mirror of
https://github.com/element-hq/element-web.git
synced 2024-12-15 08:21:29 +03:00
973 lines
92 KiB
JSON
973 lines
92 KiB
JSON
{
|
||
"accept": "принимать",
|
||
"accepted an invitation": "принял приглашение",
|
||
"accepted the invitation for": "принял приглашение на",
|
||
"Account": "Аккаунт",
|
||
"Add email address": "Добавить адрес электронной почты",
|
||
"Add phone number": "Добавить номер телефона",
|
||
"Admin": "Администратор",
|
||
"Advanced": "Дополнительно",
|
||
"Algorithm": "Алгоритм",
|
||
"all room members": "все участники комнаты",
|
||
"all room members, from the point they are invited": "все участники комнаты, с момента приглашения",
|
||
"all room members, from the point they joined": "все участники комнаты, с момента входа",
|
||
"an address": "адрес",
|
||
"and": "и",
|
||
"An email has been sent to": "Email был отправлен",
|
||
"A new password must be entered.": "Введите новый пароль.",
|
||
"answered the call.": "принятый звонок.",
|
||
"anyone": "любой",
|
||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Любой, кто знает ссылку на комнату, кроме гостей",
|
||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Любой, кто знает ссылку комнаты, включая гостей",
|
||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Вы уверены что вы хотите отклонить приглашение?",
|
||
"Are you sure you want to upload the following files?": "Вы уверены что вы хотите отправить следующие файлы?",
|
||
"banned": "banned",
|
||
"Banned users": "Заблокированные пользователи",
|
||
"Bans user with given id": "Блокирует пользователя с заданным ID",
|
||
"Blacklisted": "В черном списке",
|
||
"Bug Report": "Отчет об ошибке",
|
||
"Bulk Options": "Групповые параметры",
|
||
"Can't load user settings": "Невозможно загрузить пользовательские настройки",
|
||
"changed avatar": "изменен аватар",
|
||
"changed name": "измененное имя",
|
||
"changed their display name from": "changed their display name from",
|
||
"changed their profile picture": "changed their profile picture",
|
||
"changed the power level of": "changed the power level of",
|
||
"changed the room name to": "changed the room name to",
|
||
"changed the topic to": "changed the topic to",
|
||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Изменения того, кто может прочитать историю, будут применяться только к будущим сообщениям в этой комнате",
|
||
"Changes your display nickname": "Изменяет ваш псевдоним",
|
||
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Требуемый ключ цифрового отпечатка Ed25519",
|
||
"Clear Cache and Reload": "Очистить кэш и перезагрузить",
|
||
"Clear Cache": "Очистить кэш",
|
||
"Click here": "Нажать здесь",
|
||
"Click here to fix": "Щелкните здесь, чтобы исправить",
|
||
"Commands": "Команды",
|
||
"Confirm your new password": "Подтвердите новый пароль",
|
||
"Continue": "Продолжить",
|
||
"Could not connect to the integration server": "Не удалось подключиться к серверу интеграции",
|
||
"Create an account": "Создать учетную запись",
|
||
"Create Room": "Создать комнату",
|
||
"Cryptography": "Криптография",
|
||
"Curve25519 identity key": "Ключ идентификации Curve25519",
|
||
"Deactivate Account": "Деактивировать учетную запись",
|
||
"Deactivate my account": "Деактивировать мою учетную запись",
|
||
"decline": "отказаться",
|
||
"Decryption error": "Ошибка расшифровки",
|
||
"Default": "По умолчанию",
|
||
"demote": "понизить уровень авторизации",
|
||
"Deops user with given id": "Снимает полномочия оператора с пользователя с заданным ID",
|
||
"Device ID": "ID устройства",
|
||
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Устройства пока не могут дешифровать историю до их входа в комнату",
|
||
"Direct Chat": "Прямой чат",
|
||
"Disable inline URL previews by default": "Отключить предварительный просмотр URL-адресов по умолчанию",
|
||
"Display name": "Отображаемое имя",
|
||
"Displays action": "Отображение действий",
|
||
"Ed25519 fingerprint": "Ed25519 отпечаток",
|
||
"Email Address": "Email адрес",
|
||
"Email, name or matrix ID": "Email, имя или matrix ID",
|
||
"Emoji": "Смайлы",
|
||
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Зашифрованные сообщения не будут видны в клиентах, которые еще не подключили шифрование",
|
||
"Encrypted room": "Зашифрованная комната",
|
||
"ended the call.": "ended the call.",
|
||
"End-to-end encryption information": "Сведения о сквозном шифровании",
|
||
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "Сквозное шифрование находится в бета-версии и может быть ненадежным",
|
||
"Error": "Ошибка",
|
||
"Event information": "Информация о событии",
|
||
"Export E2E room keys": "Экспорт ключей сквозного шифрования",
|
||
"Failed to change password. Is your password correct?": "Не удалось сменить пароль. Вы правильно ввели текущий пароль?",
|
||
"Failed to forget room": "Не удалось забыть комнату",
|
||
"Failed to leave room": "Не удалось выйти из комнаты",
|
||
"Failed to reject invitation": "Не удалось отклонить приглашение",
|
||
"Failed to send email": "Ошибка отправки электронной почты",
|
||
"Failed to unban": "Не удалось разблокировать",
|
||
"Failed to upload file": "Не удалось отправить файл",
|
||
"Favourite": "Избранное",
|
||
"favourite": "избранный",
|
||
"Favourites": "Избранные",
|
||
"Filter room members": "Фильтр участников комнаты",
|
||
"Forget room": "Забыть комнату",
|
||
"Forgot your password?": "Забыли пароль?",
|
||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "По соображениям безопасности, эта сессия была прекращена. Пожалуйста, войдите снова.",
|
||
"Found a bug?": "Нашли ошибку?",
|
||
"had": "был",
|
||
"Hangup": "Закончить",
|
||
"Historical": "Архив",
|
||
"Homeserver is": "Домашний сервер это",
|
||
"Identity Server is": "Сервер идентификации это",
|
||
"I have verified my email address": "Я подтвердил свой адрес электронной почты",
|
||
"Import E2E room keys": "Импортировать ключи сквозного шифрования комнаты",
|
||
"Invalid Email Address": "Недопустимый адрес электронной почты",
|
||
"invited": "invited",
|
||
"Invite new room members": "Пригласить новых участников в комнату",
|
||
"Invites": "Приглашает",
|
||
"Invites user with given id to current room": "Приглашает пользователя с заданным ID в текущую комнату",
|
||
"is a": "является",
|
||
"Sign in with": "Войти с помощью",
|
||
"joined and left": "вошел(ла) и вышел(ла)",
|
||
"joined": "вошел(ла)",
|
||
"joined the room": "joined the room",
|
||
"Joins room with given alias": "Входит в комнату с заданным псевдонимом",
|
||
"Kicks user with given id": "Выкидывает пользователя с заданным ID",
|
||
"Labs": "Лаборатория",
|
||
"Leave room": "Покинуть комнату",
|
||
"left and rejoined": "вышел(ла) и вернулся(ась)",
|
||
"left": "вышел",
|
||
"left the room": "left the room",
|
||
"Logged in as": "Зарегистрированный как",
|
||
"Login as guest": "Войти как гость",
|
||
"Logout": "Выйти",
|
||
"Low priority": "Низкий приоритет",
|
||
"made future room history visible to": "made future room history visible to",
|
||
"Manage Integrations": "Управление интеграциями",
|
||
"Members only": "Только участники",
|
||
"Mobile phone number": "Номер мобильного телефона",
|
||
"Moderator": "Модератор",
|
||
"my Matrix ID": "мой Matrix ID",
|
||
"Name": "Имя",
|
||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Никогда не отправлять зашифрованные сообщения на непроверенные устройства с этого устройства",
|
||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Никогда не отправлять зашифрованные сообщения на непроверенные устройства в этой комнате с этого устройства",
|
||
"New password": "Новый пароль",
|
||
"New passwords must match each other.": "Новые пароли должны совпадать.",
|
||
"none": "никто",
|
||
"Notifications": "Уведомления",
|
||
" (not supported by this browser)": " (not supported by this browser)",
|
||
"<not supported>": "<не поддерживается>",
|
||
"NOT verified": "НЕ проверено",
|
||
"No users have specific privileges in this room": "Ни один пользователь не имеет специальных полномочий в этой комнате",
|
||
"olm version": "olm версия",
|
||
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "После включения шифрования в комнате, оно не может быть деактивировано (на данный момент)",
