element-web/src/i18n/strings/fi.json
Weblate 55b579afef Update translation files
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/
2023-03-07 09:56:37 +00:00

3374 lines
274 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"Accept": "Hyväksy",
"Cancel": "Peruuta",
"Close": "Sulje",
"Create new room": "Luo uusi huone",
"Dismiss": "Hylkää",
"Error": "Virhe",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Huoneen unohtaminen epäonnistui %(errCode)s",
"Favourite": "Suosikki",
"Mute": "Mykistä",
"Notifications": "Ilmoitukset",
"Operation failed": "Toiminto epäonnistui",
"Remove": "Poista",
"Search": "Haku",
"Settings": "Asetukset",
"Start chat": "Aloita keskustelu",
"unknown error code": "tuntematon virhekoodi",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Salasanan vaihtaminen epäonnistui. Onko salasanasi oikein?",
"Continue": "Jatka",
"powered by Matrix": "moottorina Matrix",
"Add": "Lisää",
"Admin": "Ylläpitäjä",
"No Microphones detected": "Mikrofonia ei löytynyt",
"No Webcams detected": "Kameroita ei löytynyt",
"No media permissions": "Ei mediaoikeuksia",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Voit joutua antamaan %(brand)sille luvan mikrofonin/kameran käyttöön",
"Default Device": "Oletuslaite",
"Microphone": "Mikrofoni",
"Camera": "Kamera",
"Advanced": "Lisäasetukset",
"Always show message timestamps": "Näytä aina viestien aikaleimat",
"Authentication": "Tunnistautuminen",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s ja %(lastItem)s",
"A new password must be entered.": "Sinun täytyy syöttää uusi salasana.",
"An error has occurred.": "Tapahtui virhe.",
"Anyone": "Kaikki",
"Are you sure?": "Oletko varma?",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Oletko varma että haluat poistua huoneesta '%(roomName)s'?",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Oletko varma että haluat hylätä kutsun?",
"Attachment": "Liite",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Kotipalvelimeen ei saada yhteyttä. Tarkista verkkoyhteytesi, varmista että <a>kotipalvelimesi SSL-sertifikaatti</a> on luotettu, ja että mikään selaimen lisäosa ei estä pyyntöjen lähettämistä.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Yhdistäminen kotipalvelimeen HTTP:n avulla ei ole mahdollista, kun selaimen osoitepalkissa on HTTPS-osoite. Käytä joko HTTPS:ää tai <a>salli turvattomat komentosarjat</a>.",
"Change Password": "Vaihda salasana",
"Account": "Tili",
"and %(count)s others...|other": "ja %(count)s muuta...",
"and %(count)s others...|one": "ja yksi muu...",
"Banned users": "Porttikiellon saaneet käyttäjät",
"Bans user with given id": "Antaa porttikiellon tunnuksen mukaiselle käyttäjälle",
"Changes your display nickname": "Vaihtaa näyttönimesi",
"Command error": "Komentovirhe",
"Commands": "Komennot",
"Confirm password": "Varmista salasana",
"Cryptography": "Salaus",
"Current password": "Nykyinen salasana",
"Custom level": "Mukautettu taso",
"Deactivate Account": "Poista tili pysyvästi",
"Decline": "Hylkää",
"Default": "Oletus",
"Download %(text)s": "Lataa %(text)s",
"Edit": "Muokkaa",
"Email": "Sähköposti",
"Email address": "Sähköpostiosoite",
"Emoji": "Emoji",
"Enter passphrase": "Syötä salalause",
"Error decrypting attachment": "Virhe purettaessa liitteen salausta",
"Export": "Vie",
"Export E2E room keys": "Tallenna osapuolten välisen salauksen huoneavaimet",
"Failed to ban user": "Porttikiellon antaminen epäonnistui",
"Failed to load timeline position": "Aikajanapaikan lataaminen epäonnistui",
"Failed to mute user": "Käyttäjän mykistäminen epäonnistui",
"Failed to reject invite": "Kutsun hylkääminen epäonnistui",
"Failed to reject invitation": "Kutsun hylkääminen epäonnistui",
"Failed to send request.": "Pyynnön lähettäminen epäonnistui.",
"Failed to set display name": "Näyttönimen asettaminen epäonnistui",
"Failed to unban": "Porttikiellon poistaminen epäonnistui",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Sähköpostin vahvistus epäonnistui: varmista, että napsautit sähköpostissa olevaa linkkiä",
"Failure to create room": "Huoneen luominen epäonnistui",
"Favourites": "Suosikit",
"Filter room members": "Suodata huoneen jäseniä",
"Forget room": "Unohda huone",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Turvallisuussyistä tämä istunto on kirjattu ulos. Ole hyvä ja kirjaudu uudestaan.",
"Import": "Tuo",
"Import E2E room keys": "Tuo olemassaolevat osapuolten välisen salauksen huoneavaimet",
"Incorrect username and/or password.": "Virheellinen käyttäjätunnus ja/tai salasana.",
"Incorrect verification code": "Virheellinen varmennuskoodi",
"Invalid Email Address": "Virheellinen sähköpostiosoite",
"Invited": "Kutsuttu",
"Invites": "Kutsut",
"Invites user with given id to current room": "Kutsuu tunnuksen mukaisen käyttäjän huoneeseen",
"Sign in with": "Tunnistus",
"Join Room": "Liity huoneeseen",
"Jump to first unread message.": "Hyppää ensimmäiseen lukemattomaan viestiin.",
"Labs": "Laboratorio",
"Leave room": "Poistu huoneesta",
"Logout": "Kirjaudu ulos",
"Low priority": "Matala prioriteetti",
"Moderator": "Valvoja",
"Name": "Nimi",
"New passwords don't match": "Uudet salasanat eivät täsmää",
"New passwords must match each other.": "Uusien salasanojen on vastattava toisiaan.",
"not specified": "ei määritetty",
"<not supported>": "<ei tuettu>",
"AM": "ap.",
"PM": "ip.",
"No display name": "Ei näyttönimeä",
"No more results": "Ei enempää tuloksia",
"No results": "Ei tuloksia",
"OK": "OK",
"Password": "Salasana",
"Passwords can't be empty": "Salasanat eivät voi olla tyhjiä",
"Permissions": "Oikeudet",
"Phone": "Puhelin",
"Profile": "Profiili",
"Reason": "Syy",
"Register": "Rekisteröidy",
"Reject invitation": "Hylkää kutsu",
"Return to login screen": "Palaa kirjautumissivulle",
"%(brand)s version:": "%(brand)s-versio:",
"Rooms": "Huoneet",
"Save": "Tallenna",
"Search failed": "Haku epäonnistui",
"Server error": "Palvelinvirhe",
"Session ID": "Istuntotunniste",
"Sign in": "Kirjaudu sisään",
"Sign out": "Kirjaudu ulos",
"Someone": "Joku",
"Submit": "Lähetä",
"This email address is already in use": "Tämä sähköpostiosoite on jo käytössä",
"This email address was not found": "Sähköpostiosoitetta ei löytynyt",
"This room has no local addresses": "Tällä huoneella ei ole paikallista osoitetta",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Tähän huoneeseen ei pääse ulkopuolisilta Matrix-palvelimilta",
"Unban": "Poista porttikielto",
"Unmute": "Poista mykistys",
"Unnamed Room": "Nimeämätön huone",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Lähetetään %(filename)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Lähetetään %(filename)s ja %(count)s muuta",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s vaihtoi huoneen nimeksi %(roomName)s.",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Ota automaattinen kielentunnistus käyttöön syntaksikorostusta varten",
"Hangup": "Lopeta",
"Historical": "Vanhat",
"Home": "Etusivu",
"Invalid file%(extra)s": "Virheellinen tiedosto%(extra)s",
"No users have specific privileges in this room": "Kellään käyttäjällä ei ole erityisiä oikeuksia",
"This room is not recognised.": "Huonetta ei tunnistettu.",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Tämä ei vaikuta olevan kelvollinen sähköpostiosoite",
"This phone number is already in use": "Puhelinnumero on jo käytössä",
"Users": "Käyttäjät",
"Verified key": "Varmennettu avain",
"Video call": "Videopuhelu",
"Voice call": "Äänipuhelu",
"Warning!": "Varoitus!",
"Who can read history?": "Ketkä voivat lukea historiaa?",
"You are not in this room.": "Et ole tässä huoneessa.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Sinulla ei ole oikeutta tehdä tuota tässä huoneessa.",
"You cannot place a call with yourself.": "Et voi soittaa itsellesi.",
"You do not have permission to post to this room": "Sinulla ei ole oikeutta kirjoittaa tässä huoneessa",
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Olet oletusarvoisesti ottanut URL-esikatselut <a>pois käytöstä</a>.",
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Olet oletusarvoisesti ottanut URL-esikatselut <a>käyttöön</a>.",
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Sinun pitää <a>rekisteröityä</a> käyttääksesi tätä toiminnallisuutta",
"You need to be able to invite users to do that.": "Sinun pitää pystyä kutsua käyttäjiä voidaksesi tehdä tuon.",
"You need to be logged in.": "Sinun pitää olla kirjautunut.",
"Sun": "su",
"Mon": "ma",
"Tue": "ti",
"Wed": "ke",
"Thu": "to",
"Fri": "pe",
"Sat": "la",
"This server does not support authentication with a phone number.": "Tämä palvelin ei tue autentikointia puhelinnumeron avulla.",
"Room": "Huone",
"Copied!": "Kopioitu!",
"Failed to copy": "Kopiointi epäonnistui",
"Connectivity to the server has been lost.": "Yhteys palvelimeen menetettiin.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Lähetetyt viestit tallennetaan kunnes yhteys on taas muodostettu.",
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s tulos)",
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s tulosta)",
"New Password": "Uusi salasana",
"Start automatically after system login": "Käynnistä automaattisesti käyttöjärjestelmään kirjautumisen jälkeen",
"Analytics": "Analytiikka",
"Options": "Valinnat",
"Passphrases must match": "Salasanojen on täsmättävä",
"Passphrase must not be empty": "Salasana ei saa olla tyhjä",
"Export room keys": "Vie huoneen avaimet",
"Confirm passphrase": "Varmista salasana",
"Import room keys": "Tuo huoneen avaimet",
"File to import": "Tuotava tiedosto",
"You must join the room to see its files": "Sinun pitää liittyä huoneeseen voidaksesi nähdä sen sisältämät tiedostot",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Hylkää kaikki %(invitedRooms)s kutsua",
"Failed to invite": "Kutsu epäonnistui",
"Confirm Removal": "Varmista poistaminen",
"Unknown error": "Tuntematon virhe",
"Incorrect password": "Virheellinen salasana",
"Unable to restore session": "Istunnon palautus epäonnistui",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s poisti huoneen nimen.",
"Decrypt %(text)s": "Pura %(text)s",
"Displays action": "Näyttää toiminnan",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Julkaise tämä huone verkkotunnuksen %(domain)s huoneluettelossa?",
"Missing room_id in request": "room_id puuttuu kyselystä",
"Missing user_id in request": "user_id puuttuu kyselystä",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)silla ei ole oikeuksia lähettää sinulle ilmoituksia. Ole hyvä ja tarkista selaimen asetukset",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s ei saanut lupaa lähettää ilmoituksia - yritä uudelleen",
"Room %(roomId)s not visible": "Huone %(roomId)s ei ole näkyvissä",
"%(roomName)s does not exist.": "Huonetta %(roomName)s ei ole olemassa.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s ei ole saatavilla tällä hetkellä.",
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s lähetti kuvan.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s kutsui käyttäjän %(targetDisplayName)s liittymään huoneeseen.",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Näytä aikaleimat 12 tunnin muodossa (esim. 2:30pm)",
"Signed Out": "Uloskirjautunut",
"Start authentication": "Aloita tunnistus",
"Success": "Onnistui",
"Unable to add email address": "Sähköpostiosoitteen lisääminen epäonnistui",
"Unable to remove contact information": "Yhteystietojen poistaminen epäonnistui",
"Unable to verify email address.": "Sähköpostin vahvistaminen epäonnistui.",
"Unable to enable Notifications": "Ilmoitusten käyttöönotto epäonnistui",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Lähetetään %(filename)s ja %(count)s muuta",
"Upload Failed": "Lähetys epäonnistui",
"Usage": "Käyttö",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s vaihtoi aiheeksi \"%(topic)s\".",
"Define the power level of a user": "Määritä käyttäjän oikeustaso",
"Failed to change power level": "Oikeustason muuttaminen epäonnistui",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Ole hyvä ja tarkista sähköpostisi ja seuraa sen sisältämää linkkiä. Kun olet valmis, napsauta Jatka.",
"Power level must be positive integer.": "Oikeustason pitää olla positiivinen kokonaisluku.",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Palvelin saattaa olla saavuttamattomissa, ylikuormitettu tai haku kesti liian kauan :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Palvelin saattaa olla saavuttamattomissa, ylikuormitettu tai olet törmännyt virheeseen.",
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Palvelin on saavuttamattomissa, ylikuormitettu tai jotain muuta meni vikaan.",
"The email address linked to your account must be entered.": "Sinun pitää syöttää tiliisi liitetty sähköpostiosoite.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Aikajanan tietty hetki yritettiin ladata, mutta sinulla ei ole oikeutta nähdä kyseistä viestiä.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Huoneen aikajanan tietty hetki yritettiin ladata, mutta sitä ei löytynyt.",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (oikeustaso %(powerLevelNumber)s)",
"Verification Pending": "Varmennus odottaa",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Sinulla näyttää olevan puhelu kesken. Haluatko varmasti lopettaa?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Näytät lähettävän tiedostoja. Oletko varma että haluat lopettaa?",
"Jan": "tammi",
"Feb": "helmi",
"Mar": "maalis",
"Apr": "huhti",
"May": "touko",
"Jun": "kesä",
"Jul": "heinä",
"Aug": "elo",
"Sep": "syys",
"Oct": "loka",
"Nov": "marras",
"Dec": "joulu",
"Please enter the code it contains:": "Ole hyvä ja syötä sen sisältämä koodi:",
"Error decrypting image": "Virhe purettaessa kuvan salausta",
"Error decrypting video": "Virhe purettaessa videon salausta",
"Add an Integration": "Lisää integraatio",
"URL Previews": "URL-esikatselut",
"Drop file here to upload": "Pudota tiedosto tähän lähettääksesi sen palvelimelle",
"Check for update": "Tarkista päivitykset",
"Something went wrong!": "Jokin meni vikaan!",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Selaimesi ei tue vaadittuja kryptografisia laajennuksia",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Ei kelvollinen %(brand)s-avaintiedosto",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Autentikointi epäonnistui: virheellinen salasana?",
"Do you want to set an email address?": "Haluatko asettaa sähköpostiosoitteen?",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Tämä sallii sinun uudelleenalustaa salasanasi ja vastaanottaa ilmoituksia.",
"Skip": "Ohita",
"Create": "Luo",
"Delete widget": "Poista sovelma",
"Unable to create widget.": "Sovelman luominen epäonnistui.",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Et voi kumota tätä muutosta, koska olet ylentämässä käyttäjää samalle oikeustasolle kuin itsesi.",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Tämä prosessi mahdollistaa salatuissa huoneissa vastaanottamiesi viestien salausavainten viemisen tiedostoon. Voit myöhemmin tuoda ne toiseen Matrix-asiakasohjelmaan, jolloin myös se voi purkaa viestit.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Viedyn tiedoston avulla kuka tahansa pystyy purkamaan kaikki salatut viestit jotka voit nähdä, joten sinun täytyy säilyttää sitä huolellisesti. Helpottaaksesi tätä, syötä alle salasana jonka avulla viedyt tiedot salataan. Voit myöhemmin tuoda tiedot ainoastaan samalla salasanalla.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Tämä prosessi mahdollistaa aiemmin tallennettujen salausavainten tuominen toiseen Matrix-asiakasohjelmaan. Tämän jälkeen voit purkaa kaikki salatut viestit jotka toinen asiakasohjelma pystyisi purkamaan.",
"Restricted": "Rajoitettu",
"You are now ignoring %(userId)s": "Et enää huomioi käyttäjää %(userId)s",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Huomioit jälleen käyttäjän %(userId)s",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s muutti tulevan huonehistorian näkyväksi kaikille huoneen jäsenille heidän kutsumisestaan alkaen.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s teki tulevan huonehistorian näkyväksi kaikille huoneen jäsenille, heidän liittymisestään alkaen.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s teki tulevan huonehistorian näkyväksi kaikille huoneen jäsenille.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s teki tulevan huonehistorian näkyväksi kaikille.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s asetti tulevan huonehistorian näkyvyydeksi tuntemattoman arvon (%(visibility)s).",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s vaihtoi huoneen kiinnitettyjä viestejä.",
"Message Pinning": "Viestien kiinnittäminen",
"Automatically replace plain text Emoji": "Korvaa automaattisesti teksimuotoiset emojit",
"Mirror local video feed": "Peilaa paikallinen videosyöte",
"Enable inline URL previews by default": "Ota linkkien esikatselu käyttöön oletusarvoisesti",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Ota linkkien esikatselut käyttöön tässä huoneessa (koskee ainoastaan sinua)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Ota linkkien esikatselu käyttöön kaikille huoneen jäsenille",
"Unignore": "Huomioi käyttäjä jälleen",
"Ignore": "Sivuuta",
"Jump to read receipt": "Hyppää lukukuittaukseen",
"Mention": "Mainitse",
"Invite": "Kutsu",
"Admin Tools": "Ylläpitotyökalut",
"Unnamed room": "Nimetön huone",
"Upload avatar": "Lähetä profiilikuva",
"Banned by %(displayName)s": "%(displayName)s antoi porttikiellon",
"Privileged Users": "Etuoikeutetut käyttäjät",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Vain jäsenet (tämän valinnan tekemisestä lähtien)",
"Members only (since they were invited)": "Vain jäsenet (kutsumisestaan lähtien)",
"Members only (since they joined)": "Vain jäsenet (liittymisestään lähtien)",
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s vaihtoi huoneen %(roomName)s kuvan",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s poisti huoneen kuvan.",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s vaihtoi huoneen kuvaksi <img/>",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Sinut ohjataan kolmannen osapuolen sivustolle, jotta voit autentikoida tilisi käyttääksesi palvelua %(integrationsUrl)s. Haluatko jatkaa?",
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Tekstiviesti lähetetty numeroon %(msisdn)s",
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
"were unbanned %(count)s times|other": "vapautettiin porttikiellosta %(count)s kertaa",
"And %(count)s more...|other": "Ja %(count)s muuta...",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Oletko varma että haluat poistaa tämän tapahtuman? Huomaa että jos poistat huoneen nimen tai aiheen muutoksen, saattaa muutos kumoutua.",
"Leave": "Poistu",
"Description": "Kuvaus",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Huomaa että olet kirjautumassa palvelimelle %(hs)s, etkä palvelimelle matrix.org.",
"Deops user with given id": "Poistaa tunnuksen mukaiselta käyttäjältä ylläpito-oikeudet",
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Sivuuttaa käyttäjän, eli hänen viestejään ei näytetä sinulle",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Lopettaa käyttäjän huomiotta jättämisen, jotta hänen viestinsä näytetään sinulle",
"Notify the whole room": "Ilmoita koko huoneelle",
"Room Notification": "Huoneilmoitus",
"Call Failed": "Puhelu epäonnistui",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(day)s. %(monthName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(day)s. %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
"Ignored user": "Sivuutettu käyttäjä",
"Unignored user": "Sallittu käyttäjä",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s tasolta %(fromPowerLevel)s tasolle %(toPowerLevel)s",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s muutti %(powerLevelDiffText)s:n oikeustasoa.",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s muokkasi sovelmaa %(widgetName)s",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s lisäsi sovelman %(widgetName)s",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s poisti sovelman %(widgetName)s",
"Send": "Lähetä",
"%(duration)ss": "%(duration)s s",
"%(duration)sm": "%(duration)s m",
"%(duration)sh": "%(duration)s h",
"%(duration)sd": "%(duration)s pv",
"Online for %(duration)s": "Paikalla %(duration)s",
"Idle for %(duration)s": "Toimettomana %(duration)s",
"Offline for %(duration)s": "Poissa verkosta %(duration)s",
"Unknown for %(duration)s": "Tuntematon tila viimeiset %(duration)s",
"Online": "Paikalla",
"Idle": "Toimeton",
"Offline": "Poissa verkosta",
"Unknown": "Tuntematon",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL-esikatselut on päällä oletusarvoisesti tämän huoneen jäsenillä.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL-esikatselut ovat oletuksena pois päältä tämän huoneen jäsenillä.",
"Token incorrect": "Väärä tunniste",
"Delete Widget": "Poista sovelma",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s liittyivät",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s liittyi %(count)s kertaa",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s liittyi",
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s poistuivat %(count)s kertaa",
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s poistuivat",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s poistui %(count)s kertaa",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s poistui",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s liittyivät ja poistuivat %(count)s kertaa",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s liittyivät ja poistuivat",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s liittyi ja poistui %(count)s kertaa",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s liittyi ja poistui",
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s poistuivat ja liittyivät uudelleen %(count)s kertaa",
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s poistuivat ja liittyivät uudelleen",
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s poistui ja liittyi uudelleen %(count)s kertaa",
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s poistui ja liittyi uudelleen",
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s hylkäsivät kutsunsa %(count)s kertaa",
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s hylkäsivät kutsunsa",
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s hylkäsi kutsun %(count)s kertaa",
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)s hylkäsi kutsun",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "Käyttäjien %(severalUsers)s kutsut peruttiin %(count)s kertaa",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "Käyttäjien %(severalUsers)s kutsut peruttiin",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "Käyttäjän %(oneUser)s kutsu peruttiin %(count)s kertaa",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "Käyttäjän %(oneUser)s kutsu peruttiin",
"were invited %(count)s times|other": "kutsuttiin %(count)s kertaa",
"were invited %(count)s times|one": "kutsuttiin",
"was invited %(count)s times|other": "kutsuttiin %(count)s kertaa",
"was invited %(count)s times|one": "kutsuttiin",
"were banned %(count)s times|other": "saivat porttikiellon %(count)s kertaa",
"were banned %(count)s times|one": "saivat porttikiellon",
"was banned %(count)s times|other": "sai porttikiellon %(count)s kertaa",
"was banned %(count)s times|one": "sai porttikiellon",
"were unbanned %(count)s times|one": "vapautettiin porttikiellosta",
"was unbanned %(count)s times|other": "porttikielto poistettiin %(count)s kertaa",
"was unbanned %(count)s times|one": "porttikielto poistettiin",
"expand": "laajenna",
