mirror of
https://github.com/element-hq/element-web.git
synced 2024-12-15 20:51:44 +03:00
8eaead9c18
Currently translated at 98.8% (1222 of 1236 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/ru/
1238 lines
141 KiB
JSON
1238 lines
141 KiB
JSON
{
|
||
"Account": "Аккаунт",
|
||
"Add email address": "Добавить email",
|
||
"Add phone number": "Добавить номер телефона",
|
||
"Admin": "Администратор",
|
||
"Advanced": "Подробности",
|
||
"Algorithm": "Алгоритм",
|
||
"A new password must be entered.": "Введите новый пароль.",
|
||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Все, у кого есть ссылка на эту комнату, кроме гостей",
|
||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Все, у кого есть ссылка на эту комнату, включая гостей",
|
||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Вы уверены что вы хотите отклонить приглашение?",
|
||
"Are you sure you want to upload the following files?": "Вы уверены, что вы хотите отправить эти файлы?",
|
||
"Banned users": "Заблокированные пользователи",
|
||
"Bans user with given id": "Блокирует пользователя с заданным ID",
|
||
"Blacklisted": "В черном списке",
|
||
"Bulk Options": "Групповые параметры",
|
||
"Can't load user settings": "Невозможно загрузить пользовательские настройки",
|
||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Изменение правил доступа к истории будет применено только к будущим сообщениям в этой комнате",
|
||
"Changes your display nickname": "Изменяет ваш псевдоним",
|
||
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Требуемый ключ цифрового отпечатка Ed25519",
|
||
"Clear Cache and Reload": "Очистить кэш и перезагрузить",
|
||
"Clear Cache": "Очистить кэш",
|
||
"Click here to fix": "Нажмите здесь, чтобы исправить это",
|
||
"Commands": "Команды",
|
||
"Confirm your new password": "Подтвердите новый пароль",
|
||
"Continue": "Продолжить",
|
||
"Could not connect to the integration server": "Не удалось подключиться к серверу интеграции",
|
||
"Create an account": "Создать учетную запись",
|
||
"Create Room": "Создать комнату",
|
||
"Cryptography": "Криптография",
|
||
"Curve25519 identity key": "Ключ идентификации Curve25519",
|
||
"Deactivate Account": "Деактивировать учетную запись",
|
||
"Deactivate my account": "Деактивировать мою учетную запись",
|
||
"Decryption error": "Ошибка расшифровки",
|
||
"Default": "Участник",
|
||
"Deops user with given id": "Снимает полномочия оператора с пользователя с заданным ID",
|
||
"Device ID": "ID устройства",
|
||
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Устройства не смогут расшифровать историю сообщений до момента их входа в комнату (временно)",
|
||
"Display name": "Отображаемое имя",
|
||
"Displays action": "Отображение действий",
|
||
"Ed25519 fingerprint": "Ed25519 отпечаток",
|
||
"Email, name or matrix ID": "Email, имя или matrix ID",
|
||
"Emoji": "Смайлы",
|
||
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Зашифрованные сообщения не будут видны в клиентах, еще не поддерживающих сквозное шифрование",
|
||
"Encrypted room": "Зашифрованная комната",
|
||
"End-to-end encryption information": "Сведения о сквозном шифровании",
|
||
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "Сквозное шифрование сейчас в бета-тестировании и может не работать",
|
||
"Error": "Ошибка",
|
||
"Event information": "Информация о событии",
|
||
"Export E2E room keys": "Экспорт ключей шифрования",
|
||
"Failed to change password. Is your password correct?": "Не удалось сменить пароль. Вы правильно ввели текущий пароль?",
|
||
"Failed to leave room": "Не удалось выйти из комнаты",
|
||
"Failed to reject invitation": "Не удалось отклонить приглашение",
|
||
"Failed to send email": "Ошибка отправки email",
|
||
"Failed to unban": "Не удалось разблокировать",
|
||
"Failed to upload file": "Не удалось отправить файл",
|
||
"Favourite": "Избранное",
|
||
"Favourites": "Избранные",
|
||
"Filter room members": "Поиск по участникам",
|
||
"Forget room": "Забыть комнату",
|
||
"Forgot your password?": "Забыли пароль?",
|
||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Для обеспечения безопасности ваша сессия была завершена. Пожалуйста, войдите снова.",
|
||
"Hangup": "Повесить трубку",
|
||
"Historical": "Архив",
|
||
"Homeserver is": "Домашний сервер это",
|
||
"Identity Server is": "Сервер идентификации это",
|
||
"I have verified my email address": "Я подтвердил свой email",
|
||
"Import E2E room keys": "Импорт ключей шифрования",
|
||
"Invalid Email Address": "Недопустимый email",
|
||
"Invite new room members": "Пригласить в комнату новых участников",
|
||
"Invites": "Приглашения",
|
||
"Invites user with given id to current room": "Приглашает пользователя с заданным ID в текущую комнату",
|
||
"Sign in with": "Войти с помощью",
|
||
"Joins room with given alias": "Входит в комнату с заданным псевдонимом",
|
||
"Kicks user with given id": "Выкидывает пользователя с заданным ID",
|
||
"Labs": "Лаборатория",
|
||
"Leave room": "Покинуть комнату",
|
||
"Logout": "Выйти",
|
||
"Low priority": "Неважные",
|
||
"Manage Integrations": "Управление интеграциями",
|
||
"Mobile phone number": "Номер мобильного телефона",
|
||
"Moderator": "Модератор",
|
||
"%(serverName)s Matrix ID": "Matrix ID на %(serverName)s",
|
||
"Name": "Имя",
|
||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Никогда не отправлять зашифрованные сообщения на непроверенные устройства (с этого устройства)",
|
||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Никогда не отправлять зашифрованные сообщения на непроверенные устройства (в этой комнате, с этого устройства)",
|
||
"New password": "Новый пароль",
|
||
"New passwords must match each other.": "Новые пароли должны совпадать.",
|
||
"none": "никто",
|
||
"Notifications": "Уведомления",
|
||
"<not supported>": "<не поддерживается>",
|
||
"NOT verified": "НЕ проверено",
|
||
"No users have specific privileges in this room": "Ни один пользователь не имеет особых прав в этой комнате",
|
||
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "После включения шифрования в комнате вы не сможете его снова выключить (временно)",
|
||
"Password": "Пароль",
|
||
"People": "Люди",
|
||
"Permissions": "Права доступа",
|
||
"Phone": "Телефон",
|
||
"Remove": "Удалить",
|
||
"Return to login screen": "Вернуться к экрану входа",
|
||
"Send Reset Email": "Отправить письмо со ссылкой для сброса пароля",
|
||
"Settings": "Настройки",
|
||
"Start a chat": "Начать разговор",
|
||
"Start Chat": "Начать разговор",
|
||
"Unable to add email address": "Не удается добавить email",
|
||
"Unable to remove contact information": "Не удалось удалить контактную информацию",
|
||
"Unable to verify email address.": "Не удалось проверить email.",
|
||
"Unban": "Разблокировать",
|
||
"Unencrypted room": "Нешифрованная комната",
|
||
"unencrypted": "без шифрования",
|
||
"unknown device": "неизвестное устройство",
|
||
"unknown error code": "неизвестный код ошибки",
|
||
"Upload avatar": "Загрузить аватар",
|
||
"Upload Files": "Отправка файлов",
|
||
"Upload file": "Отправить файл",
|
||
"User ID": "ID пользователя",
|
||
"User Interface": "Пользовательский интерфейс",
|
||
"User name": "Имя пользователя",
|
||
"Users": "Пользователи",
|
||
"Verification Pending": "В ожидании подтверждения",
|
||
"Verification": "Проверка",
|
||
"verified": "проверенный",
|
||
"Video call": "Видеовызов",
|
||
"Voice call": "Голосовой вызов",
|
||
"VoIP conference finished.": "Конференц-звонок окончен.",
|
||
"VoIP conference started.": "Конференц-звонок начался.",
|
||
"(warning: cannot be disabled again!)": "(предупреждение: отключить будет невозможно!)",
|
||
"Warning!": "Внимание!",
|
||
"Who can access this room?": "Кто может войти в эту комнату?",
|
||
"Who can read history?": "Кто может читать историю?",
|
||
"Who would you like to add to this room?": "Кого бы вы хотели пригласить в эту комнату?",
|
||
"Who would you like to communicate with?": "С кем бы вы хотели связаться?",
|
||
"You do not have permission to post to this room": "Вы не можете писать в эту комнату",
|
||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Вы вышли из всех устройств и больше не будете получать push-уведомления. Чтобы повторно активировать уведомления, войдите снова на каждом из устройств",
|
||
"You have no visible notifications": "Нет видимых уведомлений",
|
||
"Your password has been reset": "Ваш пароль был сброшен",
|
||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Пароль успешно изменен. До повторной авторизации вы не будете получать push-уведомления на других устройствах",
|
||
"You should not yet trust it to secure data": "На данный момент не следует полагаться на то, что ваша переписка будет надежно зашифрована",
|
||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s принял приглашение.",
|
||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s принял приглашение от %(displayName)s.",
|
||
"Active call": "Активный вызов",
|
||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s и %(lastPerson)s печатают",
|
||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s ответил(а) на звонок.",
|
||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s заблокировал(а) %(targetName)s.",
|
||
"Call Timeout": "Нет ответа",
|
||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s изменил(а) свой аватар.",
|
||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s изменил(а) уровни прав %(powerLevelDiffText)s.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s изменил(а) название комнаты на %(roomName)s.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s изменил(а) тему комнаты на \"%(topic)s\".",
|
||
"Conference call failed.": "Сбой конференц-звонка.",
|
||
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "Конференц-связь находится в разработке и может не работать.",
|
||
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Конференц-связь не поддерживается в зашифрованных комнатах",
|
||
"Conference calls are not supported in this client": "Конференц-связь в этом клиенте не поддерживается",
|
||
"/ddg is not a command": "/ddg — это не команда",
|
||
"Drop here to tag %(section)s": "Перетащите сюда, чтобы пометить как %(section)s",
|
||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s завершил(а) звонок.",
|
||
"Existing Call": "Текущий вызов",
|
||
"Failed to send request.": "Не удалось отправить запрос.",
|
||
"Failed to set up conference call": "Не удалось сделать конференц-звонок",
|
||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Не удалось проверить email: убедитесь, что вы перешли по ссылке в письме",
|
||
"Failure to create room": "Не удалось создать комнату",
|
||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "для %(userId)s с %(fromPowerLevel)s на %(toPowerLevel)s",
|
||
"click to reveal": "нажмите для открытия",
|
||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s приглашает %(targetName)s.",
|
||
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s печатает",
|
||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s вошел(-ла) в комнату.",
|
||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s выгнал(а) %(targetName)s.",
|
||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s покинул(а) комнату.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s сделал(а) историю разговора видимой для всех собеседников с момента их приглашения.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s сделал(а) историю разговора видимой для всех собеседников с момента их входа в комнату.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s сделал(а) историю разговора видимой для всех собеседников.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s сделал(а) историю разговора видимой для всех.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s сделал(а) историю комнаты видимой в неизвестном режиме (%(visibility)s).",
|
||
"Missing room_id in request": "Отсутствует room_id в запросе",
|
||
"Missing user_id in request": "Отсутствует user_id в запросе",
|
||
"(not supported by this browser)": "(не поддерживается этим браузером)",
|
||
"Connectivity to the server has been lost.": "Связь с сервером потеряна.",
|
||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Отправленные сообщения будут сохранены, пока соединение не восстановится.",