|
||
"or": "или",
|
||
"other": "другой",
|
||
"others": "другие",
|
||
"Password": "Пароль",
|
||
"People": "Люди",
|
||
"Permissions": "Разрешения",
|
||
"Phone": "Телефон",
|
||
"placed a": "placed a",
|
||
"Please Register": "Пожалуйста, зарегистрируйтесь",
|
||
"rejected the invitation.": "rejected the invitation.",
|
||
"removed their display name": "removed their display name",
|
||
"removed their profile picture": "removed their profile picture",
|
||
"Remove": "Удалить",
|
||
"requested a VoIP conference": "requested a VoIP conference",
|
||
"Return to login screen": "Вернуться к экрану входа",
|
||
"Send Reset Email": "Отправить письмо со ссылкой для сброса пароля",
|
||
"sent an image": "отправил изображение",
|
||
"sent an invitation to": "sent an invitation to",
|
||
"set a profile picture": "set a profile picture",
|
||
"set their display name to": "set their display name to",
|
||
"Settings": "Настройки",
|
||
"Start a chat": "Начать чат",
|
||
"Start Chat": "Начать чат",
|
||
"tag as": "tag as",
|
||
"These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution": "These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution",
|
||
"To send events of type": "Чтобы отправить тип события",
|
||
"To send messages": "Чтобы отправить сообщения",
|
||
"turned on end-to-end encryption (algorithm": "turned on end-to-end encryption (algorithm",
|
||
"Unable to add email address": "Не удается добавить адрес электронной почты",
|
||
"Unable to remove contact information": "Не удалось удалить контактную информацию",
|
||
"Unable to verify email address.": "Не удалось проверить адрес электронной почты.",
|
||
"Unban": "Разблокировать",
|
||
"Unencrypted room": "Незашифрованная комната",
|
||
"unencrypted": "без шифрования",
|
||
"unknown device": "неизвестное устройство",
|
||
"unknown error code": "неизвестный код ошибки",
|
||
"unknown": "неизвестный",
|
||
"Upload avatar": "Загрузить аватар",
|
||
"uploaded a file": "отправил(а) файл",
|
||
"Upload Files": "Отправка файлов",
|
||
"Upload file": "Отправка файла",
|
||
"User ID": "ID пользователя",
|
||
"User Interface": "Пользовательский интерфейс",
|
||
"User name": "Имя пользователя",
|
||
"Users": "Пользователи",
|
||
"User": "Пользователь",
|
||
"Verification Pending": "В ожидании подтверждения",
|
||
"Verification": "Проверка",
|
||
"verified": "проверенный",
|
||
"Video call": "Видеозвонок",
|
||
"Voice call": "Голосовой вызов",
|
||
"VoIP conference finished.": "VoIP-конференция закончилась.",
|
||
"VoIP conference started.": "VoIP-конференция началась.",
|
||
"(warning: cannot be disabled again!)": "(предупреждение: отключить будет невозможно!)",
|
||
"Warning!": "Внимание!",
|
||
"was banned": "был(а) заблокирован(а)",
|
||
"was invited": "был приглашен",
|
||
"was kicked": "был выгнан",
|
||
"was unbanned": "был(а) разблокирован(а)",
|
||
"was": "был",
|
||
"were": "быть",
|
||
"Who can access this room?": "Кто может получить доступ к этой комнате?",
|
||
"Who can read history?": "Кто может читать историю?",
|
||
"Who would you like to add to this room?": "Кого бы вы хотели добавить в эту комнату?",
|
||
"Who would you like to communicate with?": "С кем бы вы хотели связаться?",
|
||
"withdrawn": "уходить",
|
||
"Would you like to": "Хотели бы Вы",
|
||
"You do not have permission to post to this room": "Вы не можете писать в эту комнату",
|
||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Вы вышли из всех устройств и больше не будете получать push-уведомления. Чтобы повторно активировать уведомления, войдите снова на каждом из устройств",
|
||
"You have no visible notifications": "Нет видимых уведомлений",
|
||
"you must be a": "уровень доступа",
|
||
"Your password has been reset": "Ваш пароль был сброшен",
|
||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Пароль успешно изменен. До повторной авторизации вы не будете получать push-уведомления на других устройствах",
|
||
"You should not yet trust it to secure data": "На сегодняшний день не следует полностью полагаться на то, что ваши данные будут надежно зашифрованы",
|
||
"en": "Английский",
|
||
"pt-br": "Португальский (Бразилия)",
|
||
"de": "Немецкий",
|
||
"da": "Датский",
|
||
"ru": "Русский",
|
||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s принял приглашение.",
|
||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s принял приглашение от %(displayName)s.",
|
||
"Resend all": "Переслать снова всем",
|
||
"cancel all": "отменить всем",
|
||
"Active call": "Активный вызов",
|
||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s и %(lastPerson)s печатает",
|
||
"%(names)s and one other are typing": "%(names)s и другой печатают",
|
||
"%(names)s and %(count)s others are typing": "%(names)s и %(count)s другие печатают",
|
||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s ответил на звонок.",
|
||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s заблокировал(а) %(targetName)s.",
|
||
"Call Timeout": "Время ожидания вызова",
|
||
"%(senderName)s changed their display name from %(oldDisplayName)s to %(displayName)s.": "%(senderName)s изменено с %(oldDisplayName)s на %(displayName)s.",
|
||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s изменил изображение профиля.",
|
||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s изменил(а) уровень доступа для %(powerLevelDiffText)s.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s изменил(а) название комнаты на %(roomName)s.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s изменил тему на %(topic)s.",
|
||
"Conference call failed.": "Не удалось выполнить групповой вызов.",
|
||
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "Групповые вызовы находятся в разработке и могут быть нестабильны.",
|
||
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Групповые вызовы не поддерживаются в зашифрованных комнатах",
|
||
"Conference calls are not supported in this client": "Групповые вызовы в этом клиенте не поддерживаются",
|
||
"/ddg is not a command": "/ddg не команда",
|
||
"Drop here %(toAction)s": "Перетащить сюда: %(toAction)s",
|
||
"Drop here to tag %(section)s": "Перетащите сюда для тега %(section)s",
|
||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s завершил звонок.",
|
||
"Existing Call": "Текущий вызов",
|
||
"Failed to lookup current room": "Не удалось выполнить поиск текущий комнаты",
|
||
"Failed to send request.": "Не удалось отправить запрос.",
|
||
"Failed to set up conference call": "Не удалось настроить групповой вызов",
|
||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Не удалось проверить адрес электронной почты: убедитесь, что вы перешли по ссылке в письме",
|
||
"Failure to create room": "Не удалось создать комнату",
|
||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s с %(fromPowerLevel)s на %(toPowerLevel)s",
|
||
"Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat.": "Гости не могут создавать новые комнаты. Зарегистрируйтесь, чтобы создать комнату и начать чат.",
|
||
"click to reveal": "нажмите для открытия",
|
||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s приглашает %(targetName)s.",
|
||
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s печатает",
|
||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s вошел(ла) в комнату.",
|
||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s выкинул %(targetName)s.",
|
||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s покинул комнату.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to": "%(senderName)s сделал будущую историю комнаты видимой",
|
||
"Missing room_id in request": "Отсутствует room_id в запросе",
|
||
"Missing user_id in request": "Отсутствует user_id в запросе",
|
||
"Must be viewing a room": "Необходимо посмотреть комнату",
|
||
"New Composer & Autocomplete": "Новый текстовый редактор и автозаполнение",
|
||
"(not supported by this browser)": "(не поддерживается этим браузером)",
|
||
"af": "Африкаанс",
|
||
"ar-ae": "Арабский (ОАЭ)",
|
||
"ar-bh": "Арабский (Бахрейн)",
|
||
"ar-dz": "Арабский (Алжир)",
|
||
"ar-eg": "Арабский (Египет)",
|
||
"ar-iq": "Арабский (Ирак)",
|
||
"ar-jo": "Арабский (Иордания)",
|