"collapse": "supista",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Sovelman poistaminen poistaa sen kaikilta huoneen käyttäjiltä. Haluatko varmasti poistaa tämän sovelman?",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s liittyivät %(count)s kertaa",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s vaihtoivat nimensä %(count)s kertaa",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s vaihtoivat nimensä",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s vaihtoi nimensä %(count)s kertaa",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s vaihtoi nimensä",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s vaihtoivat profiilikuvansa %(count)s kertaa",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s vaihtoivat profiilikuvansa",
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s vaihtoi profiilikuvansa %(count)s kertaa",
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s vaihtoi profiilikuvansa",
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s ja %(count)s muuta",
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s ja yksi muu",
"Old cryptography data detected": "Vanhaa salaustietoa havaittu",
"Warning": "Varoitus",
"Sunday": "Sunnuntai",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Tagin %(tagName)s lisääminen huoneeseen epäonnistui",
"Notification targets": "Ilmoituksen kohteet",
"Today": "Tänään",
"Friday": "Perjantai",
"Update": "Päivitä",
"What's New": "Mitä uutta",
"On": "Päällä",
"Changelog": "Muutosloki",
"Waiting for response from server": "Odotetaan vastausta palvelimelta",
"This Room": "Tämä huone",
"Noisy": "Äänekäs",
"Messages in one-to-one chats": "Viestit kahdenkeskisissä keskusteluissa",
"Unavailable": "Ei saatavilla",
"Source URL": "Lähdeosoite",
"Messages sent by bot": "Bottien lähettämät viestit",
"Filter results": "Suodata tuloksia",
"No update available.": "Ei päivityksiä saatavilla.",
"Resend": "Lähetä uudelleen",
"Collecting app version information": "Haetaan sovelluksen versiotietoja",
"View Source": "Näytä lähdekoodi",
"Tuesday": "Tiistai",
"Search…": "Haku…",
"Developer Tools": "Kehittäjätyökalut",
"Saturday": "Lauantai",
"Reject": "Hylkää",
"Monday": "Maanantai",
"Toolbox": "Työkalut",
"Collecting logs": "Haetaan lokeja",
"All Rooms": "Kaikki huoneet",
"Quote": "Lainaa",
"Send logs": "Lähetä lokit",
"All messages": "Kaikki viestit",
"Call invitation": "Puhelukutsu",
"Messages containing my display name": "Viestit, jotka sisältävät näyttönimeni",
"State Key": "Tila-avain",
"What's new?": "Mitä uutta?",
"When I'm invited to a room": "Kun minut kutsutaan huoneeseen",
"Invite to this room": "Kutsu käyttäjiä",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Et voi poistaa tätä viestiä. (%(code)s)",
"Thursday": "Torstai",
"Back": "Takaisin",
"Reply": "Vastaa",
"Show message in desktop notification": "Näytä viestit ilmoituskeskuksessa",
"Messages in group chats": "Viestit ryhmissä",
"Yesterday": "Eilen",
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Virhe: %(errorDetail)s.",
"Low Priority": "Matala prioriteetti",
"Off": "Ei päällä",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Tagin %(tagName)s poistaminen huoneesta epäonnistui",
"Wednesday": "Keskiviikko",
"Event Type": "Tapahtuman tyyppi",
"Event sent!": "Tapahtuma lähetetty!",
"Event Content": "Tapahtuman sisältö",
"Thank you!": "Kiitos!",
"Send an encrypted reply…": "Lähetä salattu vastaus…",
"Send an encrypted message…": "Lähetä salattu viesti…",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Vastauksena käyttäjälle</a> <pill>",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Tämä huone ei ole julkinen. Et voi liittyä uudelleen ilman kutsua.",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Sinulla ei ole oikeutta aloittaa ryhmäpuhelua tässä huoneessa",
"Upgrades a room to a new version": "Päivittää huoneen uuteen versioon",
"Gets or sets the room topic": "Hakee tai asettaa huoneen aiheen",
"This room has no topic.": "Tässä huoneessa ei ole aihetta.",
"Sets the room name": "Asettaa huoneen nimen",
"Opens the Developer Tools dialog": "Avaa kehitystyökalujen dialogin",
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s päivitti tämän huoneen.",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s salli vieraiden liittyvän huoneeseen.",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s on estänyt vieraiden liittymisen huoneeseen.",
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s asetti tälle huoneelle pääosoitteen %(address)s.",
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s poisti tämän huoneen pääosoitteen.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Ota yhteyttä <a>palvelun ylläpitäjään</a> jatkaaksesi palvelun käyttöä.",
"Avoid repeated words and characters": "Vältä toistettuja sanoja ja merkkejä",
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Toistot, kuten ”aaa”, ovat helppoja arvata",
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Toistot, kuten ”abcabcabe” ovat vain hieman hankalampia arvata kuin ”abc”",
"A word by itself is easy to guess": "Yksittäinen sana on helppo arvata",
"Please contact your homeserver administrator.": "Ota yhteyttä kotipalvelimesi ylläpitäjään.",
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Salatut viestit kahdenkeskisissä keskusteluissa",
"Encrypted messages in group chats": "Salatut viestit ryhmissä",
"The other party cancelled the verification.": "Toinen osapuoli perui varmennuksen.",
"Verified!": "Varmennettu!",
"You've successfully verified this user.": "Olet varmentanut tämän käyttäjän.",
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Varmenna tämä käyttäjä varmistamalla, että seuraava emoji ilmestyy hänen ruudulleen.",
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Varmenna tämä käyttäjä varmistamalla, että seuraava luku ilmestyy hänen ruudulleen.",
"Unable to find a supported verification method.": "Tuettua varmennustapaa ei löydy.",
"Dog": "Koira",
"Cat": "Kissa",
"Lion": "Leijona",
"Horse": "Hevonen",
"Unicorn": "Yksisarvinen",
"Pig": "Sika",
"Rabbit": "Kani",
"Panda": "Panda",
"Rooster": "Kukko",
"Penguin": "Pingviini",
"Turtle": "Kilpikonna",
"Fish": "Kala",
"Octopus": "Tursas",
"Butterfly": "Perhonen",
"Flower": "Kukka",
"Tree": "Puu",
"Cactus": "Kaktus",
"Mushroom": "Sieni",
"Globe": "Maapallo",
"Moon": "Kuu",
"Cloud": "Pilvi",
"Fire": "Tuli",
"Banana": "Banaani",
"Apple": "Omena",
"Strawberry": "Mansikka",
"Corn": "Maissi",
"Pizza": "Pitsa",
"Cake": "Kakku",
"Heart": "Sydän",
"Smiley": "Hymiö",
"Robot": "Robotti",
"Hat": "Hattu",
"Glasses": "Silmälasit",
"Spanner": "Jakoavain",
"Santa": "Joulupukki",
"Umbrella": "Sateenvarjo",
"Hourglass": "Tiimalasi",
"Clock": "Kello",
"Gift": "Lahja",
"Light bulb": "Hehkulamppu",
"Book": "Kirja",
"Pencil": "Lyijykynä",
"Paperclip": "Klemmari",
"Key": "Avain",
"Hammer": "Vasara",
"Telephone": "Puhelin",
"Flag": "Lippu",
"Train": "Juna",
"Bicycle": "Polkupyörä",
"Aeroplane": "Lentokone",
"Rocket": "Raketti",
"Trophy": "Palkinto",
"Ball": "Pallo",
"Guitar": "Kitara",
"Trumpet": "Trumpetti",
"Bell": "Soittokello",
"Anchor": "Ankkuri",
"Headphones": "Kuulokkeet",
"Folder": "Kansio",
"Pin": "Nuppineula",
"General": "Yleiset",
"Security & Privacy": "Tietoturva ja yksityisyys",
"Roles & Permissions": "Roolit ja oikeudet",
"Room Name": "Huoneen nimi",
"Room Topic": "Huoneen aihe",
"Room version": "Huoneen versio",
"Room version:": "Huoneen versio:",
"Room information": "Huoneen tiedot",
"Room Addresses": "Huoneen osoitteet",
"Share room": "Jaa huone",
"Share Room": "Jaa huone",
"Go back": "Takaisin",
"Room avatar": "Huoneen kuva",
"Main address": "Pääosoite",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Kun joku asettaa osoitteen linkiksi viestiinsä, URL-esikatselu voi näyttää tietoja linkistä kuten otsikon, kuvauksen ja kuvan verkkosivulta.",
"Link to most recent message": "Linkitä viimeisimpään viestiin",
"Encryption": "Salaus",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Kun salaus on kerran otettu käyttöön, sitä ei voi poistaa käytöstä.",
"Continue With Encryption Disabled": "Jatka salaus poistettuna käytöstä",
"Encrypted": "Salattu",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Muutokset historian lukuoikeuksiin pätevät vain tuleviin viesteihin tässä huoneessa. Nykyisen historian näkyvyys ei muutu.",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Sinulla ei ole tarrapaketteja käytössä",
"Stickerpack": "Tarrapaketti",
"Profile picture": "Profiilikuva",
"Email addresses": "Sähköpostiosoitteet",
"Phone numbers": "Puhelinnumerot",
"Language and region": "Kieli ja alue",
"Theme": "Teema",
"Account management": "Tilin hallinta",
"Composer": "Viestin kirjoitus",
"Preferences": "Valinnat",
"Voice & Video": "Ääni ja video",
"Help & About": "Ohje ja tietoja",
"Versions": "Versiot",
"FAQ": "Usein kysytyt kysymykset",
"Send analytics data": "Lähetä analytiikkatietoja",
"No Audio Outputs detected": "Äänen ulostuloja ei havaittu",
"Audio Output": "Äänen ulostulo",
"Enable Emoji suggestions while typing": "Näytä emoji-ehdotuksia kirjoittaessa",
"Send typing notifications": "Lähetä kirjoitusilmoituksia",
"Room list": "Huoneluettelo",
"Go to Settings": "Siirry asetuksiin",
"Retry": "Yritä uudelleen",
"Success!": "Onnistui!",
"Download": "Lataa",
"Create account": "Luo tili",
"Sign in with single sign-on": "Kirjaudu sisään käyttäen kertakirjautumista",
"Guest": "Vieras",
"Terms and Conditions": "Käyttöehdot",
"Couldn't load page": "Sivun lataaminen ei onnistunut",
"Email (optional)": "Sähköposti (valinnainen)",
"Phone (optional)": "Puhelin (valinnainen)",
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Tämä kotipalvelin haluaa varmistaa, ettet ole robotti.",
"Next": "Seuraava",
"No backup found!": "Varmuuskopiota ei löytynyt!",
"Unable to restore backup": "Varmuuskopion palauttaminen ei onnistu",
"Link to selected message": "Linkitä valittuun viestiin",
"Refresh": "Päivitä",
"Send Logs": "Lähetä lokit",
"Upgrade this room to version %(version)s": "Päivitä tämä huone versioon %(version)s",
"Upgrade Room Version": "Päivitä huoneen versio",
"The room upgrade could not be completed": "Huoneen päivitystä ei voitu suorittaa",
"Failed to upgrade room": "Huoneen päivittäminen epäonnistui",
"Are you sure you want to sign out?": "Haluatko varmasti kirjautua ulos?",
"Updating %(brand)s": "Päivitetään %(brand)s",
"Incompatible Database": "Yhteensopimaton tietokanta",
"Failed to send logs: ": "Lokien lähettäminen epäonnistui: ",
"Logs sent": "Lokit lähetetty",
"Preparing to send logs": "Valmistaudutaan lokien lähettämiseen",
"Invite anyway": "Kutsu silti",
"Invite anyway and never warn me again": "Kutsu silti, äläkä varoita minua enää uudelleen",
"Join": "Liity",
"Click here to see older messages.": "Napsauta tästä nähdäksesi vanhemmat viestit.",
"This room is a continuation of another conversation.": "Tämä huone on jatkumo toisesta keskustelusta.",
"The conversation continues here.": "Keskustelu jatkuu täällä.",
"Share Link to User": "Jaa linkki käyttäjään",
"Muted Users": "Mykistetyt käyttäjät",
"Timeline": "Aikajana",
"Submit debug logs": "Lähetä vianjäljityslokit",
"Display Name": "Näyttönimi",
"Phone Number": "Puhelinnumero",
"Restore from Backup": "Palauta varmuuskopiosta",
"Delete Backup": "Poista varmuuskopio",
"Email Address": "Sähköpostiosoite",
"Yes": "Kyllä",
"No": "Ei",
"Elephant": "Norsu",
"Chat with %(brand)s Bot": "Keskustele %(brand)s-botin kanssa",
"You'll lose access to your encrypted messages": "Menetät pääsyn salattuihin viesteihisi",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "luomme uuden huoneen samalla nimellä, kuvauksella ja kuvalla",
"Update any local room aliases to point to the new room": "päivitämme kaikki huoneen aliakset osoittamaan uuteen huoneeseen",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "estämme käyttäjiä puhumasta vanhassa huoneessa ja lähetämme viestin, joka ohjeistaa käyttäjiä siirtymään uuteen huoneeseen",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "pistämme linkin vanhaan huoneeseen uuden huoneen alkuun, jotta ihmiset voivat nähdä vanhat viestit",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Törmäsimme ongelmaan yrittäessämme palauttaa edellistä istuntoasi.",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Jos olet aikaisemmin käyttänyt uudempaa versiota %(brand)sista, istuntosi voi olla epäyhteensopiva tämän version kanssa. Sulje tämä ikkuna ja yritä uudemman version kanssa.",
"Permission Required": "Lisäoikeuksia tarvitaan",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Tiedoston '%(fileName)s' koko ylittää tämän kotipalvelimen lähetettyjen tiedostojen ylärajan",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Lataaminen epäonnistui! Tarkista verkkoyhteytesi ja yritä uudelleen.",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s teki tästä huoneesta julkisesti luettavan linkin kautta.",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s muutti huoneeseen pääsyn vaatimaan kutsun.",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s vaihtoi liittymisen ehdoksi säännön %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s vaihtoi vieraiden pääsyn tilaan %(rule)s",
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s kirjoittaa…",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s ja %(count)s muuta kirjoittavat…",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s ja yksi muu kirjoittavat…",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s ja %(lastPerson)s kirjoittavat…",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Tämän kotipalvelimen kuukausittaisten aktiivisten käyttäjien raja on täynnä.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Tämä kotipalvelin on ylittänyt yhden rajoistaan.",
"Unrecognised address": "Osoitetta ei tunnistettu",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Sinulla ei ole oikeuksia kutsua henkilöitä tähän huoneeseen.",
"Unknown server error": "Tuntematon palvelinvirhe",
"Use a few words, avoid common phrases": "Käytä muutamaa sanaa, vältä yleisiä fraaseja",
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Ei tarvetta symboleille, numeroille tai isoille kirjaimille",
"Avoid sequences": "Vältä sarjoja",
"Avoid recent years": "Vältä viime vuosia",
"Avoid years that are associated with you": "Vältä vuosia, jotka voi yhdistää sinuun",
"Avoid dates and years that are associated with you": "Vältä päivämääriä ja vuosia, jotka liittyvät sinuun",
"Capitalization doesn't help very much": "Isolla alkukirjaimella aloittaminen ei erityisesti hyödytä",
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Pelkästään isoilla kirjaimilla kirjoitettu on melkein yhtä helppo arvata kuin kokonaan pienillä kirjoitettu",
"Reversed words aren't much harder to guess": "Takaperin kirjoitetut sanat eivät ole paljoakaan vaikeampia arvata",
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Arvattavat vaihdot, kuten ”@” ”a”:n sijaan ei auta paljoakaan",
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Lisää sana tai kaksi. Epätavalliset sanat ovat parempia.",
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Sarjat, kuten ”abc” tai ”6543” ovat helppoja arvata",
"Recent years are easy to guess": "Viime vuodet ovat helppoja arvata",
"Dates are often easy to guess": "Päivämäärät ovat usein helppoja arvata",
"This is a top-10 common password": "Tämä on kymmenen yleisimmän salasanan joukossa",
"This is a top-100 common password": "Tämä on sadan yleisimmän salasanan joukossa",
"This is a very common password": "Tämä on erittäin yleinen salasana",
"This is similar to a commonly used password": "Tämä on samankaltainen kuin yleisesti käytetty salasana",
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Nimet ja sukunimet yksinään ovat helppoja arvata",
"Common names and surnames are easy to guess": "Yleiset nimet ja sukunimet ovat helppoja arvata",
"Straight rows of keys are easy to guess": "Näppäimistössä peräkkäin olevat merkit ovat helppoja arvata",
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Lyhyet näppäinsarjat ovat helppoja arvata",
"Show display name changes": "Näytä näyttönimien muutokset",
"Enable big emoji in chat": "Ota käyttöön suuret emojit keskusteluissa",
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Kysy varmistus ennen kutsujen lähettämistä mahdollisesti epäkelpoihin Matrix ID:hin",
"Messages containing my username": "Viestit, jotka sisältävät käyttäjätunnukseni",
"Messages containing @room": "Viestit, jotka sisältävät sanan ”@room”",
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Turvalliset viestit tämän käyttäjän kanssa ovat salattuja päästä päähän, eivätkä kolmannet osapuolet voi lukea niitä.",
"Thumbs up": "Peukut ylös",
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Lähetimme sinulle sähköpostin osoitteesi vahvistamiseksi. Noudata sähköpostissa olevia ohjeita, ja napsauta sen jälkeen alla olevaa painiketta.",
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Oletko varma? Et voi lukea salattuja viestejäsi, mikäli avaimesi eivät ole kunnolla varmuuskopioituna.",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Salatut viestit turvataan päästä päähän -salauksella. Vain sinä ja viestien vastaanottaja(t) omaavat avaimet näiden viestien lukemiseen.",
"Unable to load key backup status": "Avainten varmuuskopionnin tilan lukeminen epäonnistui",
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Varmuuskopioi avaimesi ennen kuin kirjaudut ulos välttääksesi avainten menetyksen.",
"All keys backed up": "Kaikki avaimet on varmuuskopioitu",
"Start using Key Backup": "Aloita avainvarmuuskopion käyttö",
"Unable to verify phone number.": "Puhelinnumeron vahvistaminen epäonnistui.",
"Verification code": "Varmennuskoodi",
"Credits": "Maininnat",
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.": "Saadaksesi apua %(brand)sin käyttämisessä, napsauta <a>tästä</a>.",
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Saadaksesi apua %(brand)sin käytössä, napsauta <a>tästä</a> tai aloita keskustelu bottimme kanssa alla olevasta painikkeesta.",
"Bug reporting": "Virheiden raportointi",
"Autocomplete delay (ms)": "Automaattisen täydennyksen viive (ms)",
"Ignored users": "Sivuutetut käyttäjät",
"Bulk options": "Massatoimintoasetukset",
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Mediaoikeuksia puuttuu. Napsauta painikkeesta pyytääksesi oikeuksia.",
"Request media permissions": "Pyydä mediaoikeuksia",
"Manually export keys": "Vie avaimet käsin",
"Share User": "Jaa käyttäjä",
"Share Room Message": "Jaa huoneviesti",
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Käytä pidempiä näppäinyhdistelmiä, joissa on enemmän suunnanmuutoksia",
"Changes your display nickname in the current room only": "Vaihtaa näyttönimesi vain nykyisessä huoneessa",
"Render simple counters in room header": "Näytä yksinkertaiset laskurit huoneen yläpalkissa",
"Show a placeholder for removed messages": "Näytä paikanpitäjä poistetuille viesteille",
"Show avatar changes": "Näytä profiilikuvien muutokset",
"Show read receipts sent by other users": "Näytä muiden käyttäjien lukukuittaukset",
"Show avatars in user and room mentions": "Näytä profiilikuvat käyttäjä- ja huonemaininnoissa",
"Got It": "Ymmärretty",
"Scissors": "Sakset",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s %(day)s. %(monthName)s %(fullYear)s",
"Missing roomId.": "roomId puuttuu.",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Pakottaa hylkäämään nykyisen ulospäin suuntautuvan ryhmäistunnon salatussa huoneessa",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Ota sovelmien kuvankaappaukset käyttöön tuetuissa sovelmissa",
"Legal": "Lakitekstit",
"This event could not be displayed": "Tätä tapahtumaa ei voitu näyttää",
"Demote yourself?": "Alenna itsesi?",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Et voi perua tätä muutosta, koska olet alentamassa itseäsi. Jos olet viimeinen oikeutettu henkilö tässä huoneessa, oikeuksia ei voi enää saada takaisin.",
"Demote": "Alenna",
"This room has been replaced and is no longer active.": "Tämä huone on korvattu, eikä se ole enää aktiivinen.",
"Replying": "Vastataan",
"System Alerts": "Järjestelmähälytykset",
"Only room administrators will see this warning": "Vain huoneen ylläpitäjät näkevät tämän varoituksen",
"Add some now": "Lisää muutamia",
"Error updating main address": "Pääosoitteen päivityksessä tapahtui virhe",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Huoneen pääosoitteen päivityksessä tapahtui virhe. Se ei välttämättä ole sallittua tällä palvelimella tai kyseessä on väliaikainen virhe.",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Salatuissa huoneissa, kuten tässä, osoitteiden esikatselut ovat oletuksena pois käytöstä, jotta kotipalvelimesi (missä osoitteiden esikatselut luodaan) ei voi kerätä tietoa siitä, mitä linkkejä näet tässä huoneessa.",
"Popout widget": "Avaa sovelma omassa ikkunassaan",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Lisää ¯\\_(ツ)_/¯ viestin alkuun",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Käyttäjän porttikielto täytyy poistaa ennen kutsumista.",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Hyväksy kaikki %(invitedRooms)s kutsua",
"Change room avatar": "Vaihda huoneen kuva",
"Change room name": "Vaihda huoneen nimi",
"Change main address for the room": "Vaihda huoneen pääosoite",
"Change history visibility": "Muuta keskusteluhistorian näkyvyyttä",
"Change permissions": "Muuta oikeuksia",
"Change topic": "Vaihda aihe",
"Modify widgets": "Muokkaa sovelmia",
"Default role": "Oletusrooli",
"Send messages": "Lähetä viestejä",
"Invite users": "Kutsu käyttäjiä",
"Change settings": "Vaihda asetuksia",
"Ban users": "Anna porttikieltoja",
"Notify everyone": "Kiinnitä kaikkien huomio",
"Send %(eventType)s events": "Lähetä %(eventType)s-tapahtumat",
"Select the roles required to change various parts of the room": "Valitse roolit, jotka vaaditaan huoneen eri osioiden muuttamiseen",
"Enable encryption?": "Ota salaus käyttöön?",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Salausta ei voi ottaa pois käytöstä käyttöönoton jälkeen. Viestejä, jotka on lähetetty salattuun huoneeseen, voidaan lukea vain huoneen jäsenten, ei palvelimen, toimesta. Salauksen käyttöönotto saattaa haitata bottien ja siltojen toimivuutta. <a>Lisää tietoa salauksesta.</a>",
"Power level": "Oikeuksien taso",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Tapahtuman, johon oli vastattu, lataaminen epäonnistui. Se joko ei ole olemassa tai sinulla ei ole oikeutta katsoa sitä.",
"The following users may not exist": "Seuraavat käyttäjät eivät välttämättä ole olemassa",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Alla luetelluille Matrix ID:ille ei löytynyt profiileja. Haluaisitko kutsua ne siitä huolimatta?",
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Ennen lokien lähettämistä sinun täytyy <a>luoda Githubiin issue (kysymys/ongelma)</a>, joka sisältää kuvauksen ongelmastasi.",
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Commitin tietojen hakeminen epäonnistui: %(msg)s",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Jotta et menetä keskusteluhistoriaasi, sinun täytyy tallentaa huoneen avaimet ennen kuin kirjaudut ulos. Joudut käyttämään uudempaa %(brand)sin versiota tätä varten",
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Varmenna tämä käyttäjä merkitäksesi hänet luotetuksi. Käyttäjiin luottaminen antaa sinulle ylimääräistä mielenrauhaa käyttäessäsi päästä päähän -salausta.",
"Incoming Verification Request": "Saapuva varmennuspyyntö",
"You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "Olet aikaisemmin käytttänyt %(brand)sia laitteella %(host)s, jossa oli jäsenten laiska lataus käytössä. Tässä versiossa laiska lataus on pois käytöstä. Koska paikallinen välimuisti ei ole yhteensopiva näiden kahden asetuksen välillä, %(brand)sin täytyy synkronoida tilisi tiedot uudelleen.",
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Jos sinulla on toinen %(brand)sin versio edelleen auki toisessa välilehdessä, suljethan sen, koska %(brand)sin käyttäminen samalla laitteella niin, että laiska lataus on toisessa välilehdessä käytössä ja toisessa ei, aiheuttaa ongelmia.",
"Incompatible local cache": "Yhteensopimaton paikallinen välimuisti",
"Clear cache and resync": "Tyhjennä välimuisti ja hae tiedot uudelleen",