|
||
"There are no visible files in this room": "В этой комнате нет видимых файлов",
|
||
"This doesn't look like a valid phone number.": "Недопустимый номер телефона.",
|
||
"Missing password.": "Отсутствует пароль.",
|
||
"Set a display name:": "Введите отображаемое имя:",
|
||
"Passwords don't match.": "Пароли не совпадают.",
|
||
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "Пароль слишком короткий (мин. %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).",
|
||
"This doesn't look like a valid email address.": "Это не похоже на допустимый email.",
|
||
"This server does not support authentication with a phone number.": "Этот сервер не поддерживает аутентификацию с помощью номера телефона.",
|
||
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Имена пользователей могут содержать только буквы, цифры, точки, дефисы и символы подчеркивания.",
|
||
"An unknown error occurred.": "Произошла неизвестная ошибка.",
|
||
"I already have an account": "У меня есть аккаунт",
|
||
"An error occurred: %(error_string)s": "Произошла ошибка: %(error_string)s",
|
||
"Topic": "Тема",
|
||
"Make this room private": "Сделать эту комнату приватной",
|
||
"Share message history with new users": "Разрешить доступ к истории сообщений новым пользователям",
|
||
"Encrypt room": "Шифрование комнаты",
|
||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
|
||
"Upload an avatar:": "Загрузите аватар:",
|
||
"You need to be logged in.": "Вы должны войти в систему.",
|
||
"You need to be able to invite users to do that.": "Для этого вы должны иметь возможность приглашать пользователей.",
|
||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Звонки не поддерживаются в этом браузере.",
|
||
"You are already in a call.": "Идет разговор.",
|
||
"You are trying to access %(roomName)s.": "Вы пытаетесь войти в %(roomName)s.",
|
||
"You cannot place a call with yourself.": "Вы не можете позвонить самому себе.",
|
||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s отозвал(а) свое приглашение %(targetName)s.",
|
||
"Sep": "Сен",
|
||
"Jan": "Янв",
|
||
"Feb": "Фев",
|
||
"Mar": "Мар",
|
||
"Apr": "Апр",
|
||
"May": "Май",
|
||
"Jun": "Июн",
|
||
"Jul": "Июл",
|
||
"Aug": "Авг",
|
||
"Oct": "Окт",
|
||
"Nov": "Ноя",
|
||
"Dec": "Дек",
|
||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(time)s",
|
||
"Mon": "Пн",
|
||
"Sun": "Вс",
|
||
"Tue": "Вт",
|
||
"Wed": "Ср",
|
||
"Thu": "Чт",
|
||
"Fri": "Пт",
|
||
"Sat": "Сб",
|
||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Ваш email не связан ни с одним пользователем на этом сервере.",
|
||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Чтобы воспользоваться этой функцией, дождитесь загрузки результатов в окне автодополнения, а затем используйте Tab для прокрутки.",
|
||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s включил(а) в комнате сквозное шифрование (алгоритм %(algorithm)s).",
|
||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s разблокировал(а) %(targetName)s.",
|
||
"Unable to capture screen": "Не удается сделать снимок экрана",
|
||
"Unable to enable Notifications": "Не удалось включить уведомления",
|
||
"Upload Failed": "Сбой отправки файла",
|
||
"Usage": "Использование",
|
||
"Use with caution": "Использовать с осторожностью",
|
||
"VoIP is unsupported": "Звонки не поддерживаются",
|
||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Текстовое сообщение было отправлено на +%(msisdn)s. Введите проверочный код из сообщения",
|
||
"and %(count)s others...|other": "и %(count)s других...",
|
||
"and %(count)s others...|one": "и еще один...",
|
||
"Are you sure?": "Вы уверены?",
|
||
"Autoplay GIFs and videos": "Автоматически воспроизводить GIF-анимации и видео",
|
||
"Click to mute audio": "Щелкните, чтобы выключить звук",
|
||
"Click to mute video": "Щелкните, чтобы выключить видео",
|
||
"Click to unmute video": "Щелкните, чтобы включить видео",
|
||
"Click to unmute audio": "Щелкните, чтобы включить звук",
|
||
"Decrypt %(text)s": "Расшифровать %(text)s",
|
||
"Delete": "Удалить",
|
||
"Devices": "Устройства",
|
||
"Direct chats": "Личные чаты",
|
||
"Disinvite": "Отозвать приглашение",
|
||
"Don't send typing notifications": "Не отправлять оповещения о том, когда я печатаю",
|
||
"Download %(text)s": "Скачать %(text)s",
|
||
"Enable encryption": "Включить шифрование",
|
||
"Enter Code": "Ввести код",
|
||
"Failed to ban user": "Не удалось заблокировать пользователя",
|
||
"Failed to change power level": "Не удалось изменить уровень прав",
|
||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Не удалось забыть комнату: %(errCode)s",
|
||
"Failed to join room": "Не удалось войти в комнату",
|
||
"Access Token:": "Токен доступа:",
|
||
"Always show message timestamps": "Всегда показывать время отправки сообщений",
|
||
"Authentication": "Аутентификация",
|
||
"olm version:": "Версия olm:",
|
||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s и %(lastItem)s",
|
||
"An error has occurred.": "Произошла ошибка.",
|
||
"Attachment": "Вложение",
|
||
"Ban": "Заблокировать",
|
||
"Change Password": "Сменить пароль",
|
||
"Command error": "Ошибка команды",
|
||
"Confirm password": "Подтвердите новый пароль",
|
||
"Current password": "Текущий пароль",
|
||
"Email": "Электронная почта",
|
||
"Failed to kick": "Не удалось выгнать",
|
||
"Failed to load timeline position": "Не удалось загрузить метку из хронологии",
|
||
"Failed to mute user": "Не удалось заглушить пользователя",
|
||
"Failed to reject invite": "Не удалось отклонить приглашение",
|
||
"Failed to save settings": "Не удалось сохранить настройки",
|
||
"Failed to set display name": "Не удалось задать отображаемое имя",
|
||
"Failed to toggle moderator status": "Не удалось переключить статус модератора",
|
||
"Fill screen": "Заполнить экран",
|
||
"Hide read receipts": "Скрывать отметки о прочтении",
|
||
"Hide Text Formatting Toolbar": "Скрыть инструменты форматирования текста",
|
||
"Incorrect verification code": "Неверный код подтверждения",
|
||
"Interface Language": "Язык интерфейса",
|
||
"Invalid alias format": "Недопустимый формат имени",
|
||
"Invalid address format": "Недопустимый формат адреса",
|
||
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "Адрес '%(alias)s' имеет недопустимый формат",
|
||
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "Имя '%(alias)s' имеет недопустимый формат",
|
||
"Join Room": "Войти в комнату",
|
||
"Kick": "Выгнать",
|
||
"Local addresses for this room:": "Адреса этой комнаты на вашем сервере:",
|
||
"Markdown is disabled": "Markdown отключен",
|
||
"Markdown is enabled": "Markdown включен",
|
||
"matrix-react-sdk version:": "версия matrix-react-sdk:",
|
||
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Новый адрес (например, #чтонибудь:%(localDomain)s)",
|
||
"New passwords don't match": "Новые пароли не совпадают",
|
||
"not set": "не указан",
|
||
"not specified": "не задан",
|
||
"No devices with registered encryption keys": "Нет устройств с зарегистрированными ключами шифрования",
|
||
"No more results": "Больше никаких результатов",
|
||
"No results": "Нет результатов",
|
||
"OK": "OK",
|
||
"Only people who have been invited": "Только приглашенные участники",
|
||
"Passwords can't be empty": "Пароли не могут быть пустыми",
|
||
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s начал(а) %(callType)s-звонок.",
|
||
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Проверьте свою электронную почту и нажмите на содержащуюся ссылку. После этого нажмите кнопку Продолжить.",
|
||
"Power level must be positive integer.": "Уровень прав должен быть положительным целым числом.",
|
||
"Profile": "Профиль",
|
||
"Reason": "Причина",
|
||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s отклонил(а) приглашение.",
|
||
"Reject invitation": "Отклонить приглашение",
|
||
"Remove Contact Information?": "Удалить контактную информацию?",
|
||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s удалил(а) свое отображаемое имя (%(oldDisplayName)s).",
|
||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s удалил(а) свой аватар.",
|
||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s хочет начать конференц-звонок.",
|
||
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Сброс пароля на данный момент сбрасывает ключи шифрования на всех устройствах, делая зашифрованную историю чатов нечитаемой. Чтобы избежать этого, экспортируйте ключи комнат и импортируйте их после сброса пароля. В будущем это будет исправлено.",
|
||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "У Riot нет разрешения на отправку уведомлений — проверьте настройки браузера",
|
||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot не получил разрешение на отправку уведомлений, пожалуйста, попробуйте снова",
|
||
"riot-web version:": "версия riot-web:",
|
||
"Room %(roomId)s not visible": "Комната %(roomId)s невидима",
|
||
"Room Colour": "Цвет комнаты",
|
||
"Room name (optional)": "Имя комнаты (необязательно)",
|
||
"Rooms": "Комнаты",
|
||
"Scroll to bottom of page": "Перейти к нижней части страницы",
|
||
"Scroll to unread messages": "Прокрутить до непрочитанных сообщений",
|
||
"Search": "Поиск",
|
||
"Search failed": "Поиск не удался",
|
||
"Sender device information": "Информация об устройстве отправителя",
|
||
"Send Invites": "Отправить приглашения",
|
||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s отправил(а) изображение.",
|
||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s пригласил(а) %(targetDisplayName)s в комнату.",
|
||
"Show panel": "Показать панель",
|
||
"Sign in": "Войти",
|
||
"Sign out": "Выйти",
|
||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Некоторые сообщения не были отправлены.",
|
||
"Someone": "Кто-то",
|
||
"Submit": "Отправить",
|
||
"Success": "Успех",
|
||
"The default role for new room members is": "Права по умолчанию для новых участников комнаты",
|
||
"The main address for this room is": "Основной адрес этой комнаты",
|
||
"This email address is already in use": "Этот email уже используется",
|
||
"This email address was not found": "Этот адрес электронной почты не найден",
|
||
"The email address linked to your account must be entered.": "Необходимо ввести адрес электронной почты, связанный с вашей учетной записью.",
|
||
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "Не удалось отправить файл '%(fileName)s'",
|
||
"The remote side failed to pick up": "Собеседник не ответил на ваш звонок",
|
||
"This room has no local addresses": "У этой комнаты нет адресов на вашем сервере",
|
||
"This room is not recognised.": "Эта комната не опознана.",
|
||
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Это экспериментальные функции, которые могут себя вести неожиданным образом",
|
||
"This doesn't appear to be a valid email address": "Похоже, это недействительный адрес email",
|
||
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Это предпросмотр комнаты. Взаимодействие с комнатой отключено",
|
||
"This phone number is already in use": "Этот номер телефона уже используется",
|
||
"This room's internal ID is": "Внутренний ID этой комнаты",
|
||
"Turn Markdown off": "Выключить Markdown",
|
||
"Turn Markdown on": "Включить Markdown",
|
||
"Unknown room %(roomId)s": "Неизвестная комната %(roomId)s",
|
||
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "%(inviterName)s приглашает вас в эту комнату",
|
||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Похоже, вы отправляете файлы, вы уверены, что хотите выйти?",
|
||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
|
||
"Make Moderator": "Сделать модератором",
|
||
"Room": "Комната",
|
||
"Cancel": "Отмена",
|
||
"bold": "жирный",
|
||
"italic": "курсив",
|
||
"strike": "перечеркнутый",
|
||
"underline": "подчеркнутый",
|
||
"code": "код",
|
||
"quote": "цитата",
|
||
"bullet": "элемент списка",
|
||
"numbullet": "элемент нумерованного списка",
|
||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Не удается подключиться к домашнему серверу через HTTP, так как в адресной строке браузера указан URL HTTPS. Используйте HTTPS или <a>либо включите небезопасные сценарии</a>.",
|
||
