element-web/src/i18n/strings/pt.json
2017-10-20 11:40:05 +01:00

209 lines
16 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"Add an email address above to configure email notifications": "Insira um endereço de email no campo acima para configurar as notificações por email",
"All messages": "Todas as mensagens",
"All messages (loud)": "Todas as mensagens (alto)",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Ocorreu um erro ao guardar as suas preferências de notificação por email.",
"Call invitation": "Convite para chamada",
"Cancel Sending": "Cancelar o envio",
"Can't update user notification settings": "Não é possível atualizar as preferências de notificação",
"Close": "Fechar",
"Couldn't find a matching Matrix room": "Não foi possível encontrar uma sala correspondente no servidor Matrix",
"Custom Server Options": "Opções para Servidor Personalizado",
"delete the alias.": "apagar o apelido da sala.",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Apagar o apelido %(alias)s da sala e remover %(name)s da lista pública?",
"Direct Chat": "Conversa pessoal",
"Directory": "Diretório",
"Dismiss": "Descartar",
"Download this file": "Transferir este ficheiro",
"Enable audible notifications in web client": "Ativar notificações de áudio no cliente web",
"Enable desktop notifications": "Ativar notificações no desktop",
"Enable email notifications": "Ativar notificações por e-mail",
"Enable notifications for this account": "Ativar notificações para esta conta",
"Enable them now": "Ativar agora",
"Enter keywords separated by a comma:": "Insira palavras-chave separadas por vírgula:",
"Error": "Erro",
"Error saving email notification preferences": "Erro ao guardar as preferências de notificação por e-mail",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Falha ao adicionar %(tagName)s à sala",
"Failed to change settings": "Falha ao alterar as configurações",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Falha ao esquecer a sala %(errCode)s",
"Failed to update keywords": "Falha ao atualizar as palavras-chave",
"Failed to get protocol list from Home Server": "Falha ao obter a lista de protocolos do servidor padrão",
"Failed to get public room list": "Falha ao obter a lista de salas públicas",
"Failed to set direct chat tag": "Falha ao definir conversa como pessoal",
"Failed to set Direct Message status of room": "Falha em definir a mensagem de status da sala",
"Favourite": "Favorito",
"Fetching third party location failed": "Falha ao obter localização de terceiros",
"Files": "Ficheiros",
"Filter room names": "Filtrar salas por título",
"Forget": "Esquecer",
"Forward Message": "Encaminhar",
"Guests can join": "Convidados podem entrar",
"Invite to this room": "Convidar para esta sala",
"Keywords": "Palavras-chave",
"Leave": "Sair",
"Low Priority": "Baixa prioridade",
"Members": "Membros",
"Mentions only": "Apenas menções",
"Messages containing my display name": "Mensagens contendo o meu nome público",
"Messages containing my user name": "Mensagens contendo o meu nome de utilizador",
"Messages in group chats": "Mensagens em salas",
"Messages in one-to-one chats": "Mensagens em conversas pessoais",
"Messages sent by bot": "Mensagens enviadas por bots",
"more": "mais",
"Mute": "Silenciar",
"No rooms to show": "Não existem salas a serem exibidas",
"Noisy": "Barulhento",
"Notification targets": "Alvos de notificação",
"Notifications": "Notificações",
"Notifications on the following keywords follow rules which cant be displayed here:": "Notificações sobre as seguintes palavras-chave seguem regras que não podem ser exibidas aqui:",
"Notify for all other messages/rooms": "Notificar para todas as outras mensagens/salas",
"Notify me for anything else": "Notificar-me sobre qualquer outro evento",
"Off": "Desativado",
"On": "Ativado",
"Operation failed": "A operação falhou",
"Permalink": "Link permanente",
"powered by Matrix": "rodando a partir do Matrix",
"Quote": "Citar",
"Reject": "Rejeitar",
"Remove": "Remover",
"Remove %(name)s from the directory?": "Remover %(name)s da lista pública de salas?",
"remove %(name)s from the directory.": "remover %(name)s da lista pública de salas.",
"Remove from Directory": "Remover da lista pública de salas",
"Resend": "Reenviar",
"Riot does not know how to join a room on this network": "O Riot não sabe como entrar numa sala nesta rede",
"Room not found": "Sala não encontrada",
"Search for a room": "Pesquisar por uma sala",
"Source URL": "URL fonte",
"The Home Server may be too old to support third party networks": "O servidor pode ser muito antigo para suportar redes de terceiros",
"There are advanced notifications which are not shown here": "Existem notificações avançadas que não são exibidas aqui",
"The server may be unavailable or overloaded": "O servidor pode estar inacessível ou sobrecarregado",
"Unable to fetch notification target list": "Não foi possível obter a lista de alvos de notificação",
"Unable to join network": "Não foi possível juntar-se à rede",