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s käyttää nyt 3-5 kertaa vähemmän muistia, koska se lataa tietoa muista käyttäjistä vain tarvittaessa. Odotathan, kun haemme tarvittavat tiedot palvelimelta!",
"I don't want my encrypted messages": "En halua salattuja viestejäni",
"Room Settings - %(roomName)s": "Huoneen asetukset — %(roomName)s",
"Clear Storage and Sign Out": "Tyhjennä varasto ja kirjaudu ulos",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Selaimen varaston tyhjentäminen saattaa korjata ongelman, mutta kirjaa sinut samalla ulos ja estää sinua lukemasta salattuja keskusteluita.",
"Unable to load backup status": "Varmuuskopioinnin tilan lataaminen epäonnistui",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "%(failedCount)s istunnon purkaminen epäonnistui!",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Varoitus</b>: sinun pitäisi ottaa avainvarmuuskopio käyttöön vain luotetulla tietokoneella.",
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Tarkistathan tämän kotipalvelimen käytännöt",
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "Tarkistathan tämän kotipalvelimen käytännöt:",
"Code": "Koodi",
"Username": "Käyttäjätunnus",
"Change": "Muuta",
"Confirm": "Varmista",
"Join millions for free on the largest public server": "Liity ilmaiseksi miljoonien joukkoon suurimmalla julkisella palvelimella",
"Other": "Muut",
"Can't leave Server Notices room": "Palvelinilmoitushuonetta ei voitu jättää",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Tämä huone on kotipalvelimen tärkeille viesteille, joten ei voi poistua siitä.",
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Jatkaaksesi kotipalvelimen %(homeserverDomain)s käyttöä, sinun täytyy lukea ja hyväksyä käyttöehtomme.",
"Review terms and conditions": "Lue käyttöehdot",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Et voi lähettää viestejä ennen kuin luet ja hyväksyt <consentLink>käyttöehtomme</consentLink>.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Viestiäsi ei lähetetty, koska tämä kotipalvelin on saavuttanut kuukausittaisten aktiivisten käyttäjien rajan. <a>Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään</a> jatkaaksesi palvelun käyttämistä.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Viestiäsi ei lähetetty, koska tämä kotipalvelin on ylittänyt resurssirajan. <a>Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään</a> jatkaaksesi palvelun käyttämistä.",
"Could not load user profile": "Käyttäjäprofiilia ei voitu ladata",
"General failure": "Yleinen virhe",
"This homeserver does not support login using email address.": "Tämä kotipalvelin ei tue sähköpostiosoitteella kirjautumista.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "<a>Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään</a> jatkaaksesi palvelun käyttöä.",
"Registration has been disabled on this homeserver.": "Rekisteröityminen on poistettu käytöstä tällä kotipalvelimella.",
"Unable to query for supported registration methods.": "Tuettuja rekisteröitymistapoja ei voitu kysellä.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Viety tiedosto suojataan salasanalla. Syötä salasana tähän purkaaksesi tiedoston salauksen.",
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Parhaan turvallisuuden takaamiseksi tämän tulisi olla eri kuin tilisi salasana.",
"That matches!": "Täsmää!",
"That doesn't match.": "Ei täsmää.",
"Go back to set it again.": "Palaa asettamaan se uudelleen.",
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Tulosta se</b> ja säilytä sitä turvallisessa paikassa",
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Tallenna se</b> muistitikulle tai varmuuskopiolevylle",
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Kopioi se</b> henkilökohtaiseen pilvitallennustilaasi",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Avaimiasi varmuuskopioidaan (ensimmäinen varmuuskopio voi viedä muutaman minuutin).",
"Unable to create key backup": "Avaimen varmuuskopiota ei voi luoda",
"Adds a custom widget by URL to the room": "Lisää huoneeseen määritetyssä osoitteessa olevan sovelman",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Lisää sovelman osoitteen alkuun https:// tai http://",
"You cannot modify widgets in this room.": "Et voi muokata tämän huoneen sovelmia.",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s kumosi henkilön %(targetDisplayName)s kutsun liittyä tähän huoneeseen.",
"Upgrade this room to the recommended room version": "Päivitä tämä huone suositeltuun huoneversioon",
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "Tämä huone pyörii versiolla <roomVersion />, jonka tämä kotipalvelin on merkannut <i>epävakaaksi</i>.",
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Huoneen päivittäminen sulkee huoneen nykyisen instanssin ja luo päivitetyn huoneen samalla nimellä.",
"Failed to revoke invite": "Kutsun kumoaminen epäonnistui",
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "Kutsun kumoaminen epäonnistui. Kyseessä saattaa olla väliaikainen ongelma tai sinulla ei ole tarvittavia oikeuksia kutsun kumoamiseen.",
"Revoke invite": "Kumoa kutsu",
"Invited by %(sender)s": "Kutsuttu henkilön %(sender)s toimesta",
"Remember my selection for this widget": "Muista valintani tälle sovelmalle",
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Tunnistimme dataa, joka on lähtöisin vanhasta %(brand)sin versiosta. Tämä aiheuttaa toimintahäiriöitä päästä päähän -salauksessa vanhassa versiossa. Viestejä, jotka on salattu päästä päähän -salauksella vanhalla versiolla, ei välttämättä voida purkaa tällä versiolla. Tämä voi myös aiheuttaa epäonnistumisia viestien välityksessä tämän version kanssa. Jos kohtaat ongelmia, kirjaudu ulos ja takaisin sisään. Säilyttääksesi viestihistoriasi, vie salausavaimesi ja tuo ne uudelleen.",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "Sinulla on %(count)s lukematonta ilmoitusta huoneen edellisessä versiossa.",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "Sinulla on %(count)s lukematon ilmoitus huoneen edellisessä versiossa.",
"Your password has been reset.": "Salasanasi on nollattu.",
"Invalid homeserver discovery response": "Epäkelpo kotipalvelimen etsinnän vastaus",
"Invalid identity server discovery response": "Epäkelpo identiteettipalvelimen etsinnän vastaus",
"Failed to perform homeserver discovery": "Kotipalvelimen etsinnän suoritus epäonnistui",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Tämä kotipalvelin ei tarjoa yhtään kirjautumistapaa, jota tämä asiakasohjelma tukisi.",
"Set up Secure Message Recovery": "Ota käyttöön salattujen viestien palautus",
"Set up": "Ota käyttöön",
"New Recovery Method": "Uusi palautustapa",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Jos et ottanut käyttöön uutta palautustapaa, hyökkääjä saattaa yrittää käyttää tiliäsi. Vaihda tilisi salasana ja aseta uusi palautustapa asetuksissa välittömästi.",
"Set up Secure Messages": "Ota käyttöön salatut viestit",
"Recovery Method Removed": "Palautustapa poistettu",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Jos et poistanut palautustapaa, hyökkääjä saattaa yrittää käyttää tiliäsi. Vaihda tilisi salasana ja aseta uusi palautustapa asetuksissa välittömästi.",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Tiedoston '%(fileName)s' lähettäminen ei onnistunut.",
"The server does not support the room version specified.": "Palvelin ei tue määritettyä huoneversiota.",
"Changes your avatar in this current room only": "Vaihtaa kuvasi vain nykyisessä huoneessa",
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Lähettää viestin sateenkaaren väreissä",
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Lähettää emoten sateenkaaren väreissä",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Käyttäjän kotipalvelin ei tue huoneen versiota.",
"View older messages in %(roomName)s.": "Näytä vanhemmat viestit huoneessa %(roomName)s.",
"Join the conversation with an account": "Liity keskusteluun tilin avulla",
"Sign Up": "Rekisteröidy",
"Sign In": "Kirjaudu",
"Reason: %(reason)s": "Syy: %(reason)s",
"Forget this room": "Unohda tämä huone",
"Re-join": "Liity uudelleen",
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s antoi sinulle porttikiellon huoneeseen %(roomName)s",
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "Jotain meni vikaan kutsussasi huoneeseen %(roomName)s",
"You can only join it with a working invite.": "Voit liittyä siihen vain toimivalla kutsulla.",
"Join the discussion": "Liity keskusteluun",
"Try to join anyway": "Yritä silti liittyä",
"Do you want to chat with %(user)s?": "Haluatko keskustella käyttäjän %(user)s kanssa?",
"Do you want to join %(roomName)s?": "Haluatko liittyä huoneeseen %(roomName)s?",
"<userName/> invited you": "<userName/> kutsui sinut",
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Esikatselet huonetta %(roomName)s. Haluatko liittyä siihen?",
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "Huonetta %(roomName)s ei voi esikatsella. Haluatko liittyä siihen?",
"This room has already been upgraded.": "Tämä huone on jo päivitetty.",
"Rotate Left": "Kierrä vasempaan",
"Rotate Right": "Kierrä oikeaan",
"Sign out and remove encryption keys?": "Kirjaudu ulos ja poista salausavaimet?",
"Missing session data": "Istunnon dataa puuttuu",
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Istunnon dataa, mukaan lukien salausavaimia, puuttuu. Kirjaudu ulos ja sisään, jolloin avaimet palautetaan varmuuskopiosta.",
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Selaimesi luultavasti poisti tämän datan, kun levytila oli vähissä.",
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Lähettää tiedostoa (%(current)s / %(total)s)",
"Upload files": "Lähetä tiedostot",
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Tiedostot ovat <b>liian isoja</b> lähetettäväksi. Tiedoston kokoraja on %(limit)s.",
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Osa tiedostoista on <b>liian isoja</b> lähetettäväksi. Tiedoston kokoraja on %(limit)s.",
"Upload %(count)s other files|other": "Lähetä %(count)s muuta tiedostoa",
"Upload %(count)s other files|one": "Lähetä %(count)s muu tiedosto",
"Cancel All": "Peruuta kaikki",
"Upload Error": "Lähetysvirhe",
"Use an email address to recover your account": "Voit palauttaa tilisi sähköpostiosoitteen avulla",
"Enter email address (required on this homeserver)": "Syötä sähköpostiosoite (vaaditaan tällä kotipalvelimella)",
"Doesn't look like a valid email address": "Ei näytä kelvolliselta sähköpostiosoitteelta",
"Enter password": "Syötä salasana",
"Password is allowed, but unsafe": "Salasana on sallittu, mutta turvaton",
"Nice, strong password!": "Hyvä, vahva salasana!",
"Passwords don't match": "Salasanat eivät täsmää",
"Other users can invite you to rooms using your contact details": "Muut voivat kutsua sinut huoneisiin yhteystietojesi avulla",
"Enter phone number (required on this homeserver)": "Syötä puhelinnumero (vaaditaan tällä kotipalvelimella)",
"Enter username": "Syötä käyttäjätunnus",
"Some characters not allowed": "Osaa merkeistä ei sallita",
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "Kotipalvelimen osoite ei näytä olevan kelvollinen Matrix-kotipalvelin",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Identiteettipalvelimen osoite ei näytä olevan kelvollinen identiteettipalvelin",
"When rooms are upgraded": "Kun huoneet päivitetään",
"edited": "muokattu",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Voit auttaa meitä estämään tämän toistumisen <a>lähettämällä meille lokeja</a>.",
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "Tiedosto on <b>liian iso</b> lähetettäväksi. Tiedostojen kokoraja on %(limit)s mutta tämä tiedosto on %(sizeOfThisFile)s.",
"Unbans user with given ID": "Poistaa porttikiellon tunnuksen mukaiselta käyttäjältä",
"No homeserver URL provided": "Kotipalvelimen osoite puuttuu",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Odottamaton virhe selvitettäessä kotipalvelimen asetuksia",
"Edit message": "Muokkaa viestiä",
"Show hidden events in timeline": "Näytä piilotetut tapahtumat aikajanalla",
"GitHub issue": "GitHub-issue",
"Notes": "Huomautukset",
"If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "Sisällytä tähän lisätiedot, joista voi olla apua ongelman analysoinnissa, kuten mitä olit tekemässä, huoneen tunnukset, käyttäjätunnukset, jne.",
"Add room": "Lisää huone",
"Cannot reach homeserver": "Kotipalvelinta ei voida tavoittaa",
"Your %(brand)s is misconfigured": "%(brand)sin asetukset ovat pielessä",
"Cannot reach identity server": "Identiteettipalvelinta ei voida tavoittaa",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Varmista, että internet-yhteytesi on vakaa, tai ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Pyydä %(brand)s-ylläpitäjääsi tarkistamaan, onko <a>asetuksissasi</a>virheellisiä tai toistettuja merkintöjä.",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Voit rekisteröityä, mutta osa toiminnoista on pois käytöstä kunnes identiteettipalvelin on jälleen toiminnassa. Jos tämä varoitus toistuu, tarkista asetuksesi tai ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Voit palauttaa salasanasi, mutta osa toiminnoista on pois käytöstä kunnes identiteettipalvelin on jälleen toiminnassa. Jos tämä varoitus toistuu, tarkista asetuksesi tai ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Voit kirjautua, mutta osa toiminnoista on pois käytöstä kunnes identiteettipalvelin on jälleen toiminnassa. Jos tämä varoitus toistuu, tarkista asetuksesi tai ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään.",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Odottamaton virhe selvitettäessä identiteettipalvelimen asetuksia",
"Uploaded sound": "Asetettu ääni",
"Sounds": "Äänet",
"Notification sound": "Ilmoitusääni",
"Reset": "Palauta alkutilaan",
"Set a new custom sound": "Aseta uusi mukautettu ääni",
"Browse": "Selaa",
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Käytä ainoastaan pieniä kirjaimia, numeroita, yhdysviivoja ja alaviivoja",
"Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "Uusi tilisi (%(newAccountId)s) on rekisteröity, mutta olet jo kirjautuneena toisella tilillä (%(loggedInUserId)s).",
"Continue with previous account": "Jatka aiemmalla tilillä",
"<a>Log in</a> to your new account.": "<a>Kirjaudu</a> uudelle tilillesi.",
"Registration Successful": "Rekisteröityminen onnistui",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Muokattu %(date)s. Napsauta nähdäksesi muokkaukset.",
"Message edits": "Viestin muokkaukset",
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Tämän huoneen päivittäminen edellyttää huoneen nykyisen instanssin sulkemista ja uuden huoneen luomista sen tilalle. Jotta tämä kävisi huoneen jäsenten kannalta mahdollisimman sujuvasti, teemme seuraavaa:",
"Upload all": "Lähetä kaikki palvelimelle",
"Upload": "Lähetä",
"Changes your avatar in all rooms": "Vaihtaa kuvasi kaikissa huoneissa",
"Show all": "Näytä kaikki",
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)s eivät tehneet muutoksia %(count)s kertaa",
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)s eivät tehneet muutoksia",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)s ei tehnyt muutoksia %(count)s kertaa",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)s ei tehnyt muutoksia",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Kotipalvelimesi ei näytä tukevan tätä ominaisuutta.",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Lähetä %(unsentCount)s reaktio(ta) uudelleen",
"You're signed out": "Sinut on kirjattu ulos",
"Clear all data": "Poista kaikki tiedot",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Kerro mikä meni pieleen, tai, mikä parempaa, luo GitHub-issue joka kuvailee ongelman.",
"Removing…": "Poistetaan…",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Uudelleenautentikointi epäonnistui kotipalvelinongelmasta johtuen",
"Failed to re-authenticate": "Uudelleenautentikointi epäonnistui",
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Syötä salasanasi kirjautuaksesi ja päästäksesi takaisin tilillesi.",
"Forgotten your password?": "Unohditko salasanasi?",
"Sign in and regain access to your account.": "Kirjaudu ja pääse takaisin tilillesi.",
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Et voi kirjautua tilillesi. Ota yhteyttä kotipalvelimesi ylläpitäjään saadaksesi lisätietoja.",
"Clear personal data": "Poista henkilökohtaiset tiedot",
"Find others by phone or email": "Löydä muita käyttäjiä puhelimen tai sähköpostin perusteella",
"Be found by phone or email": "Varmista, että sinut löydetään puhelimen tai sähköpostin perusteella",
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Käytä botteja, siltoja, sovelmia ja tarrapaketteja",
"Terms of Service": "Käyttöehdot",
"Service": "Palvelu",
"Summary": "Yhteenveto",
"Messages": "Viestit",
"Actions": "Toiminnot",
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Näyttää luettelon komennoista käyttötavoin ja kuvauksin",
"Always show the window menu bar": "Näytä aina ikkunan valikkorivi",
"Unable to revoke sharing for email address": "Sähköpostiosoitteen jakamista ei voi perua",
"Unable to share email address": "Sähköpostiosoitetta ei voi jakaa",
"Share": "Jaa",
"Unable to share phone number": "Puhelinnumeroa ei voi jakaa",
"Checking server": "Tarkistetaan palvelinta",
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Katkaise yhteys identiteettipalvelimeen <idserver />?",
"Disconnect": "Katkaise yhteys",
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Käytät palvelinta <server></server> tuntemiesi henkilöiden löytämiseen ja löydetyksi tulemiseen. Voit vaihtaa identiteettipalvelintasi alla.",
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Et käytä tällä hetkellä identiteettipalvelinta. Lisää identiteettipalvelin alle löytääksesi tuntemiasi henkilöitä ja tullaksesi löydetyksi.",
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Yhteyden katkaiseminen identiteettipalvelimeesi tarkoittaa, että muut käyttäjät eivät löydä sinua etkä voi kutsua muita sähköpostin tai puhelinnumeron perusteella.",
"Call failed due to misconfigured server": "Puhelu epäonnistui palvelimen väärien asetusten takia",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Pyydä kotipalvelimesi (<code>%(homeserverDomain)s</code>) ylläpitäjää asentamaan TURN-palvelin, jotta puhelut toimisivat luotettavasti.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Vaihtoehtoisesti voit kokeilla käyttää julkista palvelinta osoitteessa <code>turn.matrix.org</code>, mutta tämä vaihtoehto ei ole yhtä luotettava ja jakaa IP-osoitteesi palvelimen kanssa. Voit myös hallita tätä asiaa asetuksissa.",
"Try using turn.matrix.org": "Kokeile käyttää palvelinta turn.matrix.org",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Jatka vain, jos luotat palvelimen omistajaan.",
"<reactors/><reactedWith>reacted with %(shortName)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith>reagoi(vat) emojilla %(shortName)s</reactedWith>",
"Accept <policyLink /> to continue:": "Hyväksy <policyLink /> jatkaaksesi:",
"Identity server has no terms of service": "Identiteettipalvelimella ei ole käyttöehtoja",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Valitsemallasi identiteettipalvelimella ei ole käyttöehtoja.",
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "Käyttöehtoja ei ole hyväksytty tai identiteettipalvelin ei ole kelvollinen.",
"Enter a new identity server": "Syötä uusi identiteettipalvelin",
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Hyväksy identiteettipalvelimen (%(serverName)s) käyttöehdot, jotta sinut voi löytää sähköpostiosoitteen tai puhelinnumeron perusteella.",
"Deactivate account": "Poista tili pysyvästi",
"Remove %(email)s?": "Poista %(email)s?",
"Remove %(phone)s?": "Poista %(phone)s?",
"Command Help": "Komento-ohje",
"This account has been deactivated.": "Tämä tili on poistettu.",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Lähettää viestin sellaisenaan, tulkitsematta sitä markdownina",
"You do not have the required permissions to use this command.": "Sinulla ei ole vaadittavia oikeuksia tämän komennon käyttämiseksi.",
"Use an identity server": "Käytä identiteettipalvelinta",
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "Ellet halua käyttää palvelinta <server /> löytääksesi tuntemiasi ihmisiä ja tullaksesi löydetyksi, syötä toinen identiteettipalvelin alle.",
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Identiteettipalvelimen käyttäminen on valinnaista. Jos päätät olla käyttämättä identiteettipalvelinta, muut käyttäjät eivät löydä sinua etkä voi kutsua muita sähköpostin tai puhelinnumeron perusteella.",
"Do not use an identity server": "Älä käytä identiteettipalvelinta",
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "Tämä kutsu huoneeseen %(roomName)s lähetettiin sähköpostiosoitteeseen %(email)s",
"Change identity server": "Vaihda identiteettipalvelinta",
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Katkaise yhteys identiteettipalvelimeen <current /> ja yhdistä sen sijaan identiteettipalvelimeen <new />?",
"Disconnect identity server": "Katkaise yhteys identiteettipalvelimeen",
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "<b>Jaat edelleen henkilökohtaisia tietojasi</b> identiteettipalvelimella <idserver />.",
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Suosittelemme, että poistat sähköpostiosoitteesi ja puhelinnumerosi identiteettipalvelimelta ennen yhteyden katkaisemista.",
"Disconnect anyway": "Katkaise yhteys silti",
"Upgrade the room": "Päivitä huone uuteen versioon",
"Enable room encryption": "Ota huoneen salaus käyttöön",
"No recent messages by %(user)s found": "Käyttäjän %(user)s kirjoittamia viimeaikaisia viestejä ei löytynyt",
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Kokeile vierittää aikajanaa ylöspäin nähdäksesi, löytyykö aiempia viestejä.",
"Remove recent messages by %(user)s": "Poista käyttäjän %(user)s viimeaikaiset viestit",
"Remove %(count)s messages|other": "Poista %(count)s viestiä",
"Remove recent messages": "Poista viimeaikaiset viestit",
"Bold": "Lihavoitu",
"Italics": "Kursivoitu",
"Strikethrough": "Yliviivattu",
"Code block": "Ohjelmakoodia",
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "Kutsu huoneeseen %(roomName)s lähetettiin osoitteeseen %(email)s, joka ei ole yhteydessä tiliisi",
"Changes the avatar of the current room": "Vaihtaa nykyisen huoneen kuvan",
"Error changing power level requirement": "Virhe muutettaessa oikeustasovaatimusta",
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Huoneen oikeustasovaatimuksia muutettaessa tapahtui virhe. Varmista, että sinulla on riittävät oikeudet ja yritä uudelleen.",
"Error changing power level": "Virhe muutettaessa oikeustasoa",
"An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Käyttäjän oikeustasoa muutettaessa tapahtui virhe. Varmista, että sinulla on riittävät oikeudet ja yritä uudelleen.",
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "Suuren viestimäärän tapauksessa toiminto voi kestää jonkin aikaa. Älä lataa asiakasohjelmaasi uudelleen sillä aikaa.",
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Aseta identiteettipalvelin asetuksissa saadaksesi kutsuja suoraan %(brand)sissa.",
"Share this email in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Jaa tämä sähköposti asetuksissa saadaksesi kutsuja suoraan %(brand)sissa.",
"Please fill why you're reporting.": "Kerro miksi teet ilmoitusta.",
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Ilmoita sisällöstä kotipalvelimesi ylläpitäjälle",
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Tämän viestin ilmoittaminen lähettää sen yksilöllisen tapahtumatunnuksen (event ID) kotipalvelimesi ylläpitäjälle. Jos tämän huoneen viestit on salattu, kotipalvelimesi ylläpitäjä ei voi lukea viestin tekstiä tai nähdä tiedostoja tai kuvia.",
"Send report": "Lähetä ilmoitus",
"Report Content": "Ilmoita sisällöstä",
