mirror of
https://github.com/element-hq/element-web.git
synced 2024-12-23 01:40:27 +03:00
736 lines
43 KiB
JSON
736 lines
43 KiB
JSON
{
|
||
"Filter room members": "Filter medlemmer",
|
||
"Rooms": "Rum",
|
||
"Low priority": "Lav prioritet",
|
||
"Historical": "Historisk",
|
||
"New passwords must match each other.": "Nye adgangskoder skal matche hinanden.",
|
||
"A new password must be entered.": "Der skal indtastes en ny adgangskode.",
|
||
"The email address linked to your account must be entered.": "Den emailadresse, der tilhører til din adgang, skal indtastes.",
|
||
"Session ID": "Sessions ID",
|
||
"Displays action": "Viser handling",
|
||
"Bans user with given id": "Forbyder bruger med givet id",
|
||
"Deops user with given id": "Fjerner OP af bruger med givet id",
|
||
"Invites user with given id to current room": "Inviterer bruger med givet id til nuværende rum",
|
||
"Changes your display nickname": "Ændrer dit viste navn",
|
||
"Commands": "Kommandoer",
|
||
"Warning!": "Advarsel!",
|
||
"Account": "Konto",
|
||
"Admin": "Administrator",
|
||
"Advanced": "Avanceret",
|
||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Er du sikker på du vil afvise invitationen?",
|
||
"Banned users": "Bortviste brugere",
|
||
"Cryptography": "Kryptografi",
|
||
"Deactivate Account": "Deaktiver brugerkonto",
|
||
"Default": "Standard",
|
||
"Export E2E room keys": "Eksporter E2E rum nøgler",
|
||
"Failed to change password. Is your password correct?": "Kunne ikke ændre adgangskoden. Er din adgangskode rigtig?",
|
||
"Failed to reject invitation": "Kunne ikke afvise invitationen",
|
||
"Failed to unban": "Var ikke i stand til at ophæve forbuddet",
|
||
"Favourite": "Favorit",
|
||
"Notifications": "Notifikationer",
|
||
"unknown error code": "Ukendt fejlkode",
|
||
"powered by Matrix": "Drevet af Matrix",
|
||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Kunne ikke glemme rummet %(errCode)s",
|
||
"Unnamed room": "Unavngivet rum",
|
||
"This email address is already in use": "Denne email adresse er allerede i brug",
|
||
"This phone number is already in use": "Dette telefonnummer er allerede i brug",
|
||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Kunne ikke bekræfte emailaddressen: vær sikker på at klikke på linket i e-mailen",
|
||
"You cannot place a call with yourself.": "Du kan ikke ringe til dig selv.",
|
||
"Upload Failed": "Upload Fejlede",
|
||
"Sun": "Søn",
|
||
"Mon": "Man",
|
||
"Tue": "Tirs",
|
||
"Wed": "Ons",
|
||
"Thu": "Tors",
|
||
"Fri": "Fre",
|
||
"Sat": "Lør",
|
||
"Jan": "Jan",
|
||
"Feb": "Feb",
|
||
"Mar": "Mar",
|
||
"Apr": "Apr",
|
||
"May": "Maj",
|
||
"Jun": "Jun",
|
||
"Jul": "Jul",
|
||
"Aug": "Aug",
|
||
"Sep": "Sep",
|
||
"Oct": "Okt",
|
||
"Nov": "Nov",
|
||
"Dec": "Dec",
|
||
"PM": "PM",
|
||
"AM": "AM",
|
||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
|
||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
|
||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
|
||
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s har ikke tilladelse til at sende dig notifikationer - tjek venligst dine browserindstillinger",
|
||
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s fik ikke tilladelse til at sende notifikationer - Vær sød at prøve igen",
|
||
"Unable to enable Notifications": "Kunne ikke slå Notifikationer til",
|
||
"This email address was not found": "Denne emailadresse blev ikke fundet",
|
||
"Restricted": "Begrænset",
|
||
"Moderator": "Moderator",
|
||
"Operation failed": "Operation mislykkedes",
|
||
"Failed to invite": "Kunne ikke invitere",
|
||
"You need to be logged in.": "Du skal være logget ind.",
|
||
"You need to be able to invite users to do that.": "Du skal kunne invitere brugere for at gøre dette.",
|
||
"Unable to create widget.": "Kunne ikke lave widget.",
|
||
"Failed to send request.": "Kunne ikke sende forespørgsel.",
|
||
"This room is not recognised.": "Dette rum kan ikke genkendes.",
|
||
"Power level must be positive integer.": "Magtniveau skal være positivt heltal.",
|
||
"You are not in this room.": "Du er ikke i dette rum.",
|
||
"You do not have permission to do that in this room.": "Du har ikke tilladelse til at gøre dét i dette rum.",
|
||
"Missing room_id in request": "Mangler room_id i forespørgsel",
|
||
"Room %(roomId)s not visible": "rum %(roomId)s ikke synligt",
|
||
"Missing user_id in request": "Manglende user_id i forespørgsel",
|
||
"Usage": "Brug",
|
||
"Ignored user": "Ignoreret bruger",
|
||
"You are now ignoring %(userId)s": "Du ignorerer nu %(userId)s",
|
||
"Unignored user": "Holdt op med at ignorere bruger",
|
||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Du ignorerer ikke længere %(userId)s",
|
||
"Verified key": "Verificeret nøgle",
|
||
"Reason": "Årsag",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s ændrede emnet til \"%(topic)s\".",
|
||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s fjernede rumnavnet.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s ændrede rumnavnet til %(roomName)s.",
|
||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s sendte et billed.",
|
||
"Someone": "Nogen",
|
||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s inviterede %(targetDisplayName)s til rummet.",
|
||
"Online": "Online",
|
||
"Sunday": "Søndag",
|
||
"Messages sent by bot": "Beskeder sendt af en bot",
|
||
"Notification targets": "Meddelelsesmål",
|
||
"Today": "I dag",
|
||
"Friday": "Fredag",
|
||
"What's New": "Hvad er nyt",
|
||
"On": "Tændt",
|
||
"Changelog": "Ændringslog",
|
||
"Waiting for response from server": "Venter på svar fra server",
|
||
"Off": "Slukket",
|
||
"This Room": "Dette rum",
|
||
"Messages containing my display name": "Beskeder der indeholder mit viste navn",
|
||
"Messages in one-to-one chats": "Beskeder i en-til-en chats",
|
||
"Unavailable": "Utilgængelig",
|
||
"Source URL": "Kilde URL",
|
||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Kunne ikke tilføje tag(s): %(tagName)s til rummet",
