element-web/src/i18n/strings/fr.json
2017-05-27 17:41:54 +01:00

385 lines
21 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"af": "Afrikaans",
"ar-ae": "Arabic (U.A.E.)",
"ar-bh": "Arabic (Bahrain)",
"ar-dz": "Arabic (Algeria)",
"ar-eg": "Arabic (Egypt)",
"ar-iq": "Arabic (Iraq)",
"ar-jo": "Arabic (Jordan)",
"ar-kw": "Arabic (Kuwait)",
"ar-lb": "Arabic (Lebanon)",
"ar-ly": "Arabic (Libya)",
"ar-ma": "Arabic (Morocco)",
"ar-om": "Arabic (Oman)",
"ar-qa": "Arabic (Qatar)",
"ar-sa": "Arabic (Saudi Arabia)",
"ar-sy": "Arabic (Syria)",
"ar-tn": "Arabic (Tunisia)",
"ar-ye": "Arabic (Yemen)",
"be": "Belarusian",
"bg": "Bulgarian",
"ca": "Catalan",
"cs": "Czech",
"da": "Danish",
"de-at": "German (Austria)",
"de-ch": "German (Switzerland)",
"de": "German",
"de-li": "German (Liechtenstein)",
"de-lu": "German (Luxembourg)",
"el": "Greek",
"en-au": "English (Australia)",
"en-bz": "English (Belize)",
"en-ca": "English (Canada)",
"en": "English",
"en-gb": "English (United Kingdom)",
"en-ie": "English (Ireland)",
"en-jm": "English (Jamaica)",
"en-nz": "English (New Zealand)",
"en-tt": "English (Trinidad)",
"en-us": "English (United States)",
"en-za": "English (South Africa)",
"es-ar": "Spanish (Argentina)",
"es-bo": "Spanish (Bolivia)",
"es-cl": "Spanish (Chile)",
"es-co": "Spanish (Colombia)",
"es-cr": "Spanish (Costa Rica)",
"es-do": "Spanish (Dominican Republic)",
"es-ec": "Spanish (Ecuador)",
"es-gt": "Spanish (Guatemala)",
"es-hn": "Spanish (Honduras)",
"es-mx": "Spanish (Mexico)",
"es-ni": "Spanish (Nicaragua)",
"es-pa": "Spanish (Panama)",
"es-pe": "Spanish (Peru)",
"es-pr": "Spanish (Puerto Rico)",
"es-py": "Spanish (Paraguay)",
"es": "Spanish (Spain)",
"es-sv": "Spanish (El Salvador)",
"es-uy": "Spanish (Uruguay)",
"es-ve": "Spanish (Venezuela)",
"et": "Estonian",
"eu": "Basque (Basque)",
"fa": "Farsi",
"fi": "Finnish",
"fo": "Faeroese",
"fr-be": "French (Belgium)",
"fr-ca": "French (Canada)",
"fr-ch": "French (Switzerland)",
"fr": "French",
"fr-lu": "French (Luxembourg)",
"ga": "Irish",
"gd": "Gaelic (Scotland)",
"he": "Hebrew",
"hi": "Hindi",
"hr": "Croatian",
"hu": "Hungarian",
"id": "Indonesian",
"is": "Icelandic",
"it-ch": "Italian (Switzerland)",
"it": "Italian",
"ja": "Japanese",
"ji": "Yiddish",
"ko": "Korean (Johab)",
"lt": "Lithuanian",
"lv": "Latvian",
"mk": "Macedonian (FYROM)",
"ms": "Malaysian",
"mt": "Maltese",
"nl-be": "Dutch (Belgium)",
"nl": "Dutch",
"no": "Norwegian",
"pl": "Polish",
"pt-br": "Brazilian Portuguese",
"pt": "Portuguese",
"rm": "Rhaeto-Romanic",
"ro-mo": "Romanian (Republic of Moldova)",
"ro": "Romanian",
"ru-mo": "Russian (Republic of Moldova)",
"ru": "Russian",
"sb": "Sorbian",
"sk": "Slovak",
"sl": "Slovenian",
"sq": "Albanian",
"sr": "Serbian (Latin)",
"sv-fi": "Swedish (Finland)",
"sv": "Swedish",
"sx": "Sutu",
"sz": "Sami (Lappish)",
"th": "Thai",
"tn": "Tswana",
"tr": "Turkish",
"ts": "Tsonga",
"uk": "Ukrainian",
"ur": "Urdu",
"ve": "Venda",
"vi": "Vietnamese",
"xh": "Xhosa",
"zh-cn": "Chinese (PRC)",
"zh-hk": "Chinese (Hong Kong SAR)",
"zh-sg": "Chinese (Singapore)",
"zh-tw": "Chinese (Taiwan)",
"zu": "Zulu",
"anyone": "anyone",
"Direct Chat": "Conversation Directe",
"Direct chats": "Conversations directes",
"Disable inline URL previews by default": "Désactiver laperçu des URLs",
"Disinvite": "Désinviter",
"Display name": "Nom d'affichage",
"Displays action": "Affiche l'action",
"Don't send typing notifications": "Ne pas envoyer les notifications de saisie",
"Download %(text)s": "Télécharger %(text)s",
"Drop here %(toAction)s": "Déposer ici %(toAction)s",
"Drop here to tag %(section)s": "Déposer ici pour marque comme %(section)s",
"Ed25519 fingerprint": "Empreinte Ed25519",
"Email Address": "Adresse e-mail",
"Email, name or matrix ID": "E-mail, nom or identifiant Matrix",
"Emoji": "Emoticône",
"Enable encryption": "Activer l'encryption",