"View": "Näytä",
"Explore rooms": "Selaa huoneita",
"Unable to revoke sharing for phone number": "Puhelinnumeron jakamista ei voi kumota",
"Deactivate user?": "Poista käyttäjä pysyvästi?",
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Käyttäjän poistaminen kirjaa hänet ulos ja estää häntä kirjautumasta takaisin sisään. Lisäksi hän poistuu kaikista huoneista, joissa hän on. Tätä toimintoa ei voi kumota. Oletko varma, että haluat pysyvästi poistaa tämän käyttäjän?",
"Deactivate user": "Poista käyttäjä pysyvästi",
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Linkitä tämä sähköposti tilisi kanssa asetuksissa, jotta voit saada kutsuja suoraan %(brand)sissa.",
"e.g. my-room": "esim. oma-huone",
"Please enter a name for the room": "Syötä huoneelle nimi",
"Create a public room": "Luo julkinen huone",
"Create a private room": "Luo yksityinen huone",
"Topic (optional)": "Aihe (valinnainen)",
"Show previews/thumbnails for images": "Näytä kuvien esikatselut/pienoiskuvat",
"Clear cache and reload": "Tyhjennä välimuisti ja lataa uudelleen",
"%(count)s unread messages including mentions.|other": "%(count)s lukematonta viestiä, sisältäen maininnat.",
"%(count)s unread messages.|other": "%(count)s lukematonta viestiä.",
"Show image": "Näytä kuva",
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "<newIssueLink>Luo uusi issue</newIssueLink> GitHubissa, jotta voimme tutkia tätä ongelmaa.",
"Close dialog": "Sulje dialogi",
"To continue you need to accept the terms of this service.": "Sinun täytyy hyväksyä palvelun käyttöehdot jatkaaksesi.",
"Add Email Address": "Lisää sähköpostiosoite",
"Add Phone Number": "Lisää puhelinnumero",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Suosittelemme <b>poistamaan henkilökohtaiset tietosi</b> identiteettipalvelimelta <idserver /> ennen yhteyden katkaisemista. Valitettavasti identiteettipalvelin <idserver /> on parhaillaan poissa verkosta tai siihen ei saada yhteyttä.",
"You should:": "Sinun tulisi:",
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "tarkistaa, että selaimen lisäosat (kuten Privacy Badger) eivät estä identiteettipalvelinta",
"contact the administrators of identity server <idserver />": "ottaa yhteyttä identiteettipalvelimen <idserver /> ylläpitäjiin",
"wait and try again later": "odottaa ja yrittää uudelleen myöhemmin",
"Remove %(count)s messages|one": "Poista yksi viesti",
"Room %(name)s": "Huone %(name)s",
"React": "Reagoi",
"Frequently Used": "Usein käytetyt",
"Smileys & People": "Hymiöt ja ihmiset",
"Animals & Nature": "Eläimet ja luonto",
"Food & Drink": "Ruoka ja juoma",
"Activities": "Aktiviteetit",
"Travel & Places": "Matkustaminen ja paikat",
"Objects": "Esineet",
"Symbols": "Symbolit",
"Flags": "Liput",
"Quick Reactions": "Pikareaktiot",
"Cancel search": "Peruuta haku",
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s loi ja määritti huoneen.",
"Jump to first unread room.": "Siirry ensimmäiseen lukemattomaan huoneeseen.",
"Jump to first invite.": "Siirry ensimmäiseen kutsuun.",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "Tekstiviesti on lähetetty numeroon +%(msisdn)s. Syötä siinä oleva varmistuskoodi.",
"Failed to deactivate user": "Käyttäjän poistaminen epäonnistui",
"Hide advanced": "Piilota lisäasetukset",
"Show advanced": "Näytä lisäasetukset",
"Document": "Asiakirja",
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "Captchan julkinen avain puuttuu kotipalvelimen asetuksista. Ilmoita tämä kotipalvelimesi ylläpitäjälle.",
"Command Autocomplete": "Komentojen automaattinen täydennys",
"Emoji Autocomplete": "Emojien automaattinen täydennys",
"Notification Autocomplete": "Ilmoitusten automaattinen täydennys",
"Room Autocomplete": "Huoneiden automaattinen täydennys",
"User Autocomplete": "Käyttäjien automaattinen täydennys",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Tämä toiminto vaatii oletusidentiteettipalvelimen <server /> käyttämistä sähköpostiosoitteen tai puhelinnumeron validointiin, mutta palvelimella ei ole käyttöehtoja.",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"My Ban List": "Tekemäni estot",
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Tämä on luettelo käyttäjistä ja palvelimista, jotka olet estänyt - älä poistu huoneesta!",
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Jotain meni vikaan. Yritä uudelleen tai katso vihjeitä konsolista.",
"Please try again or view your console for hints.": "Yritä uudelleen tai katso vihjeitä konsolista.",
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Nämä asetukset on tarkoitettu edistyneille käyttäjille.",
"eg: @bot:* or example.org": "esim. @bot:* tai esimerkki.org",
"Your email address hasn't been verified yet": "Sähköpostiosoitettasi ei ole vielä varmistettu",
"Verify the link in your inbox": "Varmista sähköpostiisi saapunut linkki",
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "Yksi lukematon maininta.",
"%(count)s unread messages.|one": "Yksi lukematon viesti.",
"Unread messages.": "Lukemattomat viestit.",
"Message Actions": "Viestitoiminnot",
"Custom (%(level)s)": "Mukautettu (%(level)s)",
"None": "Ei mitään",
"Unsubscribe": "Lopeta tilaus",
"View rules": "Näytä säännöt",
"Subscribe": "Tilaa",
"Security": "Tietoturva",
"Any of the following data may be shared:": "Seuraavat tiedot saatetaan jakaa:",
"Your display name": "Näyttönimesi",
"Your avatar URL": "Profiilikuvasi URL-osoite",
"Your user ID": "Käyttäjätunnuksesi",
"Your theme": "Teemasi",
"%(brand)s URL": "%(brand)sin URL-osoite",
"Room ID": "Huoneen tunnus",
"Widget ID": "Sovelman tunnus",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Tämän sovelman käyttäminen voi jakaa tietoja <helpIcon /> verkkotunnukselle %(widgetDomain)s.",
"Widget added by": "Sovelman lisäsi",
"This widget may use cookies.": "Tämä sovelma saattaa käyttää evästeitä.",
"Trust": "Luota",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Voit käyttää identiteettipalvelinta lähettääksesi sähköpostikutsuja. Napsauta Jatka käyttääksesi oletuspalvelinta (%(defaultIdentityServerName)s) tai syötä eri palvelin asetuksissa.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Voit käyttää identiteettipalvelinta sähköpostikutsujen lähettämiseen.",
"Match system theme": "Käytä järjestelmän teemaa",
"Cannot connect to integration manager": "Integraatioiden lähteeseen yhdistäminen epäonnistui",
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Integraatioiden lähde on poissa verkosta, tai siihen ei voida yhdistää kotipalvelimeltasi.",
"Manage integrations": "Integraatioiden hallinta",
"Discovery": "Käyttäjien etsintä",
"Ignored/Blocked": "Sivuutettu/estetty",
"Error adding ignored user/server": "Virhe sivuutetun käyttäjän/palvelimen lisäämisessä",
"Error subscribing to list": "Virhe listalle liityttäessä",
"Error removing ignored user/server": "Virhe sivuutetun käyttäjän/palvelimen poistamisessa",
"Error unsubscribing from list": "Virhe listalta poistuttaessa",
"Ban list rules - %(roomName)s": "Estolistan säännöt - %(roomName)s",
"Server rules": "Palvelinehdot",
"User rules": "Käyttäjäehdot",
"You have not ignored anyone.": "Et ole sivuuttanut ketään.",
"You are currently ignoring:": "Jätät tällä hetkellä huomiotta:",
"You are not subscribed to any lists": "Et ole liittynyt yhteenkään listaan",
"You are currently subscribed to:": "Olet tällä hetkellä liittynyt:",
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Käyttäjien huomiotta jättäminen tapahtuu estolistojen kautta, joissa on tieto siitä, kenet pitää estää. Estolistalle liittyminen tarkoittaa, että ne käyttäjät/palvelimet, jotka tämä lista estää, eivät näy sinulle.",
"Personal ban list": "Henkilökohtainen estolista",
"Server or user ID to ignore": "Sivuutettava palvelin tai käyttäjätunnus",
"Subscribed lists": "Tilatut listat",
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Estolistan käyttäminen saa sinut liittymään listalle!",
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Jos et halua tätä, käytä eri työkalua käyttäjien sivuuttamiseen.",
"Read Marker lifetime (ms)": "Viestin luetuksi merkkaamisen kesto (ms)",
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Napsauta lähettämässämme sähköpostissa olevaa linkkiä vahvistaaksesi tunnuksesi. Napsauta sen jälkeen tällä sivulla olevaa painiketta ”Jatka”.",
"Complete": "Valmis",
"Revoke": "Kumoa",
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "Etsinnän asetukset näkyvät sen jälkeen, kun olet lisännyt sähköpostin.",
"Please enter verification code sent via text.": "Syötä tekstiviestillä saamasi varmennuskoodi.",
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Etsinnän asetukset näkyvät sen jälkeen, kun olet lisännyt puhelinnumeron.",
"Failed to connect to integration manager": "Yhdistäminen integraatioiden lähteeseen epäonnistui",
"Trusted": "Luotettu",
"Not trusted": "Ei-luotettu",
"This client does not support end-to-end encryption.": "Tämä asiakasohjelma ei tue päästä päähän -salausta.",
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Tämän huoneen viestit eivät ole päästä päähän -salattuja.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Tämän huoneen viestit ovat päästä päähän -salattuja.",
"Verify": "Varmenna",
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Olet sivuuttanut tämän käyttäjän, joten hänen viestinsä on piilotettu. <a>Näytä silti.</a>",
"You verified %(name)s": "Varmensit käyttäjän %(name)s",
"You cancelled verifying %(name)s": "Peruutit käyttäjän %(name)s varmennuksen",
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s peruutti varmennuksen",
"You accepted": "Hyväksyit",
"%(name)s accepted": "%(name)s hyväksyi",
"You cancelled": "Peruutit",
"%(name)s cancelled": "%(name)s peruutti",
"%(name)s wants to verify": "%(name)s haluaa varmentaa",
"You sent a verification request": "Lähetit varmennuspyynnön",
"Widgets do not use message encryption.": "Sovelmat eivät käytä viestien salausta.",
"More options": "Lisää asetuksia",
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Käytä identiteettipalvelinta kutsuaksesi henkilöitä sähköpostilla. <default>Käytä oletusta (%(defaultIdentityServerName)s)</default> tai aseta toinen palvelin <settings>asetuksissa</settings>.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Käytä identiteettipalvelinta kutsuaksesi käyttäjiä sähköpostilla. Voit vaihtaa identiteettipalvelimen <settings>asetuksissa</settings>.",
"Integrations are disabled": "Integraatiot ovat pois käytöstä",
"Integrations not allowed": "Integraatioiden käyttö on kielletty",
"Remove for everyone": "Poista kaikilta",
"Verification Request": "Varmennuspyyntö",
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "Automaattisen etsinnän asetusten hakeminen palvelimelta epäonnistui",
"Invalid base_url for m.homeserver": "Epäkelpo base_url palvelimelle m.homeserver",
"Invalid base_url for m.identity_server": "Epäkelpo base_url palvelimelle m.identity_server",
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s soitti äänipuhelun.",
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s soitti äänipuhelun. (selaimesi ei tue äänipuheluita)",
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s soitti videopuhelun.",
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s soitti videopuhelun (selaimesi ei tue videopuheluita)",
"Error upgrading room": "Virhe päivitettäessä huonetta",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Tarkista, että palvelimesi tukee valittua huoneversiota ja yritä uudelleen.",
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s poisti porttikiellon käyttäjiltä, jotka täsmäsivät sääntöön %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s poisti huoneita estävän säännön %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s poisti palvelimia estävän säännön %(glob)s",
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s poisti estosäännön %(glob)s",
"%(senderName)s updated an invalid ban rule": "%(senderName)s muokkasi epäkelpoa estosääntöä",
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s muokkasi käyttäjiä estävää sääntöä %(glob)s seuraavasta syystä: %(reason)s",
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s muokkasi huoneita estävää sääntöä %(glob)s seuraavasta syystä: %(reason)s",
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s muokkasi palvelimia estävää sääntöä %(glob)s seuraavasta syystä: %(reason)s",
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s muokkasi estosääntöä %(glob)s seuraavasta syystä: %(reason)s",
"%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s loi porttikiellonsäännön %(glob)s, syy: %(reason)s",
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s loi huoneita estävän säännön %(glob)s, syy: %(reason)s",
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s loi palvelimia estävän säännön %(glob)s, syy: %(reason)s",
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s loi estosäännön %(glob)s, syy: %(reason)s",
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s muutti sääntöä, joka esti käyttäjiä säännöllä %(oldGlob)s muotoon %(newGlob)s. Syy: %(reason)s",
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s muutti sääntöä, joka esti huoneita säännöllä %(oldGlob)s muotoon %(newGlob)s. Syy: %(reason)s",
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s muutti sääntöä, joka esti palvelimia säännöllä %(oldGlob)s muotoon %(newGlob)s. Syy: %(reason)s",
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s muutti estosääntöä muodosta %(oldGlob)s muotoon %(newGlob)s. Syy: %(reason)s",
"Cross-signing public keys:": "Ristiinvarmennuksen julkiset avaimet:",
"not found": "ei löydetty",
"Cross-signing private keys:": "Ristiinvarmennuksen salaiset avaimet:",
"in secret storage": "salavarastossa",
"Secret storage public key:": "Salavaraston julkinen avain:",
"in account data": "tilin tiedoissa",
"not stored": "ei tallennettu",
"Cross-signing": "Ristiinvarmennus",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this user": "Varmuuskopiossa on <validity>kelvollinen</validity> allekirjoitus tältä käyttäjältä",
"Backup has a <validity>invalid</validity> signature from this user": "Varmuuskopiossa on <validity>epäkelpo</validity> allekirjoitus tältä käyttäjältä",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> user with ID %(deviceId)s": "Varmuuskopiossa on <verify>tuntematon</verify> allekirjoitus käyttäjältä, jonka ID on %(deviceId)s",
"Unencrypted": "Suojaamaton",
"Close preview": "Sulje esikatselu",
"<userName/> wants to chat": "<userName/> haluaa keskustella",
"Start chatting": "Aloita keskustelu",
"Hide verified sessions": "Piilota varmennetut istunnot",
"%(count)s verified sessions|other": "%(count)s varmennettua istuntoa",
"%(count)s verified sessions|one": "1 varmennettu istunto",
"Reactions": "Reaktiot",
"Language Dropdown": "Kielipudotusvalikko",
"Upgrade private room": "Päivitä yksityinen huone",
"Upgrade public room": "Päivitä julkinen huone",
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Huoneen päivittäminen on monimutkainen toimenpide ja yleensä sitä suositellaan, kun huone on epävakaa bugien, puuttuvien ominaisuuksien tai tietoturvaongelmien takia.",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.": "Tämä yleensä vaikuttaa siihen, miten huonetta käsitellään palvelimella. Jos sinulla on ongelmia %(brand)stisi kanssa, <a>ilmoita virheestä</a>.",
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Olat päivittämässä tätä huonetta versiosta <oldVersion/> versioon <newVersion/>.",
"Upgrade": "Päivitä",
"Country Dropdown": "Maapudotusvalikko",
"Unable to set up secret storage": "Salavaraston käyttöönotto epäonnistui",
"Show more": "Näytä lisää",
"Recent Conversations": "Viimeaikaiset keskustelut",
"Direct Messages": "Yksityisviestit",
"Go": "Mene",
"Lock": "Lukko",
"Cancel entering passphrase?": "Peruuta salasanan syöttäminen?",
"Encryption upgrade available": "Salauksen päivitys saatavilla",
"a few seconds ago": "muutama sekunti sitten",
"about a minute ago": "noin minuutti sitten",
"%(num)s minutes ago": "%(num)s minuuttia sitten",
"about an hour ago": "noin tunti sitten",
"%(num)s hours ago": "%(num)s tuntia sitten",
"about a day ago": "noin päivä sitten",
"%(num)s days ago": "%(num)s päivää sitten",
"Show info about bridges in room settings": "Näytä tietoa silloista huoneen asetuksissa",
"Show typing notifications": "Näytä kirjoitusilmoitukset",
"Start": "Aloita",
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Turvallisuuden varmistamiseksi tee tämä kasvokkain tai käytä luotettua viestintätapaa.",
"Later": "Myöhemmin",
"Show less": "Näytä vähemmän",
"in memory": "muistissa",
"Bridges": "Sillat",
"Send a reply…": "Lähetä vastaus…",
"Send a message…": "Lähetä viesti…",
"Unknown Command": "Tuntematon komento",
"Unrecognised command: %(commandText)s": "Tunnistamaton komento: %(commandText)s",
"Send as message": "Lähetä viestinä",
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "Odotetaan, että %(displayName)s hyväksyy…",
"Done": "Valmis",
"Got it": "Asia selvä",
"Failed to find the following users": "Seuraavia käyttäjiä ei löytynyt",
"Go Back": "Takaisin",
"Copy": "Kopioi",
"Upgrade your encryption": "Päivitä salauksesi",
"Unable to load session list": "Istuntoluettelon lataaminen ei onnistu",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this session": "Varmuuskopiossa on <validity>kelvollinen</validity> allekirjoitus tästä istunnosta",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this session": "Varmuuskopiossa on <validity>epäkelpo</validity> allekirjoitus tästä istunnosta",
"Enable desktop notifications for this session": "Ota käyttöön työpöytäilmoitukset tälle istunnolle",
"Enable audible notifications for this session": "Ota käyttöön ääni-ilmoitukset tälle istunnolle",
"Someone is using an unknown session": "Joku käyttää tuntematonta istuntoa",
"%(count)s sessions|other": "%(count)s istuntoa",
"%(count)s sessions|one": "%(count)s istunto",
"Hide sessions": "Piilota istunnot",
"Clear all data in this session?": "Poista kaikki tämän istunnon tiedot?",
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Kaikkien tämän istunnon tietojen poistaminen on pysyvää. Salatut viestit menetetään, ellei niiden avaimia ole varmuuskopioitu.",
"Session name": "Istunnon nimi",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Raportoidaksesi Matrixiin liittyvän tietoturvaongelman, lue Matrix.orgin <a>tietoturvaongelmien julkaisukäytäntö</a>.",
"Message search": "Viestihaku",
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Tämä huone siltaa viestejä seuraaville alustoille. <a>Lue lisää.</a>",
"Mark all as read": "Merkitse kaikki luetuiksi",
"Accepting…": "Hyväksytään…",
"One of the following may be compromised:": "Jokin seuraavista saattaa olla vaarantunut:",
"Your homeserver": "Kotipalvelimesi",
"Encryption enabled": "Salaus käytössä",
"Encryption not enabled": "Salaus pois käytöstä",
"The encryption used by this room isn't supported.": "Tämän huoneen käyttämää salausta ei tueta.",
"You declined": "Kieltäydyit",
"%(name)s declined": "%(name)s kieltäytyi",
"Something went wrong trying to invite the users.": "Käyttäjien kutsumisessa meni jotain pieleen.",
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Emme voineet kutsua kyseisiä käyttäjiä. Tarkista käyttäjät, jotka haluat kutsua ja yritä uudelleen.",
"Suggestions": "Ehdotukset",
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Vahvista henkilöllisyytesi syöttämällä tilisi salasana alle.",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Syötä tilisi salasana vahvistaaksesi päivityksen:",
"Restore": "Palauta",
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Säilytä sitä turvallisessa paikassa, kuten salasanojen hallintaohjelmassa tai jopa kassakaapissa.",
"Not currently indexing messages for any room.": "Minkään huoneen viestejä ei tällä hetkellä indeksoida.",
"Space used:": "Käytetty tila:",
"Indexed messages:": "Indeksoidut viestit:",
"Indexed rooms:": "Indeksoidut huoneet:",
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s / %(totalRooms)s",
"Verify this session": "Vahvista tämä istunto",
"Sign In or Create Account": "Kirjaudu sisään tai luo tili",
"Use your account or create a new one to continue.": "Käytä tiliäsi tai luo uusi jatkaaksesi.",
"Create Account": "Luo tili",
"Session already verified!": "Istunto on jo vahvistettu!",
"Not Trusted": "Ei luotettu",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Pyydä tätä käyttäjää vahvistamaan istuntonsa, tai vahvista se manuaalisesti alla.",
"a few seconds from now": "muutama sekunti sitten",
"about a minute from now": "noin minuutti sitten",
"%(num)s minutes from now": "%(num)s minuuttia sitten",
"about an hour from now": "noin tunti sitten",
"%(num)s hours from now": "%(num)s tuntia sitten",
"about a day from now": "noin päivä sitten",
"%(num)s days from now": "%(num)s päivää sitten",
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Älä koskaan lähetä salattuja viestejä vahvistamattomiin istuntoihin tästä istunnosta",
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Älä lähetä salattuja viestejä vahvistamattomiin istuntoihin tässä huoneessa tässä istunnossa",
"Setting up keys": "Otetaan avaimet käyttöön",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Varmentaa käyttäjän, istunnon ja julkiset avaimet",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "VAROITUS: AVAIMEN VARMENTAMINEN EPÄONNISTUI! Käyttäjän %(userId)s ja laitteen %(deviceId)s istunnon allekirjoitusavain on ”%(fprint)s”, mikä ei täsmää annettuun avaimeen ”%(fingerprint)s”. Tämä voi tarkoittaa, että viestintäänne siepataan!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Antamasi allekirjoitusavain täsmää käyttäjältä %(userId)s saamaasi istunnon %(deviceId)s allekirjoitusavaimeen. Istunto on varmennettu.",
"Displays information about a user": "Näyttää tietoa käyttäjästä",
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s vaihtoi huoneen nimen %(oldRoomName)s nimeksi %(newRoomName)s.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s lisäsi vaihtoehtoiset osoitteet %(addresses)s tälle huoneelle.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s lisäsi vaihtoehtoisen osoitteen %(addresses)s tälle huoneelle.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s poisti vaihtoehtoiset osoitteet %(addresses)s tältä huoneelta.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s poisti vaihtoehtoisen osoitteitteen %(addresses)s tältä huoneelta.",
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s muutti tämän huoneen vaihtoehtoisia osoitteita.",
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s muutti tämän huoneen pää- sekä vaihtoehtoisia osoitteita.",
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s muutti tämän huoneen osoitteita.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) kirjautui uudella istunnolla varmentamatta sitä:",
"Support adding custom themes": "Tue mukaututettujen teemojen lisäämistä",
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Näytä oikotiet viimeksi katsottuihin huoneisiin huoneluettelon yläpuolella",
"Enable message search in encrypted rooms": "Ota viestihaku salausta käyttävissä huoneissa käyttöön",
"How fast should messages be downloaded.": "Kuinka nopeasti viestit pitäisi ladata.",
"Scan this unique code": "Skannaa tämä uniikki koodi",
"Compare unique emoji": "Vertaa uniikkia emojia",
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Vertaa kokoelmaa uniikkeja emojeja, jos kummassakaan laitteessa ei ole kameraa",
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Odotetaan käyttäjän %(displayName)s varmennusta…",
"Cancelling…": "Peruutetaan…",
"They match": "Ne täsmäävät",
"They don't match": "Ne eivät täsmää",
"Other users may not trust it": "Muut eivät välttämättä luota siihen",
"Review": "Katselmoi",
"This bridge was provisioned by <user />.": "Tämän sillan tarjoaa käyttäjä <user />.",
"This bridge is managed by <user />.": "Tätä siltaa hallinnoi käyttäjä <user />.",
"Enable": "Ota käyttöön",