"Dismiss": "Отклонить",
|
||
"Custom Server Options": "Выбор другого сервера",
|
||
"Mute": "Приглушить",
|
||
"Operation failed": "Сбой операции",
|
||
"powered by Matrix": "Основано на Matrix",
|
||
"Add a topic": "Задать тему",
|
||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Отображать время в 12-часовом формате (напр. 2:30 ПП)",
|
||
"Use compact timeline layout": "Использовать компактный вид списка сообщений",
|
||
"Hide removed messages": "Скрывать удаленные сообщения",
|
||
"No Microphones detected": "Микрофоны не обнаружены",
|
||
"Unknown devices": "Неизвестное устройство",
|
||
"Camera": "Камера",
|
||
"Microphone": "Микрофон",
|
||
"Desktop specific": "Специфичные для компьютера",
|
||
"Start automatically after system login": "Автозапуск при входе в систему",
|
||
"Analytics": "Аналитика",
|
||
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot собирает анонимные данные, позволяющие нам улучшить приложение.",
|
||
"Logged in as:": "Вы вошли как:",
|
||
"Default Device": "Устройство по умолчанию",
|
||
"No Webcams detected": "Веб-камера не обнаружена",
|
||
"VoIP": "VoIP",
|
||
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Для обеспечения безопасности при выходе будут удалены все ключи сквозного шифрования из этого браузера. Если вы хотите иметь возможность расшифровать историю сообщений в будущем, необходимо экспортировать ключи комнат вручную.",
|
||
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Гостевой доступ отключен на этом сервере.",
|
||
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Посторонние не смогут войти в эту комнату, даже если они будут приглашены.",
|
||
"Missing Media Permissions, click here to request.": "Отсутствуют разрешения, нажмите для запроса.",
|
||
"No media permissions": "Нет разрешенных носителей",
|
||
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "Вам необходимо предоставить Riot доступ к микрофону или веб-камере вручную",
|
||
"Anyone": "Все",
|
||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Вы уверены, что хотите покинуть '%(roomName)s'?",
|
||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s удалил(а) имя комнаты.",
|
||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Смена пароля на данный момент сбрасывает ключи сквозного шифрования на всех устройствах, делая историю зашифрованных чатов нечитаемой. Чтобы избежать этого, экспортируйте ключи сквозного шифрования и импортируйте их после смены пароля. В будущем это будет исправлено.",
|
||
"Custom level": "Специальные права",
|
||
"Device already verified!": "Устройство уже проверено!",
|
||
"Device ID:": "ID устройства:",
|
||
"device id: ": "ID устройства: ",
|
||
"Device key:": "Ключ устройства:",
|
||
"Email address": "Email",
|
||
"Email address (optional)": "Email (необязательно)",
|
||
"Error decrypting attachment": "Ошибка расшифровки вложения",
|
||
"Export": "Экспорт",
|
||
"Failed to set avatar.": "Не удалось установить аватар.",
|
||
"Import": "Импорт",
|
||
"Incorrect username and/or password.": "Неверное имя пользователя и/или пароль.",
|
||
"Invalid file%(extra)s": "Недопустимый файл%(extra)s",
|
||
"Invited": "Приглашен",
|
||
"Jump to first unread message.": "Перейти к первому непрочитанному сообщению.",
|
||
"Message not sent due to unknown devices being present": "Сообщение не отправлено из-за присутствия неизвестных устройств",
|
||
"Mobile phone number (optional)": "Номер мобильного телефона (необязательно)",
|
||
"Password:": "Пароль:",
|
||
"Privacy warning": "Предупреждение о конфиденциальности",
|
||
"Privileged Users": "Привилегированные пользователи",
|
||
"Revoke Moderator": "Отозвать права модератора",
|
||
"Refer a friend to Riot:": "Расскажите другу о Riot:",
|
||
"Register": "Зарегистрироваться",
|
||
"Remote addresses for this room:": "Адреса этой комнаты на других серверах:",
|
||
"Remove %(threePid)s?": "Удалить %(threePid)s?",
|
||
"Results from DuckDuckGo": "Результаты от DuckDuckGo",
|
||
"Save": "Сохранить",
|
||
"Searches DuckDuckGo for results": "Для поиска используется DuckDuckGo",
|
||
"Server error": "Ошибка сервера",
|
||
"Server may be unavailable or overloaded": "Сервер может быть недоступен или перегружен",
|
||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Сервер может быть недоступен, перегружен или поиск прекращен по тайм-ауту :(",
|
||
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "Сервер может быть недоступен, перегружен или размер файла слишком большой",
|
||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Возможно, сервер недоступен, перегружен или случилась ошибка.",
|
||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Возможно, сервер недоступен, перегружен или что-то еще пошло не так.",
|
||
"Session ID": "ID сессии",
|
||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s установил(а) себе аватар.",
|
||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s изменил(а) отображаемое имя на %(displayName)s.",
|
||
"Signed Out": "Выполнен выход",
|
||
"Tagged as: ": "Метки: ",
|
||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "Предоставленный вами ключ совпадает с ключом, полученным от %(userId)s с устройства %(deviceId)s. Это устройство помечено как проверенное.",
|
||
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "Файл '%(fileName)s' слишком большой для отправки на этот сервер",
|
||
"This Home Server does not support login using email address.": "Этот домашний сервер не поддерживает авторизацию с использованием адреса электронной почты.",
|
||
"The visibility of existing history will be unchanged": "Правила доступа к существующей истории не изменятся",
|
||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Это комната недоступна из других серверов Matrix",
|
||
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Чтобы сбросить пароль, введите адрес электронной почты, связанный с вашей учетной записью",
|
||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Попытка загрузить выбранный интервал истории чата этой комнаты не удалась, так как у вас нет разрешений на просмотр.",
|
||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Попытка загрузить выбранный интервал истории чата этой комнаты не удалась, так как запрошенный элемент не найден.",
|
||
"Unable to load device list": "Не удалось загрузить список устройств",
|
||
"Unknown (user, device) pair:": "Неизвестная пара пользователь-устройство:",
|
||
"Unmute": "Вернуть право речи",
|
||
"Unrecognised command:": "Нераспознанная команда:",
|
||
"Unrecognised room alias:": "Нераспознанное имя комнаты:",
|
||
"Verified key": "Ключ проверен",
|
||
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "ВНИМАНИЕ: устройство уже было проверено, однако ключи НЕ СОВПАДАЮТ!",
|
||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ВНИМАНИЕ: ОШИБКА ПРОВЕРКИ КЛЮЧЕЙ! Ключ подписи пользователя %(userId)s на устройстве %(deviceId)s — \"%(fprint)s\", и он не соответствует предоставленному ключу \"%(fingerprint)s\". Это может означать, что ваше общение перехватывается!",
|
||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Предпросмотр ссылок по умолчанию <a>выключен</a> для вас.",
|
||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Предпросмотр ссылок по умолчанию <a>включен</a> для вас.",
|
||
"You need to enter a user name.": "Необходимо ввести имя пользователя.",
|
||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Звонок не завершен, вы уверены, что хотите выйти?",
|
||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Вы не сможете отменить это действие, так как этот пользователь получит уровень прав, равный вашему.",
|
||
"Please select the destination room for this message": "Выберите, куда отправить это сообщение",
|
||
"Options": "Настройки",
|
||
"Passphrases must match": "Пароли должны совпадать",
|
||
"Passphrase must not be empty": "Пароль не должен быть пустым",
|
||
"Export room keys": "Экспорт ключей комнаты",
|
||
"Enter passphrase": "Введите пароль",
|
||
"Confirm passphrase": "Подтвердите пароль",
|
||
"Import room keys": "Импорт ключей комнаты",
|
||
"File to import": "Файл для импорта",
|
||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Этот процесс позволяет вам экспортировать ключи для сообщений, которые вы получили в комнатах с шифрованием, в локальный файл. Вы сможете импортировать эти ключи в другой клиент Matrix чтобы расшифровать эти сообщения.",
|
||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Экспортированный файл позволит любому пользователю расшифровать и зашифровать сообщения, которые вы видите, поэтому вы должны быть крайне осторожны и держать файл в надежном месте. Чтобы поспособствовать этому, ниже вы должны ввести пароль, который будет использоваться для шифрования ключей. Вы сможете импортировать ключи только зная этот пароль.",
|
||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Этот процесс позволит вам импортировать ключи шифрования, которые вы экспортировали ранее из клиента Matrix. Это позволит вам расшифровать историю чата.",
|
||
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Файл экспорта будет защищен паролем. Для расшифровки файла необходимо ввести пароль.",
|
||
"You must join the room to see its files": "Вы должны войти в комнату, чтобы просмотреть файлы",
|
||
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Отклонить все %(invitedRooms)s приглашения",
|
||
"Start new chat": "Начать новый чат",
|
||
"Failed to invite": "Пригласить не удалось",
|
||
"Failed to invite user": "Не удалось пригласить пользователя",
|
||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Не удалось пригласить этих пользователей в %(roomName)s:",
|
||
"Confirm Removal": "Подтвердите удаление",
|
||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Вы действительно хотите удалить это событие? Обратите внимание, что если это смена названия комнаты или темы, то удаление отменит это изменение.",
|
||
"Unknown error": "Неизвестная ошибка",
|
||
"Incorrect password": "Неверный пароль",
|
||
"To continue, please enter your password.": "Чтобы продолжить, введите ваш пароль.",
|
||
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Чтобы удостовериться, что этому устройству можно доверять, пожалуйста, свяжитесь с владельцем другим способом (например, лично или по телефону) и спросите его, совпадает ли ключ, указанный у него в настройках для этого устройства, с ключом ниже:",
|
||
"Device name": "Имя устройства",
|
||
"Device key": "Ключ устройства",
|
||
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Если совпадают, нажмите кнопку подтверждения ниже. Если нет — значит, кто-то перехватил это устройство, и вы, скорее всего, захотите внести его в черный список.",
|
||
"In future this verification process will be more sophisticated.": "В будущем процесс проверки будет усовершенствован.",
|
||
"Verify device": "Проверить устройство",
|
||
"I verify that the keys match": "Я подтверждаю, что ключи совпадают",
|
||
"Unable to restore session": "Восстановление сессии не удалось",
|
||
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Если вы использовали более новую версию Riot, то ваша сессия может быть несовместима с текущей. Закройте это окно и вернитесь к использованию более новой версии.",
|
||
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "У вас включено занесение непроверенных устройств в черный список. Для отправки сообщений на эти устройства вам необходимо их проверить.",
|
||
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Мы рекомендуем вам выполнить процедуру проверки каждого устройства, чтобы удостовериться, что они принадлежат их законному владельцу, но вы можете переотправить сообщение без проверки, если хотите.",
|
||
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" содержит неподтвержденные устройства.",
|
||
"Unknown Address": "Неизвестный адрес",
|
||
"Unblacklist": "Разблокировать",
|
||
"Blacklist": "Заблокировать",
|
||
"Unverify": "Отозвать доверие",
|
||
"Verify...": "Сверить ключи...",
|
||
"ex. @bob:example.com": "например @bob:example.com",
|
||
"Add User": "Добавить пользователя",
|
||
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Этот сервер хочет убедиться, что вы не робот",
|
||
"Sign in with CAS": "Войти с помощью CAS",
|
