mirror of
https://github.com/element-hq/element-web.git
synced 2024-12-16 02:41:31 +03:00
979b7fedb0
Currently translated at 9.7% (285 of 2917 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/fa/
318 lines
28 KiB
JSON
318 lines
28 KiB
JSON
{
|
|
"Fetching third party location failed": "تطبیق اطلاعات از منابع دسته سوم با شکست مواجه شد",
|
|
"Messages in one-to-one chats": "پیامهای درون چتهای یکبهیک",
|
|
"Advanced notification settings": "تنظیمات پیشرفته برای آگاهسازیها",
|
|
"Uploading report": "در حال بارگذاری گزارش",
|
|
"Sunday": "یکشنبه",
|
|
"Guests can join": "میهمانها میتوانند بپیوندند",
|
|
"Messages sent by bot": "پیامهای ارسال شده توسط ربات",
|
|
"Notification targets": "هدفهای آگاهسازی",
|
|
"Failed to set direct chat tag": "تنظیم تگ برای چت مستقیم موفقیتآمیز نبود",
|
|
"Today": "امروز",
|
|
"Files": "فایلها",
|
|
"You are not receiving desktop notifications": "آگاهیهای میزکار را دریافت نمیکنید",
|
|
"Friday": "آدینه",
|
|
"Update": "بهروز رسانی",
|
|
"Notifications": "آگاهیها",
|
|
"What's New": "چه خبر",
|
|
"On": "روشن",
|
|
"Changelog": "تغییراتِ بهوجودآمده",
|
|
"Waiting for response from server": "در انتظار پاسخی از سمت سرور",
|
|
"Leave": "خروج",
|
|
"OK": "باشه",
|
|
"All notifications are currently disabled for all targets.": "همهی آگاهسازیها برای تمام هدفها غیرفعالاند.",
|
|
"Operation failed": "عملیات شکست خورد",
|
|
"Forget": "فراموش کن",
|
|
"World readable": "خواندن جهانی",
|
|
"Mute": "سکوت",
|
|
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "شما نمیتوانید این تصویر را پاک کنید. (%(code)s)",
|
|
"Cancel Sending": "فرستادن را لغو کن",
|
|
"Warning": "هشدار",
|
|
"This Room": "این گپ",
|
|
"Resend": "بازفرست",
|
|
"Error saving email notification preferences": "خطا در ذخیرهسازی ترجیحات آگاهسازی با ایمیل",
|
|
"Downloading update...": "در حال بارگیریِ بهروزرسانی...",
|
|
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "به خاطر داشته باشید که اگر نظرتان عوض شد میتوانید از بخش تنظیمات یک ایمیل را به اکانتتان متصل کنید.",
|
|
"Unavailable": "غیرقابلدسترسی",
|
|
"View Decrypted Source": "دیدن منبع رمزگشایی شده",
|
|
"Failed to update keywords": "بهروزرسانی کلیدواژهها موفقیتآمیز نبود",
|
|
"remove %(name)s from the directory.": "برداشتن %(name)s از فهرست گپها.",
|
|
"Please set a password!": "لطفا یک پسورد اختیار کنید!",
|
|
"powered by Matrix": "قدرتیافته از ماتریکس",
|
|
"You have successfully set a password!": "شما با موفقیت رمزتان را انتخاب کردید!",
|
|
"Favourite": "علاقهمندیها",
|
|
"All Rooms": "همهی گپها",
|
|
"Source URL": "آدرس مبدا",
|
|
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "در افزودن تگ %(tagName)s موفقیتآمیز نبود",
|
|
"Members": "اعضا",
|
|
"No update available.": "هیچ به روزرسانی جدیدی موجود نیست.",
|
|
"Noisy": "پرسروصدا",
|
|
"Collecting app version information": "درحال جمعآوری اطلاعات نسخهی برنامه",
|
|
"Cancel": "لغو",
|
|
"Enable notifications for this account": "آگاه سازی با رایانامه را برای این اکانت فعال کن",
|
|
"Messages containing <span>keywords</span>": "پیامهای دارای <span> این کلیدواژهها </span>",
|
|
"Room not found": "گپ یافت نشد",
|
|
"Tuesday": "سهشنبه",
|
|
"Enter keywords separated by a comma:": "کلیدواژهها را وارد کنید؛ از کاما(,) برای جدا کردن آنها از یکدیگر استفاده کنید:",
|
|
"Forward Message": "هدایت پیام",
|
|
"Remove %(name)s from the directory?": "آیا مطمئنید میخواهید %(name)s را از فهرست گپها حذف کنید؟",