|
||
"Filter results": "Filtrér resultater",
|
||
"No update available.": "Ingen opdatering tilgængelig.",
|
||
"Noisy": "Støjende",
|
||
"Collecting app version information": "Indsamler app versionsoplysninger",
|
||
"Search…": "Søg…",
|
||
"When I'm invited to a room": "Når jeg bliver inviteret til et rum",
|
||
"Tuesday": "Tirsdag",
|
||
"Event sent!": "Begivenhed sendt!",
|
||
"Saturday": "Lørdag",
|
||
"Monday": "Mandag",
|
||
"Toolbox": "Værktøjer",
|
||
"Collecting logs": "Indsamler logfiler",
|
||
"Invite to this room": "Inviter til dette rum",
|
||
"State Key": "Tilstandsnøgle",
|
||
"Send": "Send",
|
||
"All messages": "Alle beskeder",
|
||
"Call invitation": "Opkalds invitation",
|
||
"What's new?": "Hvad er nyt?",
|
||
"All Rooms": "Alle rum",
|
||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Du kan ikke slette denne besked. (%(code)s)",
|
||
"Thursday": "Torsdag",
|
||
"Show message in desktop notification": "Vis besked i skrivebordsnotifikation",
|
||
"Messages in group chats": "Beskeder i gruppechats",
|
||
"Yesterday": "I går",
|
||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "En fejl er opstået (%(errorDetail)s).",
|
||
"Event Type": "Begivenhedstype",
|
||
"Low Priority": "Lav prioritet",
|
||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Kunne ikke fjerne tag(s): %(tagName)s fra rummet",
|
||
"Wednesday": "Onsdag",
|
||
"Developer Tools": "Udviklingsværktøjer",
|
||
"Event Content": "Begivenhedsindhold",
|
||
"Thank you!": "Tak!",
|
||
"Logs sent": "Logfiler sendt",
|
||
"Failed to send logs: ": "Kunne ikke sende logfiler: ",
|
||
"Preparing to send logs": "Forbereder afsendelse af logfiler",
|
||
"Call Failed": "Opkald mislykkedes",
|
||
"Call failed due to misconfigured server": "Opkaldet mislykkedes pga. fejlkonfigureret server",
|
||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Bed administratoren af din homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) om at konfigurere en TURN server for at opkald virker pålideligt.",
|
||
"Permission Required": "Tilladelse påkrævet",
|
||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Du har ikke rettighed til at starte et gruppekald i dette rum",
|
||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Filen '%(fileName)s' kunne ikke uploades.",
|
||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Filen '%(fileName)s' overstiger homeserverens størrelsesbegrænsning for uploads",
|
||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Serveren kan være utilgængelig, overbelastet, eller også har du fundet en fejl.",
|
||
"The server does not support the room version specified.": "Serveren understøtter ikke den oplyste rumversion.",
|
||
"Failure to create room": "Rummet kunne ikke oprettes",
|
||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s. %(monthName)s %(fullYear)s",
|
||
"Unnamed Room": "Unavngivet rum",
|
||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Kunne ikke hente! Tjek din netværksforbindelse og prøv igen.",
|
||
"Missing roomId.": "roomId mangler.",
|
||
"Messages": "Beskeder",
|
||
"Actions": "Handlinger",
|
||
"Other": "Andre",
|
||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Tilføjer ¯\\_(ツ)_/¯ i starten af beskeder i ren tekst",
|
||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Sender en besked som ren tekst, uden at fortolke den som markdown",
|
||
"Upgrades a room to a new version": "Opgraderer et rum til en ny version",
|
||
"You do not have the required permissions to use this command.": "Du har ikke de nødvendige rettigheder for at udføre denne kommando.",
|
||
"Changes your display nickname in the current room only": "Ændrer kun dit viste navn for det nuværende rum",
|
||
"Changes the avatar of the current room": "Ændrer avataren i det nuværende rum",
|
||
"Gets or sets the room topic": "Henter eller sætter rummets emne",
|
||
"This room has no topic.": "Dette rum har intet emne.",
|
||
"Sets the room name": "Sætter rumnavnet",
|
||
"Use an identity server": "Brug en identitetsserver",
|
||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Brug en identitetsserver for at invitere pr. mail. Tryk på Fortsæt for at bruge den almindelige identitetsserver (%(defaultIdentityServerName)s) eller indtast en anden under Indstillinger.",
|
||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Brug en identitetsserver for at invitere pr. mail. Administrer dette under Indstillinger.",
|
||
"Unbans user with given ID": "Fjerner ban fra brugeren med det oplyste ID",
|
||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Ignorerer en bruger og skjuler dennes beskeder fra dig",
|
||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Stopper med at ignorere en bruger og viser deres beskeder igen fra nu af",
|
||
"Define the power level of a user": "Indstil rettighedsniveau for en bruger",
|
||
"Opens the Developer Tools dialog": "Åbner dialogen med udviklerværktøjer",
|
||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Tilføjer en widget til rummet ved hjælp af URL",
|
||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Oplys venligst en https:// eller http:// widget URL",
|
||
"You cannot modify widgets in this room.": "Du kan ikke ændre widgets i dette rum.",
|
||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Tvinger den nuværende udgående gruppe-session i et krypteret rum til at blive kasseret",
|
||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Sender beskeden med regnbuefarver",
|
||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Sender emoji'en med regnbuefarver",
|
||
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Viser en liste over kommandoer med beskrivelser",
|
||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s opgraderede dette rum.",
|
||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s gjorde rummet offentligt for alle som kender linket.",
|