||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Вы можете войти на другой сервер Matrix, указав его URL-адрес.",
|
||
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Это позволяет использовать приложение с учетной записью Matrix на другом сервере.",
|
||
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Кроме того, можно выбрать другой сервер идентификации, однако в таком случае вы, скорее всего, не сможете взаимодействовать с пользователями посредством их emailов.",
|
||
"Please check your email to continue registration.": "Чтобы продолжить регистрацию, проверьте электронную почту.",
|
||
"Token incorrect": "Неверный код проверки",
|
||
"Please enter the code it contains:": "Введите полученный код:",
|
||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Если не указать email, вы не сможете при необходимости сбросить свой пароль. Уверены?",
|
||
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Вы регистрируетесь в %(SelectedTeamName)s",
|
||
"Default server": "Сервер по умолчанию",
|
||
"Custom server": "Другой сервер",
|
||
"Home server URL": "URL-адрес сервера",
|
||
"Identity server URL": "URL-адрес сервера идентификации",
|
||
"What does this mean?": "Что это значит?",
|
||
"Error decrypting audio": "Ошибка расшифровки аудиозаписи",
|
||
"Error decrypting image": "Ошибка расшифровки изображения",
|
||
"Error decrypting video": "Ошибка расшифровки видео",
|
||
"Add an Integration": "Добавить интеграцию",
|
||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Вы будете перенаправлены на внешний сайт, чтобы войти в свою учетную запись для использования с %(integrationsUrl)s. Продолжить?",
|
||
"Removed or unknown message type": "Сообщение удалено или имеет неизвестный тип",
|
||
"URL Previews": "Предпросмотр содержимого ссылок",
|
||
"Drop file here to upload": "Перетащите файл сюда для отправки",
|
||
" (unsupported)": " (не поддерживается)",
|
||
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Идет конференц-звонок%(supportedText)s.",
|
||
"Online": "Онлайн",
|
||
"Idle": "Неактивен",
|
||
"Offline": "Не в сети",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s сменил(а) аватар комнаты на <img/>",
|
||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s удалил(а) аватар комнаты.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s сменил(а) аватар %(roomName)s",
|
||
"Create new room": "Создать комнату",
|
||
"Room directory": "Каталог комнат",
|
||
"Start chat": "Начать чат",
|
||
"Add": "Добавить",
|
||
"%(count)s new messages|one": "%(count)s новое сообщение",
|
||
"%(count)s new messages|other": "%(count)s новых сообщений",
|
||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Ошибка: проблема связи с данным сервером.",
|
||
"Failed to fetch avatar URL": "Не удалось извлечь URL-адрес аватара",
|
||
"The phone number entered looks invalid": "Введенный номер телефона недействителен",
|
||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Отправка %(filename)s",
|
||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Отправка %(filename)s и %(count)s другой",
|
||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Отправка %(filename)s и %(count)s других",
|
||
"Username invalid: %(errMessage)s": "Неверное имя пользователя: %(errMessage)s",
|
||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Вы должны <a>зарегистрироваться</a>, чтобы использовать эту функцию",
|
||
"New Password": "Новый пароль",
|
||
"Start chatting": "Начать общение",
|
||
"Start Chatting": "Начать общение",
|
||
"Click on the button below to start chatting!": "Нажмите на кнопку ниже, чтобы начать общение!",
|
||
"Create a new chat or reuse an existing one": "Создайте новый чат или используйте существующий",
|
||
"You already have existing direct chats with this user:": "У вас уже есть прямые чаты с этим пользователем:",
|
||
"Username available": "Имя пользователя доступно",
|
||
"Username not available": "Имя пользователя недоступно",
|
||
"Something went wrong!": "Что-то пошло не так!",
|
||
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Это будет имя вашей учетной записи на <span></span> домашнем сервере, или вы можете выбрать <a>другой сервер</a>.",
|
||
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Если у вас уже есть учетная запись Matrix, вы можете <a>войти</a>.",
|
||
"Home": "Начало",
|
||
"Accept": "Принять",
|
||
"Active call (%(roomName)s)": "Текущий вызов (%(roomName)s)",
|
||
"Admin Tools": "Инструменты администратора",
|
||
"Alias (optional)": "Псевдоним (опционально)",
|
||
"<a>Click here</a> to join the discussion!": "<a>Нажмите здесь</a>, чтобы присоединиться!",
|
||
"Close": "Закрыть",
|
||
"Disable Notifications": "Отключить уведомления",
|
||
"Drop File Here": "Перетащите файл сюда",
|
||
"Enable Notifications": "Включить оповещения",
|
||
"Encrypted by a verified device": "Зашифровано проверенным устройством",
|
||
"Encrypted by an unverified device": "Зашифровано непроверенным устройством",
|
||
"Encryption is enabled in this room": "Шифрование в этой комнате включено",
|
||
"Encryption is not enabled in this room": "Шифрование в этой комнате не включено",
|
||
"Failed to upload profile picture!": "Не удалось загрузить аватар!",
|
||
"Incoming call from %(name)s": "Входящий вызов от %(name)s",
|
||
"Incoming video call from %(name)s": "Входящий видеовызов от %(name)s",
|
||
"Incoming voice call from %(name)s": "Входящий голосовой вызов от %(name)s",
|
||
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Присоединиться <voiceText>с голосом</voiceText> или <videoText>с видео</videoText>.",
|
||
"Last seen": "Последний вход",
|
||
"Level:": "Уровень:",
|
||
"No display name": "Нет отображаемого имени",
|
||
"Private Chat": "Приватный чат",
|
||
"Public Chat": "Публичный чат",
|
||
"Reason: %(reasonText)s": "Причина: %(reasonText)s",
|
||
"Rejoin": "Войти повторно",
|
||
"Start authentication": "Начать аутентификацию",
|
||
"This room": "Эта комната",
|
||
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s результатов)",
|
||
"Device Name": "Имя устройства",
|
||
"Custom": "Пользовательские",
|
||
"Decline": "Отклонить",
|
||
"Room contains unknown devices": "Комната содержит непроверенные устройства",
|
||
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s не существует.",
|
||
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s на данный момент недоступна.",
|
||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Прочитано %(userName)s в %(dateTime)s",
|
||
"Send anyway": "Отправить в любом случае",
|
||
"Show Text Formatting Toolbar": "Показать инструменты форматирования текста",
|
||
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Это приглашение было отправлено на email, не связанный с вашей учетной записью:",
|
||
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "Чтобы иметь возможность ссылаться на комнату, ей нужно присвоить <a>адрес</a>.",
|
||
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "Не удалось установить, что адрес в этом приглашении соответствует вашей учетной записи.",
|
||
"Undecryptable": "Невозможно расшифровать",
|
||
"Unencrypted message": "Нешифрованное сообщение",
|
||
"unknown caller": "неизвестный абонент",
|
||
"Unnamed Room": "Комната без названия",
|
||
"Unverified": "Не проверено",
|
||
"Upload new:": "Загрузить новый:",
|
||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (уровень прав %(powerLevelNumber)s)",
|
||
"Verified": "Проверено",
|
||
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Вы хотите <acceptText>подтвердить</acceptText> или <declineText>отклонить</declineText> это приглашение?",
|
||
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s результат)",
|
||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Не удается подключиться к домашнему серверу - проверьте подключение, убедитесь, что ваш <a>SSL-сертификат домашнего сервера</a> является доверенным и что расширение браузера не блокирует запросы.",
|
||
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "%(userName)s заблокировал(а) вас в %(roomName)s.",
|
||
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "%(userName)s выгнал(а) вас из %(roomName)s.",
|
||
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "При желании вы можете войти в систему под другим именем или привязать этот email к вашей учетной записи.",
|
||
"Your home server does not support device management.": "Ваш сервер не поддерживает управление устройствами.",
|
||
"(could not connect media)": "(сбой подключения)",
|
||
"(no answer)": "(нет ответа)",
|
||
"(unknown failure: %(reason)s)": "(неизвестная ошибка: %(reason)s)",
|
||
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Отключить Peer-to-Peer для 1:1 звонков",
|
||
"Not a valid Riot keyfile": "Недействительный файл ключей Riot",
|
||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Ваш браузер не поддерживает требуемые криптографические расширения",
|
||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Ошибка аутентификации: возможно, неправильный пароль?",
|
||
"Do you want to set an email address?": "Хотите указать email?",
|
||
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Это позволит при необходимости сбросить пароль и получать уведомления.",
|
||
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Нажмите <StartChatButton>, чтобы начать разговор с кем-либо",
|
||
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "Вы еще не вошли ни в одну из комнат! Нажмите <CreateRoomButton>, чтобы создать комнату, или <RoomDirectoryButton>, чтобы посмотреть каталог комнат",
|
||
"To return to your account in future you need to set a password": "Чтобы вернуться к учетной записи в будущем, необходимо задать пароль",
|
||
"Skip": "Пропустить",
|
||
"Start verification": "Начать проверку",
|
||
"Share without verifying": "Поделиться без проверки",
|
||
"Ignore request": "Игнорировать запрос",
|
||
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Вы добавили новое устройство '%(displayName)s', которое требует ключи шифрования.",
|
||
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Ваше непроверенное устройство '%(displayName)s' запрашивает ключи шифрования.",
|
||
"Encryption key request": "Запрос ключа шифрования",
|
||
"Updates": "Обновления",
|
||
"Check for update": "Проверить наличие обновлений",
|
||
"Add a widget": "Добавить виджет",
|
||
"Allow": "Принять",
|
||
"Cannot add any more widgets": "Невозможно добавить больше виджетов",
|
||
"Changes colour scheme of current room": "Изменяет цветовую схему текущей комнаты",
|
||
"Delete widget": "Удалить виджет",
|
||
"Define the power level of a user": "Определить уровень доступа пользователя",
|
||
"Do you want to load widget from URL:": "Вы собираетесь загрузить виджет по URL-адресу:",
|
||
"Edit": "Изменить",
|
||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Автоматически определять язык подсветки синтаксиса",
|
||
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Скрывать уведомления о входе/выходе из комнаты (не применяется к приглашениям/выкидываниям/банам)",
|
||
"Integrations Error": "Ошибка интеграции",
|
||
"AM": "ДП",
|
||
"PM": "ПП",
|
||
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "ПРИМЕЧАНИЕ: приложения не защищены сквозным шифрованием",
|
||
"Revoke widget access": "Отключить виджет",
|
||
"Sets the room topic": "Задать тему комнаты",
|
||
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Максимально допустимое количество виджетов уже добавлено в эту комнату.",
|
||
"To get started, please pick a username!": "Чтобы начать, выберите имя пользователя!",
|
||
"Unable to create widget.": "Не удалось создать виджет.",
|
||
"Unbans user with given id": "Разбанить пользователя с заданным ID",
|
||
"You are not in this room.": "Вас сейчас нет в этой комнате.",
|
||
"You do not have permission to do that in this room.": "У вас нет разрешения на это в данной комнате.",
|
||
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Проверка пользователя, устройства и открытого ключа",
|
||
"Autocomplete Delay (ms):": "Задержка автозаполнения (мс):",
|
||
"Loading device info...": "Загрузка информации об устройстве...",
|
||
"Example": "Пример",
|
||
"Create": "Создать",
|
||
"Featured Rooms:": "Рекомендуемые комнаты:",
|
||
"Featured Users:": "Избранные пользователи:",