||
"ar-kw": "Арабский (Кувейт)",
|
||
"ar-lb": "Арабский (Ливан)",
|
||
"ar-ly": "Арабский (Ливия)",
|
||
"ar-ma": "Арабский (Марокко)",
|
||
"ar-om": "Арабский (Оман)",
|
||
"ar-qa": "Арабский (Катар)",
|
||
"ar-sa": "Арабский (Саудовская Аравия)",
|
||
"ar-sy": "Арабский (Сирия)",
|
||
"ar-tn": "Арабский (Тунис)",
|
||
"ar-ye": "Арабский (Йемен)",
|
||
"be": "Беларуский",
|
||
"bg": "Болгарский",
|
||
"ca": "Каталанский",
|
||
"cs": "Чешский",
|
||
"de-at": "Немецкий (Австрия)",
|
||
"de-ch": "Немецкий (Швейцария)",
|
||
"de-li": "Немецкий (Лихтенштейн)",
|
||
"de-lu": "Немецкий (Люксембург)",
|
||
"el": "Греческий",
|
||
"en-au": "Английский (Австралия)",
|
||
"en-bz": "Английский (Белиз)",
|
||
"en-ca": "Английский (Канада)",
|
||
"en-gb": "Английский (Великобритания)",
|
||
"en-ie": "Английский (Ирландия)",
|
||
"en-jm": "Английский (Ямайка)",
|
||
"en-nz": "Английский (Новая Зеландия)",
|
||
"en-tt": "Английский (Тринидад)",
|
||
"en-us": "Английский (США)",
|
||
"en-za": "Английский (Южная Африка)",
|
||
"es-ar": "Испанский (Аргентина)",
|
||
"es-bo": "Испанский (Боливия)",
|
||
"es-cl": "Испанский (Чили)",
|
||
"es-co": "Испанский (Колумбия)",
|
||
"es-cr": "Испанский (Коста Рика)",
|
||
"es-do": "Испанский (Доминиканская Республика)",
|
||
"es-ec": "Испанский (Эквадор)",
|
||
"es-gt": "Испанский (Гватемала)",
|
||
"es-hn": "Испанский (Гондурас)",
|
||
"es-mx": "Испанский (Мексика)",
|
||
"es-ni": "Испанский (Никарагуа)",
|
||
"es-pa": "Испанский (Панама)",
|
||
"et": "Эстонский",
|
||
"fi": "Финский",
|
||
"fr": "Французский",
|
||
"hr": "Хорватский",
|
||
"it": "Итальянский",
|
||
"ja": "Японский",
|
||
"pl": "Польский",
|
||
"pt": "Португальский",
|
||
"ru-mo": "Русский (Республика Молдова)",
|
||
"ro": "Румынский",
|
||
"uk": "Украинский",
|
||
"now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "теперь. Вы можете также выбрать отдельные сообщения, чтобы снова послать или отменить.",
|
||
"Auto-complete": "Автозаполнение",
|
||
"Error changing language": "Ошибка изменения языка",
|
||
"Riot was unable to find the correct Data for the selected Language.": "Riot был неспособен найти правельные данные для выбранного языка.",
|
||
"Connectivity to the server has been lost.": "Связь с сервером потеряна.",
|
||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Отправленные сообщения будут сохранены, пока соединение не восстановится.",
|
||
"There are no visible files in this room": "В этой комнате нет видимых файлов",
|
||
"This doesn't look like a valid phone number.": "Это не похоже на допустимый телефонный номер.",
|
||
"Missing password.": "Отсутствует пароль.",
|
||
"Set a display name:": "Введите отображаемое имя:",
|
||
"Passwords don't match.": "Пароли не совпадают.",
|
||
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "Пароль слишком короткий (мин. %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).",
|
||
"This doesn't look like a valid email address.": "Это не похоже на допустимый адрес электронной почты.",
|
||
"This server does not support authentication with a phone number.": "Этот сервер не поддерживает аутентификацию с помощью номера телефона.",
|
||
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Имена пользователей могут содержать только буквы, цифры, точки, дефисы и символы подчеркивания.",
|
||
"An unknown error occurred.": "Произошла неизвестная ошибка.",
|
||
"I already have an account": "У меня есть аккаунт",
|
||
"An error occurred: %(error_string)s": "Произошла ошибка: %(error_string)s",
|
||
"Topic": "Тема",
|
||
"Make this room private": "Сделать эту комнату приватной",
|
||
"Share message history with new users": "Разрешить доступ к истории сообщений новым пользователям",
|
||
"Encrypt room": "Шифрование комнаты",
|
||
"es-pe": "Испанский (Перу)",
|
||
"hu": "Венгерский",
|
||
"nl": "Датский",
|
||
"no": "Норвежский",
|
||
"sv": "Шведский",
|
||
"th": "Тайский",
|
||
"vi": "Ветнамский",
|
||
"Monday": "Понедельник",
|
||
"Tuesday": "Вторник",
|
||
"Wednesday": "Среда",
|
||
"Thursday": "Четверг",
|
||
"Friday": "Пятница",
|
||
"Saturday": "Суббота",
|
||
"Sunday": "Воскресенье",
|
||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
|
||
"Upload an avatar:": "Загрузите аватар:",
|
||
"You need to be logged in.": "Вы должны быть авторизованы.",
|
||
"You need to be able to invite users to do that.": "Для этого вы должны иметь возможность приглашать пользователей.",
|
||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "VoIP звонки не поддерживаются в этом браузере.",
|
||
"You are already in a call.": "Вы уже совершаете вызов.",
|
||
"You're not in any rooms yet! Press": "Вы еще не находитесь ни в каких комнатах! Нажать",
|
||
"You are trying to access %(roomName)s.": "Вы пытаетесь получить доступ к %(roomName)s.",
|
||
"You cannot place a call with yourself.": "Вы не можете сделать вызов самому себе.",
|
||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s отозвал %(targetName)s's приглашение.",
|
||
"Sep": "Сен.",
|
||
"Jan": "Янв.",
|
||
"Feb": "Фев.",
|
||
"Mar": "Мар.",
|
||
"Apr": "Апр.",
|
||
"May": "Май",
|
||
"Jun": "Июн.",
|
||
"Jul": "Июл.",
|
||
"Aug": "Авг.",
|
||
"Oct": "Окт.",
|
||
"Nov": "Ноя.",
|
||
"Dec": "Дек.",
|
||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(time)s",
|
||
"Mon": "Пн",
|
||
"Sun": "Вс",
|
||
"Tue": "Вт",
|
||
"Wed": "Ср",
|
||
"Thu": "Чт",
|
||
"Fri": "Пт",
|
||
"Sat": "Сб",
|
||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Ваш адрес электронной почты, кажется, не связан с Matrix ID на этом домашнем сервере.",
|
||
"to start a chat with someone": "чтобы начать чат с кем-то",
|
||
"to tag direct chat": "отметить прямой чат",
|
||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Для того, чтобы использовать эту функцию, просто подождите автозаполнения результатов, а затем используйте клавишу TAB для прокрутки.",
|
||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s включено сквозное шифрование (algorithm %(algorithm)s).",
|
||
"Unable to restore previous session": "Не удалось восстановить предыдущий сеанс",
|
||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s разблокировал(а) %(targetName)s.",
|
||
"Unable to capture screen": "Не удается сделать снимок экрана",
|
||
"Unable to enable Notifications": "Не удалось включить уведомления",
|
||
"Upload Failed": "Сбой при отправке",
|
||
"Usage": "Использование",
|
||
"Use with caution": "Использовать с осторожностью",
|
||
"VoIP is unsupported": "VoIP не поддерживается",
|
||
"es-pr": "Испанский (Пуэрто-Рико)",
|
||
"es-py": "Испанский язык (Парагвай)",
|
||
"es": "Испанский (Испания)",
|
||
"es-sv": "Испанский (Сальвадор)",
|
||
"es-uy": "Испанский (Уругвай)",
|
||
"es-ve": "Испанский (Венесуэла)",
|
||
"fa": "Фарси",
|
||
"fo": "Фарерский",
|
||
"fr-be": "Французский (Бельгия)",
|
||
"fr-ca": "Французский (Канада)",
|
||
"fr-ch": "Французский (Швейцария)",
|
||
"ga": "Ирландский",
|
||
"he": "Иврит",
|
||
"hi": "Хинди",
|
||
"id": "Индонезийский",
|
||
"is": "Исландский",
|
||
"ji": "Идиш",
|
||
"lt": "Литовский",
|
||
"lv": "Латвийский",
|
||
"ms": "Малазийский",
|
||
"mt": "Мальтийский",
|
||
"nl-be": "Голландский (Бельгия)",
|
||
"rm": "Ретороманский",
|
||
"sb": "Лужицкий",
|
||
"sk": "Словацкий",
|
||
"sl": "Словенский",
|
||
"sq": "Албанский",
|
||
"sr": "Сербский",
|
||
"sv-fi": "Шведский (Финляндия)",
|
||
"sz": "Сами (Саамы)",
|
||
"tn": "Тсвана",
|
||
"tr": "Турецкий",
|
||
"ts": "Тсонга",
|
||
"ur": "Урду",
|
||
"ve": "Венда",
|
||
"xh": "Кхоса",
|
||
"zh-cn": "Китайский (КНР)",
|
||
"zh-sg": "Китайский (Сингапур)",
|
||
"zh-tw": "Китайский (Тайвань)",
|
||
"zu": "Зулусский",
|
||
"eu": "Баскский",
|
||
"fr-lu": "Французский (Люксембург)",
|
||
"gd": "Гаэльский (Шотландия)",
|
||
"it-ch": "Итальянский (Швейцария)",
|
||
"ko": "Корейский",
|
||
"mk": "Македонский (БЮРМ)",
|
||
"ro-mo": "Румынский (Республика Молдова)",
|
||
"sx": "Суту",
|
||
"zh-hk": "Китайский (Гонконг)",
|
||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Текстовое сообщение было отправлено на +%(msisdn)s. Введите проверочный код, который оно содержит",
|
||
"and %(count)s others...": {
|
||
"other": "и %(count)s других...",
|
||
"one": "и ещё один..."