||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s begrænsede adgang til rummet til kun inviterede.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s ændrede adgangsreglen til %(rule)s",
|
||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s har givet gæster adgang til rummet.",
|
||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s har forhindret gæster i at tilgå rummet.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s ændrede gæsteadgang til %(rule)s",
|
||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s satte hovedadressen af dette rum til %(address)s.",
|
||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s fjernede hovedadressen for dette rum.",
|
||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s tilbagetrak invitationen til %(targetDisplayName)s om at deltage i rummet.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s gjorde fremtidig rumhistorik synligt for alle rummedlemmer, fra det tidspunkt de blev inviteredet.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s gjorde fremtidig rumhistorik synligt for alle rummedlemmer, fra det tidspunkt de blev medlem.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s gjorde fremtidig rumhistorik synligt for alle rummedlemmer.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s gjorde fremtidig rumhistorik synligt for alle.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s gjorde fremtidig rumhistorik synligt for ukendt (%(visibility)s).",
|
||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s fra %(fromPowerLevel)s til %(toPowerLevel)s",
|
||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ændrede rettighedsniveau af %(powerLevelDiffText)s.",
|
||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s ændrede de fastgjorte beskeder for rummet.",
|
||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(widgetName)s widget tilføjet af %(senderName)s",
|
||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(widgetName)s fjernet af %(senderName)s",
|
||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s skriver …",
|
||
"%(names)s and %(count)s others are typing …": {
|
||
"other": "%(names)s og %(count)s andre skriver …",
|
||
"one": "%(names)s og en anden skriver …"
|
||
},
|
||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s og %(lastPerson)s skriver …",
|
||
"Cannot reach homeserver": "Homeserveren kan ikke kontaktes",
|
||
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Vær sikker at du har en stabil internetforbindelse, eller kontakt serveradministratoren",
|
||
"Your %(brand)s is misconfigured": "Din %(brand)s er konfigureret forkert",
|
||
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Bed din %(brand)s administrator om at kontrollere <a>din konfiguration</a> for forkerte eller dobbelte poster.",
|
||
"Cannot reach identity server": "Identitetsserveren kan ikke kontaktes",
|
||
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Du kan registrere dig, men nogle funktioner vil ikke være tilgængelige inden identitetsserveren er online igen. Hvis du bliver ved med at se denne advarsel, tjek din konfiguration eller kontakt en serveradministrator.",
|
||
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Du kan nulstille dit kodeord, men nogle funktioner vil ikke være tilgængelige inden identitetsserveren er online igen. Hvis du bliver ved med at se denne advarsel, tjek din konfiguration eller kontakt en serveradministrator.",
|
||
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Du kan logge på, men nogle funktioner vil ikke være tilgængelige inden identitetsserveren er online igen. Hvis du bliver ved med at se denne advarsel, tjek din konfiguration eller kontakt en serveradministrator.",
|
||
"No homeserver URL provided": "Ingen homeserver URL oplyst",
|
||
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Uventet fejl ved indlæsning af homeserver-konfigurationen",
|
||
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Uventet fejl ved indlæsning af identitetsserver-konfigurationen",
|
||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Denne homeserver har nået sin begrænsning for antallet af aktive brugere per måned.",
|
||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Denne homeserver har overskredet en af dens ressourcegrænser.",
|
||
"%(items)s and %(count)s others": {
|
||
"other": "%(items)s og %(count)s andre",
|
||
"one": "%(items)s og en anden"
|
||
},
|
||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s og %(lastItem)s",
|
||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Din browser understøtter ikke de påkrævede kryptografiske udvidelser",
|
||
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Ikke en gyldig %(brand)s nøglefil",
|
||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Godkendelse mislykkedes: forkert adgangskode?",
|
||
"Unrecognised address": "Ukendt adresse",
|
||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Du har ikke tilladelse til at invitere personer til dette rum.",
|
||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Brugerens ban skal ophæves inden de kan blive inviteret.",
|
||
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Brugerens homeserver understøtter ikke versionen af dette rum.",
|
||
"Unknown server error": "Ukendt serverfejl",
|
||
"Use a few words, avoid common phrases": "Brug nogle få ord, undgå hyppige udtryk",
|
||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Symboler, tal eller store bogstaver behøves ikke",
|
||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Brug et længere tastaturmønster med flere skift",
|
||
"Avoid repeated words and characters": "Undgå gentagne ord og tegn",
|
||
"Avoid sequences": "Undgå tegn i række",
|
||
"Avoid recent years": "Undgå nylige år",
|
||
"Avoid years that are associated with you": "Undgå årstal med forbindelse til dig",
|
||
"Avoid dates and years that are associated with you": "Undgå datoer og årstal med forbindelse til dig",
|
||
"Capitalization doesn't help very much": "Store bogstaver hjælper ikke specielt meget",
|