"Unable to look up room ID from server": "Não foi possível obter a identificação da sala do servidor",
"Unhide Preview": "Mostrar a pré-visualização novamente",
"unknown error code": "código de erro desconhecido",
"Unnamed room": "Sala sem nome",
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Enviada em %(date)s por %(user)s",
"View Decrypted Source": "Ver a fonte desencriptada",
"View Source": "Ver a fonte",
"When I'm invited to a room": "Quando sou convidado para uma sala",
"World readable": "Público",
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Não pode apagar esta imagem. (%(code)s)",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Não pode apagar esta mensagem. (%(code)s)",
"You are not receiving desktop notifications": "Não está a receber notificações de desktop",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Pode ter configurado num outro cliente sem ser o Riot. Não pode ajustá-las no Riot, mas ainda assim elas aplicam-se",
"Sunday": "Domingo",
"Monday": "Segunda-feira",
"Tuesday": "Terça-feira",
"Wednesday": "Quarta-feira",
"Thursday": "Quinta-feira",
"Friday": "Sexta-feira",
"Saturday": "Sábado",
"Today": "Hoje",
"Yesterday": "Ontem",
"#example": "#exemplo",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Não foi possível remover a marcação %(tagName)s desta sala",
"Advanced notification settings": "Configurações avançadas de notificação",
"customServer_text": "Pode usar as opções de servidor personalizado para entrar noutros servidores Matrix especificando para isso um URL de outro Servidor de Base.<br/> Isto permite que use o Riot com uma conta Matrix que exista noutro Servidor de Base.<br/> <br/> Também pode configurar um servidor de Identidade personalizado mas não poderá convidar utilizadores através do endereço de e-mail, ou ser convidado pelo seu endereço de e-mail.",
"<a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> and <a href=\"http://opera.com\">Opera</a> work too.": "<a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> e <a href=\"http://opera.com\">Opera</a> também funcionam.",
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Todas as notificações estão atualmente desativadas para todos os casos.",
"Collapse panel": "Colapsar o painel",
"Expand panel": "Expandir o painel",
"I understand the risks and wish to continue": "Entendo os riscos e pretendo continuar",
"Messages containing <span>keywords</span>": "Mensagens contendo <span>palavras-chave</span>",
"Please install <a href=\"https://www.google.com/chrome\">Chrome</a> or <a href=\"https://getfirefox.com\">Firefox</a> for the best experience.": "Por favor instale <a href=\"https://www.google.com/chrome\">Chrome</a> ou <a href=\"https://getfirefox.com\">Firefox</a> para ter a melhor experiência.",
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "O Riot usa muitas funcionalidades avançadas do navegador, algumas das quais não estão disponíveis ou ainda são experimentais no seu navegador atual.",
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "Desculpe, o seu navegador <b>não</b> é capaz de executar o Riot.",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Com o seu navegador atual, a aparência e sensação de uso da aplicação podem estar completamente incorretas, e algumas das funcionalidades poderão não funcionar. Se quiser tentar de qualquer maneira pode continuar, mas está por sua conta com algum problema que possa encontrar!",
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s via %(browserName)s em %(osName)s",
"A new version of Riot is available.": "Uma nova versão do Riot está disponível.",
"All Rooms": "Todas as salas",
"Cancel": "Cancelar",
"Changelog": "Histórico de alterações",
"Collecting app version information": "A recolher informação da versão da app",
"Collecting logs": "A recolher logs",
"Describe your problem here.": "Descreva o seu problema aqui.",
"Failed to send report: ": "Falha ao enviar o relatório: ",
"Hide panel": "Ocultar o painel",
"In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:": "Para diagnosticar problemas, relatórios deste cliente serão enviados juntamente com esta notificação de falha. Se preferir enviar apenas o texto acima, por favor remova a seleção:",
"Loading bug report module": "A carregar o módulo de relato de erros",
"Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?": "Por favor descreva a falha encontrada. O que fez? O que esperava que acontecesse? O que realmente aconteceu?",
"Please describe the bug and/or send logs.": "Por favor descreva a falha e/ou envie os logs de erro.",
"Report a bug": "Reportar uma falha",
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot para computadores desktop em %(platformName)s",
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "O Riot não é suportado na web para dispositivos móveis. Quer instalar a app?",
"Search": "Pesquisar",
"Search…": "Pesquisar…",
"Send": "Enviar",
"Send logs": "Enviar relatórios de erro",
"This Room": "Esta sala",
"Unavailable": "Indisponível",
"Unknown device": "Dispositivo desconhecido",
"Update": "Atualizar",
"Uploading report": "A enviar o relatório",