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Les messages encryptés ne seront pas visibles dans les clients qui nimplémentent pas encore lencryption",
"Encrypted room": "Salon encrypté",
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s a terminé lappel.",
"End-to-end encryption information": "Information sur l'encryption bout-en-bout",
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "Lencryption bout-en-bout est en béta et risque de ne pas être fiable",
"Enter Code": "Entrer le code",
"Error": "Erreur",
"Event information": "Event information",
"Existing Call": "Existing Call",
"Export E2E room keys": "Export E2E room keys",
"Failed to ban user": "Failed to ban user",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Failed to change password. Is your password correct?",
"Failed to change power level": "Failed to change power level",
"Failed to delete device": "Failed to delete device",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Echec lors de l'oublie du salon %(errCode)s",
"Please Register": "Veuillez vous enregistrer",
"Remove": "Supprimer",
"was banned": "banned",
"was invited": "invited",
"was kicked": "kicked",
"was unbanned": "unbanned",
"Monday": "Lundi",
"Tuesday": "Mardi",
"Wednesday": "Mercredi",
"Thursday": "Jeudi",
"Friday": "Vendredi",
"Saturday": "Samedi",
"Sunday": "Dimanche",
"bold": "gras",
"italic": "italique",
"strike": "barré",
"underline": "souligné",
"Favourite": "Favoris",
"Notifications": "Notifications",
"Settings": "Paramètres",
"Failed to join the room": "Échec de l'adhésion au salon",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Un message texte a été envoyé à +%(msisdn)s. Merci d'entrer le code de vérification qu'il contient",
"accept": "Accepter",
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s a accepté une invitation.",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s a accepté une invitation de %(displayName)s.",
"Account": "Compte",
"Add email address": "Ajouter une adresse e-mail",
"Add phone number": "Ajouter un numéro de téléphone",
"Admin": "Admin",
"Advanced": "Avancé",
"Algorithm": "Algorithme",
"all room members": "tous les membres du salon",
"all room members, from the point they are invited": "tous les membres du salon, depuis le moment où ils ont été invités",
"all room members, from the point they joined": "tous les membres du salon, depuis le moment où ils ont joint",
"an address": "une adresse",
"and": "et",
"%(items)s and %(remaining)s others": "%(items)s et %(remaining)s autres",
"%(items)s and one other": "%(items)s et un autre",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s et %(lastItem)s",
"and %(overflowCount)s others...": "et %(overflowCount)s autres...",
"and one other...": "et un autre...",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s et %(lastPerson)s sont en train de taper",
"%(names)s and one other are typing": "%(names)s et un autre sont en train de taper",
"%(names)s and %(count)s others are typing": "%(names)s et %(count)s d'autres sont en train de taper",
"An email has been sent to": "Un e-mail a été envoyé à",
"A new password must be entered.": "Un nouveau mot de passe doit être entré.",
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s a répondu à lappel.",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Tout ceux qui connaissent le lien du salon, à part les invités",
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Tout ceux qui connaissent le lien du salon, y compris les invités",
"Are you sure?": "Êtes-vous sûr ?",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Êtes-vous sûr de vouloir rejeter l'invitation ?",
"Are you sure you want upload the following files?": "Êtes-vous sûr de vouloir télécharger les fichiers suivants ?",
"Attachment": "Pièce jointe",