|
||
},
|
||
"Are you sure?": "Вы уверены?",
|
||
"Autoplay GIFs and videos": "Автовоспроизведение GIF и видео",
|
||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity and ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted.": "Невозможно соединиться с домашним сервером - проверьте своё соединение и убедитесь, что <a>SSL-сертификат вашего домашнего сервера</a> включён в доверяемые.",
|
||
"changing room on a RoomView is not supported": "изменение комнаты в RoomView не поддерживается",
|
||
"Click to mute audio": "Щелкните, чтобы выключить звук",
|
||
"Click to mute video": "Щелкните, чтобы выключить видео",
|
||
"Click to unmute video": "Щелкните, чтобы включить видео",
|
||
"Click to unmute audio": "Щелкните, чтобы включить звук",
|
||
"Decrypt %(text)s": "Расшифровать %(text)s",
|
||
"Delete": "Удалить",
|
||
"Devices": "Устройства",
|
||
"Direct chats": "Прямые чаты",
|
||
"Disinvite": "Отозвать приглашение",
|
||
"Don't send typing notifications": "Не оповещать, когда я печатаю",
|
||
"Download %(text)s": "Загрузить %(text)s",
|
||
"Enable encryption": "Включить шифрование",
|
||
"Enter Code": "Ввести код",
|
||
"Failed to ban user": "Не удалось заблокировать пользователя",
|
||
"Failed to change power level": "Не удалось изменить уровень привилегий",
|
||
"Failed to delete device": "Не удалось удалить устройство",
|
||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Не удалось удалить комнату %(errCode)s",
|
||
"Failed to join room": "Не удалось войти в комнату",
|
||
"Failed to join the room": "Не удалось войти в комнату",
|
||
"Access Token:": "Токен доступа:",
|
||
"Always show message timestamps": "Всегда показывать временные метки сообщений",
|
||
"Authentication": "Аутентификация",
|
||
"olm version:": "Версия olm:",
|
||
"%(items)s and %(remaining)s others": "%(items)s и другие %(remaining)s",
|
||
"%(items)s and one other": "%(items)s и еще один",
|
||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s и %(lastItem)s",
|
||
"An error has occurred.": "Произошла ошибка.",
|
||
"Attachment": "Вложение",
|
||
"Ban": "Заблокировать",
|
||
"Change Password": "Сменить пароль",
|
||
"Command error": "Ошибка команды",
|
||
"Confirm password": "Подтвердите пароль",
|
||
"Current password": "Текущий пароль",
|
||
"Email": "Электронная почта",
|
||
"Failed to kick": "Не удалось выгнать",
|
||
"Failed to load timeline position": "Не удалось загрузить метку из хронологии",
|
||
"Failed to mute user": "Не удалось заглушить пользователя",
|
||
"Failed to reject invite": "Не удалось отклонить приглашение",
|
||
"Failed to save settings": "Не удалось сохранить настройки",
|
||
"Failed to set display name": "Не удалось задать отображаемое имя",
|
||
"Failed to toggle moderator status": "Не удалось изменить статус модератора",
|
||
"Fill screen": "Заполнить экран",
|
||
"Guest users can't upload files. Please register to upload.": "Гости не могут отправлять файлы. Зарегистрируйтесь для отправки.",
|
||
"Hide read receipts": "Скрыть отметки о прочтении",
|
||
"Hide Text Formatting Toolbar": "Скрыть панель форматирования текста",
|
||
"Incorrect verification code": "Неверный код подтверждения",
|
||
"Interface Language": "Язык интерфейса",
|
||
"Invalid alias format": "Недопустимый формат псевдонима",
|
||
"Invalid address format": "Недопустимый формат адреса",
|
||
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' недопустимый формат адреса",
|
||
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' недопустимый формат псевдонима",
|
||
"Join Room": "Войти в комнату",
|
||
"Kick": "Выгнать",
|
||
"Level": "Уровень",
|
||
"Local addresses for this room:": "Локальный адрес этой комнаты:",
|
||
"Markdown is disabled": "Markdown отключен",
|
||
"Markdown is enabled": "Markdown включен",
|
||
"matrix-react-sdk version:": "версия matrix-react-sdk:",
|
||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room": "Никогда не отправлять зашифрованные сообщения на непроверенные устройства в этой комнате",
|
||
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Новый адрес (например, #foo:%(localDomain)s)",
|
||
"New passwords don't match": "Новые пароли не совпадают",
|
||
"not set": "не задано",
|
||
"not specified": "не определено",
|
||
"No devices with registered encryption keys": "Нет устройств с зарегистрированными ключами шифрования",
|
||
"No more results": "Больше никаких результатов",
|
||
"No results": "Нет результатов",
|
||
"OK": "OK",
|
||
"Only people who have been invited": "Только приглашенные люди",
|
||
"Passwords can't be empty": "Пароли не могут быть пустыми",
|
||
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s выполнил %(callType)s вызов.",
|
||
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Проверьте свою электронную почту и нажмите на содержащуюся ссылку. После этого нажмите кнопку Продолжить.",
|
||
"Power level must be positive integer.": "Уровень авторизации должен быть положительным целым числом.",
|
||
"Press": "Нажать",
|
||
"Profile": "Профиль",
|
||
"Reason": "Причина",
|
||
"rejected": "отклонено",
|
||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s отклонил приглашение.",
|
||
"Reject invitation": "Отклонить приглашение",
|
||
"Remove Contact Information?": "Удалить контактную информацию?",
|
||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s удалил свое отображаемое имя (%(oldDisplayName)s).",
|
||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s удалил свое изображение профиля.",
|
||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s хочет начать VoIP-конференцию.",
|
||
"Report it": "Сообщить об этом",
|
||
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Сброс пароля на данный момент сбрасывает ключи шифрования на всех устройствах, делая зашифрованную историю чатов нечитаемой. Чтобы избежать этого, экспортируйте ключи комнат и импортируйте их после сброса пароля. В будущем это будет исправлено.",
|
||
"restore": "восстановить",
|
||
"Return to app": "Вернуться в приложение",
|
||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot не имеет разрешение на отправку уведомлений, проверьте параметры своего браузера",
|
||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot не получил разрешение на отправку уведомлений, пожалуйста, попробуйте снова",
|
||
"riot-web version:": "версия riot-web:",
|
||
"Room %(roomId)s not visible": "Комната %(roomId)s невидима",
|
||
"Room Colour": "Цвет комнаты",
|
||
"Room name (optional)": "Имя комнаты (необязательно)",
|
||
"Rooms": "Комнаты",
|
||
"Scroll to bottom of page": "Перейти к нижней части страницы",
|
||
"Scroll to unread messages": "Прокрутка к непрочитанным сообщениям",
|
||
"Search": "Поиск",
|
||
"Search failed": "Поиск не удался",
|
||
"Send a message (unencrypted)": "Отправить сообщение (не зашифровано)",
|
||
"Send an encrypted message": "Отправить зашифрованное сообщение",
|
||
"Sender device information": "Информация об устройстве отправителя",
|
||
"Send Invites": "Отправить приглашения",
|
||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s отправил изображение.",
|
||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s отправил(а) приглашение для %(targetDisplayName)s войти в комнату.",
|
||
"sent a video": "отправил видео",
|
||
"Show panel": "Показать панель",
|
||
"Sign in": "Войти",
|
||
"Sign out": "Выйти",
|
||
"since the point in time of selecting this option": "с момента выбора этой настройки",
|
||
"since they joined": "с момента входа",
|
||
"since they were invited": "с момента приглашения",
|
||
"Some of your messages have not been sent.": "Некоторые сообщения не были отправлены.",
|
||
"Someone": "Кто-то",
|
||
"Submit": "Отправить",
|
||
"Success": "Успех",
|
||
"tag as %(tagName)s": "пометить как %(tagName)s",
|
||
"tag direct chat": "Тег прямого чата",
|
||
"The default role for new room members is": "Роль по умолчанию для новых участников комнаты",
|
||
"The main address for this room is": "Основной адрес для этой комнаты",
|
||
"This action cannot be performed by a guest user. Please register to be able to do this.": "Это действие не может быть выполнено гостем. Пожалуйста, зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность сделать то что вы хотите.",
|
||
"This email address is already in use": "Этот адрес электронной почты уже используется",
|
||
"This email address was not found": "Этот адрес электронной почты не найден",