|
|
"Unnamed room": "گپ نامگذاری نشده",
|
|
"Dismiss": "نادیده بگیر",
|
|
"Remove from Directory": "از فهرستِ گپها حذف کن",
|
|
"Saturday": "شنبه",
|
|
"I understand the risks and wish to continue": "از خطرات این کار آگاهم و مایلم که ادامه بدهم",
|
|
"Direct Chat": "چت مستقیم",
|
|
"The server may be unavailable or overloaded": "این سرور ممکن است ناموجود یا بسیار شلوغ باشد",
|
|
"Reject": "پس زدن",
|
|
"Failed to set Direct Message status of room": "تنظیم حالت پیام مستقیم برای گپ موفقیتآمیز نبود",
|
|
"Monday": "دوشنبه",
|
|
"All messages (noisy)": "همهی پیامها(بلند)",
|
|
"Enable them now": "اکنون به کار بیفتند",
|
|
"Collecting logs": "درحال جمعآوری گزارشها",
|
|
"Search": "جستجو",
|
|
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP وضعیت %(httpStatus)s)",
|
|
"Failed to forget room %(errCode)s": "فراموش کردن اتاق با خطا مواجه شد %(errCode)s",
|
|
"Wednesday": "چهارشنبه",
|
|
"Quote": "گفتآورد",
|
|
"Send": "ارسال",
|
|
"Error": "خطا",
|
|
"Send logs": "ارسال گزارشها",
|
|
"All messages": "همهی پیامها",
|
|
"unknown error code": "کد خطای ناشناخته",
|
|
"Call invitation": "دعوت به تماس",
|
|
"Messages containing my display name": "پیامهای حاوی نماینامِ من",
|
|
"You have successfully set a password and an email address!": "تخصیص ایمیل و پسوردتان با موفقیت انجام شد!",
|
|
"What's new?": "چه خبر؟",
|
|
"Notify me for anything else": "مرا برای هرچیز دیگری باخبر کن",
|
|
"When I'm invited to a room": "وقتی من به گپی دعوت میشوم",
|
|
"Close": "بستن",
|
|
"Can't update user notification settings": "امکان بهروزرسانی تنظیمات آگاهسازی کاربر وجود ندارد",
|
|
"Notify for all other messages/rooms": "برای همهی پیامها/گپهای دیگر آگاهسازی کن",
|
|
"Couldn't find a matching Matrix room": "گپگاه مورد نظر در ماتریکس یافت نشد",
|
|
"Invite to this room": "دعوت به این گپ",
|
|
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "شما نمیتوانید این پیام را پاک کنید. (%(code)s)",
|
|
"Thursday": "پنجشنبه",
|
|
"Search…": "جستجو…",
|
|
"Unhide Preview": "پیشنمایش را نمایان کن",
|
|
"Unable to join network": "خطا در ورود به شبکه",
|
|
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "آپلود شده در تاریخ %(date)s توسط %(user)s",
|
|
"Messages in group chats": "پیامهای درون چتهای گروهی",
|
|
"Yesterday": "دیروز",
|
|
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "خطای رخ داده (%(errorDetail)s).",
|
|
"Keywords": "کلیدواژهها",
|
|
"Low Priority": "کم اهمیت",
|
|
"Unable to fetch notification target list": "ناتوانی در تطبیق لیست آگاهسازیهای هدف",
|
|
"Set Password": "تنظیم گذرواژه",
|
|
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "خطایی در حین ذخیرهی ترجیجات شما دربارهی رایانامه رخ داد.",
|
|
"Off": "خاموش",
|
|
"Mentions only": "فقط نامبردنها",
|
|
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "خطا در حذف کلیدواژهی %(tagName)s از گپ",
|
|
"Remove": "حذف کن",
|
|
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "اکنون میتوانید پس از خروج به اکانتتان بازگردید و با دستگاههای دیگری وارد شوید.",
|
|
"Continue": "ادامه",
|
|
"Enable email notifications": "آگاهسازی با رایانامه را فعال کن",
|
|
"No rooms to show": "هیچ گپی برای نشان دادن موجود نیست",
|
|
"Download this file": "بارگیری کن",
|
|
"Failed to change settings": "تغییر تنظیمات موفقیتآمیز نبود",
|
|
"Failed to change password. Is your password correct?": "خطا در تغییر گذرواژه. آیا از درستی گذرواژهتان اطمینان دارید؟",