|
||
"Automatically replace plain text Emoji": "Автоматически заменять текстовые смайлики на Emoji",
|
||
"Failed to upload image": "Не удалось загрузить изображение",
|
||
"Hide avatars in user and room mentions": "Скрывать аватары в упоминаниях пользователей и комнат",
|
||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "Виджет %(widgetName)s был добавлен %(senderName)s",
|
||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "Виджет %(widgetName)s был удален %(senderName)s",
|
||
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>": "CAPTCHA-тест в настоящее время недоступен в Desktop-клиенте - пожалуйста, используйте <a>браузер</a>",
|
||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Опубликовать эту комнату в каталоге комнат %(domain)s?",
|
||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "Виджет %(widgetName)s был изменен %(senderName)s",
|
||
"Copied!": "Скопировано!",
|
||
"Failed to copy": "Не удалось скопировать",
|
||
"Advanced options": "Дополнительные параметры",
|
||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room": "Блокировать пользователей, входящих в эту комнату с других серверов matrix",
|
||
"This setting cannot be changed later!": "Этот параметр нельзя изменить позднее!",
|
||
"Ignored Users": "Игнорируемые пользователи",
|
||
"Ignore": "Игнорировать",
|
||
"Unignore": "Перестать игнорировать",
|
||
"User Options": "Действия",
|
||
"You are now ignoring %(userId)s": "Теперь вы игнорируете %(userId)s",
|
||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Вы больше не игнорируете %(userId)s",
|
||
"Unignored user": "Пользователь убран из списка игнорирования",
|
||
"Ignored user": "Пользователь добавлен в список игнорирования",
|
||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Прекращает игнорирование пользователя, показывая их будущие сообщения",
|
||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Игнорирует пользователя, скрывая сообщения от вас",
|
||
"Disable Emoji suggestions while typing": "Не предлагать Emoji при наборе текста",
|
||
"Banned by %(displayName)s": "Заблокирован(а) %(displayName)s",
|
||
"Message removed by %(userId)s": "Сообщение удалено %(userId)s",
|
||
"To send messages, you must be a": "Для отправки сообщений необходимо быть",
|
||
"To invite users into the room, you must be a": "Чтобы приглашать участников в комнату, необходимо быть",
|
||
"To configure the room, you must be a": "Чтобы настраивать комнату, необходимо быть",
|
||
"To kick users, you must be a": "Чтобы выгонять участников, необходимо быть",
|
||
"To ban users, you must be a": "Чтобы блокировать участников, необходимо быть",
|
||
"To remove other users' messages, you must be a": "Чтобы удалять сообщения других участников, необходимо быть",
|
||
"To send events of type <eventType/>, you must be a": "Для отправки событий типа <eventType/>, необходимо быть",
|
||
"To change the room's avatar, you must be a": "Чтобы изменить аватар комнаты, необходимо быть",
|
||
"To change the room's name, you must be a": "Чтобы переименовывать комнату, необходимо быть",
|
||
"To change the room's main address, you must be a": "Чтобы изменять основной адрес комнаты, необходимо быть",
|
||
"To change the room's history visibility, you must be a": "Чтобы изменять настройки доступа к истории комнаты, необходимо быть",
|
||
"To change the permissions in the room, you must be a": "Чтобы изменять разрешения в комнате, необходимо быть",
|
||
"To change the topic, you must be a": "Чтобы изменять тему комнаты, необходимо быть",
|
||
"To modify widgets in the room, you must be a": "Чтобы изменять виджеты в комнате, необходимо быть",
|
||
"Description": "Описание",
|
||
"Name or matrix ID": "Имя или идентификатор Matrix",
|
||
"Unable to accept invite": "Невозможно принять приглашение",
|
||
"Leave": "Покинуть",
|
||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Не удалось пригласить этих пользователей в %(groupId)s:",
|
||
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Не удалось убрать '%(roomName)s' из %(groupId)s",
|
||
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Вы действительно хотите убрать '%(roomName)s' из %(groupId)s?",
|
||
"Jump to read receipt": "Перейти к последнему прочтенному им сообщению",
|
||
"Disable big emoji in chat": "Отключить большие Emoji в чате",
|
||
"Message Pinning": "Закрепленные сообщения",
|
||
"Remove avatar": "Удалить аватар",
|
||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Не удалось пригласить пользователей в %(groupId)s",
|
||
"Unable to reject invite": "Невозможно отклонить приглашение",
|
||
"Leave %(groupName)s?": "Покинуть %(groupName)s?",
|
||
"Add a Room": "Добавить комнату",
|
||
"Add a User": "Добавить пользователя",
|
||
"Who would you like to add to this summary?": "Кого вы хотите добавить в эту сводку?",
|
||
"Add to summary": "Добавить в сводку",
|
||
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Не удалось добавить следующих пользователей в сводку %(groupId)s:",
|
||
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Какие комнаты вы хотите добавить в эту сводку?",
|
||
"Room name or alias": "Название или идентификатор комнаты",
|
||
"Pinned Messages": "Закрепленные сообщения",
|
||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s изменил(а) закрепленные в этой комнате сообщения.",
|
||
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Не удалось добавить следующие комнаты в сводку %(groupId)s:",
|
||
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Не удалось удалить комнату из сводки %(groupId)s",
|
||
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "Комнату '%(roomName)s' не удалось удалить из сводки.",
|
||
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Не удалось удалить пользователя из сводки %(groupId)s",
|
||
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "Пользователя '%(displayName)s' не удалось удалить из сводки.",
|
||
"Light theme": "Светлая тема",
|
||
"Dark theme": "Темная тема",
|
||
"Unknown": "Неизвестно",
|
||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Не удалось добавить эти комнаты в %(groupId)s:",
|
||
"Matrix ID": "Matrix ID",
|
||
"Matrix Room ID": "Matrix ID комнаты",
|
||
"email address": "email",
|
||
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Попробуйте использовать один из следующих допустимых типов адресов: %(validTypesList)s.",
|
||
"You have entered an invalid address.": "Введен неправильный адрес.",
|
||
"Unpin Message": "Открепить сообщение",
|
||
"Jump to message": "Перейти к сообщению",
|
||
"No pinned messages.": "Нет прикрепленных сообщений.",
|
||
"Loading...": "Загрузка...",
|
||
"Unnamed room": "Комната без названия",
|
||
"World readable": "Открыта для чтения",
|
||
"Guests can join": "Открыта для участия",
|
||
"No rooms to show": "Нет комнат, нечего показывать",
|
||
"Long Description (HTML)": "Длинное описание (HTML)",
|
||
"Community Settings": "Настройки сообщества",
|
||
"Invite to Community": "Пригласить в сообщество",
|
||
"Add to community": "Добавить в сообщество",
|
||
"Add rooms to the community": "Добавить комнаты в сообщество",
|
||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Какие комнаты вы хотите добавить в это сообщество?",
|
||
"Who would you like to add to this community?": "Кого бы вы хотели добавить в это сообщество?",
|
||
"Invite new community members": "Пригласить в сообщество новых участников",
|
||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Предупреждение: любой, кого вы добавляете в сообщество, будет виден всем, кто знает ID этого сообщества",
|
||
"Add rooms to this community": "Добавить комнаты в это сообщество",
|
||
"Failed to invite users to community": "Не удалось пригласить пользователей в сообщество",
|
||
"Communities": "Сообщества",
|
||
"Invalid community ID": "Недопустимый идентификатор сообщества",
|
||
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "Идентификатор сообщества '%(groupId)s' недопустим",
|
||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Новый идентификатор сообщества (напр. +чтонибудь:%(localDomain)s)",
|
||
"Remove from community": "Исключить из сообщества",
|
||
"Failed to remove user from community": "Не удалось исключить участника из сообщества",
|
||
"Filter community members": "Поиск по участникам сообщества",
|
||
"Filter community rooms": "Поиск по комнатам сообщества",
|
||
"Failed to remove room from community": "Не удалось убрать комнату из сообщества",
|
||
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Исключение комнаты из сообщества также уберет ее со страницы сообщества.",
|
||
"Create Community": "Создать сообщество",
|
||
"Community Name": "Имя сообщества",
|
||
"Community ID": "ID сообщества",
|
||
"example": "пример",
|
||
"Add rooms to the community summary": "Добавить комнаты в сводку сообщества",
|
||
"Add users to the community summary": "Добавить пользователей в сводку сообщества",
|
||
"Failed to update community": "Не удалось обновить сообщество",
|
||
"Leave Community": "Покинуть сообщество",
|
||
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s пригласил(а) вас присоединиться к этому сообществу",
|
||
"You are a member of this community": "Вы являетесь участником этого сообщества",
|
||
"You are an administrator of this community": "Вы являетесь администратором этого сообщества",
|
||
"Community %(groupId)s not found": "Сообщество %(groupId)s не найдено",
|
||
"This Home server does not support communities": "Этот домашний сервер не поддерживает сообщества",
|
||
"Failed to load %(groupId)s": "Ошибка загрузки %(groupId)s",
|
||
"Your Communities": "Ваши сообщества",
|
||
"You're not currently a member of any communities.": "Вы не состоите в каких-либо сообществах.",
|
||
"Error whilst fetching joined communities": "Ошибка при загрузке сообществ",
|
||
"Create a new community": "Создать новое сообщество",
|
||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Создайте сообщество для объединения пользователей и комнат! Создайте собственную домашнюю страницу, чтобы выделить свое пространство во вселенной Matrix.",
|
||
"Something went wrong whilst creating your community": "При создании сообщества что-то пошло не так",
|
||
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s и еще %(count)s печатают",
|
||
"And %(count)s more...|other": "Еще %(count)s…",
|
||
"Delete Widget": "Удалить виджет",
|
||
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Удаление виджета действует для всех участников этой комнаты. Вы действительно хотите удалить этот виджет?",
|
||
"Message removed": "Сообщение удалено",
|
||
"Mirror local video feed": "Зеркально отражать видео со своей камеры",
|
||
"Invite": "Пригласить",
|
||
"Mention": "Упомянуть",
|
||
"Failed to withdraw invitation": "Не удалось отозвать приглашение",
|
||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "ID сообществ могут содержать только символы a-z, 0-9, или '=_-./'",
|
||
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s и еще один собеседник печатают",
|
||
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s отправил(а) изображение",
|
||
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s отправил(а) видео",
|
||
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s отправил(а) файл",
|
||
"Disinvite this user?": "Отозвать приглашение этого пользователя?",
|
||
"Kick this user?": "Выгнать этого пользователя?",
|
||
"Unban this user?": "Разблокировать этого пользователя?",
|
||
"Ban this user?": "Заблокировать этого пользователя?",
|
||
"Drop here to favourite": "Перетащите сюда для добавления в избранные",
|
||
"You have been kicked from this room by %(userName)s.": "%(userName)s выгнал(а) вас из этой комнаты.",
|
||
"You have been banned from this room by %(userName)s.": "%(userName)s заблокировал(а) вас в этой комнате.",
|
||
"You are trying to access a room.": "Вы пытаетесь войти в комнату.",
|
||
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Только участники (с момента выбора этого параметра)",
|
||
"Members only (since they were invited)": "Только участники (с момента их приглашения)",
|
||
"Members only (since they joined)": "Только участники (с момента их входа)",
|
||
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "Письмо было отправлено на %(emailAddress)s",