|
||
"The email address linked to your account must be entered.": "Необходимо ввести адрес электронной почты, связанный с вашей учетной записью.",
|
||
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "Не удалось отправить файл '%(fileName)s'",
|
||
"The remote side failed to pick up": "Вызываемый абонент не ответил",
|
||
"This room has no local addresses": "В этой комнате нет локальных адресов",
|
||
"This room is not recognised.": "Эта комната не опознана.",
|
||
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Это экспериментальные функции, которые могут себя вести неожиданным образом",
|
||
"This doesn't appear to be a valid email address": "Похоже, это недействительный адрес электронной почты",
|
||
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Это предварительный просмотр комнаты. Взаимодействие с комнатой отключено",
|
||
"This phone number is already in use": "Этот номер телефона уже используется",
|
||
"This room's internal ID is": "Внутренний ID этой комнаты",
|
||
"times": "раз",
|
||
"to demote": "для понижения уровня доступа",
|
||
"to favourite": "для избранного",
|
||
"to restore": "восстановить",
|
||
"Turn Markdown off": "Выключить Markdown",
|
||
"Turn Markdown on": "Включить Markdown",
|
||
"Unknown room %(roomId)s": "Неизвестная комната %(roomId)s",
|
||
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "%(inviterName)s приглашает вас в комнату",
|
||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Похоже, вы отправляете файлы, вы уверены, что хотите выйти?",
|
||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
|
||
"Make Moderator": "Сделать модератором",
|
||
"Room": "Комната",
|
||
"Cancel": "Отмена",
|
||
"bold": "жирный",
|
||
"italic": "курсивный",
|
||
"strike": "перечеркнутый",
|
||
"underline": "подчеркнутый",
|
||
"code": "код",
|
||
"quote": "цитата",
|
||
"bullet": "список",
|
||
"numbullet": "нумерованный список",
|
||
"%(severalUsers)sjoined %(repeats)s times": "%(severalUsers)s вошли %(repeats)s раз",
|
||
"%(oneUser)sjoined %(repeats)s times": "%(oneUser)s вошел(ла) %(repeats)s раз",
|
||
"%(severalUsers)sjoined": "%(severalUsers)s вошли",
|
||
"%(oneUser)sjoined": "%(oneUser)s вошел(ла)",
|
||
"%(severalUsers)sleft %(repeats)s times": "%(severalUsers)s покинули %(repeats)s раз",
|
||
"%(oneUser)sleft %(repeats)s times": "%(oneUser)s покинул %(repeats)s раз",
|
||
"%(severalUsers)sleft": "%(severalUsers)s покинули",
|
||
"%(oneUser)sleft": "%(oneUser)s покинул",
|
||
"%(severalUsers)sjoined and left %(repeats)s times": "%(severalUsers)s вошли и вышли %(repeats)s раз",
|
||
"%(oneUser)sjoined and left %(repeats)s times": "%(oneUser)s вошел(ла) и вышел(ла) %(repeats)s раз",
|
||
"%(severalUsers)sjoined and left": "%(severalUsers)s вошли и вышли",
|
||
"%(oneUser)sjoined and left": "%(oneUser)s вошел(ла) и вышел(ла)",
|
||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(repeats)s times": "%(severalUsers)s вышли и вернулись %(repeats)s раз",
|
||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(repeats)s times": "%(oneUser)s вышел(ла) и вернулся(ась) %(repeats)s раз",
|
||
"%(severalUsers)sleft and rejoined": "%(severalUsers)s вышли и вернулись",
|
||
"%(oneUser)sleft and rejoined": "%(oneUser)s вышел(ла) и вернулся(ась)",
|
||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(repeats)s times": "%(severalUsers)s отклонили приглашения %(repeats)s раз",
|
||
"%(oneUser)srejected their invitation %(repeats)s times": "%(oneUser)s отклонил приглашения %(repeats)s раз",
|
||
"%(severalUsers)srejected their invitations": "%(severalUsers)s отклонили приглашения",
|
||
"%(oneUser)srejected their invitation": "%(oneUser)s отклонил приглашение",
|
||
"were invited %(repeats)s times": "были приглашены %(repeats)s раз",
|
||
"was invited %(repeats)s times": "был приглашен %(repeats)s раз",
|
||
"were invited": "были приглашены",
|
||
"were banned %(repeats)s times": "были заблокированы %(repeats)s раз",
|
||
"was banned %(repeats)s times": "был(а) заблокирован(а) %(repeats)s раз",
|
||
"were banned": "были заблокированы",
|
||
"were unbanned %(repeats)s times": "были разблокированы %(repeats)s раз",
|
||
"was unbanned %(repeats)s times": "были разблокирован %(repeats)s раз",
|
||
"were unbanned": "были разблокированы",
|
||
"were kicked %(repeats)s times": "были выгнаны %(repeats)s раз",
|
||
"was kicked %(repeats)s times": "был выгнан %(repeats)s раз",
|
||
"were kicked": "были выгнаны",
|
||
"%(severalUsers)schanged their name %(repeats)s times": "%(severalUsers)s изменили имена %(repeats)s раз",
|
||
"%(oneUser)schanged their name %(repeats)s times": "%(oneUser)s изменил имя %(repeats)s раз",
|
||
"%(severalUsers)schanged their name": "%(severalUsers)s изменили имена",
|
||
"%(oneUser)schanged their name": "%(oneUser)s изменил имя",
|
||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(repeats)s times": "%(severalUsers)s изменили свои аватары %(repeats)s раз",
|
||
"%(oneUser)schanged their avatar %(repeats)s times": "%(oneUser)s изменил свой аватар %(repeats)s раз",
|
||
"%(severalUsers)schanged their avatar": "%(severalUsers)s изменили свои аватары",
|
||
"%(oneUser)schanged their avatar": "%(oneUser)s изменил свой ававтар",
|
||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Не удается подключиться к домашнему серверу через HTTP, так как в адресной строке браузера указан URL HTTPS. Используйте HTTPS или <a>либо включите небезопасные сценарии</a>.",
|
||
"Dismiss": "Отклонить",
|
||
"Custom Server Options": "Настраиваемые параметры сервера",
|
||
"Mute": "Беззвучный",
|
||
"Operation failed": "Сбой операции",
|
||
"powered by Matrix": "Основано на Matrix",
|
||
"Add a topic": "Добавить тему",
|
||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Отображать время в 12-часовом формате (напр. 2:30pm)",
|
||
"Use compact timeline layout": "Использовать компактный макет временной шкалы",
|
||
"Hide removed messages": "Скрыть удаленные сообщения",
|
||
"No Microphones detected": "Микрофоны не обнаружены",
|
||
"Unknown devices": "Неизвестное устройство",
|
||
"Camera": "Камера",
|
||
"Microphone": "Микрофон",
|
||
"Desktop specific": "Специфичные для компьютера",
|
||
"Start automatically after system login": "Автозапуск при входе в систему",
|
||
"Analytics": "Аналитика",
|
||
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot собирает анонимные данные, позволяющие нам улучшить приложение.",
|
||
"Opt out of analytics": "Не собирать аналитические данные",
|
||
"Logged in as:": "Вы вошли как:",
|
||
"Default Device": "Устройство по умолчанию",
|
||
"No Webcams detected": "Веб-камера не обнаружена",
|
||
"VoIP": "VoIP",
|
||
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Для обеспечения безопасности при выходе будут удалены все ключи сквозного шифрования из этого браузера. Если вы хотите иметь возможность расшифровать историю сообщений в будущем, необходимо экспортировать ключи комнат вручную.",
|
||
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Гостевой доступ отключен на этом сервере.",
|
||
"Guests can't set avatars. Please register.": "Гости не могут устанавливать аватары. Пожалуйста, зарегистрируйтесь.",
|
||
"Guests can't use labs features. Please register.": "Гости не могут использовать экспериментальные возможности. Пожалуйста, зарегистрируйтесь.",
|
||
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Гости не могут войти в эту комнату, даже если они приглашены.",
|
||
"Missing Media Permissions, click here to request.": "Отсутствуют разрешения, нажмите для запроса.",
|
||
"No media permissions": "Нет разрешенных носителей",
|
||
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "Вам необходимо предоставить Riot доступ к микрофону или веб-камере вручную",
|
||
"Anyone": "Все",
|
||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Вы уверены, что хотите покинуть '%(roomName)s'?",
|
||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s удалил имя комнаты.",
|
||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Смена пароля на данный момент сбрасывает ключи сквозного шифрования на всех устройствах, делая зашифрованную историю чата нечитаемой. Чтобы избежать этого, экспортируйте ключи комнат и импортируйте их после смены пароля. В будущем это будет исправлено.",
|
||
"Custom level": "Пользовательский уровень",
|
||
"Device already verified!": "Устройство уже проверено!",