|
|
"View Source": "دیدن منبع",
|
|
"Custom Server Options": "تنظیمات سفارشی برای سرور",
|
|
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "با مرورگر کنونی شما، ظاهر و حس استفاده از برنامه ممکن است کاملا اشتباه باشد و برخی یا همهی ویژگیها ممکن است کار نکنند. میتوانید به استفاده ادامه دهید اما مسئولیت هر مشکلی که به آن بربخورید بر عهدهی خودتان است!",
|
|
"Checking for an update...": "درحال بررسی بهروزرسانیها...",
|
|
"This email address is already in use": "این آدرس ایمیل در حال حاضر در حال استفاده است",
|
|
"This phone number is already in use": "این شماره تلفن در حال استفاده است",
|
|
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "لطفا برای تجربه بهتر <chromeLink>کروم</chromeLink>، <firefoxLink>فایرفاکس</firefoxLink>، یا <safariLink>سافاری</safariLink> را نصب کنید.",
|
|
"Use Single Sign On to continue": "برای ادامه، از ورود یکپارچه استفاده کنید",
|
|
"Single Sign On": "ورود یکپارچه",
|
|
"Confirm adding email": "تأیید افزودن رایانامه",
|
|
"Confirm": "تأیید",
|
|
"Add Email Address": "افزودن نشانی رایانامه",
|
|
"Confirm adding phone number": "تأیید افزودن شماره تلفن",
|
|
"Add Phone Number": "افزودن شماره تلفن",
|
|
"The platform you're on": "بنسازهای که رویش هستید",
|
|
"The version of %(brand)s": "نگارش %(brand)s",
|
|
"Your language of choice": "زبان انتخابیتان",
|
|
"I want to help": "میخواهم کمک کنم",
|
|
"No": "خیر",
|
|
"Review": "بازبینی",
|
|
"Later": "بعداً",
|
|
"Contact your <a>server admin</a>.": "تماس با <a>مدیر کارسازتان</a>.",
|
|
"Ok": "تأیید",
|
|
"Set password": "تنظیم گذرواژه",
|
|
"To return to your account in future you need to set a password": "برای بازگشت به حسابتان در آینده، نیاز به تنظیم یک گذرواژه دارید",
|
|
"Set up encryption": "برپایی رمزنگاری",
|
|
"Encryption upgrade available": "ارتقای رمزنگاری ممکن است",
|
|
"Verify this session": "تأیید این نشست",
|
|
"Set up": "برپایی",
|
|
"Upgrade": "ارتقا",
|
|
"Verify": "تأیید",
|
|
"Restart": "شروع دوباره",
|
|
"Upgrade your %(brand)s": "ارتقای %(brand)s تان",
|
|
"A new version of %(brand)s is available!": "نگارشی جدید از %(brand)s موجود است!",
|
|
"Guest": "مهمان",
|
|
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "برای تأیید هویتتان، این نشانی رایانامه را با ورود یکپارچه تأیید کنید.",
|
|
"Click the button below to confirm adding this email address.": "برای تأیید افزودن این نشانی رایانامه، دکمهٔ زیر را بزنید.",
|
|
"Your homeserver's URL": "آدرس سرور شما",
|
|
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "از حالت Richtext ویرایشگر متنی استفاده می کنید یا نه",
|
|
"Which officially provided instance you are using, if any": "در صورت وجود ، از کدام سرویس رسمی استفاده میکنید",
|
|
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "وارد حساب خود میشوید یا خیر (ما نام کاربری شما را ثبت نمیکنیم)",
|
|
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "برای تائید اضافهشدن این شماره تلفن، بر روی دکمهی زیر کلیک کنید.",
|
|
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "برای اثبات هویت خود، اضافهشدن این شماره تلفن را با استفاده از Single Sign On تائید کنید.",
|
|
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "خطا در تائید آدرس ایمیل: مطمئن شوید که بر روی لینک موجود در ایمیل کلیک کرده اید",
|
|
"Forget room": "فراموش کردن اتاق",
|
|
"Filter room members": "فیلتر کردن اعضای اتاق",
|
|
"Failure to create room": "ایجاد اتاق با خطا مواجه شد",
|
|