||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "\"Alt med store bogstaver\" er næsten lige så nemt at gætte som alt med små bogstaver",
|
||
"Reversed words aren't much harder to guess": "Omvendt stavede ord er ikke meget sværere at gætte sig til",
|
||
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Forudsigelige erstatninger som '@' i stedet for 'a' hjælper ikke specielt meget",
|
||
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Tilføj et ekstra ord eller to. Ualmindelige ord er bedre.",
|
||
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Gentagelser som \"aaa\" er nemme at gætte",
|
||
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Gentagelser som \"abcabcabc\" er kun ubetydeligt sværere at gætte end \"abc\"",
|
||
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Sekvenser som abc eller 6543 er nemme at gætte",
|
||
"Recent years are easy to guess": "Nylige årstal er nemme at gætte",
|
||
"Dates are often easy to guess": "Datoer er often nemme at gætte",
|
||
"This is a top-10 common password": "Dette er et af de 10 mest almindelige kodeord",
|
||
"This is a top-100 common password": "Dette er et af de 100 mest almindelige kodeord",
|
||
"This is a very common password": "Dette er et meget almindeligt kodeord",
|
||
"This is similar to a commonly used password": "Dette ligner et ofte brugt kodeord",
|
||
"A word by itself is easy to guess": "Et enkelt ord er nem at gætte",
|
||
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Enkelte navne og efternavne er nemme at gætte",
|
||
"Common names and surnames are easy to guess": "Almindelige navne og efternavne er nemme at gætte",
|
||
"Straight rows of keys are easy to guess": "Bogstaver i en række på tastaturet er nemme at gætte",
|
||
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Korte tastaturmønstre er nemme at gætte",
|
||
"Please contact your homeserver administrator.": "Kontakt venligst din homeserver administrator.",
|
||
"Add Email Address": "Tilføj e-mail adresse",
|
||
"Add Phone Number": "Tilføj telefonnummer",
|
||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s ændret af %(senderName)s",
|
||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Aktiver emoji forslag under indtastning",
|
||
"Show a placeholder for removed messages": "Vis en pladsholder for fjernede beskeder",
|
||
"Use Single Sign On to continue": "Brug engangs login for at fortsætte",
|
||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Bekræft tilføjelsen af denne email adresse ved at bruge Single Sign On til at bevise din identitet.",
|
||
"Single Sign On": "Engangs login",
|
||
"Confirm adding email": "Bekræft tilføjelse af email",
|
||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Klik på knappen herunder for at bekræfte tilføjelsen af denne email adresse.",
|
||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Bekræft tilføjelsen af dette telefonnummer ved at bruge Single Sign On til at bevise din identitet.",
|
||
"Confirm adding phone number": "Bekræft tilføjelse af telefonnummer",
|
||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Klik på knappen herunder for at bekræfte tilføjelsen af dette telefonnummer.",
|
||
"Cancel entering passphrase?": "Annuller indtastning af kodeord?",
|
||
"Enter passphrase": "Indtast kodeord",
|
||
"Setting up keys": "Sætter nøgler op",
|
||
"Verify this session": "Verificér denne session",
|
||
"Encryption upgrade available": "Opgradering af kryptering tilgængelig",
|
||
"Identity server has no terms of service": "Identity serveren har ingen terms of service",
|
||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Denne handling kræver adgang til default identitets serveren <server /> for at validere en email adresse eller et telefonnummer, men serveren har ingen terms of service.",
|
||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Fortsæt kun hvis du stoler på ejeren af denne server.",
|
||
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s beder om verifikation",
|
||
"Sign In or Create Account": "Log ind eller Opret bruger",
|
||
"Use your account or create a new one to continue.": "Brug din konto eller opret en ny for at fortsætte.",
|
||
"Create Account": "Opret brugerkonto",
|
||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Sender besked som html, uden at tolke den som markdown",
|
||
"Error upgrading room": "Fejl under opgradering af rum",
|
||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Dobbelt-tjek at din server understøtter den valgte rum-version og forsøg igen.",
|
||
"Could not find user in room": "Kunne ikke finde bruger i rum",
|
||
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verificerer en bruger, session og pubkey tuple",
|
||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ADVARSEL: NØGLEVERIFIKATIONEN FEJLEDE! Underskriftsnøglen for %(userId)s og session %(deviceId)s er %(fprint)s som ikke matcher den supplerede nøgle \"%(fingerprint)s\". Dette kunne betyde at jeres kommunikation er infiltreret!",
|
||
"Session already verified!": "Sessionen er allerede verificeret!",
|
||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Underskriftsnøglen du supplerede matcher den underskriftsnøgle du modtog fra %(userId)s's session %(deviceId)s. Sessionen er markeret som verificeret.",
|
||
"Displays information about a user": "Viser information om en bruger",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s ændrede rumnavnet fra %(oldRoomName)s til %(newRoomName)s.",
|
||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.": {
|
||
"other": "%(senderName)s tilføjede de alternative adresser %(addresses)s til dette rum.",
|
||
"one": "%(senderName)s tilføjede alternative adresser %(addresses)s til dette rum."
|
||
},
|
||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.": {
|
||
"other": "%(senderName)s fjernede de alternative adresser %(addresses)s til dette rum.",
|
||
"one": "%(senderName)s fjernede alternative adresser %(addresses)s til dette rum."