"Autoplay GIFs and videos": "Jouer automatiquement les GIFs et vidéos",
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s a banni %(targetName)s.",
"Ban": "Bannir",
"Banned users": "Utilisateurs bannis",
"Bans user with given id": "Utilisateurs bannis avec un identifiant donné",
"Blacklisted": "Sur liste noire",
"Bug Report": "Rapport d'erreur",
"Call Timeout": "Délai dappel expiré",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity and ensure your %(urlStart)s homeserver's SSL certificate %(urlEnd)s is trusted": "Connexion au Home Server impossible - merci de vérifier votre connectivité et que le %(urlStart)s certificat SSL de votre Home Server %(urlEnd)s est de confiance",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or %(urlStart)s enable unsafe scripts %(urlEnd)s": "Impossible de se connecter au homeserver en HTTP si l'URL dans la barre de votre explorateur est en HTTPS. Utilisez HTTPS ou %(urlStart)s activez le support des scripts non-vérifiés %(urlEnd)s",
"Can't load user settings": "Impossible de charger les paramètres utilisateur",
"Change Password": "Changer le mot de passe",
"%(senderName)s changed their display name from %(oldDisplayName)s to %(displayName)s.": "%(senderName)s a changé son nom daffichage de %(oldDisplayName)s en %(displayName)s.",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s a changé sa photo de profil.",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s a changé le niveau de pouvoir de %(powerLevelDiffText)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s a changé le nom du salon en %(roomName)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s a changé le sujet du salon en \"%(topic)s\".",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Les changements de visibilité de lhistorique de ce salon ne sappliquent quaux messages futurs",
"Changes your display nickname": "Change votre nom d'affichage",
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Clé empreinte Ed25519 revendiquée",
"Clear Cache and Reload": "Vider le cache et recharger",
"Clear Cache": "Vider le cache",
"Click here": "Cliquer ici",
"Click here to fix": "Cliquer ici pour réparer",
"Click to mute audio": "Cliquer pour couper le son",
"Click to mute video": "Cliquer ici pour couper la vidéo",
"click to reveal": "cliquer pour dévoiler",
"Click to unmute video": "Cliquer pour rétablir la vidéo",
"Click to unmute audio": "Cliquer pour rétablir le son",
"Command error": "Erreur de commande",
"Commands": "Commandes",
"Conference call failed": "Échec de la conférence",
"Conference calling is in development and may not be reliable": "Les appels en conférence sont encore en développement et sont potentiellement peu fiables",
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Les appels en conférence ne sont pas supportés dans les salons encryptés",
"Conference calls are not supported in this client": "Les appels en conférence ne sont pas supportés avec ce client",
"Confirm password": "Confirmer le mot de passe",
"Confirm your new password": "Confirmer votre nouveau mot de passe",
"Continue": "Continuer",
"Could not connect to the integration server": "Impossible de se connecter au serveur d'intégration",
"Create an account": "Créer un compte",
"Create Room": "Créer un salon",
"Cryptography": "Encryption",
"Current password": "Mot de passe actuel",
"Curve25519 identity key": "Clé didentité Curve25519",
"/ddg is not a command": "/ddg n'est pas une commande",
"Deactivate Account": "Désactiver le compte",
"Deactivate my account": "Désactiver mon compte",
"decline": "décliner",
"Decrypt %(text)s": "Décrypter %(text)s",
"Decryption error": "Erreur de décryptage",
"Delete": "Supprimer",
"demote": "rétrograder",
"Deops user with given id": "Retire les privilèges dopérateur dun utilisateur avec un ID donné",
"Device ID": "ID de l'appareil",
"Devices": "Appareils",