"Failed to upload profile picture!": "آپلود عکس پروفایل با خطا مواجه شد!",
|
|
"Failed to unban": "رفع مسدودیت با خطا مواجه شد",
|
|
"Failed to set display name": "تنظیم نام نمایشی با خطا مواجه شد",
|
|
"Failed to send request.": "ارسال درخواست با خطا مواجه شد.",
|
|
"Failed to send email": "ارسال ایمیل با خطا مواجه شد",
|
|
"Failed to join room": "پیوستن به اتاق انجام نشد",
|
|
"Failed to ban user": "کاربر مسدود نشد",
|
|
"Error decrypting attachment": "خطا در رمزگشایی پیوست",
|
|
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s به تماس پایان داد.",
|
|
"Emoji": "شکلک",
|
|
"Email address": "آدرس ایمیل",
|
|
"Email": "ایمیل",
|
|
"Drop File Here": "پرونده را اینجا رها کنید",
|
|
"Download %(text)s": "دانلود 2%(text)s",
|
|
"Disinvite": "پسگرفتن دعوت",
|
|
"Default": "پیشفرض",
|
|
"Deops user with given id": "کاربر را با شناسه داده شده را از بین می برد",
|
|
"Decrypt %(text)s": "رمزگشایی %(text)s",
|
|
"Deactivate Account": "غیرفعال کردن حساب",
|
|
"/ddg is not a command": "/ddg یک فرمان نیست",
|
|
"Current password": "گذرواژه فعلی",
|
|
"Cryptography": "رمزنگاری",
|
|
"Create Room": "ایجاد اتاق",
|
|
"Confirm password": "تأیید گذرواژه",
|
|
"Commands": "فرمانها",
|
|
"Command error": "خطای فرمان",
|
|
"Click here to fix": "برای رفع مشکل اینجا کلیک کنید",
|
|
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s نام اتاق را حذف کرد.",
|
|
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s عکس پروفایل خود را تغییر داد.",
|
|
"Change Password": "تغییر گذواژه",
|
|
"Banned users": "کاربران مسدود شده",
|
|
"Autoplay GIFs and videos": "پخش خودکار GIF و فیلم",
|
|
"Attachment": "پیوست",
|
|
"Are you sure you want to reject the invitation?": "آیا مطمئن هستید که می خواهید دعوت را رد کنید؟",
|
|
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "آیا مطمئن هستید که می خواهید از اتاق '2%(roomName)s' خارج شوید؟",
|
|
"Are you sure?": "مطمئنی؟",
|
|
"Anyone who knows the room's link, including guests": "هرکسی که لینک اتاق را می داند و کاربران مهمان",
|
|
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "هرکسی که لینک اتاق را میداند، غیر از کاربران مهمان",
|
|
"Anyone": "هر کس",
|
|
"An error has occurred.": "خطایی رخ داده است.",
|
|
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s تماس را پاسخ داد.",
|
|
"A new password must be entered.": "گذواژه جدید باید وارد شود.",
|
|
"Authentication": "احراز هویت",
|
|
"Always show message timestamps": "همیشه مهر زمانهای پیام را نشان بده",
|
|
"Advanced": "پیشرفته",
|
|
"Camera": "دوربین",
|
|
"Microphone": "میکروفون",
|
|
"Default Device": "دستگاه پیشفرض",
|
|
"No media permissions": "عدم مجوز رسانه",
|
|
"No Webcams detected": "هیچ وبکمی شناسایی نشد",
|
|
"No Microphones detected": "هیچ میکروفونی شناسایی نشد",
|
|
"Admin": "ادمین",
|
|
"Add": "افزودن",
|
|
"Access Token:": "توکن دسترسی:",
|
|
"Account": "حساب کابری",
|
|
"Incorrect verification code": "کد فعالسازی اشتباه است",
|
|
"Incorrect username and/or password.": "نام کاربری و یا گذرواژه اشتباه است.",
|
|
"I have verified my email address": "ایمیل خود را تأید کردم",
|
|
"Home": "خانه",
|
|
"Hangup": "قطع",
|
|
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "برای امنیت، این نشست نامعتبر شده است. لطفاً دوباره وارد سیستم شوید.",
|
|
"We couldn't log you in": "ما نتوانستیم شما را وارد حسابتان کنیم",
|
|
"Trust": "اعتماد کن",
|
|
"Only continue if you trust the owner of the server.": "تنها در صورتی که به صاحب سرور اطمینان دارید، ادامه دهید.",