|
||
},
|
||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s ændrede de alternative adresser til dette rum.",
|
||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s ændrede hoved- og alternative adresser til dette rum.",
|
||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s ændrede adresserne til dette rum.",
|
||
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s foretog et stemmeopkald.",
|
||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s foretog et stemmeopkald. (ikke understøttet af denne browser)",
|
||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s foretog et videoopkald.",
|
||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s foretog et videoopkald. (ikke understøttet af denne browser)",
|
||
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s fjernede den regel der bannede brugere der matcher %(glob)s",
|
||
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s fjernede den regel der bannede brugere der matcher %(glob)s",
|
||
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s fjernede den regel der bannede servere som matcher %(glob)s",
|
||
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s fjernede en ban-regel der matcher %(glob)s",
|
||
"%(senderName)s updated an invalid ban rule": "%(senderName)s opdaterede en ugyldig ban-regel",
|
||
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s opdaterede den regel der banner brugere som matcher %(glob)s på grund af %(reason)s",
|
||
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s opdaterede den regel der banner rum som matcher %(glob)s på grund af %(reason)s",
|
||
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s opdaterede den regel der banner servere der matcher %(glob)s på grund af %(reason)s",
|
||
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s opdaterede en ban-regel der matcher %(glob)s på grund af %(reason)s",
|
||
"Explore rooms": "Udforsk rum",
|
||
"Verification code": "Verifikationskode",
|
||
"Encrypted": "Krypteret",
|
||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Efter aktivering er det ikke muligt at slå kryptering fra.",
|
||
"Security & Privacy": "Sikkerhed & Privatliv",
|
||
"Who can read history?": "Hvem kan læse historikken?",
|
||
"Enable encryption?": "Aktiver kryptering?",
|
||
"Create a Group Chat": "Opret en gruppechat",
|
||
"Explore Public Rooms": "Udforsk offentlige rum",
|
||
"Send a Direct Message": "Send en Direkte Besked",
|
||
"Permissions": "Tilladelser",
|
||
"Headphones": "Hovedtelefoner",
|
||
"Show more": "Vis mere",
|
||
"Show less": "Vis mindre",
|
||
"Passwords don't match": "Adgangskoderne matcher ikke",
|
||
"Confirm password": "Bekræft adgangskode",
|
||
"Enter password": "Indtast adgangskode",
|
||
"Add a new server": "Tilføj en ny server",
|
||
"Matrix": "Matrix",
|
||
"Change notification settings": "Skift notifikations indstillinger",
|
||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s ringer",
|
||
"Waiting for answer": "Venter på svar",
|
||
"%(senderName)s started a call": "%(senderName)s startede et opkald",
|
||
"You started a call": "Du startede et opkald",
|
||
"Verified!": "Bekræftet!",
|
||
"Profile picture": "Profil billede",
|
||
"Categories": "Kategorier",
|
||
"Checking server": "Tjekker server",
|
||
"You're signed out": "Du er logget ud",
|
||
"Change Password": "Skift adgangskode",
|
||
"Current password": "Nuværende adgangskode",
|
||
"Theme added!": "Tema tilføjet!",
|
||
"Comment": "Kommentar",
|
||
"Please enter a name for the room": "Indtast et navn for rummet",
|
||
"Profile": "Profil",
|
||
"Local address": "Lokal adresse",
|
||
"This room has no local addresses": "Dette rum har ingen lokal adresse",
|
||
"The conversation continues here.": "Samtalen fortsætter her.",
|
||
"Send a message…": "Send en besked…",
|
||
"Send an encrypted message…": "Send en krypteret besked…",
|
||
"Send a reply…": "Besvar…",
|
||
"Message deleted on %(date)s": "Besked slettet d. %(date)s",
|
||
"Message deleted by %(name)s": "Besked slettet af %(name)s",
|
||
"Message deleted": "Besked slettet",
|
||
"France": "Frankrig",
|
||
"Finland": "Finland",
|
||
"Egypt": "Egypten",
|
||
"Denmark": "Danmark",
|
||
"Cuba": "Cuba",
|
||
"China": "Kina",
|
||
"Canada": "Canada",
|
||
"Too Many Calls": "For mange opkald",
|
||
"Permission is granted to use the webcam": "Tilladelse er givet til brug af webcam",