|
||
"Device ID:": "ID устройства:",
|
||
"device id: ": "ID устройства: ",
|
||
"Device key:": "Ключ устройства:",
|
||
"disabled": "отключено",
|
||
"Disable markdown formatting": "Отключить Markdown-форматирование",
|
||
"Email address": "Адрес электронной почты",
|
||
"Email address (optional)": "Адрес электронной почты (необязательно)",
|
||
"enabled": "включено",
|
||
"Error decrypting attachment": "Ошибка при расшифровке вложения",
|
||
"Export": "Экспорт",
|
||
"Failed to register as guest:": "Не удалось зарегистрироваться в качестве гостя:",
|
||
"Failed to set avatar.": "Не удалось установить аватар.",
|
||
"Import": "Импорт",
|
||
"Incorrect username and/or password.": "Неверное имя пользователя и/или пароль.",
|
||
"Invalid file%(extra)s": "Недопустимый файл%(extra)s",
|
||
"Invited": "Приглашен",
|
||
"Jump to first unread message.": "Перейти к первому непрочитанному сообщению.",
|
||
"Message not sent due to unknown devices being present": "Сообщение не отправлено из-за присутствия неизвестных устройств",
|
||
"Mobile phone number (optional)": "Номер мобильного телефона (не обязательно)",
|
||
"Once you've followed the link it contains, click below": "После перехода по ссылке, нажмите на кнопку ниже",
|
||
"Password:": "Пароль:",
|
||
"Privacy warning": "Предупреждение о конфиденциальности",
|
||
"Privileged Users": "Привилегированные пользователи",
|
||
"Revoke Moderator": "Отозвать права модератора",
|
||
"Refer a friend to Riot:": "Расскажите другу о Riot:",
|
||
"Register": "Регистрация",
|
||
"Remote addresses for this room:": "Удаленные адреса для этой комнаты:",
|
||
"Remove %(threePid)s?": "Удалить %(threePid)s?",
|
||
"Results from DuckDuckGo": "Результаты от DuckDuckGo",
|
||
"Save": "Сохранить",
|
||
"Searches DuckDuckGo for results": "Для поиска используется DuckDuckGo",
|
||
"Server error": "Ошибка сервера",
|
||
"Server may be unavailable or overloaded": "Сервер может быть недоступен или перегружен",
|
||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Сервер может быть недоступен, перегружен или поиск прекращен по тайм-ауту :(",
|
||
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "Сервер может быть недоступен, перегружен или размер файла слишком большой",
|
||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Сервер может быть недоступен, перегружен или возникла ошибка.",
|
||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Сервер может быть недоступен, перегружен или что-то пошло не так.",
|
||
"Session ID": "ID сессии",
|
||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s установил изображение профиля.",
|
||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s изменил отображаемое имя на %(displayName)s.",
|
||
"Signed Out": "Вышли",
|
||
"Sorry, this homeserver is using a login which is not recognised ": "К сожалению, этот домашний сервер использует неизвестный метод авторизации ",
|
||
"Tagged as: ": "Теги: ",
|
||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "Предоставленный ключ подписи соответствует ключу, полученному от %(userId)s с устройства %(deviceId)s. Устройство помечено как проверенное.",
|
||
"%(actionVerb)s this person?": "%(actionVerb)s этот человек?",
|
||
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "Файл '%(fileName)s' превышает предельный размер, допустимый к отправке на этом домашнем сервере",
|
||
"This Home Server does not support login using email address.": "Этот домашний сервер не поддерживает авторизацию с использованием адреса электронной почты.",
|
||
"There was a problem logging in.": "Возникла проблема при авторизации.",
|
||
"The visibility of existing history will be unchanged": "Видимость существующей истории не изменится",
|
||
"this invitation?": "это приглашение?",
|
||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Это комната недоступна с удаленных серверов Matrix",
|
||
"To ban users": "Для блокировки пользователей",
|
||
"to browse the directory": "для просмотра каталога",
|
||
"To configure the room": "для настройки комнаты",
|
||
"To invite users into the room": "Чтобы приглашать пользователей в комнату",
|
||
"to join the discussion": "присоединиться к дискуссии",
|
||
"To kick users": "Чтобы удалять пользователей",
|
||
"To link to a room it must have": "Для создания ссылки на комнату она должна иметь",
|
||
"to make a room or": "чтобы создать комнату или",
|
||
"To remove other users' messages": "Чтобы удалить сообщения других пользователей",
|
||
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Чтобы сбросить пароль, введите адрес электронной почты, связанный с вашей учетной записью",
|
||
"to tag as %(tagName)s": "пометить как %(tagName)s",
|
||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Попытка загрузить выбранный интервал истории чата этой комнаты не удалась, так как у вас нет разрешений на просмотр.",
|
||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Попытка загрузить выбранный интервал истории чата этой комнаты не удалась, так как запрошенный элемент не найден.",
|
||
"Unable to load device list": "Не удалось загрузить список устройств",
|
||
"Unknown (user, device) pair:": "Неизвестная пара (пользователь, устройство):",
|
||
"Unmute": "Включить звук",
|
||
"Unrecognised command:": "Нераспознанная команда:",
|
||
"Unrecognised room alias:": "Нераспознанный псевдоним комнаты:",
|
||
"Verified key": "Проверенный ключ",
|
||
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "ВНИМАНИЕ: устройство уже было проверено, однако ключи НЕ СОВПАДАЮТ!",
|
||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ВНИМАНИЕ: ОШИБКА ПРОВЕРКИ КЛЮЧЕЙ! Ключ подписи пользователя %(userId)s на устройстве %(deviceId)s — \"%(fprint)s\", и он не соответствует предоставленному ключу \"%(fingerprint)s\". Это может означать, что ваше общение перехватывается!",
|
||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Предварительный просмотр ссылок <a>отключен</a> по-умолчанию.",
|
||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Предварительный просмотр ссылок <a>включен</a> по-умолчанию.",
|
||
"You have entered an invalid contact. Try using their Matrix ID or email address.": "Вы ввели недопустимый контакт. Попробуйте использовать Matrix ID или адрес электронной почты.",
|
||
"You need to enter a user name.": "Необходимо ввести имя пользователя.",
|
||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Звонок не завершен, вы уверены, что хотите выйти?",
|
||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Вы не сможете отменить это изменение, так как этот пользователь получит уровень доступа, аналогичный вашему.",
|
||
"Set a Display Name": "Указать отображаемое имя",
|
||
"(~%(searchCount)s results)": "(~%(searchCount)s результатов)",
|
||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(repeats)s times": "%(severalUsers)s отозвали свои приглашения %(repeats)s раз",
|
||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(repeats)s times": "%(oneUser)s отозвал свои приглашения %(repeats)s раз",
|
||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn": "%(severalUsers)s отозвали свои приглашения",
|
||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn": "%(oneUser)s отозвал свое приглашение",
|
||
"Please select the destination room for this message": "Выберите комнату для отправки этого сообщения",
|
||
"Options": "Настройки",
|
||
"Passphrases must match": "Пароли должны совпадать",
|
||
"Passphrase must not be empty": "Пароль не должен быть пустым",
|
||
"Export room keys": "Экспорт ключей комнаты",
|
||
"Enter passphrase": "Введите пароль",
|
||
"Confirm passphrase": "Подтвердите пароль",
|
||
"Import room keys": "Импорт ключей комнаты",
|
||
"File to import": "Файл для импорта",
|
||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Этот процесс позволяет вам экспортировать ключи для сообщений, которые вы получили в комнатах с шифрованием, в локальный файл. Вы сможете импортировать эти ключи в другой клиент Matrix чтобы расшифровать эти сообщения.",
|
||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Экспортированный файл позволит любому пользователю расшифровать и зашифровать сообщения, которые вы видите, поэтому вы должны быть крайне осторожны и держать файл в надежном месте. Чтобы поспособствовать этому, ниже вы должны ввести пароль, который будет использоваться для шифрования ключей. Вы сможете импортировать ключи только зная этот пароль.",