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Les appareils ne seront pas capables de décrypter lhistorique précédant leur adhésion au salon",
"ml": "Malayalam",
"Failed to join room": "Échec lors de ladhésion au salon",
"Failed to kick": "Échec lors de l'expulsion",
"Failed to leave room": "Échec du départ",
"Failed to load timeline position": "Erreur lors du chargement de la position dans la chronologie",
"Failed to lookup current room": "Échec lors de la recherche du salon actuel",
"Failed to mute user": "Échec lors de l'interruption de l'utilisateur",
"Failed to reject invite": "Échec lors du rejet de l'invitation",
"Failed to reject invitation": "Échec lors du rejet de l'invitation",
"Failed to save settings": "Échec lors de la sauvegarde des paramètres",
"Failed to send email": "Échec lors de lenvoi de le-mail",
"Failed to send request": "Échec lors de lenvoi de la requête",
"Failed to set display name": "Échec lors de l'enregistrement du nom d'affichage",
"Failed to set up conference call": "Échec lors de létablissement de lappel",
"Failed to toggle moderator status": "Échec lors de létablissement du statut de modérateur",
"A registered account is required for this action": "Il est nécessaire davoir un compte enregistré pour effectuer cette action",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s a accepté linvitation de %(displayName)s.",
"Access Token:": "Jeton daccès :",
"Always show message timestamps": "Toujours afficher l'heure des messages",
"Authentication": "Authentification",
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s a répondu à lappel.",
"An error has occurred.": "Une erreur est survenue.",
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s a banni %(targetName)s.",
"Email": "E-mail",
"Failed to send request.": "Erreur lors de l'envoi de la requête.",
"Failed to unban": "Échec de l'amnistie",
"Failed to upload file": "Échec du téléchargement",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Échec de la vérification de ladresse e-mail: vérifiez que vous avez bien cliqué sur le lien dans le-mail",
"Failure to create room": "Échec de la création du salon",
"favourite": "favoris",
"Favourites": "Favoris",
"Fill screen": "Plein écran",
"Filter room members": "Filtrer les membres par nom",
"Forget room": "Oublier le salon",
"Forgot your password?": "Mot de passe perdu ?",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Par sécurité, la session a expiré. Merci de vous authentifer à nouveau.",
"Found a bug?": "Trouvé un problème ?",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s de %(fromPowerLevel)s à %(toPowerLevel)s",
"Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat": "Les utilisateurs invités ne peuvent créer de nouveaux salons. Merci de vous enregistrer pour commencer une discussion",
"Guest users can't upload files. Please register to upload": "Les utilisateurs invités ne peuvent telécharger de fichiers. Merci de vous enregistrer pour télécharger",
"had": "avait",
"Hangup": "Raccrocher",
"Hide read receipts": "Cacher les accusés de réception",
"Hide Text Formatting Toolbar": "Cacher la barre de formattage de texte",
"Historical": "Historique",
"Homeserver is": "Le homeserver est",
"Identity Server is": "Le serveur d'identité est",
"I have verified my email address": "Jai vérifié mon adresse e-mail",
"Import E2E room keys": "Importer les clés dencryption bout-en-bout",
"Incorrect verification code": "Code de vérification incorrect",
"Interface Language": "Langue de l'interface",
"Invalid alias format": "Format de l'alias invalide",
"Invalid address format": "Format d'adresse invalide",
"Invalid Email Address": "Adresse e-mail invalide",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s a invité %(targetName)s.",
"Invite new room members": "Inviter de nouveaux membres",
"Invites": "Invitations",