|
||
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Текстовое сообщение отправлено на %(msisdn)s",
|
||
"Disinvite this user from community?": "Отозвать приглашение в сообщество этого участника?",
|
||
"Remove this user from community?": "Исключить этого участника из сообщества?",
|
||
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
|
||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)sвошли %(count)s раз",
|
||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)sвошли",
|
||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)sвошел(-ла) %(count)s раз",
|
||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)sвошел(-ла)",
|
||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)sушли %(count)s раз",
|
||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)sушли",
|
||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)sушел(-ла) %(count)s раз",
|
||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)sушел(-ла)",
|
||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)sвошли и ушли %(count)s раз",
|
||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)sвошли и ушли",
|
||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)sвошел(-ла) и ушел(-ла) %(count)s раз",
|
||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)sвошел(-ла) и ушел(-ла)",
|
||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)sушли и снова вошли %(count)s раз",
|
||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)sушли и снова вошли",
|
||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)sушел(-ла) и снова вошел(-ла) %(count)s раз",
|
||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)sушел(-ла) и снова вошел(-ла)",
|
||
"were invited %(count)s times|other": "приглашены %(count)s раз",
|
||
"were invited %(count)s times|one": "приглашены",
|
||
"was invited %(count)s times|other": "приглашен(а) %(count)s раз",
|
||
"was invited %(count)s times|one": "приглашен(а)",
|
||
"were banned %(count)s times|other": "заблокированы %(count)s раз",
|
||
"were banned %(count)s times|one": "заблокированы",
|
||
"was banned %(count)s times|other": "заблокирован(а) %(count)s раз",
|
||
"was banned %(count)s times|one": "заблокирован(а)",
|
||
"were unbanned %(count)s times|other": "разблокированы %(count)s раз",
|
||
"were unbanned %(count)s times|one": "разблокированы",
|
||
"was unbanned %(count)s times|other": "разблокирован(а) %(count)s раз",
|
||
"was unbanned %(count)s times|one": "разблокирован(а)",
|
||
"were kicked %(count)s times|other": "выгнаны %(count)s раз",
|
||
"were kicked %(count)s times|one": "выгнаны",
|
||
"was kicked %(count)s times|other": "выгнан(а) %(count)s раз",
|
||
"was kicked %(count)s times|one": "выгнан(а)",
|
||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)sпоменяли имя %(count)s раз",
|
||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)sпоменяли имя",
|
||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)sпоменял(а) имя %(count)s раз",
|
||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)sпоменял(а) имя",
|
||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)sпоменяли аватары %(count)s раз",
|
||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)sпоменяли аватары",
|
||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)sпоменял(а) аватар %(count)s раз",
|
||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)sпоменял(а) аватар",
|
||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s и еще %(count)s участника(-ов)",
|
||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s и еще кто-то",
|
||
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Сообщение отправлено на %(emailAddress)s. После перехода по ссылке в отправленном вам письме, щелкните ниже.",
|
||
"Room Notification": "Уведомления комнаты",
|
||
"Drop here to tag direct chat": "Перетащите сюда, чтобы пометить как личный чат",
|
||
"Drop here to restore": "Перетащите сюда, чтобы вернуть",
|
||
"Drop here to demote": "Перетащите сюда, чтобы понизить",
|
||
"Community Invites": "Приглашения в сообщества",
|
||
"Notify the whole room": "Уведомить всю комнату",
|
||
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Эти комнаты отображаются для участников сообщества на странице сообщества. Участники сообщества могут присоединиться к комнатам, щелкнув на них.",
|
||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Следует ли показывать эти комнаты посторонним на странице сообщества и в списке комнат?",
|
||
"Sign in to get started": "Войдите, чтобы начать",
|
||
"Visibility in Room List": "Видимость в списке комнат",
|
||
"Visible to everyone": "Всем",
|
||
"Only visible to community members": "Только участникам сообщества",
|
||
"Hide avatar changes": "Скрывать уведомления об изменении аватаров",
|
||
"Hide display name changes": "Скрывать уведомления об изменениях имен",
|
||
"Enable inline URL previews by default": "Включить предпросмотр ссылок по умолчанию",
|
||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Включить предпросмотр ссылок в этой комнате (влияет только на вас)",
|
||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Включить предпросмотр ссылок для участников этой комнаты по умолчанию",
|
||
"Status.im theme": "Тема status.im",
|
||
"Restricted": "Ограниченный пользователь",
|
||
"Username on %(hs)s": "Имя пользователя на %(hs)s",
|
||
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "Не удалось изменить видимость '%(roomName)s' в %(groupId)s.",
|
||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s отклонили приглашения %(count)s раз",
|
||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)sотклонили приглашения",
|
||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "Предпросмотр ссылок по умолчанию включен для участников этой комнаты.",
|
||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "Предпросмотр ссылок по умолчанию выключен для участников этой комнаты.",
|
||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)sотклонил(а) приглашение %(count)s раз",
|
||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)sотклонил(а) приглашение",
|
||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "%(severalUsers)sотозвали приглашения %(count)s раз",
|
||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "%(severalUsers)sотозвали приглашения",
|
||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "%(oneUser)sотклонил(а) приглашение %(count)s раз",
|
||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "%(oneUser)sотозвал(а) приглашение",
|
||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Обратите внимание, что вы заходите на сервер %(hs)s, а не на matrix.org.",
|
||
"Custom of %(powerLevel)s": "Специальные права: %(powerLevel)s",
|
||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>HTML для страницы вашего сообщества</h1>\n<p>\n Используйте подробное описание для представления вашего сообщества новым участникам, или\n поделитесь чем-нибудь важным, например <a href=\"foo\">ссылками</a>\n</p>\n<p>\n Также вы можете использовать теги 'img'\n</p>\n",
|
||
"%(duration)ss": "%(duration)s сек",
|
||
"%(duration)sm": "%(duration)s мин",
|
||
"%(duration)sh": "%(duration)s ч",
|
||
"%(duration)sd": "%(duration)s дн",
|
||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "У вашего сообщества нет подробного описания HTML-страницы для показа участникам.<br />Щелкните здесь, чтобы открыть параметры и добавить его!",
|
||
"Online for %(duration)s": "В сети %(duration)s",
|
||
"Offline for %(duration)s": "Не в сети %(duration)s",
|
||
"Idle for %(duration)s": "Неактивен %(duration)s",
|
||
"Unknown for %(duration)s": "Неизвестно %(duration)s",
|
||
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Здесь никого нет! Хотите <inviteText>пригласить кого-нибудь</inviteText> или <nowarnText>выключить предупреждение о пустой комнате</nowarnText>?",
|
||
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Что-то пошло не так при попытке получить список ваших сообществ.",
|
||
"Delete %(count)s devices|other": "Удалить (%(count)s)",
|
||
"Delete %(count)s devices|one": "Удалить",
|
||
"Select devices": "Выбрать",
|
||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Этот домашний сервер не поддерживает метод входа, поддерживаемый клиентом.",
|
||
"Call Failed": "Звонок не удался",
|
||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "В этой комнате есть неизвестные устройства: если вы решите их не проверять, имейте в виду, что кто-то, возможно, вас прослушивает.",
|
||
"Review Devices": "Проверка устройств",
|
||
"Call Anyway": "Позвонить в любом случае",
|
||
"Answer Anyway": "Ответить в любом случае",
|
||
"Call": "Позвонить",
|
||
"Answer": "Ответить",
|
||
"Send": "Отправить",
|
||
"Addresses": "Адреса",
|
||
"collapse": "свернуть",
|
||
"expand": "развернуть",
|
||
"Old cryptography data detected": "Обнаружены старые криптографические данные",
|
||
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Обнаружены данные из более старой версии Riot. Это приведет к сбою криптографии в более ранней версии. В этой версии не могут быть расшифрованы сообщения, которые использовались недавно при использовании старой версии. Это также может привести к сбою обмена сообщениями с этой версией. Если возникают неполадки, выйдите и снова войдите в систему. Чтобы сохранить журнал сообщений, экспортируйте и повторно импортируйте ключи.",
|
||
"Warning": "Внимание",
|
||
"Showing flair for these communities:": "Комната принадлежит следующим сообществам:",
|
||
"This room is not showing flair for any communities": "Эта комната не принадлежит каким-либо сообществам",
|
||
"Flair will appear if enabled in room settings": "Значок появится, если он включен в настройках комнаты",
|
||
"Flair": "Значки сообществ",
|
||
"Flair will not appear": "Значок не будет отображаться",
|
||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Вы можете показывать значки своих сообществ в комнатах, в которых это разрешено.",
|
||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "После понижения своих привилегий вы не сможете это отменить. Если вы являетесь последним привилегированным пользователем в этой комнате, выдать права кому-либо заново будет невозможно.",
|
||
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Ваше сообщение не было отправлено.",
|
||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Отправить все</resendText> или <cancelText>отменить все</cancelText> сейчас. Можно также выбрать отдельные сообщения для отправки или отмены.",
|
||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Отправить</resendText> или <cancelText>отменить</cancelText> сообщение сейчас.",
|
||
"Send an encrypted reply…": "Отправить зашифрованный ответ…",
|
||
"Send a reply (unencrypted)…": "Отправить ответ (нешифрованный)…",
|
||
"Send an encrypted message…": "Отправить зашифрованное сообщение…",
|
||
"Send a message (unencrypted)…": "Отправить сообщение (нешифрованное)…",
|
||
"Replying": "Отвечает",
|
||
"Minimize apps": "Свернуть приложения",
|
||
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Конфиденциальность важна для нас, поэтому мы не собираем никаких личных или идентифицирующих данных для нашей аналитики.",
|
||
"Learn more about how we use analytics.": "Подробнее о том, как мы используем аналитику.",
|
||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Информация, отправляемая нам, чтобы помочь нам сделать Riot.im лучше, включает в себя:",
|
||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Если на этой странице встречаются сведения личного характера, например имя комнаты, имя пользователя или группы, они удаляются перед отправкой на сервер.",
|
||
"The platform you're on": "Используемая платформа",
|
||
"The version of Riot.im": "Версия Riot.im",
|
||
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Вошли вы в систему или нет (мы не храним ваше имя пользователя)",
|
||
"Your language of choice": "Выбранный язык",
|
||
"Your homeserver's URL": "URL-адрес сервера",
|
||
"Your identity server's URL": "URL-адрес сервера идентификации",
|
||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
|
||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Каким официально поддерживаемым клиентом вы пользуетесь (если пользуетесь)",