"Backup is not signed by any of your sessions": "Mikään istuntosi ei ole allekirjoittanut varmuuskopiota",
"Theme added!": "Teema lisätty!",
"Add theme": "Lisää teema",
"Scroll to most recent messages": "Vieritä tuoreimpiin viesteihin",
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Huoneen vaihtoehtoisten osoitteiden päivittämisessä tapahtui virhe. Palvelin ei ehkä salli sitä tai kyseessä oli tilapäinen virhe.",
"Local address": "Paikallinen osoite",
"Local Addresses": "Paikalliset osoitteet",
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Aseta osoitteita tälle huoneelle, jotta käyttäjät löytävät tämän huoneen kotipalvelimeltasi (%(localDomain)s)",
"Your messages are not secure": "Viestisi eivät ole turvassa",
"Enter a server name": "Syötä palvelimen nimi",
"Looks good": "Hyvältä näyttää",
"Can't find this server or its room list": "Tätä palvelinta tai sen huoneluetteloa ei löydy",
"All rooms": "Kaikki huoneet",
"Your server": "Palvelimesi",
"Matrix": "Matrix",
"Add a new server": "Lisää uusi palvelin",
"Server name": "Palvelimen nimi",
"Disable": "Poista käytöstä",
"Calls": "Puhelut",
"Room List": "Huoneluettelo",
"Autocomplete": "Automaattinen täydennys",
"Alt": "Alt",
"Shift": "Vaihto",
"Ctrl": "Ctrl",
"Toggle Bold": "Lihavointi päälle/pois",
"Toggle Italics": "Kursivointi päälle/pois",
"Toggle Quote": "Lainaus päälle/pois",
"New line": "Rivinvaihto",
"Toggle microphone mute": "Mikrofonin mykistys päälle/pois",
"Activate selected button": "Aktivoi valittu painike",
"Cancel autocomplete": "Peruuta automaattinen täydennys",
"Page Up": "Page Up",
"Page Down": "Page Down",
"Esc": "Esc",
"Enter": "Enter",
"Space": "Avaruus",
"End": "End",
"Use Single Sign On to continue": "Jatka kertakirjautumista käyttäen",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Vahvista tämän sähköpostiosoitteen lisääminen todistamalla henkilöllisyytesi kertakirjautumista käyttäen.",
"Single Sign On": "Kertakirjautuminen",
"Confirm adding email": "Vahvista sähköpostin lisääminen",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Vahvista tämän puhelinnumeron lisääminen todistamalla henkilöllisyytesi kertakirjautumista käyttäen.",
"Confirm adding phone number": "Vahvista puhelinnumeron lisääminen",
"cached locally": "paikallisessa välimuistissa",
"not found locally": "ei paikallisessa välimuistissa",
"exists": "on olemassa",
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "<code>/help</code> näyttää luettelon käytettävissä olevista komennoista. Oliko tarkoituksesi lähettää se viestinä?",
"Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.": "Vinkki: <code>//</code> aloittaa viestin kauttaviivalla.",
"Published Addresses": "Julkaistut osoitteet",
"Other published addresses:": "Muut julkaistut osoitteet:",
"No other published addresses yet, add one below": "Toistaiseksi ei muita julkaistuja osoitteita, lisää alle",
"New published address (e.g. #alias:server)": "Uusi julkaistu osoite (esim. #alias:palvelin)",
"Ask %(displayName)s to scan your code:": "Pyydä käyttäjää %(displayName)s lukemaan koodisi:",
"Sign in with SSO": "Kirjaudu kertakirjautumista käyttäen",
"Welcome to %(appName)s": "Tervetuloa %(appName)s-sovellukseen",
"Send a Direct Message": "Lähetä yksityisviesti",
"Explore Public Rooms": "Selaa julkisia huoneita",
"Create a Group Chat": "Luo huone",
"Cancel replying to a message": "Peruuta viestiin vastaaminen",
"Jump to room search": "Siirry huonehakuun",
"Could not find user in room": "Käyttäjää ei löytynyt huoneesta",
"Send a bug report with logs": "Lähetä virheilmoitus lokien kera",
"Can't load this message": "Tätä viestiä ei voi ladata",
"Submit logs": "Lähetä lokit",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Muistutus: Selaintasi ei tueta, joten voit kohdata yllätyksiä.",
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "Palvelinyhteydessä oli ongelma. Yritä uudelleen.",
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Jos olet liittynyt moniin huoneisiin, tässä voi kestää hetken",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Napsauta alapuolella olevaa painiketta lisätäksesi tämän sähköpostiosoitteen.",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Napsauta alapuolella olevaa painiketta lisätäksesi tämän puhelinnumeron.",
"New login. Was this you?": "Uusi sisäänkirjautuminen. Olitko se sinä?",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s pyytää varmennusta",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Lähettää viestin HTML-muodossa, tulkitsematta sitä markdownina",
"Please supply a widget URL or embed code": "Anna sovelman osoite tai upotettava koodinpätkä",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Olet kirjautunut uuteen istuntoon varmentamatta sitä:",
"Verify your other session using one of the options below.": "Varmenna toinen istuntosi käyttämällä yhtä seuraavista tavoista.",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> session with ID %(deviceId)s": "Varmuuskopiossa on allekirjoitus <verify>tuntemattomasta</verify> istunnosta tunnuksella %(deviceId)s",
"Error downloading theme information.": "Virhe ladattaessa teematietoa.",
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Melkein valmista! Näyttääkö %(displayName)s saman kilven?",
"Message deleted": "Viesti poistettu",
"Message deleted by %(name)s": "%(name)s poisti viestin",
"QR Code": "QR-koodi",
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Todista henkilöllisyytesi kertakirjautumisen avulla jatkaaksesi.",
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Jos ne eivät täsmää, viestinnän turvallisuus saattaa olla vaarantunut.",
"Restoring keys from backup": "Palautetaan avaimia varmuuskopiosta",
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s / %(total)s avainta palautettu",
"Keys restored": "Avaimet palautettu",
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "%(sessionCount)s avaimen palautus onnistui",
"Currently indexing: %(currentRoom)s": "Indeksoidaan huonetta: %(currentRoom)s",
"Jump to oldest unread message": "Siirry vanhimpaan lukemattomaan viestiin",
"Opens chat with the given user": "Avaa keskustelun annetun käyttäjän kanssa",
"Sends a message to the given user": "Lähettää viestin annetulle käyttäjälle",
"Manually verify all remote sessions": "Varmenna kaikki etäistunnot käsin",
"IRC display name width": "IRC-näyttönimen leveys",
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Kotipalvelimesi ei tue ristiinvarmennusta.",
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Tililläsi on ristiinvarmennuksen identiteetti salaisessa tallennustilassa, mutta tämä istunto ei vielä luota siihen.",
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Varmenna jokainen istunto erikseen, äläkä luota ristiinvarmennettuihin laitteisiin.",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Pidä salatut viestit turvallisessa välimuistissa, jotta ne näkyvät hakutuloksissa.",
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "%(brand)sissa ei ole joitain komponentteja, joita tarvitaan viestien turvalliseen välimuistitallennukseen. Jos haluat kokeilla tätä ominaisuutta, käännä mukautettu %(brand)s Desktop, jossa on mukana <nativeLink>hakukomponentit</nativeLink>.",
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Tämä istunto <b>ei varmuuskopioi avaimiasi</b>, mutta sillä on olemassaoleva varmuuskopio, jonka voit palauttaa ja lisätä jatkaaksesi.",
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Yhdistä tämä istunto avainten varmuuskopiointiin ennen uloskirjautumista, jotta et menetä avaimia, jotka ovat vain tässä istunnossa.",
"Connect this session to Key Backup": "Yhdistä tämä istunto avainten varmuuskopiointiin",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "Varmuuskopiossa on <validity>kelvollinen</validity> allekirjoitus <verify>varmennetusta</verify> istunnosta <device></device>",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "Varmuuskopiossa on <validity>kelvollinen</validity> allekirjoitus <verify>varmentamattomasta</verify> istunnosta <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "Varmuuskopiossa on <validity>epäkelpo</validity> allekirjoitus <verify>varmennetusta</verify> istunnosta <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "Varmuuskopiossa on <validity>epäkelpo</validity> allekirjoitus <verify>varmentamattomasta</verify> istunnosta <device></device>",
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Tähän varmuuskopioon luotetaan, koska se on palautettu tässä istunnossa",
"Your keys are <b>not being backed up from this session</b>.": "Avaimiasi <b>ei varmuuskopioida tästä istunnosta</b>.",
"Invalid theme schema.": "Epäkelpo teeman skeema.",
"Custom theme URL": "Mukautettu teeman osoite",
"Keyboard Shortcuts": "Pikanäppäimet",
"Session ID:": "Istunnon tunnus:",
"Session key:": "Istunnon avain:",
"This user has not verified all of their sessions.": "Tämä käyttäjä ei ole varmentanut kaikkia istuntojaan.",
"You have not verified this user.": "Et ole varmentanut tätä käyttäjää.",
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "Olet varmentanut tämän käyttäjän. Tämä käyttäjä on varmentanut kaikki istuntonsa.",
"This room is end-to-end encrypted": "Tämä huone käyttää päästä päähän -salausta",
"Everyone in this room is verified": "Kaikki tämän huoneen käyttäjät on varmennettu",
"Encrypted by an unverified session": "Salattu varmentamattoman istunnon toimesta",
"Encrypted by a deleted session": "Salattu poistetun istunnon toimesta",
"Reject & Ignore user": "Hylkää ja sivuuta käyttäjä",
"Start Verification": "Aloita varmennus",
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Viestisi ovat turvattu, ja vain sinulla ja vastaanottajalla on avaimet viestien lukemiseen.",
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Salausta käyttävissä huoneissa viestisi on turvattu, ja vain sinulla ja vastaanottajilla on yksityiset avaimet viestien lukemiseen.",
"Verify User": "Varmenna käyttäjä",
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "Lisäturvaksi, varmenna tämä käyttäjä tarkistamalla koodin kummankin laitteella.",
"Verify by scanning": "Varmenna skannaamalla",
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "Jos et pysty skannaamaan yläpuolella olevaa koodia, varmenna vertaamalla emojia.",
"Verify by comparing unique emoji.": "Varmenna vertaamalla uniikkia emojia.",
"Verify by emoji": "Varmenna emojilla",
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Varmenna kaikki huoneen käyttäjät varmistaaksesi, että se on turvallinen.",
"You've successfully verified your device!": "Olet onnistuneesti varmentanut laitteesi!",
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Olet onnistuneesti varmentanut laitteen %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
"You've successfully verified %(displayName)s!": "Olet varmentanut käyttäjän %(displayName)s!",
"Font size": "Fontin koko",
"Size must be a number": "Koon täytyy olla luku",
"Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "Mukautetun fonttikoon täytyy olla vähintään %(min)s pt ja enintään %(max)s pt",
"Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "Käytä kokoa väliltä %(min)s pt ja %(max)s pt",
"Appearance": "Ulkoasu",
"Select room from the room list": "Valitse huone huoneluettelosta",
"Start verification again from the notification.": "Aloita varmennus uudelleen ilmoituksesta.",
"Start verification again from their profile.": "Aloita varmennus uudelleen hänen profiilista.",
"Verification timed out.": "Varmennuksessa kesti liikaa.",
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s peruutti varmennuksen.",
"You cancelled verification.": "Peruutit varmennuksen.",
"Verification cancelled": "Varmennus peruutettu",
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Syötä sen uuden palvelimen nimi, jota haluat selata.",
"Destroy cross-signing keys?": "Tuhoa ristiinvarmennuksen avaimet?",
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Ristiinvarmennuksen avainten tuhoamista ei voi kumota. Jokainen, jonka olet varmentanut, tulee näkemään turvallisuushälytyksiä. Et todennäköisesti halua tehdä tätä, ellet ole hukannut kaikkia laitteitasi, joista pystyit ristiinvarmentamaan.",
"Clear cross-signing keys": "Tyhjennä ristiinvarmennuksen avaimet",
"Enable end-to-end encryption": "Ota päästä päähän -salaus käyttöön",
"Session key": "Istunnon tunnus",
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Tämän käyttäjän varmentaminen merkitsee hänen istuntonsa luotetuksi, ja myös merkkaa sinun istuntosi luotetuksi hänen laitteissaan.",
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Varmenna tämä laite merkitäksesi sen luotetuksi. Tähän laitteeseen luottaminen antaa sinulle ja muille käyttäjille lisää mielenrauhaa, kun käytätte päästä päähän -salausta.",
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Tämän laitteen varmentaminen merkkaa sen luotetuksi, ja sinut varmentaneet käyttäjät luottavat automaattisesti tähän laitteeseen.",
"Confirm to continue": "Haluan jatkaa",
"Click the button below to confirm your identity.": "Napsauta alapuolella olevaa painiketta varmistaaksesi identiteettisi.",
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Seuraavat käyttäjät eivät välttämättä ole olemassa tai ne ovat epäkelpoja, joten niitä ei voida kutsua: %(csvNames)s",
"Recently Direct Messaged": "Viimeaikaiset yksityisviestit",
"%(brand)s encountered an error during upload of:": "%(brand)s kohtasi virheen lähettäessään:",
"Upload completed": "Lähetys valmis",
"Cancelled signature upload": "Allekirjoituksen lähetys peruutettu",
"Unable to upload": "Lähettäminen ei ole mahdollista",
"Signature upload success": "Allekirjoituksen lähettäminen onnistui",
"Signature upload failed": "Allekirjoituksen lähettäminen epäonnistui",
"Joins room with given address": "Liittyy annetun osoitteen mukaiseen huoneeseen",
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Kotipalvelimesi on ylittänyt käyttäjärajansa.",
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Kotipalvelimesi on ylittänyt jonkin resurssirajansa.",
"Contact your <a>server admin</a>.": "Ota yhteyttä <a>palvelimesi ylläpitäjään</a>.",
"Ok": "OK",
"New version available. <a>Update now.</a>": "Uusi versio saatavilla. <a>Päivitä nyt.</a>",
"To link to this room, please add an address.": "Lisää osoite linkittääksesi tähän huoneeseen.",
"Error creating address": "Virhe osoitetta luotaessa",
"There was an error creating that address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Osoitetta luotaessa tapahtui virhe. Voi olla, että palvelin ei salli sitä tai kyseessä oli tilapäinen virhe.",
"You don't have permission to delete the address.": "Sinulla ei ole oikeutta poistaa osoitetta.",
"There was an error removing that address. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Osoitetta poistaessa tapahtui virhe. Osoitetta ei ehkä ole enää olemassa tai kyseessä oli tilapäinen virhe.",
"Error removing address": "Virhe osoitetta poistettaessa",
"Categories": "Luokat",
"This address is available to use": "Tämä osoite on käytettävissä",
"This address is already in use": "Tämä osoite on jo käytössä",
"Light": "Vaalea",
"Dark": "Tumma",
"No recently visited rooms": "Ei hiljattain vierailtuja huoneita",
"People": "Ihmiset",
"Sort by": "Lajittelutapa",
"Switch to light mode": "Vaihda vaaleaan teemaan",
"Switch to dark mode": "Vaihda tummaan teemaan",
"Switch theme": "Vaihda teemaa",
"All settings": "Kaikki asetukset",
"Feedback": "Palaute",
"Looks good!": "Hyvältä näyttää!",
"You joined the call": "Liityit puheluun",
"%(senderName)s joined the call": "%(senderName)s liittyi puheluun",
"Call in progress": "Puhelu käynnissä",
"Call ended": "Puhelu päättyi",
"You started a call": "Aloitit puhelun",
"%(senderName)s started a call": "%(senderName)s aloitti puhelun",
"Waiting for answer": "Odotetaan vastausta",
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s soittaa",
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s kutsui käyttäjän %(targetName)s",
"Use custom size": "Käytä mukautettua kokoa",
"Use a system font": "Käytä järjestelmän fonttia",
"System font name": "Järjestelmän fontin nimi",
"Message layout": "Viestien asettelu",
"Modern": "Moderni",
"Use default": "Käytä oletusta",
"Mentions & Keywords": "Maininnat ja avainsanat",
"Notification options": "Ilmoitusasetukset",
"Room options": "Huoneen asetukset",
"This room is public": "Tämä huone on julkinen",
"User menu": "Käyttäjän valikko",
"Video conference started by %(senderName)s": "%(senderName)s aloitti ryhmävideopuhelun",
"Video conference updated by %(senderName)s": "%(senderName)s päivitti ryhmävideopuhelun",
"Video conference ended by %(senderName)s": "%(senderName)s päätti ryhmävideopuhelun",
"Join the conference from the room information card on the right": "Liity ryhmäpuheluun oikealla olevasta huoneen tiedoista",
"Join the conference at the top of this room": "Liity ryhmäpuheluun huoneen ylälaidassa",
"Wrong file type": "Väärä tiedostotyyppi",
"Room address": "Huoneen osoite",
"Message deleted on %(date)s": "Viesti poistettu %(date)s",
"Show %(count)s more|one": "Näytä %(count)s lisää",
"Show %(count)s more|other": "Näytä %(count)s lisää",
"Mod": "Valvoja",
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Viestin luetuksi merkkaamisen kesto, kun Element ei ole näkyvissä (ms)",
"Add widgets, bridges & bots": "Lisää sovelmia, siltoja ja botteja",
"Edit widgets, bridges & bots": "Muokkaa sovelmia, siltoja ja botteja",
"Widgets": "Sovelmat",
"Change notification settings": "Muokkaa ilmoitusasetuksia",
"Unknown App": "Tuntematon sovellus",
"Error leaving room": "Virhe poistuessa huoneesta",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Huoneesta poistuessa tapahtui odottamaton palvelinvirhe",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "Kaikki palvelimet ovat saaneet porttikiellon huoneeseen! Tätä huonetta ei voi enää käyttää.",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Lisää ( ͡° ͜ʖ ͡°) viestin alkuun",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Haluatko varmasti peruuttaa salasanan syöttämisen?",
"The call was answered on another device.": "Puheluun vastattiin toisessa laitteessa.",
"Answered Elsewhere": "Vastattu muualla",
"The call could not be established": "Puhelua ei voitu muodostaa",
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s loi tämän yksityisviestin.",
"Welcome %(name)s": "Tervetuloa, %(name)s",
"No files visible in this room": "Tässä huoneessa ei näy tiedostoja",
"Take a picture": "Ota kuva",
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "Palvelimesi ei vastaa joihinkin pyynnöistäsi. Alla on joitakin todennäköisimpiä syitä.",
"Server isn't responding": "Palvelin ei vastaa",
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "Palvelimesi edellyttää, että salaus on käytössä yksityisissä huoneissa.",
"Click to view edits": "Napsauta nähdäksesi muokkaukset",
"Edited at %(date)s": "Muokattu %(date)s",
"Forget Room": "Unohda huone",
"Show previews of messages": "Näytä viestien esikatselut",
"Show rooms with unread messages first": "Näytä ensimmäisenä huoneet, joissa on lukemattomia viestejä",
"This is the start of <roomName/>.": "Tästä alkaa <roomName/>.",
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s loi tämän huoneen.",
"You created this room.": "Loit tämän huoneen.",
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "<a>Lisää aihe</a>, jotta ihmiset tietävät mistä on kyse.",
"Topic: %(topic)s ": "Aihe: %(topic)s ",
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "Aihe: %(topic)s (<a>muokkaa</a>)",
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.": "Tästä alkaa yksityisviestihistoriasi käyttäjän <displayName/> kanssa.",
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "Vain te kaksi olette tässä keskustelussa, ellei jompi kumpi kutsu muita.",
"Remove messages sent by others": "Poista toisten lähettämät viestit",
"Privacy": "Tietosuoja",
"not ready": "ei valmis",
"ready": "valmis",
"unexpected type": "odottamaton tyyppi",
"Algorithm:": "Algoritmi:",
"Failed to save your profile": "Profiilisi tallentaminen ei onnistunut",
"Your server isn't responding to some <a>requests</a>.": "Palvelimesi ei vastaa joihinkin <a>pyyntöihin</a>.",
"Unknown caller": "Tuntematon soittaja",
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Ctrl + Enter lähettää viestin",
"Use Command + Enter to send a message": "Komento + Enter lähettää viestin",
"%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s lopetti puhelun",
"You ended the call": "Lopetit puhelun",
"New version of %(brand)s is available": "%(brand)s-sovelluksesta on saatavilla uusi versio",
"Update %(brand)s": "Päivitä %(brand)s",
"Enable desktop notifications": "Ota työpöytäilmoitukset käyttöön",
"Takes the call in the current room off hold": "Ottaa nykyisen huoneen puhelun pois pidosta",
"Places the call in the current room on hold": "Asettaa nykyisen huoneen puhelun pitoon",
"Away": "Poissa",
"Enter email address": "Syötä sähköpostiosoite",
"Enter phone number": "Syötä puhelinnumero",
"Now, let's help you get started": "Autetaanpa sinut alkuun",
"Go to Home View": "Siirry kotinäkymään",
"Decline All": "Kieltäydy kaikista",
"Approve": "Hyväksy",
"Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.": "Alueellasi on ongelmia internet-yhteyksissä.",
"The server is offline.": "Palvelin ei ole verkossa.",
"Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "Palomuurisi tai virustentorjuntaohjelmasi estää pyynnön.",
"The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "Palvelin (%(serverName)s) ei vastannut ajoissa.",
"Feedback sent": "Palaute lähetetty",
"Download logs": "Lataa lokit",
"Preparing to download logs": "Valmistellaan lokien lataamista",
"About": "Tietoa",
"Unpin": "Poista kiinnitys",
"Customise your appearance": "Mukauta ulkoasua",
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "Ulkoasuasetukset vaikuttavat vain tähän %(brand)s-istuntoon.",
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Aseta käyttöjärjestelmääsi asennetun fontin nimi, niin %(brand)s pyrkii käyttämään sitä.",
"The operation could not be completed": "Toimintoa ei voitu tehdä loppuun asti",
"Return to call": "Palaa puheluun",
"Send stickers to your active room as you": "Lähetä aktiiviseen huoneeseesi tarroja itsenäsi",
"Send stickers to this room as you": "Lähetä tähän huoneeseen tarroja itsenäsi",
"Change the avatar of your active room": "Vaihda aktiivisen huoneesi kuva",
"Change the avatar of this room": "Vaihda huoneen kuva",
"Change the name of your active room": "Muuta aktiivisen huoneesi nimeä",
"Change the name of this room": "Muuta tämän huoneen nimeä",
"Change the topic of your active room": "Muuta aktiivisen huoneesi aihetta",
"Change the topic of this room": "Muuta huoneen aihetta",
"Change which room you're viewing": "Vaihda näytettävää huonetta",
"Send stickers into your active room": "Lähetä tarroja aktiiviseen huoneeseesi",
"Send stickers into this room": "Lähetä tarroja tähän huoneeseen",
"Comoros": "Komorit",
"Colombia": "Kolumbia",
"Cocos (Keeling) Islands": "Kookossaaret",
"Christmas Island": "Joulusaari",
"China": "Kiina",
"Chile": "Chile",
"Chad": "Tšad",
"Central African Republic": "Keski-Afrikan tasavalta",
"Cayman Islands": "Caymansaaret",
"Caribbean Netherlands": "Alankomaiden Karibia",
"Cape Verde": "Kap Verde",
"Canada": "Kanada",
"Cameroon": "Kamerun",
"Cambodia": "Kambodža",
"Burundi": "Burundi",
"Burkina Faso": "Burkina Faso",
"Bulgaria": "Bulgaria",
"Brunei": "Brunei",
"British Virgin Islands": "Brittiläiset Neitsytsaaret",
"British Indian Ocean Territory": "Brittiläinen Intian valtameren alue",
"Brazil": "Brasilia",
"Bouvet Island": "Bouvetnsaari",
"Botswana": "Botswana",
"Bosnia": "Bosnia ja Hertsegovina",
"Bolivia": "Bolivia",
"Bhutan": "Bhutan",
"Bermuda": "Bermuda",
"Benin": "Benin",
"Belize": "Belize",
"Belgium": "Belgia",
"Belarus": "Valko-Venäjä",
"Barbados": "Barbados",
"Bangladesh": "Bangladesh",
"Bahrain": "Bahrain",
"Bahamas": "Bahama",
"Azerbaijan": "Azerbaidžan",
"Austria": "Itävalta",