|
||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Этот процесс позволит вам импортировать ключи шифрования, которые вы экспортировали ранее из клиента Matrix. Это позволит вам расшифровать историю чата.",
|
||
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Файл экспорта будет защищен паролем. Для расшифровки файла необходимо ввести пароль.",
|
||
"You must join the room to see its files": "Вы должны войти в комнату, чтобы просмотреть файлы",
|
||
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Отклонить все %(invitedRooms)s приглашения",
|
||
"Start new chat": "Начать новый чат",
|
||
"Guest users can't invite users. Please register.": "Гости не могут приглашать пользователей. Пожалуйста, зарегистрируйтесь.",
|
||
"Failed to invite": "Пригласить не удалось",
|
||
"Failed to invite user": "Не удалось пригласить пользователя",
|
||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Не удалось пригласить следующих пользователей в %(roomName)s:",
|
||
"Confirm Removal": "Подтвердите удаление",
|
||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Вы действительно хотите удалить это событие? Обратите внимание, что если это смена названия комнаты или темы, то удаление отменит это изменение.",
|
||
"Unknown error": "Неизвестная ошибка",
|
||
"Incorrect password": "Неверный пароль",
|
||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to re-register the same user ID.": "Таким образом, ваша учетная запись будет заблокирована навсегда. Вы не сможете зарегистрироваться снова с тем же идентификатором пользователя.",
|
||
"This action is irreversible.": "Это действие необратимо.",
|
||
"To continue, please enter your password.": "Для продолжения введите ваш пароль.",
|
||
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Чтобы удостовериться, что этому устройству можно доверять, пожалуйста, свяжитесь с владельцем другим способом (например, лично или по телефону) и спросите его, совпадает ли ключ, указанный у него в настройках для этого устройства, с ключом ниже:",
|
||
"Device name": "Имя устройства",
|
||
"Device key": "Ключ устройства",
|
||
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Если совпадают, нажмите кнопку подтверждения ниже. Если нет — значит, кто-то перехватил это устройство, и вы, скорее всего, захотите внести его в черный список.",
|
||
"In future this verification process will be more sophisticated.": "В будущем процесс проверки будет усовершенствован.",
|
||
"Verify device": "Проверить устройство",
|
||
"I verify that the keys match": "Я подтверждаю, что ключи совпадают",
|
||
"We encountered an error trying to restore your previous session. If you continue, you will need to log in again, and encrypted chat history will be unreadable.": "Произошла ошибка при попытке восстановить предыдущий сеанс. Если продолжить, потребуется снова войти в систему, а зашифрованная история чата будет нечитаема.",
|
||
"Unable to restore session": "Восстановление сессии не удалось",
|
||
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Если вы использовали более новую версию Riot, то ваша сессия может быть несовместима с текущей. Закройте это окно и вернитесь к использованию более новой версии.",
|
||
"Continue anyway": "Все равно продолжить",
|
||
"Your display name is how you'll appear to others when you speak in rooms. What would you like it to be?": "Отображаемое имя - это то, как вы отображаетесь в чате. Какое имя вы хотите?",
|
||
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "У вас включено занесение непроверенных устройств в черный список. Для отправки сообщений на эти устройства вам необходимо их проверить.",
|
||
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Мы рекомендуем вам выполнить процедуру проверки каждого устройства, чтобы удостовериться, что они принадлежат их законному владельцу, но вы можете переотправить сообщение без проверки, если хотите.",
|
||
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" содержит неподтвержденные устройства.",
|
||
"Unknown Address": "Неизвестный адрес",
|
||
"Unblacklist": "Удалить из черного списка",
|
||
"Blacklist": "Черный список",
|
||
"Unverify": "Отозвать статус проверенного",
|
||
"Verify...": "Проверить...",
|
||
"ex. @bob:example.com": "например @bob:example.com",
|
||
"Add User": "Добавить пользователя",
|
||
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Этот домашний сервер хочет убедиться, что вы не робот",
|
||
"Sign in with CAS": "Войти с помощью CAS",
|
||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Вы можете использовать настраиваемые параметры сервера для входа на другие серверы Matrix, указав другой URL-адрес домашнего сервера.",
|
||
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Это позволяет использовать это приложение с существующей учетной записью Matrix на другом домашнем сервере.",
|
||
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Вы также можете установить другой сервер идентификации, но это, как правило, будет препятствовать взаимодействию с пользователями на основе адреса электронной почты.",
|
||
"Please check your email to continue registration.": "Проверьте электронную почту, чтобы продолжить регистрацию.",
|
||
"Token incorrect": "Неверный токен",
|
||
"A text message has been sent to": "Текстовое сообщение отправлено",
|
||
"Please enter the code it contains:": "Введите полученный код:",
|
||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Если адрес электронной почты не указан, сброс пароля будет невозможным. Уверены?",
|
||
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Вы регистрируетесь на %(SelectedTeamName)s",
|
||
"Default server": "Сервер по умолчанию",
|
||
"Custom server": "Пользовательский сервер",
|
||
"Home server URL": "URL-адрес домашнего сервера",
|
||
"Identity server URL": "URL-адрес сервера идентификации",
|
||
"What does this mean?": "Что это значит?",
|
||
"Error decrypting audio": "Ошибка расшифровки аудио",
|
||
"Error decrypting image": "Ошибка расшифровки изображения",
|
||
"Image '%(Body)s' cannot be displayed.": "Изображение '%(Body)s' не может быть отображено.",
|
||
"This image cannot be displayed.": "Не удается отобразить изображение.",
|
||
"Error decrypting video": "Ошибка расшифровки видео",
|
||
"Add an Integration": "Добавить интеграцию",
|
||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Вы будете пернаправлены на внешний сайт, где сможете аутентифицировать свою учетную запись для использования с %(integrationsUrl)s. Продолжить?",
|
||
"Removed or unknown message type": "Удалено или неизвестный тип сообщения",
|
||
"Disable URL previews by default for participants in this room": "Отключить предварительный просмотр URL-адресов по умолчанию для участников этой комнаты",
|
||
"URL previews are %(globalDisableUrlPreview)s by default for participants in this room.": "Предварительный просмотр URL-адресов %(globalDisableUrlPreview)s по умолчанию для участников этой комнаты.",
|
||
"URL Previews": "Предварительный просмотр URL-адресов",
|
||
"Enable URL previews for this room (affects only you)": "Включить предварительный просмотр URL-адресов для этой комнаты (влияет только на вас)",
|
||
"Drop file here to upload": "Перетащите файл сюда для отправки",
|
||
" (unsupported)": " (не поддерживается)",
|
||
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Установлен групповой вызов %(supportedText)s.",
|
||
"for %(amount)ss": "уже %(amount)sсек",
|
||
"for %(amount)sm": "уже %(amount)sмин",
|
||
"for %(amount)sh": "уже %(amount)sчас",
|
||
"for %(amount)sd": "уже %(amount)sдн",
|
||
"Online": "В сети",
|
||
"Idle": "Неактивен",
|
||
"Offline": "Не в сети",
|
||
"Disable URL previews for this room (affects only you)": "Отключить предварительный просмотр URL-адресов для этой комнаты (влияет только на вас)",
|
||
"$senderDisplayName changed the room avatar to <img/>": "$senderDisplayName сменил аватар комнаты на <img/>",
|
||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s удалил аватар комнаты.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s сменил аватар для %(roomName)s",
|
||
"Create new room": "Создать новую комнату",
|
||
"Room directory": "Каталог комнат",
|
||
"Start chat": "Начать чат",
|
||
"Welcome page": "Страница приветствия",
|
||
"Add": "Добавить",
|
||
"%(count)s new messages.one": "%(count)s новое сообщение",
|
||