|
||
"Unable to access webcam / microphone": "Kan ikke tilgå webcam / mikrofon",
|
||
"Unable to access microphone": "Kan ikke tilgå mikrofonen",
|
||
"The call could not be established": "Opkaldet kunne ikke etableres",
|
||
"Folder": "Mappe",
|
||
"We couldn't log you in": "Vi kunne ikke logge dig ind",
|
||
"Already in call": "Allerede i et opkald",
|
||
"You're already in a call with this person.": "Du har allerede i et opkald med denne person.",
|
||
"Chile": "Chile",
|
||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Opkald fejlede på grund af kamera og mikrofon ikke kunne nås. Tjek dette:",
|
||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Opkald fejlede på grund af mikrofon ikke kunne nås. Tjek at din mikrofon er tilsluttet og sat op rigtigt.",
|
||
"India": "Indien",
|
||
"Iceland": "Island",
|
||
"Hong Kong": "Hong Kong",
|
||
"Greenland": "Grønland",
|
||
"Greece": "Grækenland",
|
||
"Ghana": "Ghana",
|
||
"Germany": "Tyskland",
|
||
"Faroe Islands": "Færøerne",
|
||
"Estonia": "Estonien",
|
||
"Ecuador": "Ecuador",
|
||
"Czech Republic": "Tjekkiet",
|
||
"Colombia": "Colombien",
|
||
"Chad": "Chad",
|
||
"Bulgaria": "Bulgarien",
|
||
"Brazil": "Brazilien",
|
||
"Bosnia": "Bosnien",
|
||
"Bolivia": "Bolivien",
|
||
"Belarus": "Hviderusland",
|
||
"Austria": "Østrig",
|
||
"Australia": "Australien",
|
||
"Armenia": "Armenien",
|
||
"Argentina": "Argentina",
|
||
"Antarctica": "Antarktis",
|
||
"Angola": "Angola",
|
||
"Albania": "Albanien",
|
||
"Afghanistan": "Afghanistan",
|
||
"United States": "Amerikas Forenede Stater",
|
||
"United Kingdom": "Storbritanien",
|
||
"No other application is using the webcam": "Ingen anden application bruger kameraet",
|
||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "En mikrofon og kamera er tilsluttet og sat op rigtigt",
|
||
"Croatia": "Kroatien",
|
||
"Answered Elsewhere": "Svaret andet sted",
|
||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Du er nået til det maksimale antal igangværende opkald på en gang.",
|
||
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Du kan ikke lave et opkald uden en forbindelse til serveren.",
|
||
"Connectivity to the server has been lost": "Forbindelsen til serveren er tabt",
|
||
"You cannot place calls in this browser.": "Du kan ikke lave opkald i denne browser.",
|
||
"Calls are unsupported": "Opkald er ikke understøttet",
|
||
"The call was answered on another device.": "Opkaldet var svaret på en anden enhed.",
|
||
"The user you called is busy.": "Brugeren du ringede til er optaget.",
|
||
"User Busy": "Bruger optaget",
|
||
"Sends the given message as a spoiler": "Sender den givne besked som en spoiler",
|
||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Kommandofejl: Kan ikke finde renderingstype (%(renderingType)s)",
|
||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Kommandofejl: Kan ikke håndtere skråstregskommando.",
|
||
"Effects": "Effekter",
|
||
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Er du sikker på, at du vil annullere indtastning af adgangssætning?",
|
||
"%(spaceName)s and %(count)s others": {
|
||
"one": "%(spaceName)s og %(count)s andre",
|
||
"other": "%(spaceName)s og %(count)s andre"
|
||
},
|
||
"Some invites couldn't be sent": "Nogle invitationer kunne ikke blive sendt",
|
||
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Vi har sendt til de andre, men nedenstående mennesker kunne ikke blive inviteret til <RoomName/>",
|
||
"Zimbabwe": "Zimbabwe",
|
||
"Zambia": "Zambia",
|
||
"Yemen": "Yemen",
|
||
"Western Sahara": "Vestsahara",
|
||
"Wallis & Futuna": "Wallis og Futuna",
|
||
"Vietnam": "Vietnam",
|
||
"Venezuela": "Venezuela",
|
||
"Vatican City": "Vatikanstaten",
|
||
"Vanuatu": "Vanuatu",
|
||
"Uzbekistan": "Usbekistan",
|
||
"Uruguay": "Uruguay",
|
||
"United Arab Emirates": "Forenede Arabiske Emirater",
|
||
"Ukraine": "Ukraine",
|
||
"Uganda": "Uganda",
|
||
"U.S. Virgin Islands": "Amerikanske Jomfruøer",
|
||
"Tuvalu": "Tuvalu",
|
||
"Turks & Caicos Islands": "Turks- og Caicosøerne",
|
||
"Turkmenistan": "Turkmenistan",
|
||
"Turkey": "Tyrkiet",
|
||
"Tunisia": "Tunesien",
|
||
"Trinidad & Tobago": "Trinidad og Tobago",
|
||
"Tonga": "Tonga",
|
||
"Tokelau": "Tokelau",
|
||
"Togo": "Togo",
|
||
"Timor-Leste": "Østtimor",
|
||
"Thailand": "Thailand",
|
||
"Tanzania": "Tanzania",
|
||
