|
||
"dates": "避免与你相关联的日期与年份",
|
||
"l33t": "可预见的替换如将 '@' 替换为 'a' 并不会有太大效果",
|
||
"longerKeyboardPattern": "使用变化更丰富的字符组合方式",
|
||
"noNeed": "不一定要有符号、数字或大写字母",
|
||
"recentYears": "避免年份",
|
||
"repeated": "避免重复词语与字符",
|
||
"reverseWords": "把单词倒过来不会比原来的难猜很多",
|
||
"sequences": "避免递增或递减的序列",
|
||
"useWords": "用一些字符,避免常用短语"
|
||
},
|
||
"warnings": {
|
||
"common": "这是一个非常常见的密码",
|
||
"commonNames": "常用姓名和姓氏很容易被猜到",
|
||
"dates": "日期通常很容易被猜到",
|
||
"extendedRepeat": "像 “abcabcabc” 这样的重复字符也只比 “abc” 稍微难猜一点点",
|
||
"keyPattern": "键位短序列很容易被猜到",
|
||
"namesByThemselves": "姓名和姓氏本身很容易被猜到",
|
||
"recentYears": "最近的年份很容易被猜到",
|
||
"sequences": "像 abc 或 6543 这样的序列很容易被猜到",
|
||
"similarToCommon": "这类似于一个常用密码",
|
||
"simpleRepeat": "像 “aaa” 这样的重复字符很容易被猜到",
|
||
"straightRow": "键位在一条直线上的组合很容易被猜到",
|
||
"topHundred": "这是百大常用密码之一",
|
||
"topTen": "这是十大常用密码之一",
|
||
"wordByItself": "单词本身很容易被猜到"
|
||
}
|
||
}
|
||
}
|