"Australia": "Australia",
"Aruba": "Aruba",
"Armenia": "Armenia",
"Argentina": "Argentiina",
"Antigua & Barbuda": "Antigua ja Barbuda",
"Antarctica": "Antarktis",
"Anguilla": "Anguilla",
"Angola": "Angola",
"Andorra": "Andorra",
"American Samoa": "Amerikan Samoa",
"Algeria": "Algeria",
"Albania": "Albania",
"Åland Islands": "Ahvenanmaa",
"Afghanistan": "Afganistan",
"United States": "Yhdysvallat",
"United Kingdom": "Iso-Britannia",
"No other application is using the webcam": "Mikään muu sovellus ei käytä kameraa",
"Permission is granted to use the webcam": "Lupa käyttää kameraa myönnetty",
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Mikrofoni ja kamera on kytketty ja asennettu oiken",
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Puhelu epäonnistui, koska kameraa tai mikrofonia ei voitu käyttää. Tarkista että:",
"Unable to access webcam / microphone": "Kameraa / mikrofonia ei voi käyttää",
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Puhelu epäonnistui, koska mikrofonia ei voitu käyttää. Tarkista, että mikrofoni on kytketty ja asennettu oikein.",
"Unable to access microphone": "Mikrofonia ei voi käyttää",
"El Salvador": "El Salvador",
"Egypt": "Egypti",
"Ecuador": "Ecuador",
"Dominican Republic": "Dominikaaninen tasavalta",
"Dominica": "Dominica",
"Djibouti": "Djibouti",
"Denmark": "Tanska",
"Côte dIvoire": "Norsunluurannikko",
"Czech Republic": "Tšekki",
"Cyprus": "Kypros",
"Curaçao": "Curaçao",
"Cuba": "Kuuba",
"Croatia": "Kroatia",
"Costa Rica": "Costa Rica",
"Cook Islands": "Cookinsaaret",
"Congo - Kinshasa": "Kongo-Kinshasa",
"Congo - Brazzaville": "Kongo-Brazzavile",
"Micronesia": "Mikronesia",
"Mexico": "Meksiko",
"Mayotte": "Mayotte",
"Mauritius": "Mauritius",
"Mauritania": "Mauritania",
"Martinique": "Martinique",
"Marshall Islands": "Marshallinsaaret",
"Malta": "Malta",
"Mali": "Mali",
"Maldives": "Malediivit",
"Malaysia": "Malesia",
"Malawi": "Malawi",
"Madagascar": "Madagaskar",
"Macedonia": "Pohjois-Makedonia",
"Macau": "Macao",
"Luxembourg": "Luxemburg",
"Lithuania": "Liettua",
"Liechtenstein": "Liechtenstein",
"Libya": "Libya",
"Liberia": "Liberia",
"Lesotho": "Lesotho",
"Lebanon": "Libanon",
"Latvia": "Latvia",
"Laos": "Laos",
"Kyrgyzstan": "Kirgisia",
"Kuwait": "Kuwait",
"Kosovo": "Kosovo",
"Kiribati": "Kiribati",
"Kenya": "Kenia",
"Kazakhstan": "Kazakstan",
"Jordan": "Jordania",
"Jersey": "Jersey",
"Japan": "Japani",
"Jamaica": "Jamaika",
"Italy": "Italia",
"Israel": "Israel",
"Isle of Man": "Mansaari",
"Ireland": "Irlanti",
"Iraq": "Irak",
"Iran": "Iran",
"Indonesia": "Indonesia",
"India": "Intia",
"Iceland": "Islanti",
"Hungary": "Unkari",
"Hong Kong": "Hongkong",
"Honduras": "Honduras",
"Heard & McDonald Islands": "Heard ja McDonaldinsaaret",
"Haiti": "Haiti",
"Guyana": "Guyana",
"Guinea-Bissau": "Guinea-Bissau",
"Guinea": "Guinea",
"Guernsey": "Guernsey",
"Guatemala": "Guatemala",
"Guam": "Guam",
"Guadeloupe": "Guadeloupe",
"Grenada": "Grenada",
"Greenland": "Grönlanti",
"Greece": "Kreikka",
"Gibraltar": "Gibraltar",
"Ghana": "Ghana",
"Germany": "Saksa",
"Georgia": "Georgia",
"Gambia": "Gambia",
"Gabon": "Gabon",
"French Southern Territories": "Ranskan eteläiset ja antarktiset alueet",
"French Polynesia": "Ranskan Polynesia",
"French Guiana": "Ranskan Guayana",
"France": "Ranska",
"Finland": "Suomi",
"Fiji": "Fidži",
"Faroe Islands": "Färsaaret",
"Falkland Islands": "Falklandinsaaret",
"Ethiopia": "Etiopia",
"Estonia": "Viro",
"Eritrea": "Eritrea",
"Equatorial Guinea": "Päiväntasaajan Guinea",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Saavutit samanaikaisten puheluiden enimmäismäärän.",
"Too Many Calls": "Liian monta puhelua",
"Moldova": "Moldova",
"Room settings": "Huoneen asetukset",
"a device cross-signing signature": "laitteen ristiinvarmennuksen allekirjoitus",
"a new cross-signing key signature": "Uusi ristiinvarmennuksen allekirjoitus",
"Cross-signing is not set up.": "Ristiinvarmennusta ei ole asennettu.",
"Cross-signing is ready for use.": "Ristiinvarmennus on käyttövalmis.",
"well formed": "hyvin muotoiltu",
"Backup version:": "Varmuuskopiointiversio:",
"Backup key stored:": "Varmuuskopioavain tallennettu:",
"Backup key cached:": "Välimuistissa oleva varmuuskopioavain:",
"Secret storage:": "Salainen tallennus:",
"Hey you. You're the best!": "Hei siellä, olet paras!",
"Room ID or address of ban list": "Huonetunnus tai -osoite on estolistalla",
"Secure Backup": "Turvallinen varmuuskopio",
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "Lisää kuva, jotta ihmiset voivat helpommin huomata huoneesi.",
"Hide Widgets": "Piilota sovelmat",
"Show Widgets": "Näytä sovelmat",
"Explore public rooms": "Selaa julkisia huoneita",
"List options": "Lajittele",
"Activity": "Aktiivisuus",
"A-Z": "A-Ö",
"Server Options": "Palvelinasetukset",
"Information": "Tiedot",
"Effects": "Tehosteet",
"Zimbabwe": "Zimbabwe",
"Zambia": "Sambia",
"Yemen": "Jemen",
"Western Sahara": "Länsi-Sahara",
"Wallis & Futuna": "Wallis ja Futuna",
"Vietnam": "Vietnam",
"Venezuela": "Venezuela",
"Vatican City": "Vatikaani",
"Vanuatu": "Vanuatu",
"Uzbekistan": "Uzbekistan",
"Uruguay": "Uruguay",
"United Arab Emirates": "Yhdistyneet arabiemiirikunnat",
"Ukraine": "Ukraina",
"Uganda": "Uganda",
"U.S. Virgin Islands": "Yhdysvaltain Neitsytsaaret",
"Tuvalu": "Tuvalu",
"Turks & Caicos Islands": "Turks- ja Caicossaaret",
"Turkmenistan": "Turkmenistan",
"Turkey": "Turkki",
"Tunisia": "Tunisia",
"Trinidad & Tobago": "Trinidad ja Tobago",
"Tonga": "Tonga",
"Tokelau": "Tokelau",
"Togo": "Togo",
"Timor-Leste": "Itä-Timor",
"Thailand": "Thaimaa",
"Tanzania": "Tansania",
"Tajikistan": "Tadžikistan",
"Taiwan": "Taiwan",
"São Tomé & Príncipe": "São Tomé ja Príncipe",
"Syria": "Syyria",
"Switzerland": "Sveitsi",
"Sweden": "Ruotsi",
"Swaziland": "Swazimaa",
"Svalbard & Jan Mayen": "Huippuvuoret ja Jan Mayen",
"Suriname": "Suriname",
"Sudan": "Sudan",
"St. Vincent & Grenadines": "Saint Vincent ja Grenadiinit",
"St. Pierre & Miquelon": "Saint-Pierre ja Miquelon",
"St. Martin": "Saint-Martin",
"St. Lucia": "Saint Lucia",
"St. Kitts & Nevis": "Saint Kitts ja Nevis",
"St. Helena": "Saint Helena",
"St. Barthélemy": "Saint-Barthélemy",
"Sri Lanka": "Sri Lanka",
"Spain": "Espanja",
"South Sudan": "Etelä-Sudan",
"South Korea": "Etelä-Korea",
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Etelä-Georgia ja Eteläiset Sandwichsaaret",
"South Africa": "Etelä-Afrikka",
"Somalia": "Somalia",
"Solomon Islands": "Salomonsaaret",
"Slovenia": "Slovenia",
"Slovakia": "Slovakia",
"Sint Maarten": "Sint Maarten",
"Singapore": "Singapore",
"Sierra Leone": "Sierra Leone",
"Seychelles": "Seychellit",
"Serbia": "Serbia",
"Senegal": "Senegal",
"Saudi Arabia": "Saudi-Arabia",
"San Marino": "San Marino",
"Samoa": "Samoa",
"Réunion": "Réunion",
"Rwanda": "Ruanda",
"Russia": "Venäjä",
"Romania": "Romania",
"Qatar": "Qatar",
"Puerto Rico": "Puerto Rico",
"Portugal": "Portugali",
"Poland": "Puola",
"Pitcairn Islands": "Pitcairnsaaret",
"Philippines": "Filippiinit",
"Peru": "Peru",
"Paraguay": "Paraguay",
"Papua New Guinea": "Papua-Uusi-Guinea",
"Panama": "Panama",
"Palestine": "Palestiina",
"Palau": "Palau",
"Pakistan": "Pakistan",
"Oman": "Oman",
"Norway": "Norja",
"Northern Mariana Islands": "Pohjois-Mariaanit",
"North Korea": "Pohjois-Korea",
"Norfolk Island": "Norfolkinsaari",
"Niue": "Niue",
"Nigeria": "Nigeria",
"Niger": "Niger",
"Nicaragua": "Nicaragua",
"New Zealand": "Uusi-Seelanti",
"New Caledonia": "Uusi-Kaledonia",
"Netherlands": "Alankomaat",
"Nepal": "Nepal",
"Nauru": "Nauru",
"Namibia": "Namibia",
"Myanmar": "Myanmar",
"Mozambique": "Mosambik",
"Morocco": "Marokko",
"Montserrat": "Montserrat",
"Montenegro": "Montenegro",
"Mongolia": "Mongolia",
"Monaco": "Monaco",
"not found in storage": "ei löytynyt muistista",
"Sign into your homeserver": "Kirjaudu sisään kotipalvelimellesi",
"About homeservers": "Tietoa kotipalvelimista",
"Not encrypted": "Ei salattu",
"Got an account? <a>Sign in</a>": "Sinulla on jo tili? <a>Kirjaudu sisään</a>",
"New here? <a>Create an account</a>": "Uusi täällä? <a>Luo tili</a>",
"Add a photo so people know it's you.": "Lisää kuva, jotta ihmiset tietävät, että se olet sinä.",
"Great, that'll help people know it's you": "Hienoa, tämä auttaa ihmisiä tietämään, että se olet sinä",
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Liitä tiedostoja alalaidan klemmarilla, tai raahaa ja pudota ne mihin tahansa huoneen kohtaan.",
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Käytä sähköpostiosoitetta tai puhelinnumeroa, jos haluat olla löydettävissä nykyisille yhteystiedoille.",
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Käytä sähköpostiosoitetta, jos haluat olla löydettävissä nykyisille yhteystiedoille.",
"Add an email to be able to reset your password.": "Lisää sähköpostiosoite, jotta voit palauttaa salasanasi.",
"Forgot password?": "Unohtuiko salasana?",
"That phone number doesn't look quite right, please check and try again": "Tämä puhelinnumero ei näytä oikealta, tarkista se ja yritä uudelleen",
"Move right": "Siirry oikealle",
"Move left": "Siirry vasemmalle",
"Revoke permissions": "Peruuta käyttöoikeudet",
"You're all caught up.": "Olet ajan tasalla.",
"Unable to validate homeserver": "Kotipalvelimen vahvistus epäonnistui",
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Tämä %(brand)s-versio ei tue salattujen viestien hakua",
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Tämä %(brand)s-versio ei tue joidenkin salattujen tiedostojen katselua",
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Voit tarkastella kaikkia salattuja tiedostoja <a>työpöytäsovelluksella</a>",
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Käytä salattuja viestejä <a>työpöytäsovelluksella</a>",
"Ignored attempt to disable encryption": "Ohitettu yritys poistaa salaus käytöstä",
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Tässä olevat viestit on päästä päähän -salattu. Vahvista %(displayName)s profiilistaan napauttamalla profiilikuvaa.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Tämän huoneen viestit on päästä päähän -salattu. Kun ihmisiä liittyy, heidät voi vahvistaa profiilistaan profiilikuvaa napauttamalla.",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Voit kiinnittää enintään %(count)s sovelmaa",
"Favourited": "Suositut",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s loi tämän huoneen palvelinten pääsynvalvontalistan.",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s muutti tämän huoneen palvelinten pääsynvalvontalistaa.",
"Expand room list section": "Laajenna huoneluettelon osa",
"Collapse room list section": "Supista huoneluettelon osa",
"Use a different passphrase?": "Käytä eri salalausetta?",
"Already have an account? <a>Sign in here</a>": "Onko sinulla jo tili? <a>Kirjaudu tästä</a>",
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Yhteydessä kotipalvelimeen ilmeni ongelma, yritä myöhemmin uudelleen.",
"This widget would like to:": "Tämä sovelma haluaa:",
"Learn more": "Lue lisää",
"Other homeserver": "Muu kotipalvelin",
"Specify a homeserver": "Määritä kotipalvelin",
"The server has denied your request.": "Palvelin eväsi pyyntösi.",
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Huomio: jos et lisää sähköpostia ja unohdat salasanasi, saatat <b>menettää pääsyn tiliisi pysyvästi</b>.",
"Homeserver": "Kotipalvelin",
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "Palvelimesi ylläpitäjä on poistanut päästä päähän -salauksen oletuksena käytöstä yksityisissä huoneissa ja yksityisviesteissä.",
"%(peerName)s held the call": "%(peerName)s piti puhelua pidossa",
"Send general files as you in your active room": "Lähetä aktiiviseen huoneeseesi yleisiä tiedostoja itsenäsi",
"Send general files as you in this room": "Lähetä tähän huoneeseen yleisiä tiedostoja itsenäsi",
"Send videos as you in your active room": "Lähetä aktiiviseen huoneeseesi videoita itsenäsi",
"Send videos as you in this room": "Lähetä tähän huoneeseen videoita itsenäsi",
"Send images as you in your active room": "Lähetä aktiiviseen huoneeseesi kuvia itsenäsi",
"Send images as you in this room": "Lähetä tähän huoneeseen kuvia itsenäsi",
"Send text messages as you in your active room": "Lähetä aktiiviseen huoneeseesi tekstiviestejä itsenäsi",
"Send text messages as you in this room": "Lähetä tähän huoneeseen tekstiviestejä itsenäsi",
"Send messages as you in your active room": "Lähetä aktiiviseen huoneeseesi viestejä itsenäsi",
"Send messages as you in this room": "Lähetä tähän huoneeseen viestejä itsenäsi",
"Show message previews for reactions in DMs": "Näytä reaktioille esikatselu yksityisviesteissä",
"Show message previews for reactions in all rooms": "Näytä reaktioille esikatselu kaikissa huoneissa",
"Render LaTeX maths in messages": "Piirrä LaTeX-matematiikka viesteissä",
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
"Downloading logs": "Ladataan lokeja",
"Uploading logs": "Lähetetään lokeja",
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "Yhteysvirhe yritettäessä ottaa yhteyttä palvelimeen.",
"The <b>%(capability)s</b> capability": "<b>%(capability)s</b>-ominaisuus",
"See when the avatar changes in this room": "Näe milloin avatar vaihtuu tässä huoneessa",
"See when the name changes in your active room": "Näe milloin käyttäjän nimi muuttuu aktiivisessa huoneessa",
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Jos ei ole käytössä, salattujen huoneiden viestejä ei näytetä hakutuloksissa.",
"Dismiss read marker and jump to bottom": "Hylkää lukumerkki ja hyppää pohjaan",
"Toggle the top left menu": "Vaihda vasemman yläkulman valikkoa",
"New? <a>Create account</a>": "Uusi? <a>Luo tili</a>",
"Continuing without email": "Jatka ilman sähköpostia",
"Invite by email": "Kutsu sähköpostilla",
"Report a bug": "Raportoi virheestä",
"Confirm Security Phrase": "Vahvista turvalause",
"Upload a file": "Lähetä tiedosto",
"Confirm encryption setup": "Vahvista salauksen asetukset",
"Confirm account deactivation": "Vahvista tilin deaktivointi",
"Toggle right panel": "Vaihda oikea paneeli",
"a key signature": "avaimen allekirjoitus",
"Homeserver feature support:": "Kotipalvelimen ominaisuuksien tuki:",
"Create key backup": "Luo avaimen varmuuskopio",
"Invalid URL": "Virheellinen URL",
"Reason (optional)": "Syy (valinnainen)",
"Send feedback": "Lähetä palautetta",
"Security Phrase": "Turvalause",
"Security Key": "Turva-avain",
"Verify session": "Vahvista istunto",
"Hold": "Pidä",
"Resume": "Jatka",
"Comment": "Kommentti",
"Navigation": "Navigointi",
"Manage": "Hallitse",
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Pysy ruudulla katsellessasi huonetta, kun se on käynnissä",
"Remain on your screen while running": "Pysy ruudulla käynnissä olon ajan",
"sends snowfall": "lähetä lumisadetta",
"Sends the given message with snowfall": "Lähettää viestin lumisateen kera",
"Sends the given message with fireworks": "Lähettää viestin ilotulitteiden kera",
"sends confetti": "lähettää konfettia",
"Sends the given message with confetti": "Lähettää viestin konfettien kera",
"sends fireworks": "lähetä ilotulitus",
"You held the call <a>Switch</a>": "Puhelu pidossa <a>Vaihda</a>",
"You held the call <a>Resume</a>": "Puhelu pidossa <a>Jatka</a>",
"%(name)s on hold": "%(name)s on pidossa",
"Please verify the room ID or address and try again.": "Tarkista huonetunnus ja yritä uudelleen.",
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Haluatko varmasti poistaa tilisi pysyvästi?",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Tällä näytöllä olevaa tietoa jaetaan verkkotunnuksen %(widgetDomain)s kanssa",
"A browser extension is preventing the request.": "Selainlaajennus estää pyynnön.",
"Approve widget permissions": "Hyväksy sovelman käyttöoikeudet",
"Continue with %(ssoButtons)s": "Jatka %(ssoButtons)slla",
"%(ssoButtons)s Or %(usernamePassword)s": "%(ssoButtons)s Tai %(usernamePassword)s",
"Host account on": "Ylläpidä tiliä osoitteessa",
"Decide where your account is hosted": "Päätä, missä tiliäsi isännöidään",
"Message downloading sleep time(ms)": "Viestin lataamisen odotusaika (ms)",
"Prepends ┬──┬ ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Lisää ┬──┬ ( ゜-゜ノ) viestin alkuun",
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Lisää (╯°□°)╯︵ ┻━┻ viestin alkuun",
"Enter a Security Phrase": "Kirjoita turvalause",
"Set a Security Phrase": "Aseta turvalause",
"Unable to query secret storage status": "Salaisen tallennustilan tilaa ei voi kysellä",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Jos peruutat nyt, voit menettää salattuja viestejä ja tietoja, jos menetät pääsyn kirjautumistietoihisi.",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Voit myös ottaa käyttöön suojatun varmuuskopioinnin ja hallita avaimia asetuksista.",
"Save your Security Key": "Tallenna turva-avain",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Tämä istunto salaa historiansa käyttäen uutta palautustapaa.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "",
"Close dialog or context menu": "Sulje valintaikkuna tai pikavalikko",
"%(brand)s is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "%(brand)s tallentaa turvallisesti salattuja viestejä välimuistiin, jotta ne näkyvät hakutuloksissa:",
"Failed to transfer call": "Puhelunsiirto epäonnistui",
"A call can only be transferred to a single user.": "Puhelun voi siirtää vain yhdelle käyttäjälle.",
"Active Widgets": "Aktiiviset sovelmat",
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Estä muita kuin palvelimen %(serverName)s jäseniä liittymästä tähän huoneeseen.",
"Continue with %(provider)s": "Jatka käyttäen palveluntarjoajaa %(provider)s",
"Open dial pad": "Avaa näppäimistö",
"Dial pad": "Näppäimistö",
"There was an error looking up the phone number": "Puhelinnumeron haussa tapahtui virhe",
"Unable to look up phone number": "Puhelinnumeroa ei voi hakea",
"Use app": "Käytä sovellusta",
"Use app for a better experience": "Parempi kokemus sovelluksella",
"Change which room, message, or user you're viewing": "Vaihda näytettävää huonetta, viestiä tai käyttäjää",
"Converts the DM to a room": "Muuntaa yksityisviestin huoneeksi",
"Converts the room to a DM": "Muuntaa huoneen yksityisviestiksi",
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Kotipalvelimesi hylkäsi kirjautumisyrityksesi. Syynä saattaa olla, että asiat tapahtuvat liian hitaasti. Yritä uudelleen. Mikäli ongelma jatkuu, ota yhteyttä kotipalvelimesi ylläpitäjään.",
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Kotipalvelintasi ei tavoitettu eikä sinua siksi kirjattu sisään. Yritä uudelleen. Mikäli ongelma jatkuu, ota yhteyttä kotipalvelimesi ylläpitäjään.",
"Try again": "Yritä uudelleen",
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Lisää tähän käyttäjät ja palvelimet, jotka haluat sivuuttaa. Asteriski täsmää mihin tahansa merkkiin. Esimerkiksi <code>@bot:*</code> sivuuttaa kaikki käyttäjät, joiden nimessä on \"bot\".",
"Show stickers button": "Näytä tarrapainike",
"Expand code blocks by default": "Laajenna koodilohkot oletuksena",
"Show line numbers in code blocks": "Näytä rivinumerot koodilohkoissa",
"Recently visited rooms": "Hiljattain vieraillut huoneet",
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Voi olla paikallaan poistaa tämä käytöstä, jos huonetta käyttävät myös ulkoiset tiimit joilla on oma kotipalvelimensa. Asetusta ei voi muuttaa myöhemmin.",
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Voi olla paikallaan ottaa tämä käyttöön, jos huonetta käyttävät vain sisäiset tiimit kotipalvelimellasi. Asetusta ei voi muuttaa myöhemmin.",
"Recent changes that have not yet been received": "Tuoreet muutokset, joita ei ole vielä otettu vastaan",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Pyysimme selainta muistamaan kirjautumista varten mitä kotipalvelinta käytät, mutta selain on unohtanut sen. Mene kirjautumissivulle ja yritä uudelleen.",
"Search (must be enabled)": "Haku (pitää olla käytössä)",
"Channel: <channelLink/>": "Kanava: <channelLink/>",
"Share %(name)s": "Jaa %(name)s",
"Skip for now": "Ohita tältä erää",
"Room name": "Huoneen nimi",
"<inviter/> invites you": "<inviter/> kutsuu sinut",
"You may want to try a different search or check for typos.": "Kokeile eri hakua tai tarkista haku kirjoitusvirheiden varalta.",
"No results found": "Tuloksia ei löytynyt",
"Mark as not suggested": "Merkitse ei-ehdotetuksi",
"Mark as suggested": "Merkitse ehdotetuksi",
"%(count)s rooms|one": "%(count)s huone",
"%(count)s rooms|other": "%(count)s huonetta",
"%(count)s members|one": "%(count)s jäsen",
"%(count)s members|other": "%(count)s jäsentä",
"You don't have permission": "Sinulla ei ole lupaa",
"Remember this": "Muista tämä",
"Save Changes": "Tallenna muutokset",
"Invite to %(roomName)s": "Kutsu huoneeseen %(roomName)s",
"Value in this room:": "Arvo tässä huoneessa:",
"Value:": "Arvo:",
"Save setting values": "Tallenna asetusarvot",
"Settable at room": "Asetettavissa huoneessa",
"Settable at global": "Asetettavissa globaalisti",
"Level": "Taso",
"Setting definition:": "Asetuksen määritelmä:",
"This UI does NOT check the types of the values. Use at your own risk.": "Tämä käyttöliittymä EI tarkista arvojen tyyppejä. Käytä omalla vastuullasi.",
"Caution:": "Varoitus:",
"Setting:": "Asetus:",
"Value in this room": "Arvo tässä huoneessa",
"Value": "Arvo",
"Create a new room": "Luo uusi huone",
"Edit devices": "Muokkaa laitteita",
"Empty room": "Tyhjä huone",
"Suggested Rooms": "Ehdotetut huoneet",
"Add existing room": "Lisää olemassa oleva huone",
"Send message": "Lähetä viesti",
"Your message was sent": "Viestisi lähetettiin",
"Invite people": "Kutsu ihmisiä",
"Share invite link": "Jaa kutsulinkki",
"Click to copy": "Kopioi napsauttamalla",
"You can change these anytime.": "Voit muuttaa näitä koska tahansa.",
"Private": "Yksityinen",
"Public": "Julkinen",
"Delete": "Poista",
"Show chat effects (animations when receiving e.g. confetti)": "Näytä keskustelutehosteet (animaatiot, kun saat esim. konfettia)",
"Jump to the bottom of the timeline when you send a message": "Siirry aikajanan pohjalle, kun lähetät viestin",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Tämä kotipalvelin on ylläpitäjänsä estämä.",
"You're already in a call with this person.": "Olet jo puhelussa tämän henkilön kanssa.",
"Already in call": "Olet jo puhelussa",
"You can add more later too, including already existing ones.": "Voit lisätä niitä myöhemmin, mukaan lukien olemassa olevia.",
"Let's create a room for each of them.": "Tehdään huone jokaiselle.",
"What do you want to organise?": "Mitä haluat järjestää?",
"Random": "Satunnainen",
"Search names and descriptions": "Etsi nimistä ja kuvauksista",
"Failed to remove some rooms. Try again later": "Joitakin huoneita ei voitu poistaa. Yritä myöhemmin uudelleen",
"Select a room below first": "Valitse ensin huone alta",
"You can select all or individual messages to retry or delete": "Voit valita kaikki tai yksittäisiä viestejä yritettäväksi uudelleen tai poistettavaksi",
"Sending": "Lähetetään",
"Retry all": "Yritä kaikkia uudelleen",
"Delete all": "Poista kaikki",
"Some of your messages have not been sent": "Osaa viesteistäsi ei ole lähetetty",
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Olet ainoa henkilö täällä. Jos lähdet, kukaan ei voi liittyä tulevaisuudessa, et myöskään sinä.",
"Beta": "Beeta",
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "Palvelinta ei ole säädetty ilmoittamaan, mikä ongelma on kyseessä (CORS).",
"Invited people will be able to read old messages.": "Kutsutut ihmiset voivat lukea vanhoja viestejä.",
"We couldn't create your DM.": "Yksityisviestiä ei voitu luoda.",
"Want to add a new room instead?": "Haluatko kuitenkin lisätä uuden huoneen?",
"Add existing rooms": "Lisää olemassa olevia huoneita",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Lisätään huonetta...",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Lisätään huoneita... (%(progress)s/%(count)s)",