|
||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Используете ли вы режим Richtext в редакторе Rich Text Editor",
|
||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Эта комната не является публичной. Вы не сможете войти без приглашения.",
|
||
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Показать устройства</showDevicesText>, <sendAnywayText>отправить в любом случае</sendAnywayText> или <cancelText>отменить</cancelText>.",
|
||
"Community IDs cannot be empty.": "ID сообществ не могут быть пустыми.",
|
||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>В ответ на</a> <pill>",
|
||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s изменил(а) отображаемое имя на %(displayName)s.",
|
||
"Failed to set direct chat tag": "Не удалось установить тег прямого чата",
|
||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Не удалось удалить тег %(tagName)s из комнаты",
|
||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Не удалось добавить тег %(tagName)s в комнату",
|
||
"Clear filter": "Очистить фильтр",
|
||
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Чтобы настроить фильтр, перетащите аватар сообщества на панель фильтров в левой части экрана. Вы можете нажать на аватар в панели фильтров в любое время, чтобы увидеть только комнаты и людей, связанных с этим сообществом.",
|
||
"Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!": "Знаете ли вы: вы можете использовать сообщества, чтобы фильтровать в Riot.im!",
|
||
"Disable Community Filter Panel": "Отключить панель сообществ",
|
||
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Если на других устройствах тоже нет ключа для этого сообщения, вы не сможете его расшифровать.",
|
||
"Key request sent.": "Запрос ключа отправлен.",
|
||
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.": "<requestLink>Повторно запросить ключи шифрования</requestLink> с других устройств.",
|
||
"%(user)s is a %(userRole)s": "%(user)s является %(userRole)s",
|
||
"Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.": "Запрос на передачу ключей отправлен — проверьте остальные устройства.",
|
||
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.": "Запросы на передачу ключей автоматически отправляются на другие устройства. Если вы отклонили или отменили запрос на другом устройстве, нажмите, чтобы запросить ключи повторно.",
|
||
"Code": "Код",
|
||
"Debug Logs Submission": "Отправка журналов отладки",
|
||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Если вы отправили ошибку через GitHub, журналы отладки могут помочь нам выявить проблему. Журналы отладки содержат данные об использовании приложения, включая ваше имя пользователя, идентификаторы или псевдонимы комнат или групп, которые вы посетили, а также имена других пользователей. Они не содержат сообщений.",
|
||
"Submit debug logs": "Отправка журналов отладки",
|
||
"Opens the Developer Tools dialog": "Открывает Инструменты разработчика",
|
||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Прочитано %(displayName)s (%(userName)s) в %(dateTime)s",
|
||
"Unable to join community": "Не удалось присоединиться к сообществу",
|
||
"Unable to leave community": "Не удалось покинуть сообщество",
|
||
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Изменения <bold1>имени</bold1> и <bold2>аватара</bold2>, внесенные в ваше сообщество, могут не отображаться другим пользователям в течение 30 минут.",
|
||
"Join this community": "Присоединиться к сообществу",
|
||
"Leave this community": "Покинуть это сообщество",
|
||
"Who can join this community?": "Кто может присоединиться к этому сообществу?",
|
||
"Everyone": "Все",
|
||
"Stickerpack": "Стикеры",
|
||
"Add a stickerpack": "Добавить стикеры",
|
||
"Hide Stickers": "Скрыть стикеры",
|
||
"Show Stickers": "Показать стикеры",
|
||
"Fetching third party location failed": "Не удалось извлечь местоположение третьей стороны",
|
||
"A new version of Riot is available.": "Доступна новая версия Riot.",
|
||
"I understand the risks and wish to continue": "Я понимаю риски и желаю продолжить",
|
||
"Couldn't load home page": "Не удалось загрузить домашнюю страницу",
|
||
"Send Account Data": "Отправить данные аккаунта",
|
||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Все оповещения для всех устройств отключены.",
|
||
"Uploading report": "Отправка отчета",
|
||
"Sunday": "Воскресенье",
|
||
"Notification targets": "Устройства для уведомлений",
|
||
"Today": "Сегодня",
|
||
"Files": "Файлы",
|
||
"You are not receiving desktop notifications": "Вы не получаете системные уведомления",
|
||
"Friday": "Пятница",
|
||
"Update": "Обновить",
|
||
"What's New": "Что изменилось",
|
||
"Add an email address above to configure email notifications": "Добавьте email выше для настройки уведомлений",
|
||
"Expand panel": "Развернуть панель",
|
||
"On": "Включить",
|
||
"%(count)s Members|other": "%(count)s членов",
|
||
"Filter room names": "Поиск по комнатам",
|
||
"Changelog": "История изменений",
|
||
"Waiting for response from server": "Ожидание ответа от сервера",
|
||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Загружено %(user)s в %(date)s",
|
||
"Send Custom Event": "Отправить индивидуальное мероприятие",
|
||
"Advanced notification settings": "Дополнительные параметры уведомлений",
|
||
"Failed to send logs: ": "Не удалось отправить журналы: ",
|
||
"delete the alias.": "удалить псевдоним.",
|
||
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Чтобы вы могли вернуться в свою учетную запись в будущем, вам необходимо <u>задать пароль</u>",
|
||
"Forget": "Забыть",
|
||
"#example": "#пример",
|
||
"Hide panel": "Скрыть панель",
|
||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Вы не можете удалить это изображение. (%(code)s)",
|
||
"Cancel Sending": "Отменить отправку",
|
||
"This Room": "В этой комнате",
|
||
"The Home Server may be too old to support third party networks": "Домашний сервер может быть слишком старым для поддержки сетей сторонних производителей",
|
||
"Noisy": "Вкл. (со звуком)",
|
||
"Room not found": "Комната не найдена",
|
||
"Messages containing my display name": "Сообщения с моим именем",
|
||
"Messages in one-to-one chats": "Сообщения в 1:1 чатах",
|
||
"Unavailable": "Недоступен",
|
||
"Error saving email notification preferences": "Ошибка сохранения настроек email-уведомлений",
|
||
"View Decrypted Source": "Просмотр расшифрованного источника",
|
||
"Failed to update keywords": "Не удалось обновить ключевые слова",
|
||
"Notes:": "Заметки:",
|
||
"remove %(name)s from the directory.": "удалить %(name)s из каталога.",
|
||
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Уведомления по этим ключевым словам соответствуют правилам, которые нельзя отобразить здесь:",
|
||
"<safariLink>Safari</safariLink> and <operaLink>Opera</operaLink> work too.": "<safariLink>Safari</safariLink> и <operaLink>Opera</operaLink> работают тоже.",
|
||
"Please set a password!": "Пожалуйста, установите пароль!",
|
||
"You have successfully set a password!": "Вы успешно установили пароль!",
|
||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Возникла ошибка при сохранении настроек email-уведомлений.",
|
||
"Explore Room State": "Просмотр статуса комнаты",
|
||
"Source URL": "Исходный URL-адрес",
|
||
"Messages sent by bot": "Сообщения от ботов",
|
||
"Filter results": "Фильтрация результатов",
|
||
"Members": "Участники",
|
||
"No update available.": "Нет доступных обновлений.",
|
||
"Resend": "Переотправить",
|
||
"Failed to get protocol list from Home Server": "Не удалось получить список протоколов с домашнего сервера",
|
||
"Collecting app version information": "Сбор информации о версии приложения",
|
||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Удалить псевдоним комнаты %(alias)s и удалить %(name)s из каталога?",
|
||
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Это позволит вам вернуться к учетной записи после выхода из системы и войти на других устройствах.",
|
||
"Keywords": "Ключевые слова",
|
||
"Enable notifications for this account": "Включить уведомления для этой учетной записи",
|
||
"Directory": "Каталог",
|
||
"Invite to this community": "Пригласить в это сообщество",
|
||
"Search for a room": "Поиск комнаты",
|
||
"Messages containing <span>keywords</span>": "Сообщения, содержащие определенные <span>ключевые слова</span>",
|
||
"View Source": "Просмотр источника",
|
||
"Tuesday": "Вторник",
|
||
"Enter keywords separated by a comma:": "Введите ключевые слова, разделенные запятой:",
|
||
"Search…": "Поиск…",
|
||
"You have successfully set a password and an email address!": "Вы успешно установили пароль и email!",
|
||
"Remove %(name)s from the directory?": "Удалить %(name)s из каталога?",
|
||
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot использует многие передовые возможности браузера, некоторые из которых недоступны или являются экспериментальным в вашем текущем браузере.",
|
||
"Developer Tools": "Инструменты разработчика",
|
||
"Preparing to send logs": "Подготовка к отправке журналов",
|
||
"Enable desktop notifications": "Включить оповещения на рабочем столе",
|
||
"Explore Account Data": "Просмотр данных аккаунта",
|
||
"All messages (noisy)": "Все сообщения (со звуком)",
|
||
"Saturday": "Суббота",
|
||
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Помните, что вы всегда сможете задать email в настройках пользователя, если передумаете.",
|
||
"Direct Chat": "Прямой чат",
|
||
"The server may be unavailable or overloaded": "Сервер, вероятно, недоступен или перегружен",
|
||
"Reject": "Отклонить",
|
||
"Failed to set Direct Message status of room": "Не удалось установить статус прямого сообщения в комнате",
|
||
"Monday": "Понедельник",
|
||
"Remove from Directory": "Удалить из каталога",
|
||
"Enable them now": "Включить их сейчас",
|
||
"Messages containing my user name": "Сообщения с моим идентификатором",
|
||
"Toolbox": "Панель инструментов",
|
||
"Collecting logs": "Сбор журналов",
|
||
"more": "больше",
|
||
"GitHub issue link:": "Ссылка на проблему в GitHub:",
|
||
"You must specify an event type!": "Необходимо указать тип мероприятия!",
|
||
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(статус HTTP %(httpStatus)s)",
|
||
"Invite to this room": "Пригласить в комнату",
|
||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink> or <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> for the best experience.": "Лучший опыт вы получите, установив <chromeLink>Chrome</chromeLink> или <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>.",
|
||
"Failed to get public room list": "Не удалось получить список общедоступных комнат",
|
||
"Send logs": "Отправка журналов",
|
||
"All messages": "Все сообщения",
|
||
"Call invitation": "Звонки",
|
||
"Downloading update...": "Загрузка обновления…",
|
||
"State Key": "Ключ состояния",
|
||
"Failed to send custom event.": "Не удалось отправить индивидуальное мероприятие.",
|
||
"What's new?": "Что нового?",
|
||
"Notify me for anything else": "Уведомлять во всех остальных случаях",
|
||
"When I'm invited to a room": "Приглашения в комнаты",
|
||
"Can't update user notification settings": "Не удалось обновить пользовательские настройки оповещения",
|
||
"Notify for all other messages/rooms": "Уведомлять обо всех остальных сообщениях и комнатах",
|
||
"Unable to look up room ID from server": "Не удалось найти ID комнаты на сервере",
|
||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Не удалось найти подходящую комнату Matrix",
|
||
"All Rooms": "Везде",
|
||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Это сообщение нельзя удалить. (%(code)s)",
|
||
"Thursday": "Четверг",
|
||
"Forward Message": "Переслать сообщение",
|
||
"Logs sent": "Журналы отправлены",
|
||
"Back": "Назад",
|
||
"Reply": "Ответить",
|
||
"Show message in desktop notification": "Показывать текст сообщения в уведомлениях на рабочем столе",
|
||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Журналы отладки содержат данные об использовании приложения, включая ваше имя пользователя, идентификаторы или псевдонимы комнат или групп, которые вы посетили, а также имена других пользователей. Они не содержат сообщений.",
|
||