"Tajikistan": "Tadsjikistan",
|
||
"Taiwan": "Taiwan",
|
||
"São Tomé & Príncipe": "São Tomé og Príncipe",
|
||
"Syria": "Syrien",
|
||
"Switzerland": "Schweiz",
|
||
"Sweden": "Sverige",
|
||
"Swaziland": "Eswatini",
|
||
"Svalbard & Jan Mayen": "Svalbard og Jan Mayen",
|
||
"Suriname": "Surinam",
|
||
"Sudan": "Sudan",
|
||
"St. Vincent & Grenadines": "St. Vincent og Grenadinerne",
|
||
"St. Pierre & Miquelon": "St. Pierre og Miquelon",
|
||
"St. Martin": "St. Martin",
|
||
"St. Lucia": "St. Lucia",
|
||
"St. Kitts & Nevis": "Saint Kitts og Nevis",
|
||
"St. Helena": "Sankt Helena",
|
||
"St. Barthélemy": "St. Barthélemy",
|
||
"Sri Lanka": "Sri Lanka",
|
||
"Spain": "Spanien",
|
||
"South Sudan": "Sydsudan",
|
||
"South Korea": "Sydkorea",
|
||
"South Georgia & South Sandwich Islands": "South Georgia og South Sandwich Islands",
|
||
"South Africa": "Sydafrika",
|
||
"Somalia": "Somalia",
|
||
"Solomon Islands": "Salomonøerne",
|
||
"Slovenia": "Slovenien",
|
||
"Slovakia": "Slovakiet",
|
||
"Sint Maarten": "Sint Maarten",
|
||
"Singapore": "Singapore",
|
||
"Sierra Leone": "Sierra Leone",
|
||
"Seychelles": "Seychellerne",
|
||
"Serbia": "Serbien",
|
||
"Senegal": "Senegal",
|
||
"Saudi Arabia": "Saudi Arabien",
|
||
"San Marino": "San Marino",
|
||
"Samoa": "Samoa",
|
||
"Réunion": "Réunion",
|
||
"Rwanda": "Rwanda",
|
||
"Russia": "Rusland",
|
||
"Romania": "Rumænien",
|
||
"Qatar": "Qatar",
|
||
"Puerto Rico": "Puerto Rico",
|
||
"Portugal": "Portugal",
|
||
"Poland": "Polen",
|
||
"Pitcairn Islands": "Pitcairnøerne",
|
||
"Philippines": "Filippinerne",
|
||
"Peru": "Peru",
|
||
"Paraguay": "Paraguay",
|
||
"Papua New Guinea": "Papua Ny Guinea",
|
||
"Panama": "Panama",
|
||
"Palestine": "Palæstina",
|
||
"Palau": "Palau",
|
||
"Pakistan": "Pakistan",
|
||
"Oman": "Oman",
|
||
"Norway": "Norge",
|
||
"Northern Mariana Islands": "Nordmarianerne",
|
||
"North Korea": "Nordkorea",
|
||
"Norfolk Island": "Norfolk Island",
|
||
"Niue": "Niue",
|
||
"Nigeria": "Nigeria",
|
||
"Niger": "Niger",
|
||
"Nicaragua": "Nicaragua",
|
||
"New Zealand": "New Zealand",
|
||
"New Caledonia": "Ny Kaledonien",
|
||
"Netherlands": "Holland",
|
||
"Nepal": "Nepal",
|
||
"Nauru": "Nauru",
|
||
"Namibia": "Namibia",
|
||
"Myanmar": "Myanmar",
|
||
"Mozambique": "Mozambique",
|
||
"Morocco": "Marokko",
|
||
"Montserrat": "Montserrat",
|
||
"Montenegro": "Montenegro",
|
||
"Mongolia": "Mongoliet",
|
||
"Monaco": "Monaco",
|
||
"Moldova": "Moldova",
|
||
"Micronesia": "Mikronesien",
|
||
"Mexico": "Mexico",
|
||
"Mayotte": "Mayotte",
|
||
"Mauritius": "Mauritius",
|
||
"Mauritania": "Mauretanien",
|
||
"Martinique": "Martinique",
|
||
"Marshall Islands": "Marshalløerne",
|
||
"Malta": "Malta",
|
||
"Mali": "Mali",
|
||
"Maldives": "Maldiverne",
|
||
"Malaysia": "Malaysia",
|
||
"Malawi": "Malawi",
|
||
"Madagascar": "Madagaskar",
|
||
"Macedonia": "Makedonien",
|
||
"Macau": "Macao",
|
||
"Luxembourg": "Luxembourg",
|
||
"Lithuania": "Litauen",
|
||
"Liechtenstein": "Liechtenstein",
|
||
"Libya": "Libyen",
|
||
"Liberia": "Liberia",
|
||
"Lesotho": "Lesotho",
|
||
"Lebanon": "Libanon",
|
||
"Latvia": "Letland",
|
||
"Laos": "Laos",
|
||
"Kyrgyzstan": "Kirgisistan",
|
||
"Kuwait": "Kuwait",
|
||
"Kosovo": "Kosovo",
|
||
"Kiribati": "Kiribati",
|
||
"Kenya": "Kenya",
|
||
"Kazakhstan": "Kasakhstan",
|
||
"Jordan": "Jordan",
|
||
"Jersey": "Jersey",
|
||
"Japan": "Japan",
|
||
"Jamaica": "Jamaica",
|
||
"Italy": "Italien",
|
||
"Israel": "Israel",
|
||
"Isle of Man": "Isle of Man",
|
||
"Ireland": "Irland",
|
||
"Iraq": "Irak",
|
||
"Iran": "Iran",
|
||
"Indonesia": "Indonesien",
|
||
"Hungary": "Ungarn",
|
||
"Honduras": "Honduras",
|
||
"Heard & McDonald Islands": "Heard og McDonald-øerne",
|
||
"Haiti": "Haiti",
|
||
"Guyana": "Guyana",
|
||
"Guinea-Bissau": "Guinea-Bissau",
|
||
"Guinea": "Guinea",
|
||
"Guernsey": "Guernsey",
|
||
"Guatemala": "Guatemala",
|
||
"Guam": "Guam",
|
||
"Guadeloupe": "Guadeloupe",
|
||
"Grenada": "Grenada",
|
||
"Gibraltar": "Gibraltar",
|
||
"Georgia": "Georgien",
|
||
"Gambia": "Gambia",
|
||
"Gabon": "Gabon",
|
||
"French Southern Territories": "De franske sydterritorier",
|
||
"French Polynesia": "Fransk Polynesien",
|
||
"French Guiana": "Fransk Guyana",
|
||
"Fiji": "Fiji",
|
||
"Falkland Islands": "Falklandsøerne",
|
||
"Ethiopia": "Etiopien",
|
||
"Eritrea": "Eritrea",
|
||