"Not all selected were added": "Kaikkia valittuja ei lisätty",
"You are not allowed to view this server's rooms list": "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä tämän palvelimen huoneluetteloa",
"View message": "Näytä viesti",
"%(count)s people you know have already joined|one": "%(count)s tuntemasi henkilö on jo liittynyt",
"%(count)s people you know have already joined|other": "%(count)s tuntemaasi ihmistä on jo liittynyt",
"View all %(count)s members|one": "Näytä yksi jäsen",
"View all %(count)s members|other": "Näytä kaikki %(count)s jäsentä",
"Add reaction": "Lisää reaktio",
"Error processing voice message": "Virhe ääniviestin käsittelyssä",
"We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "Mikrofoniasi ei voitu käyttää. Tarkista selaimesi asetukset ja yritä uudelleen.",
"We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "Laitteestasi ei löytynyt mikrofonia. Tarkista asetuksesi ja yritä uudelleen.",
"No microphone found": "Mikrofonia ei löytynyt",
"Unable to access your microphone": "Mikrofonia ei voi käyttää",
"%(seconds)ss left": "%(seconds)s s jäljellä",
"Failed to send": "Lähettäminen epäonnistui",
"You have no ignored users.": "Et ole sivuuttanut käyttäjiä.",
"Warn before quitting": "Varoita ennen lopettamista",
"Manage & explore rooms": "Hallitse ja selaa huoneita",
"Connecting": "Yhdistetään",
"unknown person": "tuntematon henkilö",
"%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s osoitteesta %(ip)s",
"Integration manager": "Integraatiohallinta",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s-instanssisi ei salli sinun käyttävän integraatioiden lähdettä tämän tekemiseen. Ota yhteys ylläpitäjääsi.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Tämän sovelman käyttäminen saattaa jakaa tietoa <helpIcon /> osoitteille %(widgetDomain)s ja käyttämällesi integraatioiden lähteelle.",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integraatioiden lähteet vastaanottavat asetusdataa ja voivat muokata sovelmia, lähettää kutsuja huoneeseen ja asettaa oikeustasoja puolestasi.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Käytä integraatioiden lähdettä bottien, sovelmien ja tarrapakettien hallintaan.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Käytä integraatioiden lähdettä <b>(%(serverName)s)</b> bottien, sovelmien ja tarrapakettien hallintaan.",
"Identity server": "Identiteettipalvelin",
"Identity server (%(server)s)": "Identiteettipalvelin (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "Identiteettipalvelimeen ei saatu yhteyttä",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Identiteettipalvelin ei ole kelvollinen (tilakoodi %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "Identiteettipalvelimen URL-osoitteen täytyy olla HTTPS-alkuinen",
"Transfer Failed": "Siirto epäonnistui",
"Unable to transfer call": "Puhelun siirtäminen ei onnistu",
"Invite your teammates": "Kutsu tiimikaverit",
"Me and my teammates": "Minä ja tiimikaverit",
"Just me": "Vain minä",
"Go to my space": "Mene avaruuteeni",
"Go to my first room": "Mene ensimmäiseen huoneeseeni",
"Support": "Tuki",
"Rooms and spaces": "Huoneet ja avaruudet",
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Huoneen linkin kopiointi leikepöydälle ei onnistu.",
"Unable to copy room link": "Huoneen linkin kopiointi ei onnistu",
"Play": "Toista",
"Pause": "Keskeytä",
"Error downloading audio": "Virhe ääntä ladattaessa",
"Avatar": "Avatar",
"Join the beta": "Liity beetaan",
"Leave the beta": "Poistu beetasta",
"Show preview": "Näytä esikatselu",
"Forward": "Välitä",
"View source": "Näytä lähde",
"Settings - %(spaceName)s": "Asetukset - %(spaceName)s",
"Report the entire room": "Raportoi koko huone",
"Search spaces": "Etsi avaruuksia",
"Unnamed Space": "Nimetön avaruus",
"You may contact me if you have any follow up questions": "Voitte olla yhteydessä minuun, jos teillä on lisäkysymyksiä",
"Search for rooms or people": "Etsi huoneita tai ihmisiä",
"Message preview": "Viestin esikatselu",
"Forward message": "Välitä viesti",
"Sent": "Lähetetty",
"Include Attachments": "Sisällytä liitteet",
"Stop": "Pysäytä",
"Are you sure you want to stop exporting your data? If you do, you'll need to start over.": "Oletko varma, että haluat lopettaa tietojen viennin? Jos lopetat, joudut aloittamaan alusta.",
"Export Successful": "Vienti onnistui",
"Number of messages": "Viestien määrä",
"Server did not require any authentication": "Palvelin ei vaatinut mitään tunnistautumista",
"Only people invited will be able to find and join this space.": "Vain kutsutut ihmiset voivat löytää tämän avaruuden ja liittyä siihen.",
"Public space": "Julkinen avaruus",
"Public room": "Julkinen huone",
"Private room (invite only)": "Yksityinen huone (vain kutsulla)",
"Create a room": "Luo huone",
"Only people invited will be able to find and join this room.": "Vain kutsutut ihmiset voivat löytää tämän huoneen ja liittyä siihen.",
"You can change this at any time from room settings.": "Voit muuttaa tämän milloin tahansa huoneen asetuksista.",
"Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.": "Kaikki avaruudessa <SpaceName/> voivat löytää tämän huoneen ja liittyä siihen.",
"Zoom in": "Lähennä",
"Zoom out": "Loitonna",
"Including %(commaSeparatedMembers)s": "Mukaan lukien %(commaSeparatedMembers)s",
"Share content": "Jaa sisältö",
"Application window": "Sovelluksen ikkuna",
"Share entire screen": "Jaa koko näyttö",
"Image": "Kuva",
"Sticker": "Tarra",
"Error processing audio message": "Virhe ääniviestiä käsiteltäessä",
"Decrypting": "Puretaan salausta",
"The call is in an unknown state!": "Puhelu on tuntemattomassa tilassa!",
"Missed call": "Vastaamaton puhelu",
"Unknown failure: %(reason)s": "Tuntematon virhe: %(reason)s",
"An unknown error occurred": "Tapahtui tuntematon virhe",
"Their device couldn't start the camera or microphone": "Laite ei voinut käyynnistää kameraa tai mikrofonia",
"Connection failed": "Yhteys epäonnistui",
"No answer": "Ei vastausta",
"Message": "Viesti",
"Pinned messages": "Kiinnitetyt viestit",
"Nothing pinned, yet": "Ei mitään kiinnitetty, ei vielä",
"Stop recording": "Pysäytä nauhoittaminen",
"Invite to just this room": "Kutsu vain tähän huoneeseen",
"Send voice message": "Lähetä ääniviesti",
"Send a sticker": "Lähetä tarra",
"Invite to this space": "Kutsu tähän avaruuteen",
"Are you sure you want to make this encrypted room public?": "Haluatko varmasti tehdä tästä salatusta huoneesta julkisen?",
"Unknown failure": "Tuntematon virhe",
"Change description": "Vaihda kuvaus",
"Change space name": "Vaihda avaruuden nimi",
"Change space avatar": "Vaihda avaruuden kuva",
"Message bubbles": "Viestikuplat",
"Space members": "Avaruuden jäsenet",
"& %(count)s more|one": "& %(count)s lisää",
"& %(count)s more|other": "& %(count)s lisää",
"Anyone can find and join.": "Kuka tahansa voi löytää ja liittyä.",
"Only invited people can join.": "Vain kutsutut ihmiset voivat liittyä.",
"Space options": "Avaruuden valinnat",
"Collapse": "Supista",
"Expand": "Laajenna",
"Recommended for public spaces.": "Suositeltu julkisiin avaruuksiin.",
"Guests can join a space without having an account.": "Vieraat voivat liittyä avaruuteen ilman tiliä.",
"Enable guest access": "Ota käyttöön vieraiden pääsy",
"Failed to save space settings.": "Avaruuden asetusten tallentaminen epäonnistui.",
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Kiitos, että kokeilet Spaces-ominaisuuta. Palautteesi auttaa tulevien versioiden kanssa.",
"Delete avatar": "Poista avatar",
"Mute the microphone": "Mykistä mikrofoni",
"Unmute the microphone": "Poista mikrofonin mykistys",
"Dialpad": "Numeronäppäimistö",
"Show sidebar": "Näytä sivupalkki",
"Hide sidebar": "Piilota sivupalkki",
"Start sharing your screen": "Aloita näyttösi jakaminen",
"Stop sharing your screen": "Lopeta näyttösi jakaminen",
"Stop the camera": "Pysäytä kamera",
"Start the camera": "Käynnistä kamera",
"Your camera is still enabled": "Kamerasi on edelleen päällä",
"Your camera is turned off": "Kamerasi on pois päältä",
"%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s esittää",
"You are presenting": "Esität parhaillaan",
"Set up Secure Backup": "Määritä turvallinen varmuuskopio",
"Error fetching file": "Virhe tiedostoa noutaessa",
"Review to ensure your account is safe": "Katselmoi varmistaaksesi, että tilisi on turvassa",
"%(creatorName)s created this room.": "%(creatorName)s loi tämän huoneen.",
"Plain Text": "Raakateksti",
"JSON": "JSON",
"HTML": "HTML",
"Share your public space": "Jaa julkinen avaruutesi",
"Invite to %(spaceName)s": "Kutsu avaruuteen %(spaceName)s",
"%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s kiinnitti viestin tähän huoneeseen. Katso kaikki kiinnitetyt viestit.",
"%(senderDisplayName)s sent a sticker.": "%(senderDisplayName)s lähetti tarran.",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s poisti näyttönimensä (%(oldDisplayName)s)",
"The user you called is busy.": "Käyttäjä, jolle soitit, on varattu.",
"User Busy": "Käyttäjä varattu",
"Decide who can join %(roomName)s.": "Päätä ketkä voivat liittyä huoneeseen %(roomName)s.",
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Päätä ketkä voivat katsella avaruutta %(spaceName)s ja liittyä siihen.",
"Space information": "Avaruuden tiedot",
"Allow people to preview your space before they join.": "Salli ihmisten esikatsella avaruuttasi ennen liittymistä.",
"Preview Space": "Esikatsele avaruutta",
"Space visibility": "Avaruuden näkyvyys",
"Room visibility": "Huoneen näkyvyys",
"Visibility": "Näkyvyys",
"Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "Haluatko varmasti poistua avaruudesta '%(spaceName)s'?",
"Leave space": "Poistu avaruudesta",
"Would you like to leave the rooms in this space?": "Haluatko poistua tässä avaruudessa olevista huoneista?",
"You are about to leave <spaceName/>.": "Olet aikeissa poistua avaruudesta <spaceName/>.",
"Leave %(spaceName)s": "Poistu avaruudesta %(spaceName)s",
"Leave Space": "Poistu avaruudesta",
"Edit settings relating to your space.": "Muokkaa avaruuteesi liittyviä asetuksia.",
"Welcome to <name/>": "Tervetuloa, tämä on <name/>",
"Enable encryption in settings.": "Ota salaus käyttöön asetuksissa.",
"A private space for you and your teammates": "Yksityinen avaruus sinulle ja tiimikavereille",
"A private space to organise your rooms": "Yksityinen avaruus, jolla voit järjestää huoneesi",
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites.": "Yksityiset viestisi salataan normaalisti, mutta tämä huone ei ole salattu. Yleensä tämä johtuu laitteesta, jota ei tueta, tai käytetystä tavasta, kuten sähköpostikutsuista.",
"End-to-end encryption isn't enabled": "Päästä päähän -salaus ei ole käytössä",
"You have no visible notifications.": "Sinulla ei ole näkyviä ilmoituksia.",
"Add space": "Lisää avaruus",
"Want to add an existing space instead?": "Haluatko sen sijaan lisätä olemassa olevan avaruuden?",
"Add a space to a space you manage.": "Lisää avaruus hallitsemaasi avaruuteen.",
"Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.": "Kuka tahansa voi löytää tämän huoneen ja liittyä siihen, ei pelkästään avaruuden <SpaceName/> jäsenet.",
"Anyone will be able to find and join this space, not just members of <SpaceName/>.": "Kuka tahansa voi löytää tämän avaruuden ja liittyä siihen, ei pelkästään avaruuden <SpaceName/> jäsenet.",
"Anyone in <SpaceName/> will be able to find and join.": "Kuka tahansa avaruudessa <SpaceName/> voi löytää ja liittyä.",
"Anyone will be able to find and join this room.": "Kuka tahansa voi löytää tämän huoneen ja liittyä siihen.",
"e.g. my-space": "esim. minun-space",
"Private space": "Yksityinen avaruus",
"Private space (invite only)": "Yksityinen avaruus (vain kutsulla)",
"Visible to space members": "Näkyvissä avaruuden jäsenille",
"Autoplay videos": "Toista videot automaattisesti",
"Autoplay GIFs": "Toista GIF-tiedostot automaattisesti",
"Images, GIFs and videos": "Kuvat, GIF:t ja videot",
"Code blocks": "Koodilohkot",
"Keyboard shortcuts": "Pikanäppäimet",
"Displaying time": "Ajan näyttäminen",
"Olm version:": "Olm-versio:",
"Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "Käyttöpolettisi (ns. token) antaa täyden pääsyn tilillesi. Älä jaa sitä kenenkään kanssa.",
"Access Token": "Käyttöpoletti",
"Select spaces": "Valitse avaruudet",
"Want to add a new space instead?": "Haluatko lisätä sen sijaan uuden avaruuden?",
"Add existing space": "Lisää olemassa oleva avaruus",
"Space selection": "Avaruuden valinta",
"Search for rooms": "Etsi huoneita",
"Search for spaces": "Etsi avaruuksia",
"Global": "Yleiset",
"New keyword": "Uusi avainsana",
"Keyword": "Avainsana",
"Messages containing keywords": "Viestit, jotka sisältävät avainsanoja",
"Enable email notifications for %(email)s": "Sähköposti-ilmoitukset osoitteeseen %(email)s",
"Mentions & keywords": "Maininnat ja avainsanat",
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s poistui huoneesta",
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s poistui huoneesta: %(reason)s",
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s hylkäsi kutsun",
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s liittyi huoneeseen",
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s ei tehnyt muutosta",
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s asetti profiilikuvan",
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s vaihtoi profiilikuvansa",
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s poisti profiilikuvansa",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s vaihtoi näyttönimekseen %(displayName)s",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s asetti näyttönimekseen %(displayName)s",
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s hyväksyi kutsun",
"Some invites couldn't be sent": "Joitain kutsuja ei voitu lähettää",
"We couldn't log you in": "Emme voineet kirjata sinua sisään",
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s klo %(time)s",
"Spaces": "Avaruudet",
"Show all rooms": "Näytä kaikki huoneet",
"To join a space you'll need an invite.": "Liittyäksesi avaruuteen tarvitset kutsun.",
"Your private space": "Yksityinen avaruutesi",
"Your public space": "Julkinen avaruutesi",
"Invite only, best for yourself or teams": "Vain kutsulla, paras itsellesi tai tiimeille",
"Open space for anyone, best for communities": "Avoin avaruus kaikille, paras yhteisöille",
"Give feedback.": "Anna palautetta.",
"Spaces feedback": "Palautetta avaruuksista",
"Please enter a name for the space": "Anna nimi avaruudelle",
"Address": "Osoite",
"Spaces are a new feature.": "Avaruudet ovat uusi ominaisuus.",
"Create a new space": "Luo uusi avaruus",
"You do not have permissions to create new rooms in this space": "Sinulla ei ole oikeuksia luoda uusia huoneita tässä avaruudessa",
"Create a space": "Luo avaruus",
"%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s poisti viestin kiinnityksen tästä huoneesta. Katso kaikki kiinnitetyt viestit.",
"Sends the given message as a spoiler": "Lähettää annetun viestin spoilerina",
"I'll verify later": "Vahvistan myöhemmin",
"Skip verification for now": "Ohita vahvistus toistaiseksi",
"Invite by username": "Kutsu käyttäjänimellä",
"Failed to invite the following users to your space: %(csvUsers)s": "Seuraavien käyttäjien kutsuminen avaruuteen epäonnistui: %(csvUsers)s",
"Who are you working with?": "Kenen kanssa työskentelet?",
"Results": "Tulokset",
"Suggested": "Ehdotettu",
"Illegal Content": "Laiton sisältö",
"You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "Et voi liittyä uudelleen, ellei sinua kutsuta uudelleen.",
"User Directory": "Käyttäjähakemisto",
"Size Limit": "Kokoraja",
"The export was cancelled successfully": "Vienti peruttiin onnistuneesti",
"MB": "Mt",
"Server did not return valid authentication information.": "Palvelin ei palauttanut kelvollista tunnistautumistietoa.",
"Please provide an address": "Määritä osoite",
"Thread": "Ketju",
"Call back": "Soita takaisin",
"Role in <RoomName/>": "Rooli huoneessa <RoomName/>",
"Reply to thread…": "Vastaa ketjuun…",
"Reply to encrypted thread…": "Vastaa salattuun ketjuun…",
"Are you sure you want to add encryption to this public room?": "Haluatko varmasti lisätä salauksen tähän julkiseen huoneeseen?",
"There was an error loading your notification settings.": "Virhe ladatessa ilmoitusasetuksia.",
"An error occurred whilst saving your notification preferences.": "Ilmoitusasetuksia tallentaessa tapahtui virhe.",
"Error saving notification preferences": "Virhe tallentaessa ilmoitusasetuksia",
"Private (invite only)": "Yksityinen (vain kutsulla)",
"Workspace: <networkLink/>": "Työtila: <networkLink/>",
"This may be useful for public spaces.": "Tämä voi olla hyödyllinen julkisille avaruuksille.",
"Invite with email or username": "Kutsu sähköpostiosoitteella tai käyttäjänimellä",
"Use Ctrl + F to search timeline": "Ctrl + F hakee aikajanalta",
"%(senderName)s unpinned <a>a message</a> from this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s poisti <a>viestin</a> kiinnityksen tästä huoneesta. Katso kaikki <b>kiinnitetyt viestit</b>.",
"%(senderName)s pinned <a>a message</a> to this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s kiinnitti <a>viestin</a> tähän huoneeseen. Katso kaikki <b>kiinnitetyt viestit</b>.",
"Silence call": "Hiljennä puhelu",
"Sound on": "Ääni päällä",
"Don't miss a reply": "Älä jätä vastauksia huomiotta",
"Current Timeline": "Nykyinen aikajana",
"Specify a number of messages": "Määritä viestien lukumäärä",
"From the beginning": "Alusta lähtien",
"Are you sure you want to exit during this export?": "Haluatko varmasti poistua tämän viennin aikana?",
"File Attached": "Tiedosto liitetty",
"Topic: %(topic)s": "Aihe: %(topic)s",
"Show:": "Näytä:",
"This room is suggested as a good one to join": "Tähän huoneeseen liittymistä suositellaan",
"View in room": "Näytä huoneessa",
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.": "<b>Huomaa, että päivittäminen tekee huoneesta uuden version.</b> Kaikki nykyiset viestit pysyvät tässä arkistoidussa huoneessa.",
"Leave some rooms": "Poistu joistakin huoneista",
"Leave all rooms": "Poistu kaikista huoneista",
"Don't leave any rooms": "Älä poistu mistään huoneesta",
"Or send invite link": "Tai lähetä kutsulinkki",
"Export Chat": "Vie keskustelu",
"Your export was successful. Find it in your Downloads folder.": "Vienti onnistui. Se löytyy Lataukset-kansiosta.",
"Number of messages can only be a number between %(min)s and %(max)s": "Viestimäärän täytyy olla luku väliltä %(min)s…%(max)s",
"Size can only be a number between %(min)s MB and %(max)s MB": "Koon täytyy olla luku väliltä %(min)s…%(max)s Mt",
"Enter a number between %(min)s and %(max)s": "Anna luku väliltä %(min)s…%(max)s",
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "Viestihaun alustus epäonnistui. Lisätietoa <a>asetuksissa</a>.",
"Error - Mixed content": "Virhe sekasisältö",
"Error loading Widget": "Virhe sovelman lataamisessa",
"Some encryption parameters have been changed.": "Joitakin salausparametreja on muutettu.",
"Downloading": "Ladataan",
"Ban from %(roomName)s": "Anna porttikielto huoneeseen %(roomName)s",
"Unban from %(roomName)s": "Poista porttikielto huoneeseen %(roomName)s",
"Export chat": "Vie keskustelu",
"Insert link": "Lisää linkki",
"Show %(count)s other previews|one": "Näytä %(count)s muu esikatselu",
"Show %(count)s other previews|other": "Näytä %(count)s muuta esikatselua",
"%(count)s reply|one": "%(count)s vastaus",
"%(count)s reply|other": "%(count)s vastausta",
"Failed to update the join rules": "Liittymissääntöjen päivittäminen epäonnistui",
"Sending invites... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Lähetetään kutsua...",
"Sending invites... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Lähetetään kutsuja... (%(progress)s / %(count)s)",
"Loading new room": "Ladataan uutta huonetta",
"Upgrading room": "Päivitetään huonetta",
"Upgrade required": "Päivitys vaaditaan",
"Message search initialisation failed": "Viestihaun alustus epäonnistui",
"More": "Lisää",
"Developer mode": "Kehittäjätila",
"Use Command + F to search timeline": "Komento + F hakee aikajanalta",
"This is the start of export of <roomName/>. Exported by <exporterDetails/> at %(exportDate)s.": "Tämä on huoneen <roomName/> viennin alku. Vienyt <exporterDetails/> %(exportDate)s.",
"Media omitted - file size limit exceeded": "Media jätetty pois tiedoston kokoraja ylitetty",
"Media omitted": "Media jätetty pois",
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s muutti huoneen <a>kiinnitettyjä viestejä</a>.",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s vaihtoi huoneen kuvan.",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s poisti porttikiellon käyttäjältä %(targetName)s",
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s antoi porttikiellon käyttäjälle %(targetName)s",
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s antoi porttikiellon käyttäjälle %(targetName)s: %(reason)s",
"Sidebar": "Sivupalkki",
"Manage your signed-in devices below. A device's name is visible to people you communicate with.": "Hallitse sisäänkirjattuja laitteitasi alapuolella. Laitteen nimi näkyy kaikille, joiden kanssa olet yhteydessä.",
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Jaa anonyymia tietoa auttaaksesi ongelmien tunnistamisessa. Ei mitään henkilökohtaista. Ei kolmansia osapuolia.",
"Okay": "OK",
"Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Päivitetään avaruutta...",
"Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Päivitetään avaruuksia... (%(progress)s/%(count)s)",
"Use high contrast": "Käytä suurta kontrastia",
"To view all keyboard shortcuts, <a>click here</a>.": "Katso kaikki pikanäppäimet <a>napsauttamalla tästä</a>.",
"You aren't signed into any other devices.": "Et ole kirjautunut yhdellekään muulle laitteelle.",
"Sign out %(count)s selected devices|one": "Kirjaa ulos %(count)s valittu laite",
"Sign out %(count)s selected devices|other": "Kirjaa ulos %(count)s valittua laitetta",
"Devices without encryption support": "Laitteet ilman salaustukea",
"Select all": "Valitse kaikki",
"Deselect all": "Älä valitse mitään",
"Click the button below to confirm signing out these devices.|one": "Napsauta alla olevaa painiketta vahvistaaksesi tämän laitteen uloskirjauksen.",
"Click the button below to confirm signing out these devices.|other": "Napsauta alla olevaa painiketta vahvistaaksesi näiden laitteiden uloskirjauksen.",
"Unable to load device list": "Laitelistan lataaminen ei onnistu",
"Your homeserver does not support device management.": "Kotipalvelimesi ei tue laitehallintaa.",
"Add some details to help people recognise it.": "Lisää joitain tietoja, jotta ihmiset tunnistavat sen.",
"Pin to sidebar": "Kiinnitä sivupalkkiin",
"Quick settings": "Pika-asetukset",
"All rooms you're in will appear in Home.": "Kaikki huoneet, joissa olet, näkyvät etusivulla.",
"Show all rooms in Home": "Näytä kaikki huoneet etusivulla",
"Use a more compact 'Modern' layout": "Käytä entistä kompaktimpaa, \"Modernia\", asettelua",
"Experimental": "Kokeellinen",
"Themes": "Teemat",
"Other rooms": "Muut huoneet",
"%(spaceName)s and %(count)s others|zero": "%(spaceName)s",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Et voi soittaa puheluja ilman yhteyttä palvelimeen.",
"Connectivity to the server has been lost": "Yhteys palvelimeen on katkennut",
"You cannot place calls in this browser.": "Et voi soittaa puheluja tässä selaimessa.",
"Calls are unsupported": "Puhelut eivät ole tuettuja",
"Rename": "Nimeä uudelleen",
"Sign Out": "Kirjaudu ulos",
"Where you're signed in": "Missä olet sisäänkirjautuneena",
"Unverified devices": "Vahvistamattomat laitteet",
"Verified devices": "Vahvistetut laitteet",
"This device": "Tämä laite",
"Files": "Tiedostot",
"Toggle space panel": "Avaruuspaneeli päälle/pois",
"Space Autocomplete": "Avaruuksien automaattinen täydennys",
"What are some things you want to discuss in %(spaceName)s?": "Mistä asioista haluat puhua avaruudessa %(spaceName)s?",