"What's New": "Novidades",
"What's new?": "O que há de novo?",
"Waiting for response from server": "À espera de resposta do servidor",
"OK": "Ok",
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Necessita de estar a usar HTTPS para poder iniciar uma chamada com partilha de ecrã.",
"No update available.": "Nenhuma atualização disponível.",
"Welcome to Riot.im": "Bem-vindo ao Riot.im",
"Login": "Entrar",
"Warning": "Aviso",
"Checking for an update...": "A procurar uma atualização...",
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Erro encontrado (%(errorDetail)s).",
"Downloading update...": "A transferir atualização...",
"Decentralised, encrypted chat &amp; collaboration powered by [matrix]": "Chat descentralizado, encriptado &amp; colaborativo alimentado por [matrix]",
"Back": "Voltar",
"Bug report sent": "Relatório de erros enviado",
"Developer Tools": "Ferramentas de desenvolvedor",
"Failed to send custom event.": "Falha ao enviar evento personalizado.",
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(Estado HTTP %(httpStatus)s)",
"Send Custom Event": "Enviar evento personalizado",
"Send Custom State Event": "Enviar evento personalizado de estado",
"Explore Room State": "Explorar estado da sala",
"Thank you!": "Obrigado!",
"Event sent!": "Evento enviado!",
"Event Type": "Tipo de evento",
"Event Content": "Conteúdo do evento",
"State Key": "Chave de estado",
"Search the room directory": "Procurar o diretório de salas",
"Chat with Riot Bot": "Falar com o Bot do Riot",
"Get started with some tips from Riot Bot!": "Comece com algumas dicas do Bot do Riot",
"General discussion about Matrix and Riot": "Discussão geral acerca do Matrix e do Riot",
"Discussion of all things Matrix!": "Discussão de tudo o que envolva o Matrix!",
"Riot/Web &amp; Desktop chat": "Riot/Web &amp; Desktop chat",
"Riot/iOS &amp; matrix-ios-sdk chat": "Riot/iOS &amp; matrix-ios-sdk chat",
"Riot/Android &amp; matrix-android-sdk chat": "Riot/Android &amp; matrix-android-sdk chat",
"Matrix technical discussions": "Discussões técnicas do Matrix",
"Running Matrix services": "Correr serviços do Matrix",
"Community-run support for Synapse": "Suporte da comunidade para o Synapse",
"Admin support for Dendrite": "Suporte de administração para o Dendrite",
"Announcements about Synapse releases": "Anúncios acerca de lançamentos do Synapse",
"Support for those using and running matrix-appservice-irc": "Suporte para aqueles a correr e a utilizar o matrix-appservice-irc",
"Building services on Matrix": "Construir serviços no Matrix",
"Support for those using the Matrix spec": "Suporte para os utilizadores da especificação do Matrix",
"Design and implementation of E2E in Matrix": "Design e implementação de encriptação ponto-a-ponto (E2E) no Matrix",
"Implementing VR services with Matrix": "Implementar serviços de realidade virtual (VR) com o Matrix",
"Implementing VoIP services with Matrix": "Implementar serviços VoIP com o Matrix",
"Discussion of the Identity Service API": "Discussão da API do serviço de identidade",
"Support for those using, running and writing other bridges": "Suporte para aqueles a usar, correr e desenvolver outras pontes (bridges)",
"Contributing code to Matrix and Riot": "Contribuir código para o Matrix e para o Riot",
"Dev chat for the Riot/Web dev team": "Conversa de desenvolvimento para a equipa do Riot/Web",
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Conversa de desenvolvimento para a equipa do Dendrite",
"Co-ordination for Riot/Web translators": "Coordenação para a equipa de tradutores do Riot/Web",
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Já existem muitas salas no Matrix, ligadas a redes já existentes (Slack, IRC, Gitter, etc) ou independentes. Dê uma vista de olhos no diretório!",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Falha ao alterar a palavra-passe. A sua palavra-passe está correta?",
"You have successfully set a password!": "Palavra-passe definida com sucesso!",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Pode agora voltar à sua conta no fim de terminar sessão, e iniciar sessão noutros dispositivos.",
"Continue": "Continuar",
"Please set a password!": "Por favor, defina uma palavra-passe!",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Isto irá permitir-lhe voltar à sua conta depois de terminar sessão, assim como iniciar sessão noutros dispositivos.",
"You have successfully set a password and an email address!": "Palavra passe e endereço de e-mail definidos com sucesso!",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Lembre-se, pode sempre definir um endereço de e-mail nas definições de utilizador se mudar de ideias.",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Para voltar à sua conta no futuro, necessita de <u>definir uma palavra-passe</u>",
"Set Password": "Definir palavra-passe",
"Couldn't load home page": "Não foi possível carregar a página inicial",
"Filter results": "Filtrar resultados",
"You must specify an event type!": "Tem que especificar um tipo de evento!"
}