"Unhide Preview": "Показать предварительный просмотр",
|
||
"Unable to join network": "Не удается подключиться к сети",
|
||
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Возможно, вы настроили их не в Riot, а в другом Matrix-клиенте. Настроить их в Riot не удастся, но они будут продолжать работать и здесь",
|
||
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "К сожалению, ваш браузер <b>не способен</b> запустить Riot.",
|
||
"Messages in group chats": "Сообщения в конференциях",
|
||
"Yesterday": "Вчера",
|
||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Обнаружена ошибка (%(errorDetail)s).",
|
||
"Login": "Войти",
|
||
"Low Priority": "Низкий приоритет",
|
||
"Unable to fetch notification target list": "Не удалось получить список устройств для уведомлений",
|
||
"Set Password": "Задать пароль",
|
||
"Enable audible notifications in web client": "Включить звуковые уведомления в веб-клиенте",
|
||
"Off": "Выключить",
|
||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot не знает, как присоединиться к комнате, принадлежащей к этой сети",
|
||
"Mentions only": "Только при упоминаниях",
|
||
"Wednesday": "Среда",
|
||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Теперь вы сможете вернуться к своей учетной записи после выхода из системы и войти на других устройствах.",
|
||
"Enable email notifications": "Включить уведомления на email",
|
||
"Event Type": "Тип мероприятия",
|
||
"Download this file": "Скачать файл",
|
||
"Pin Message": "Закрепить сообщение",
|
||
"Failed to change settings": "Не удалось изменить настройки",
|
||
"View Community": "Просмотр сообщества",
|
||
"%(count)s Members|one": "%(count)s член",
|
||
"Event sent!": "Мероприятие отправлено!",
|
||
"Event Content": "Содержание мероприятия",
|
||
"Thank you!": "Спасибо!",
|
||
"Quote": "Цитата",
|
||
"Collapse panel": "Свернуть панель",
|
||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "В текущем браузере внешний вид приложения может быть полностью неверным, а некоторые или все функции могут не работать. Если вы хотите попробовать в любом случае, то можете продолжить, но с теми проблемами, с которыми вы можете столкнуться вам придется разбираться самостоятельно!",
|
||
"Checking for an update...": "Проверка обновлений…",
|
||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Существуют дополнительные уведомления, которые не показаны здесь",
|
||
"Missing roomId.": "Отсутствует идентификатор комнаты.",
|
||
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "У вас нет стикеров",
|
||
"Picture": "Снимок",
|
||
"Popout widget": "Всплывающий виджет",
|
||
"Every page you use in the app": "Каждая страница, которую вы используете в приложении",
|
||
"e.g. <CurrentPageURL>": "напр. <CurrentPageURL>",
|
||
"Your User Agent": "Ваш пользовательский агент",
|
||
"Your device resolution": "Разрешение вашего устройства",
|
||
"Always show encryption icons": "Всегда показывать значки шифрования",
|
||
"Riot bugs are tracked on GitHub: <a>create a GitHub issue</a>.": "Ошибки Riot отслеживаются на GitHub: <a>создать проблему на GitHub</a>.",
|
||
"Log out and remove encryption keys?": "Выйти и удалить ключи шифрования?",
|
||
"Send Logs": "Отправить логи",
|
||
"Clear Storage and Sign Out": "Очистить хранилище и выйти",
|
||
"Refresh": "Обновить",
|
||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Произошла ошибка при попытке восстановить предыдущий сеанс.",
|
||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Очистка хранилища вашего браузера может устранить проблему, но при этом ваша сессия будет завершена и зашифрованная история чата станет нечитаемой.",
|
||
"Unable to reply": "Не удается ответить",
|
||
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Не удается загрузить событие, на которое был дан ответ. Либо оно не существует, либо у вас нет разрешения на его просмотр.",
|
||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Включить скриншоты виджета в поддерживаемых виджетах",
|
||
"Collapse Reply Thread": "Ответить с цитированием",
|
||
"Send analytics data": "Отправить данные аналитики",
|
||
"Muted Users": "Приглушенные пользователи",
|
||
"Warning: This widget might use cookies.": "Внимание: этот виджет может использовать cookie.",
|
||
"Terms and Conditions": "Условия и положения",
|
||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Для продолжения использования сервера %(homeserverDomain)s вы должны ознакомиться и принять условия и положения.",
|
||
"Review terms and conditions": "Просмотр условий и положений",
|
||
"e.g. %(exampleValue)s": "напр. %(exampleValue)s",
|
||
"Failed to indicate account erasure": "Не удается удалить учетную запись",
|
||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Это навсегда сделает вашу учетную запись невозможной для использования. Вы не сможете войти в систему, и никто не сможет перерегистрировать тот же идентификатор пользователя. Это приведет к тому, что ваша учетная запись выйдет из всех комнат, в которые она входит, и будут удалены данные вашей учетной записи с сервера идентификации. <b>Это действие необратимо.</b>",
|
||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "По умолчанию деактивация вашей учетной записи <b>не приведет к удалению всех ваших сообщений.</b> Если вы хотите, чтобы мы удалили ваши сообщения, поставьте отметку в поле ниже.",
|
||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Видимость сообщений в Matrix похожа на электронную почту. Удаление ваших сообщений означает, что отправленные вами сообщения не будут видны новым или незарегистрированным пользователям, но зарегистрированные пользователи, у которых уже есть доступ к этим сообщениям, по-прежнему будут иметь доступ к своей копии.",
|
||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Пожалуйста, удалите все сообщения, которые я отправил, после деактивации учетной записи. (<b>Внимание:</b> будущие пользователи увидят неполный вид разговоров)",
|
||
"To continue, please enter your password:": "Чтобы продолжить, введите пароль:",
|
||
"password": "пароль",
|
||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Пожалуйста, помогите улучшить Riot.im, отправляя <UsageDataLink>анонимные данные использования</UsageDataLink>. При этом будут использоваться cookie (ознакомьтесь с нашей<PolicyLink>Политикой cookie</PolicyLink>).",
|
||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "Пожалуйста, помогите улучшить Riot.im, отправляя <UsageDataLink>анонимные данные использования</UsageDataLink>. При этом будут использоваться cookie.",
|
||
"Yes, I want to help!": "Да, я хочу помочь!",
|
||
"Reload widget": "Перезагрузить виджет",
|
||
"To notify everyone in the room, you must be a": "Для уведомления всех в комнате, вы должны быть",
|
||
"Can't leave Server Notices room": "Невозможно покинуть комнату сервера уведомлений",
|
||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Эта комната используется для важных сообщений от сервера, поэтому вы не можете ее покинуть.",
|
||
"Try the app first": "Сначала попробуйте приложение",
|
||
"Encrypting": "Шифрование",
|
||
"Encrypted, not sent": "Зашифровано, не отправлено",
|
||
"No Audio Outputs detected": "Аудиовыход не обнаружен",
|
||
"Audio Output": "Аудиовыход",
|
||
"Share Link to User": "Поделиться ссылкой с пользователем",
|
||
"Share room": "Поделиться комнатой",
|
||
"Share Room": "Поделиться комнатой",
|
||
"Link to most recent message": "Ссылка на последнее сообщение",
|
||
"Share User": "Поделиться пользователем",
|
||
"Share Community": "Поделиться сообществом",
|
||
"Link to selected message": "Ссылка на выбранное сообщение",
|
||
"COPY": "КОПИРОВАТЬ",
|
||
"Jitsi Conference Calling": "Конференц-связь Jitsi",
|
||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "В зашифрованных комнатах, подобных этой, предварительный просмотр URL-адресов отключен по умолчанию, чтобы гарантировать, что ваш сервер (где создаются предварительные просмотры) не может собирать информацию о ссылках, которые вы видите в этой комнате.",
|
||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Когда кто-то вставляет URL-адрес в свое сообщение, может быть отображен предварительный просмотр URL-адреса, чтобы предоставить дополнительную информацию об этой ссылке, такую как название, описание и изображение с веб-сайта.",
|
||
"The email field must not be blank.": "Поле email не должно быть пустым.",
|
||
"The user name field must not be blank.": "Поле имени пользователя не должно быть пустым.",
|
||
"The phone number field must not be blank.": "Поле номера телефона не должно быть пустым.",
|
||
"The password field must not be blank.": "Поле пароля не должно быть пустым.",
|
||
"Call in Progress": "Выполнение вызова",
|
||
"A call is already in progress!": "Вызов выполняется!",
|
||
"You have no historical rooms": "У вас нет архивных комнат",
|
||
"Share Room Message": "Обмен сообщениями в комнате",
|
||
"Share Message": "Обмен сообщениями",
|
||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Вы не можете отправлять сообщения до тех пор, пока вы не примете <consentLink>наши правила и положения</consentLink>.",
|
||
"Demote": "Понижение",
|
||
"Demote yourself?": "Понизить самого себя?",
|
||
"This event could not be displayed": "Это событие отобразить невозможно",
|
||
"deleted": "удален",
|
||
"underlined": "подчеркнутый",
|
||
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Запуск конференции невозможен из-за недоступности сервера интеграции",
|
||
"Permission Required": "Требуется разрешение",
|
||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "У вас нет разрешения на запуск конференции в этой комнате",
|
||
"A call is currently being placed!": "Есть активный вызов!",
|
||
"Failed to remove widget": "Не удалось удалить виджет",
|
||
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Произошла ошибка при удалении виджета из комнаты",
|
||
"System Alerts": "Системные оповещения",
|
||
"Please contact your service administrator to continue using this service.": "Для продолжения использования этого сервиса обратитесь к администратору.",
|
||
"Room version number: ": "Номер версии комнаты: ",
|
||
"Internal room ID: ": "Внутренний ID комнаты: ",
|
||
"There is a known vulnerability affecting this room.": "В этой комнате есть известная уязвимость.",
|
||
"This room version is vulnerable to malicious modification of room state.": "Эта версия комнаты уязвима для злонамеренной модификации состояния.",
|
||
"Click here to upgrade to the latest room version and ensure room integrity is protected.": "Нажмите здесь, чтобы перейти к последней версии комнаты и обеспечить ее целостность.",
|
||
"Only room administrators will see this warning": "Только администраторы комнат увидят это предупреждение",
|
||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Пожалуйста, <a>обратитесь к вашему администратору</a>, чтобы продолжить использование сервиса.",
|
||
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Пожалуйста, <a>обратитесь к вашему администратору</a>, чтобы увеличить этот лимит.",
|
||
"Upgrade Room Version": "Обновление версии комнаты",
|
||
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Обновление этой комнаты требует закрытия текущей комнаты и создания новой. Чтобы предоставить участникам комнаты наилучший опыт, мы:",
|
||
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Создадим новую комнату с тем же именем, описанием и аватаром",
|
||
"Update any local room aliases to point to the new room": "Обновим локальные псевдонимы комнат",
|
||
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Остановим общение пользователей в старой версии комнаты и опубликуем сообщение, в котором пользователям рекомендуется перейти в новую комнату",
|
||
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Разместим ссылку на старую комнату, чтобы люди могли видеть старые сообщения",
|
||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Пожалуйста, <a>обратитесь к вашему администратору</a>, чтобы продолжить использовать этот сервис.",
|
||
"Increase performance by only loading room members on first view": "Увеличьте производительность, загрузив только список участников комнаты",
|
||
"Lazy loading members not supported": "Задержка загрузки элементов не поддерживается"
|
||
}
|