"%(count)s new messages.other": "%(count)s новых сообщений",
|
||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Ошибка: проблема связи с данным сервером.",
|
||
"Failed to fetch avatar URL": "Не удалось извлечь URL-адрес аватара",
|
||
"The phone number entered looks invalid": "Введенный номер телефона недействителен",
|
||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others.zero": "Отправка %(filename)s",
|
||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others.one": "Отправка %(filename)s и %(count)s другой",
|
||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others.other": "Отправка %(filename)s и %(count)s других",
|
||
"Username invalid: %(errMessage)s": "Неверное имя пользователя: %(errMessage)s",
|
||
"Searching known users": "Поиск известных пользователей",
|
||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Вы должны <a>зарегистрироваться</a>, чтобы использовать эту функцию",
|
||
"<a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "<a>Отправить все</a> или <a>отменить отправку</a>. Также можно выбрать отдельные сообщения для повторной отправки или отмены.",
|
||
"New Password": "Новый пароль",
|
||
"Start chatting": "Начать общение",
|
||
"Start Chatting": "Начать общение",
|
||
"Click on the button below to start chatting!": "Нажмите на кнопку ниже, чтобы начать общение!",
|
||
"Create a new chat or reuse an existing one": "Создайте новый чат или используйте существующий",
|
||
"You already have existing direct chats with this user:": "У вас уже есть прямые чаты с этим пользователем:",
|
||
"Username available": "Имя пользователя доступно",
|
||
"Username not available": "Имя пользователя недоступно",
|
||
"Something went wrong!": "Что-то пошло не так!",
|
||
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Это будет имя вашей учетной записи на <span></span> домашнем сервере, или вы можете выбрать <a>другой сервер</a>.",
|
||
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Если у вас уже есть учетная запись Matrix, вы можете <a>войти</a>.",
|
||
"Home": "Старт",
|
||
"a room": "комната",
|
||
"Accept": "Принять",
|
||
"Active call (%(roomName)s)": "Активный вызов (%(roomName)s)",
|
||
"Admin tools": "Инструменты администратора",
|
||
"And %(count)s more...": "И %(count)s больше...",
|
||
"Alias (optional)": "Псевдоним (опционально)",
|
||
"<a>Click here</a> to join the discussion!": "<a>Нажмите здесь</a>, чтобы присоединиться к обсуждению!",
|
||
"Close": "Закрыть",
|
||
"Disable Notifications": "Отключить уведомления",
|
||
"Drop File Here": "Перетащите файл сюда",
|
||
"Enable Notifications": "Включить оповещения",
|
||
"Encrypted by a verified device": "Зашифровано проверенным устройством",
|
||
"Encrypted by an unverified device": "Зашифровано непроверенным устройством",
|
||
"Encryption is enabled in this room": "Шифрование в этой комнате включено",
|
||
"Encryption is not enabled in this room": "Шифрование в этой комнате не включено",
|
||
"Failed to upload profile picture!": "Не удалось отправить изображение профиля!",
|
||
"Incoming call from %(name)s": "Входящий вызов от %(name)s",
|
||
"Incoming video call from %(name)s": "Входящий видеовызов от %(name)s",
|
||
"Incoming voice call from %(name)s": "Входящий голосовой вызов от %(name)s",
|
||
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Войти как <voiceText>голос</voiceText> или <videoText>видео</videoText>.",
|
||
"Last seen": "Последний визит",
|
||
"Level:": "Уровень:",
|
||
"No display name": "Нет отображаемого имени",
|
||
"Otherwise, <a>click here</a> to send a bug report.": "В противном случае, <a> нажмите </a> 2 для отправки отчета об ошибке.",
|
||
"Private Chat": "Приватный чат",
|
||
"Public Chat": "Публичный чат",
|
||
"Reason: %(reasonText)s": "Причина: %(reasonText)s",
|
||
"Rejoin": "Войти повторно",
|
||
"Set": "Установить",
|
||
"Start authentication": "Начать проверку подлинности",
|
||
"This room": "В этой комнате",
|
||
"(~%(count)s results).other": "(~%(count)s результаты)",
|
||
"Device Name": "Имя устройства",
|
||
"Custom": "Пользовательские",
|
||
"Decline": "Отклонить",
|
||
"Room contains unknown devices": "Комната содержит непроверенные устройства",
|
||
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s не существует.",
|
||
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s на данный момент недоступна.",
|
||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Просмотрено %(userName)s в %(dateTime)s",
|
||
"Send anyway": "Отправить в любом случае",
|
||
"Show Text Formatting Toolbar": "Показать панель инструментов форматирования текста",
|
||
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Это приглашение было отправлено на адрес электронной почты, не связанный с этой учетной записью:",
|
||
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "Чтобы связаться с комнатой, она должна иметь <a> адрес</a>.",
|
||
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "Не удалось установить соответствует ли адрес, по которому этому приглашение было послано, вашей учетной записи.",
|
||
"Undecryptable": "Невозможно расшифровать",
|
||
"Unencrypted message": "Незашифрованное сообщение",
|
||
"unknown caller": "неизвестный абонент",
|
||
"Unnamed Room": "Комната без имени",
|
||
"Unverified": "Не проверено",
|
||
"Upload new:": "Отправить новый:",
|
||
"%(user)s is a": "%(user)s является",
|
||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (уровень доступа %(powerLevelNumber)s)",
|
||
"Verified": "Проверено",
|
||
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Вы хотели бы <acceptText>подтвердить</acceptText> или <declineText>отклонить</declineText> это приглашение?",
|
||
"(~%(count)s results).one": "(~%(count)s результат)",
|
||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Не удается подключиться к домашнему серверу - проверьте подключение, убедитесь, что ваш <a>SSL-сертификат домашнего сервера</a> является доверенным и что расширение браузера не блокирует запросы.",
|
||
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "%(userName)s заблокировал вас в %(roomName)s.",
|
||
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "%(userName)s выгнал вас из %(roomName)s.",
|
||
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "При желании вы можете войти в систему с другой учетной записью или добавить этот адрес электронной почты в эту учетную запись.",
|
||
"Your home server does not support device management.": "Ваш домашний сервер не поддерживает управление устройствами.",
|
||
"(could not connect media)": "(подключение к СМИ не может быть установлено)",
|
||
"(no answer)": "(нет ответа)",
|
||
"(unknown failure: %(reason)s)": "(неизвестная ошибка: %(reason)s",
|
||
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Отключить Peer-to-Peer для 1:1 звонков",
|
||
"Not a valid Riot keyfile": "Недействительный файл ключа Riot",
|
||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Ваш браузер не поддерживает требуемые криптографические расширения",
|
||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Ошибка аутентификации: неправильный пароль?",
|
||
"Do you want to set an email address?": "Хотите указать адрес электронной почты?",
|
||
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Это позволит при необходимости сбросить пароль и получать уведомления.",
|
||
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Нажмите <StartChatButton> для начала чата с кем-либо",
|
||
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "Вы ещё не находитесь ни в одной комнате! Нажмите <CreateRoomButton>, чтобы создать комнату или <RoomDirectoryButton> для просмотра каталога",
|
||
"To return to your account in future you need to set a password": "Чтобы вернуться к учетной записи в будущем, необходимо задать пароль",
|
||
"Skip": "Пропустить",
|
||
"Start verification": "Начать проверку",
|
||
"Share without verifying": "Поделиться без проверки",
|
||
"Ignore request": "Игнорировать запрос",
|
||
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Вы добавили новое устройство '%(displayName)s', которое требует ключи шифрования.",
|
||
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Ваше непроверенное устройство '%(displayName)s' запрашивает ключи шифрования.",
|
||
"Encryption key request": "Запрос ключа шифрования",
|
||
"Updates": "Обновления",
|
||
"Check for update": "Проверить наличие обновлений"
|
||
}
|