"Invites user with given id to current room": "Inviter lutilisateur avec un ID donné dans le salon actuel",
"is a": "est un",
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' n'est pas un format valide pour une adresse",
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' n'est pas un format valide pour un alias",
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s est en train de taper",
"I want to sign in with": "Je veux m'identifier avec",
"Join Room": "Rejoindre le salon",
"joined and left": "a joint et quitté",
"joined": "a joint",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s a joint le salon.",
"Joins room with given alias": "Joint le salon avec l'alias défini",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s a expulsé %(targetName)s.",
"Kick": "Expluser",
"Kicks user with given id": "Expulse l'utilisateur and l'ID donné",
"Labs": "Laboratoire",
"Leave room": "Quitter le salon",
"left and rejoined": "a quitté et rejoint",
"left": "a quitté",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s a quitté le salon.",
"Level": "Niveau",
"Local addresses for this room:": "Adresse locale pour ce salon :",
"Logged in as:": "Identifié en tant que :",
"Login as guest": "Identifié en tant que qu'invité",
"Logout": "Se déconnecter",
"Low priority": "Priorité basse",
"%(senderName)s made future room history visible to": "%(senderName)s a rendu l'historique visible de",
"Manage Integrations": "Gestion des intégrations",
"Markdown is disabled": "Le formatage \"Markdown\" est désactivé",
"Markdown is enabled": "Le formatage “Markdown” est activé",
"matrix-react-sdk version:": "Version du matrix-react-sdk :",
"Members only": "Membres uniquement",
"Message not sent due to unknown devices being present": "Message non-envoyé à cause de la présence dappareils non-vérifiés",
"Missing room_id in request": "Absence du room_id dans la requête",
"Missing user_id in request": "Absence du user_id dans la requête",
"Mobile phone number": "Numéro de téléphone mobile",
"Moderator": "Modérateur",
"Must be viewing a room": "Doit être en train de visualiser un salon",
"my Matrix ID": "mon Matrix ID",
"Name": "Nom",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Ne jamais envoyer de message encryptés aux appareils non-vérifiés depuis cet appareil",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room": "Ne jamais envoyer de message encryptés aux appareils non-vérifiés dans ce salon",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Ne jamais envoyer de message encryptés aux appareils non-vérifiés dans ce salon depuis cet appareil",
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Nouvelle adresse (par ex. #foo:%(localDomain)s)",
"New Composer & Autocomplete": "Nouveau compositeur & Autocomplétion",
"New password": "Nouveau mot de passe",
"New passwords don't match": "Les mots de passe ne correspondent pas",
"New passwords must match each other.": "Les nouveaux mots de passe doivent être identiques.",
"none": "aucun",
"not set": "non défini",
"not specified": "non spécifié",
"(not supported by this browser)": "(non supporté par cet explorateur)",
"<not supported>": "<non supporté>",
"NOT verified": "NON vérifié",
"No devices with registered encryption keys": "Pas dappareil avec des clés dencryption enregistrées",
"No more results": "Fin des résultats",
"No results": "Pas de résultats",
"unknown error code": "Code erreur inconnu",
"OK": "OK",
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Une fois le chiffrement activé dans un salon il ne peut pas être désactivé (pour le moment)",
"Only people who have been invited": "Seul les personnes ayant été invitées",
"or": "ou",
"Password": "Mot de passe",
"Passwords can't be empty": "Le mot de passe ne peut pas être vide",
"People": "Personne",
"Permissions": "Permissions",
"Phone": "Téléphone"
}