|
|
"Identity server has no terms of service": "سرور هویتسنجی، شرایط استفاده از خدمت (terms of service) را مشخص نکردهاست",
|
|
"Unnamed Room": "اتاق بدون نام",
|
|
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "افزودن این اتاقها به فضای کاری %(groupId)s موفقیتآمیز نبود:",
|
|
"Failed to invite users to %(groupId)s": "دعوت کاربران به فضای کاری %(groupId)s موفقیتآمیز نبود",
|
|
"Failed to invite users to community": "دعوت کاربران به این فضای کاری موفقیتآمیز نبود",
|
|
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "دعوت این کاربران به فضای کاری %(groupId)s موفقیتآمیز نبود:",
|
|
"Add to community": "افزودن به فضای کاری",
|
|
"Room name or address": "نام یا آدرس اتاق",
|
|
"Invite new community members": "اعضای جدیدی را به فضای کاری دعوت کنید",
|
|
"Add rooms to the community": "افزودن اتاق به فضای کاری",
|
|
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "آیا تمایل دارید نام این اتاقها در صفحهی این فضای کاری و همچنین لیست اتاقها، به کاربرانی که عضو آنها نیستند نمایش داده شود؟",
|
|
"Which rooms would you like to add to this community?": "تمایل دارید کدام اتاقها را به این فضای کاری اضافه کنید؟",
|
|
"Invite to Community": "دعوت به فضای کاری",
|
|
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "هشدار: هر کاربری را که به این فضای کاری اضافه میکنید، برای تمام افرادی که شناسه این فضای کاری را در اختیار داشته باشند، قابل مشاهده هستند",
|
|
"Who would you like to add to this community?": "تمایل دارید چه افراد دیگری را به این فضای کاری اضافه کنید؟",
|
|
"Name or Matrix ID": "نام یا شناسه ماتریکس",
|
|
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s.%(day)s.%(fullYear)s.%(time)s",
|
|
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s.%(day)s.%(fullYear)s",
|
|
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s.%(day)s.%(time)s",
|
|
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s.%(time)s",
|
|
"AM": "قبل از ظهر",
|
|
"PM": "بعد از ظهر",
|
|
"Dec": "دسامبر",
|
|
"Nov": "نوامبر",
|
|
"Oct": "اکتبر",
|
|
"Sep": "سپتامبر",
|
|
"Aug": "اوت",
|
|
"Jul": "ژوئیه",
|
|
"Jun": "ژوئن",
|
|
"May": "می",
|
|
"Apr": "آوریل",
|
|
"Mar": "مارس",
|
|
"Feb": "فوریه",
|
|
"Jan": "ژانویه",
|
|
"Sat": "شنبه",
|
|
"Fri": "جمعه",
|
|
"Thu": "پنجشنبه",
|
|
"Wed": "چهارشنبه",
|
|
"Tue": "سهشنبه",
|
|
"Mon": "دوشنبه",
|
|
"Sun": "یکشنبه",
|
|
"The server does not support the room version specified.": "سرور از نسخهی اتاقی که مشخص شدهاست، پشتیبانی نمیکند.",
|
|
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "سرور ممکن است از دسترس خارج شده، یا فشار بار زیادی را تحمل کرده، و یا به یک باگ نرمافزاری برخورد کرده باشد.",
|
|
"Upload Failed": "بارگذاری موفقیتآمیز نبود",
|
|
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "حجم پروندهی '%(fileName)s' از آستانهی تنظیمشده بر روی سرور بیشتر است",
|
|
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "بارگذاری پرونده '%(fileName)s' موفقیتآمیز نبود.",
|
|
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "در حال حاضر امکان پاسخ از طریق یک پرونده وجود ندارد. آیا تمایل دارید این پرونده را در حالتی که پاسخ نیست، بارگذاری کنید؟",
|
|
"Replying With Files": "در حال پاسخ با پرونده",
|
|
"This will end the conference for everyone. Continue?": "با این کار، جلسهی تصویری برای همه به اتمام میرسد. ادامه میدهید؟",
|
|
"End conference": "جلسه را پایان بده",
|
|