"Equatorial Guinea": "Ækvatorial Guinea",
|
||
"El Salvador": "El Salvador",
|
||
"Dominican Republic": "Dominikanske republik",
|
||
"Dominica": "Dominica",
|
||
"Djibouti": "Djibouti",
|
||
"Côte d’Ivoire": "Elfenbenskysten",
|
||
"Cyprus": "Cypern",
|
||
"Curaçao": "Curaçao",
|
||
"Costa Rica": "Costa Rica",
|
||
"Cook Islands": "Cookøerne",
|
||
"Congo - Kinshasa": "Congo - Kinshasa",
|
||
"Congo - Brazzaville": "Congo - Brazzaville",
|
||
"Comoros": "Comorerne",
|
||
"Cocos (Keeling) Islands": "Cocosøerne (Keelingøerne)",
|
||
"Christmas Island": "Juleøen",
|
||
"Central African Republic": "Centralafrikanske Republik",
|
||
"Cayman Islands": "Caymanøerne",
|
||
"Caribbean Netherlands": "Caribiske Holland",
|
||
"Cape Verde": "Kap Verde",
|
||
"Cameroon": "Cameroun",
|
||
"Cambodia": "Cambodja",
|
||
"Burundi": "Burundi",
|
||
"Burkina Faso": "Burkina Faso",
|
||
"Brunei": "Brunei",
|
||
"British Virgin Islands": "Britiske Jomfruøer",
|
||
"British Indian Ocean Territory": "Britisk territorium i det Indiske Ocean",
|
||
"Bouvet Island": "Bouvetøen",
|
||
"Botswana": "Botswana",
|
||
"Bhutan": "Bhutan",
|
||
"Bermuda": "Bermuda",
|
||
"Benin": "Benin",
|
||
"Belize": "Belize",
|
||
"Belgium": "Belgien",
|
||
"Barbados": "Barbados",
|
||
"Bangladesh": "Bangladesh",
|
||
"Bahrain": "Bahrain",
|
||
"Bahamas": "Bahamas",
|
||
"Azerbaijan": "Aserbajdsjan",
|
||
"Aruba": "Aruba",
|
||
"Antigua & Barbuda": "Antigua og Barbuda",
|
||
"Anguilla": "Anguilla",
|
||
"Andorra": "Andorra",
|
||
"American Samoa": "Amerikansk Samoa",
|
||
"Algeria": "Algeriet",
|
||
"Åland Islands": "Ålandsøerne",
|
||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Vi spurgte din browser om at huske hvilken homeserver du bruger for at logge på, men din browser har desværre glemt det. Gå til log ind siden og prøv igen.",
|
||
"Failed to transfer call": "Kunne ikke omstille opkald",
|
||
"Transfer Failed": "Omstilling fejlede",
|
||
"Unable to transfer call": "Kan ikke omstille opkald",
|
||
"There was an error looking up the phone number": "Der opstod en fejl ved at slå telefonnummeret op",
|
||
"Unable to look up phone number": "Kan ikke slå telefonnummer op",
|
||
"Incorrect password": "Forkert adgangskode",
|
||
"Incorrect username and/or password.": "Forkert brugernavn og/eller adgangskode.",
|
||
"Your password has been reset.": "Din adgangskode er blevet nulstillet.",
|
||
"Your password was successfully changed.": "Din adgangskode blev ændret.",
|
||
"New Password": "Ny adgangskode",
|
||
"Set a new custom sound": "Sæt en ny brugerdefineret lyd",
|
||
"Empty room": "Tomt rum",
|
||
"common": {
|
||
"analytics": "Analyse data",
|
||
"error": "Fejl",
|
||
"mute": "Sæt på lydløs",
|
||
"no_results": "Ingen resultater",
|
||
"password": "Adgangskode",
|
||
"settings": "Indstillinger",
|
||
"warning": "Advarsel",
|
||
"theme": "Tema",
|
||
"name": "Navn",
|
||
"favourites": "Favoritter",
|
||
"description": "Beskrivelse",
|
||
"privacy": "Privatliv",
|
||
"emoji": "Emoji"
|
||
},
|
||
"action": {
|
||
"continue": "Fortsæt",
|
||
"decline": "Afvis",
|
||
"disable": "Deaktiver",
|
||
"edit": "Rediger",
|
||
"forgot_password": "Glemt adgangskode?",
|
||
"invites_list": "Invitationer",
|
||
"leave": "Forlad",
|
||
"leave_room": "Forlad rummet",
|
||
"no": "Nej",
|
||
"ok": "OK",
|
||
"quote": "Citat",
|
||
"remove": "Fjern",
|
||
"reply": "Besvar",
|
||
"save": "Gem",
|
||
"view_source": "Se Kilde",
|
||
"update": "Opdater",
|
||
"try_again": "Prøv igen",
|
||
"trust": "Tillid",
|
||
"sign_in": "Log ind",
|
||
"search": "Søg",
|
||
"reset": "Nulstil",
|
||
"resend": "Send igen",
|
||
"reject": "Afvis",
|
||
"go_back": "Gå tilbage",
|
||
"dismiss": "Afvis",
|
||
"confirm": "Bekræft",
|
||
"close": "Luk",
|
||
"cancel": "Afbryd",
|
||
"back": "Tilbage",
|
||
"accept": "Accepter",
|
||
"register": "Registrér"
|
||
},
|
||
"labs": {
|
||
"pinning": "Fastgørelse af beskeder",
|
||
"state_counters": "Vis simple tællere i rumhovedet"
|
||
},
|
||
"power_level": {
|
||
"default": "Standard",
|
||
"restricted": "Begrænset",
|
||
"moderator": "Moderator",
|
||
"admin": "Administrator",
|
||
"custom": "Kustomiseret %(level)s"
|
||
},
|
||
"bug_reporting": {
|
||
"submit_debug_logs": "Indsend debug-logfiler",
|
||
"send_logs": "Send logs"
|
||
},
|
||
"time": {
|
||
"date_at_time": "%(date)s om %(time)s"
|
||
}
|
||
}
|