"You do not have permission to start a conference call in this room": "شما اجازهی شروع جلسهی تصویری در این اتاق را ندارید",
|
|
"Permission Required": "اجازه نیاز است",
|
|
"A call is currently being placed!": "یک تماس هماکنون برقرار است!",
|
|
"Call in Progress": "تماس در جریان است",
|
|
"You cannot place a call with yourself.": "امکان برقراری تماس با خودتان وجود ندارد.",
|
|
"You're already in a call with this person.": "شما هماکنون با این فرد در تماس هستید.",
|
|
"Already in call": "هماکنون در تماس هستید",
|
|
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "شما به بیشینهی تعداد تماسهای همزمان رسیدهاید.",
|
|
"Too Many Calls": "تعداد زیاد تماس",
|
|
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "امکان برقراری تماس بر بستر VoIP در این مرورگر وجود ندارد.",
|
|
"VoIP is unsupported": "قابلیت VoIP پشتیبانی نمیشود",
|
|
"Unable to capture screen": "امکان ضبط صفحهی نمایش وجود ندارد",
|
|
"No other application is using the webcam": "برنامهی دیگری از دوربین استفاده نکند",
|
|
"Permission is granted to use the webcam": "دسترسی مورد نیاز به دوربین داده شده باشد",
|
|
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "میکروفون و دوربین به درستی تنظیم شده باشند",
|
|
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "تماس به دلیل مشکل در دسترسی به دوربین یا میکروفون موفقیتآمیز نبود. لطفا بررسی کنید:",
|
|
"Unable to access webcam / microphone": "امکان دسترسی به دوربین/میکروفون وجود ندارد",
|
|
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "تماس به دلیل عدم دسترسی به میکروفون موفقیتآمیز نبود. لطفا اتصال و تنظیمات صحیح میکروفون را بررسی نمائید.",
|
|
"Unable to access microphone": "دسترسی به میکروفون امکانپذیر نیست",
|
|
"Try using turn.matrix.org": "turn.hivaa.im را امتحان کنید",
|
|
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "همچنین شما میتوانید از سرور TURN عمومی <code>turn.hivaa.im</code> استفاده نمائید؛ توجه کنید در این حالت، میزان کیفیت تماسها چندان قابل اتکاء نبوده و همچنین آدرس IP کاربران برای سرور مشخص میشود. در صورت نیاز میتوانید پیکربندی این بخش را در تنظیمات برنامه تغییر دهید.",
|
|
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "لطفا برای برقراری تماس، از مدیر <code>%(homeserverDomain)s</code> بخواهید سرور TURN را پیکربندی نماید.",
|
|
"Call failed due to misconfigured server": "تماس به دلیل پیکربندی نادرست سرور موفقیتآمیز نبود",
|
|
"The call was answered on another device.": "تماس بر روی دستگاه دیگری پاسخ داده شد.",
|
|
"Answered Elsewhere": "در جای دیگری پاسخ داده شد",
|
|
"The call could not be established": "امکان برقراری تماس وجود ندارد",
|
|
"The other party declined the call.": "طرف مقابل تماس را رد کرد.",
|
|
"Call Declined": "تماس رد شد",
|
|
"Call Failed": "تماس موفقیتآمیز نبود",
|
|
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "امکان بارگیری محتوا وجود ندارد! لطفا وضعیت اتصال خود به اینترنت را بررسی کرده و مجددا اقدام نمائید.",
|
|
"The information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "اطلاعاتی که به ما برای افزایش کیفیت %(brand)s ارسال میشوند عبارتند از:",
|
|
"Analytics": "تجزیه و تحلیل",
|
|
"Your device resolution": "وضوح دستگاه شما",
|
|
"e.g. <CurrentPageURL>": "برای مثال <CurrentPageURL>",
|
|
"Every page you use in the app": "هر صفحهی برنامه از که آن استفاده میکنید",
|
|
"e.g. %(exampleValue)s": "برای مثال %(exampleValue)s",
|
|
"Explore rooms": "کاوش اتاق",
|
|
"Sign In": "ورود",
|
|
"Create Account": "ایجاد اکانت"
|
|
}
|