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Valitse lisättävät huoneet tai keskustelut. Tämä avaruus on vain sinulle, kenellekään ei tiedoteta siitä. Voit lisätä lisää myöhemmin.",
"Failed to create initial space rooms": "Tapahtui virhe luodessa huoneita uutta avaruutta varten",
"Your server does not support showing space hierarchies.": "Palvelimesi ei tue avaruushierarkioiden esittämistä.",
"This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Tämä avaruus ei ole julkinen. Et voi liittyä uudelleen ilman kutsua.",
"Other rooms in %(spaceName)s": "Muut huoneet avaruudessa %(spaceName)s",
"Spaces you're in": "Avaruudet, joissa olet",
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "Tämä ryhmittelee yksityisviestisi avaruuden jäsenten kanssa. Tämän poistaminen päältä piilottaa kyseiset keskustelut sinun näkymästäsi avaruudessa %(spaceName)s.",
"Other spaces or rooms you might not know": "Muut avaruudet tai huoneet, joita et ehkä tunne",
"Spaces you know that contain this space": "Tuntemasi avaruudet, jotka sisältävät tämän avaruuden",
"Spaces you know that contain this room": "Tuntemasi avaruudet, jotka sisältävät tämän huoneen",
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.": "Valitse, millä avaruuksilla on pääsyoikeus tähän huoneeseen. Jos avaruus valitaan, sen jäsenet voivat löytää ja liittyä huoneeseen <RoomName/>.",
"You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "Olet ainoa ylläpitäjä joissain huoneissa tai avaruuksissa, joista haluat lähteä. Niistä lähteminen jättää ne ilman yhtään ylläpitäjää.",
"You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "Olet tämän avaruuden ainoa ylläpitäjä. Avaruudesta lähteminen tarkoittaa, että kenelläkään ei ole oikeuksia hallita sitä.",
"Adding spaces has moved.": "Avaruuksien lisääminen on siirtynyt.",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "Et voi perua tätä muutosta, koska olet alentamassa itseäsi. Jos olet viimeinen oikeutettu henkilö tässä avaruudessa, oikeuksia ei voi enää saada takaisin.",
"Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "Aseta osoitteita tälle avaruudelle, jotta käyttäjät löytävät tämän avaruuden kotipalvelimeltasi (%(localDomain)s)",
"This space has no local addresses": "Tällä avaruudella ei ole paikallista osoitetta",
"%(spaceName)s menu": "%(spaceName)s-valikko",
"You do not have permissions to add rooms to this space": "Sinulla ei ole oikeuksia lisätä huoneita tähän avaruuteen",
"You do not have permissions to invite people to this space": "Sinulla ei ole oikeuksia kutsua ihmisiä tähän avaruuteen",
"Invite to space": "Kutsu avaruuteen",
"Select the roles required to change various parts of the space": "Valitse roolit, jotka vaaditaan avaruuden eri osioiden muuttamiseen",
"Manage rooms in this space": "Hallinnoi huoneita tässä avaruudessa",
"Change main address for the space": "Vaihda avaruuden pääosoite",
"Rooms outside of a space": "Huoneet, jotka eivät kuulu mihinkään avaruuteen",
"Show all your rooms in Home, even if they're in a space.": "Näytä kaikki huoneesi etusivulla, vaikka ne olisivat jossain muussa avaruudessa.",
"Spaces to show": "Näytettävät avaruudet",
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Tämä päivitys antaa valittujen avaruuksien jäsenten liittyä tähän huoneeseen ilman kutsua.",
"This room is in some spaces you're not an admin of. In those spaces, the old room will still be shown, but people will be prompted to join the new one.": "Tämä huone on joissain avaruuksissa, joissa et ole ylläpitäjänä. Ne avaruudet tulevat edelleen näyttämään vanhan huoneen, mutta ihmisiä kehotetaan liittymään uuteen.",
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Kuka tahansa avaruudessa voi löytää ja liittyä. Voit valita monta avaruutta.",
"Anyone in <spaceName/> can find and join. You can select other spaces too.": "Kuka tahansa avaruudessa <spaceName/> voi löytää ja liittyä. Voit valita muitakin avaruuksia.",
"Spaces with access": "Avaruudet, joilla on pääsyoikeus",
"Anyone in a space can find and join. <a>Edit which spaces can access here.</a>": "Kuka tahansa avaruuden jäsen voi löytää ja liittyä. <a>Muokkaa millä avaruuksilla on pääsyoikeus täällä.</a>",
"Currently, %(count)s spaces have access|one": "Tällä hetkellä yhdellä avaruudella on pääsyoikeus",
"Currently, %(count)s spaces have access|other": "Tällä hetkellä %(count)s avaruudella on pääsyoikeus",
"Failed to update the visibility of this space": "Avaruuden näkyvyyden muuttaminen epäonnistui",
"Failed to update the history visibility of this space": "Historian näkyvyysasetusten muuttaminen epäonnistui",
"Failed to update the guest access of this space": "Vieraiden pääsyasetusten muuttaminen epäonnistui",
"Sends the given message with a space themed effect": "Lähetä annettu viesti avaruusteemaisella tehosteella",
"%(spaceName)s and %(count)s others|one": "%(spaceName)s ja %(count)s muu",
"%(spaceName)s and %(count)s others|other": "%(spaceName)s ja %(count)s muuta",
"Consult first": "Tiedustele ensin",
"Transfer": "Siirrä",
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Jotkut ehdotukset voivat olla piilotettu yksityisyyden takia.",
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Aloita keskustelu jonkun kanssa käyttäen heidän nimeä tai käyttäjänimeä (kuten <userId/>).",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Aloita keskustelu jonkun kanssa käyttäen heidän sähköpostia tai käyttäjänimeä (kuten <userId/>).",
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.": "Jos et näe henkilöä jota etsit, lähetä hänelle linkki alhaalta.",
"a new master key signature": "uusi pääsalasanan avaintunnus",
"Are you sure you want to end this poll? This will show the final results of the poll and stop people from being able to vote.": "Haluatko varmasti päättää tämän kyselyn? Päättäminen näyttää lopulliset tulokset ja estää äänestämisen.",
"End Poll": "Päätä kysely",
"Sorry, the poll did not end. Please try again.": "Valitettavasti kysely ei päättynyt. Yritä uudelleen.",
"You won't get any notifications": "Et saa ilmoituksia",
"Get notified only with mentions and keywords as set up in your <a>settings</a>": "Vastaanota ilmoitukset maininnoista ja asiasanoista <a>asetuksissa</a> määrittämälläsi tavalla",
"@mentions & keywords": "@maininnat & asiasanat",
"Forget": "Unohda",
"Report": "Ilmoita",
"Collapse reply thread": "Supista vastausketju",
"No active call in this room": "Huoneessa ei ole aktiivista puhelua",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s hyväksyi kutsun %(displayName)s:tä",
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Puhelinnumerolla ei löydy Matrix ID:tä",
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Tuntematon (käyttäjä, laite) (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Komento epäonnistui: Huonetta %(roomId)s ei löydetty",
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Huoneen osoitetta %(roomAlias)s ei tunnistettu",
"We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "Annettua päivämäärää (%(inputDate)s) ei ymmärretty. Anna aika muodossa YYYY-MM-DD.",
"Command error: Unable to handle slash command.": "Määräys virhe: Ei voitu käsitellä / komentoa",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Lähetimme toisille, alla lista henkilöistä joita ei voitu kutsua <RoomName/>",
"Location": "Sijainti",
"%(count)s votes|one": "%(count)s ääni",
"%(count)s votes|other": "%(count)s ääntä",
"Based on %(count)s votes|one": "Perustuu %(count)s ääneen",
"Based on %(count)s votes|other": "Perustuu %(count)s ääneen",
"%(count)s votes cast. Vote to see the results|one": "%(count)s ääni annettu. Äänestä nähdäksesi tulokset",
"%(count)s votes cast. Vote to see the results|other": "%(count)s ääntä annettu. Äänestä nähdäksesi tulokset",
"No votes cast": "Ääniä ei annettu",
"Final result based on %(count)s votes|one": "Lopullinen tulos %(count)s äänen perusteella",
"Final result based on %(count)s votes|other": "Lopullinen tulos %(count)s äänen perusteella",
"Sorry, your vote was not registered. Please try again.": "Valitettavasti ääntäsi ei rekisteröity. Yritä uudelleen.",
"Vote not registered": "Ääntä ei rekisteröity",
"Almost there! Is your other device showing the same shield?": "Melkein valmista! Näyttääkö toinen laitteesi saman kilven?",
"Remove from room": "Poista huoneesta",
"Failed to remove user": "Käyttäjän poistaminen epäonnistui",
"Remove them from everything I'm able to": "Poista kaikesta mihin pystyn",
"Remove from %(roomName)s": "Poista huoneesta %(roomName)s",
"Yours, or the other users' session": "Sinun tai toisen osapuolen istunto",
"Yours, or the other users' internet connection": "Sinun tai toisen osapuolen internet-yhteys",
"To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Osoitteen julkaisemiseksi se täytyy ensin asettaa paikalliseksi osoitteeksi.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "Julkaistujen osoitteiden avulla kuka tahansa millä tahansa palvelimella voi liittyä huoneeseesi.",
"You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s poisti sinut huoneesta %(roomName)s",
"Currently joining %(count)s rooms|one": "Liitytään parhaillaan %(count)s huoneeseen",
"Currently joining %(count)s rooms|other": "Liitytään parhaillaan %(count)s huoneeseen",
"Join public room": "Liity julkiseen huoneeseen",
"Start new chat": "Aloita uusi keskustelu",
"Message didn't send. Click for info.": "Viestiä ei lähetetty. Lisätietoa napsauttamalla.",
"Poll": "Kysely",
"You do not have permission to start polls in this room.": "Sinulla ei ole oikeutta aloittaa kyselyitä tässä huoneessa.",
"Voice Message": "Ääniviesti",
"Hide stickers": "Piilota tarrat",
"You can't see earlier messages": "Et voi nähdä aiempia viestejä",
"Encrypted messages before this point are unavailable.": "Tätä aiemmat salatut viestit eivät ole saatavilla.",
"You don't have permission to view messages from before you joined.": "Sinulla ei ole oikeutta nähdä viestejä ajalta ennen liittymistäsi.",
"You don't have permission to view messages from before you were invited.": "Sinulla ei ole oikeutta nähdä viestejä ajalta ennen kutsumistasi.",
"People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "Käyttäjät, joilla on tuettu asiakasohjelma, voivat liittyä huoneeseen ilman rekisteröityä käyttäjätiliä.",
"To avoid these issues, create a <a>new public room</a> for the conversation you plan to have.": "Vältä nämä ongelmat luomalla <a>uusi julkinen huone</a> aikomallesi keskustelulle.",
"Remove users": "Poista käyttäjiä",
"Send reactions": "Lähetä reaktioita",
"Get notified for every message": "Vastaanota ilmoitus joka viestistä",
"Show tray icon and minimise window to it on close": "Näytä ilmaisinalueen kuvake ja pienennä ikkuna siihen suljettaessa",
"Keyboard": "Näppäimistö",
"IRC (Experimental)": "IRC (kokeellinen)",
"Large": "Suuri",
"Access": "Pääsy",
"sends rainfall": "lähettää vesisadetta",
"Sends the given message with rainfall": "Lähettää viestin vesisateen kera",
"Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "Näytä liittymis- ja poistumisviestit (ei vaikutusta kutsuihin, poistamisiin ja porttikieltoihin)",
"Use new room breadcrumbs": "Käytä uusia huoneen leivänmuruja",
"Message Previews": "Viestien esikatselut",
"Room members": "Huoneen jäsenet",
"Back to chat": "Takaisin keskusteluun",
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties. <LearnMoreLink>Learn More</LearnMoreLink>": "Jaa anonyymiä tietoa ongelmien tunnistamiseksi. Ei mitään henkilökohtaista. Ei kolmansia tahoja. <LearnMoreLink>Lue lisää</LearnMoreLink>",
"You previously consented to share anonymous usage data with us. We're updating how that works.": "Olet aiemmin suostunut jakamaan anonyymiä käyttötietoa kanssamme. Päivitämme jakamisen toimintaperiaatteita.",
"That's fine": "Sopii",
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "%(count)s tapahtuma viety %(seconds)s sekunnissa",
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "%(count)s tapahtumaa viety %(seconds)s sekunnissa",
"Export successful!": "Vienti onnistui!",
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|one": "%(count)s tapahtuma noudettu %(seconds)s sekunnissa",
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|other": "%(count)s tapahtumaa noudettu %(seconds)s sekunnissa",
"Processing event %(number)s out of %(total)s": "Käsitellään tapahtumaa %(number)s / %(total)s",
"Fetched %(count)s events so far|one": "%(count)s tapahtuma noudettu tähän mennessä",
"Fetched %(count)s events so far|other": "%(count)s tapahtumaa noudettu tähän mennessä",
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|one": "%(count)s / %(total)s tapahtumaa noudettu",
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|other": "%(count)s / %(total)s tapahtumaa noudettu",
"Generating a ZIP": "Luodaan ZIPiä",
"Light high contrast": "Vaalea, suuri kontrasti",
"%(senderName)s has ended a poll": "%(senderName)s on lopettanut kyselyn",
"%(senderName)s has started a poll - %(pollQuestion)s": "%(senderName)s on aloittanut kyselyn - %(pollQuestion)s",
"%(senderName)s has shared their location": "%(senderName)s on jakanut sijaintinsa",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s veti takaisin käyttäjän %(targetName)s kutsun",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s veti takaisin käyttäjän %(targetName)s kutsun: %(reason)s",
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Huoneen aiheen hakeminen epäonnistui: huonetta (%(roomId)s ei löydy.",
"In reply to <a>this message</a>": "Vastauksena <a>tähän viestiin</a>",
"Results are only revealed when you end the poll": "Tulokset paljastetaan vasta kun päätät kyselyn",
"Voters see results as soon as they have voted": "Äänestäjät näkevät tulokset heti äänestettyään",
"Add option": "Lisää vaihtoehto",
"Write an option": "Kirjoita vaihtoehto",
"Option %(number)s": "Vaihtoehto %(number)s",
"Create options": "Luo vaihtoehdot",
"Question or topic": "Kysymys tai aihe",
"What is your poll question or topic?": "Mikä on kyselysi kysymys tai aihe?",
"Closed poll": "Suljettu kysely",
"Open poll": "Avoin kysely",
"Poll type": "Kyselyn tyyppi",
"Edit poll": "Muokkaa kyselyä",
"Create Poll": "Luo kysely",
"Create poll": "Luo kysely",
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)spoisti viestin",
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)spoistivat %(count)s viestiä",
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)spoistivat viestin",
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)spoistivat %(count)s viestiä",
"was removed %(count)s times|one": "poistettiin",
"was removed %(count)s times|other": "poistettiin %(count)s kertaa",
"were removed %(count)s times|one": "poistettiin",
"were removed %(count)s times|other": "poistettiin %(count)s kertaa",
"My current location": "Tämänhetkinen sijaintini",
"%(brand)s could not send your location. Please try again later.": "%(brand)s ei voinut lähettää sijaintiasi. Yritä myöhemmin uudelleen.",
"Unknown error fetching location. Please try again later.": "Tuntematon virhe sijaintia noudettaessa. Yritä myöhemmin uudelleen.",
"Timed out trying to fetch your location. Please try again later.": "Sijaintisi noutaminen aikakatkaistiin. Yritä myöhemmin uudelleen.",
"Failed to fetch your location. Please try again later.": "Sijaintisi noutaminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.",
"Share location": "Jaa sijainti",
"Could not fetch location": "Sijaintia ei voitu noutaa",
"Results will be visible when the poll is ended": "Tulokset näkyvät, kun kysely on päättynyt",
"Sorry, you can't edit a poll after votes have been cast.": "Et voi muokata kyselyä äänestyksen jälkeen.",
"Can't edit poll": "Kyselyä ei voi muokata",
"Pick a date to jump to": "Valitse päivämäärä, mihin siirrytään",
"Jump to date": "Siirry päivämäärään",
"Close this widget to view it in this panel": "Sulje sovelma näyttääksesi sen tässä paneelissa",
"Unpin this widget to view it in this panel": "Poista sovelman kiinnitys näyttääksesi sen tässä paneelissa",
"Maximise": "Suurenna",
"Chat": "Keskustelu",
"Add people": "Lisää ihmisiä",
"Manage pinned events": "Hallitse kiinnitettyjä tapahtumia",
"Remove messages sent by me": "Poista lähettämäni viestit",
"This room isn't bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Tämä huone ei siltaa viestejä millekään alustalle. <a>Lue lisää.</a>",
"Sign out devices|one": "Kirjaa laite ulos",
"Sign out devices|other": "Kirjaa laitteet ulos",
"No virtual room for this room": "Tällä huoneella ei ole virtuaalihuonetta",
"Switches to this room's virtual room, if it has one": "Vaihtaa tämän huoneen virtuaalihuoneeseen, mikäli huoneella sellainen on",
"Removes user with given id from this room": "Poistaa tunnuksen mukaisen käyttäjän tästä huoneesta",
"Failed to send event!": "Tapahtuman lähettäminen epäonnistui!",
"%(value)ss": "%(value)s s",
"%(value)sm": "%(value)s min",
"Recent searches": "Viimeaikaiset haut",
"Other searches": "Muut haut",
"Public rooms": "Julkiset huoneet",
"Export Cancelled": "Vienti peruttu",
"The poll has ended. Top answer: %(topAnswer)s": "Kysely on päättynyt. Suosituin vastaus: %(topAnswer)s",
"The poll has ended. No votes were cast.": "Kysely on päättynyt. Ääniä ei annettu.",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This will remove them permanently for everyone in the conversation. Do you wish to continue?|other": "Olet poistamassa käyttäjän %(user)s %(count)s viestiä. Toimenpide poistaa ne pysyvästi kaikilta keskustelun osapuolilta. Haluatko jatkaa?",
"To leave the beta, visit your settings.": "Poistu beetasta asetuksista.",
"You can turn this off anytime in settings": "Tämän voi poistaa käytöstä koska tahansa asetuksista",
"We <Bold>don't</Bold> share information with third parties": "<Bold>Emme</Bold> jaa tietoja kolmansille tahoille",
"We <Bold>don't</Bold> record or profile any account data": "<Bold>Emme</Bold> tallenna tai profiloi tilin tietoja",
"You can read all our terms <PrivacyPolicyUrl>here</PrivacyPolicyUrl>": "Voit lukea kaikki ehdot <PrivacyPolicyUrl>tästä</PrivacyPolicyUrl>",
"This address does not point at this room": "Tämä osoite ei osoita tähän huoneeseen",
"Missing room name or separator e.g. (my-room:domain.org)": "Puuttuva huoneen nimi tai erotin, esim. (oma-huone:verkkotunnus.org)",
"Sorry, the poll you tried to create was not posted.": "Kyselyä, jota yritit luoda, ei valitettavasti julkaistu.",
"Failed to post poll": "Kyselyn julkaiseminen epäonnistui",
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)slähetti piilotetun viestin",
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)slähetti %(count)s piilotettua viestiä",
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)slähettivät piilotetun viestin",
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)slähettivät %(count)s piilotettua viestiä",
"%(oneUser)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times|one": "%(oneUser)svaihtoi huoneen <a>kiinnitettyjä viestejä</a>",
"%(oneUser)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times|other": "%(oneUser)svaihtoi huoneen <a>kiinnitettyjä viestejä</a> %(count)s kertaa",
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times|one": "%(severalUsers)svaihtoivat huoneen <a>kiinnitettyjä viestejä</a>",
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times|other": "%(severalUsers)svaihtoivat huoneen <a>kiinnitettyjä viestejä</a> %(count)s kertaa",
"Backspace": "Askelpalautin",
"We couldn't send your location": "Emme voineet lähettää sijaintiasi",
"%(brand)s was denied permission to fetch your location. Please allow location access in your browser settings.": "%(brand)s ei saanut lupaa noutaa sijaintiasi. Salli sijainnin käyttäminen selaimen asetuksista.",
"Unable to load map": "Kartan lataaminen ei onnistu",
"Expand map": "Laajenna kartta",
"Unable to find event at that date. (%(code)s)": "Päivämäärän kohdalta ei löydy tapahtumaa. (%(code)s)",
"Are you sure you're at the right place?": "Oletko varma, että olet oikeassa paikassa?",
"There's no preview, would you like to join?": "Esikatselua ei ole. Haluaisitko liittyä?",
"This invite was sent to %(email)s": "Tämä kutsu lähetettiin osoitteeseen %(email)s",
"You were banned by %(memberName)s": "%(memberName)s antoi sinulle porttikiellon",
"You were removed by %(memberName)s": "%(memberName)s poisti sinut",
"Loading preview": "Ladataan esikatselua",
"Currently removing messages in %(count)s rooms|one": "Poistetaan parhaillaan viestejä yhdessä huoneessa",
"Currently removing messages in %(count)s rooms|other": "Poistetaan parhaillaan viestejä %(count)s huoneesta",
"Busy": "Varattu",
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "Tämän salatun viestin aitoutta ei voida taata tällä laitteella.",
"Developer tools": "Kehittäjätyökalut",
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Varmista, että alla olevat emojit näkyvät molemmilla laitteilla samassa järjestyksessä:",
"Video": "Video",
"Show polls button": "Näytä kyselypainike",
"Failed to join": "Liittyminen epäonnistui",
"The person who invited you has already left.": "Henkilö, joka kutsui sinut on jo poistunut.",
"The person who invited you has already left, or their server is offline.": "Henkilö, joka kutsui sinut on jo poistunut tai hänen palvelimensa on poissa verkosta.",
"There was an error joining.": "Liittymisessä tapahtui virhe.",
"%(brand)s is experimental on a mobile web browser. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "%(brand)s on mobiiliselaimissa kokeellinen. Paremman kokemuksen ja uusimmat ominaisuudet saat ilmaisella mobiilisovelluksellamme.",
"This homeserver is not configured correctly to display maps, or the configured map server may be unreachable.": "Tätä kotipalvelinta ei ole säädetty kunnolla näyttämään karttoja tai valittu karttapalvelin saattaa olla tavoittamattomissa.",
"This homeserver is not configured to display maps.": "Tätä kotipalvelinta ei ole säädetty näyttämään karttoja.",
"User may or may not exist": "Käyttäjä on tai ei ole olemassa",
"User does not exist": "Käyttäjää ei ole olemassa",
"User is already in the room": "Käyttäjä on jo huoneessa",
"User is already invited to the room": "Käyttäjä on jo kutsuttu huoneeseen",
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s ja %(space2Name)s",
"Failed to invite users to %(roomName)s": "Käyttäjien kutsuminen huoneeseen %(roomName)s epäonnistui",
"Open user settings": "Avaa käyttäjäasetukset",
"Redo edit": "Tee uudelleen muokkaus",
"Undo edit": "Kumoa muokkaus",
"Jump to last message": "Siirry viimeiseen viestiin",
"Jump to first message": "Siirry ensimmäiseen viestiin",
"Accessibility": "Saavutettavuus",
"Toggle webcam on/off": "Kamera päälle/pois",
"[number]": "[numero]",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Uusi laitteesi on nyt vahvistettu. Muut käyttäjät näkevät sen luotettuna.",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Uusi laitteesi on nyt vahvistettu. Laitteella on pääsy salattuihin viesteihisi, ja muut käyttäjät näkevät sen luotettuna.",
"Verify with another device": "Vahvista toisella laitteella",
"The email address doesn't appear to be valid.": "Sähköpostiosoite ei vaikuta kelvolliselta.",
"Device verified": "Laite vahvistettu",
"Verify this device": "Vahvista tämä laite",
"Unable to verify this device": "Tätä laitetta ei voitu vahvistaa",
"Failed to load list of rooms.": "Huoneluettelon lataaminen epäonnistui.",
"Joined": "Liitytty",
"Joining": "Liitytään",
"Wait!": "Odota!",
"Own your conversations.": "Omista keskustelusi.",
"Unnamed audio": "Nimetön ääni",
"%(timeRemaining)s left": "%(timeRemaining)s jäljellä",
"Click for more info": "Napsauta tästä saadaksesi lisätietoja",
"This is a beta feature": "Tämä on beetaominaisuus",
"Start audio stream": "Käynnistä äänen suoratoisto",
"Unable to start audio streaming.": "Äänen suoratoiston aloittaminen ei onnistu.",
"Open in OpenStreetMap": "Avaa OpenStreetMapissa",
"No verification requests found": "Vahvistuspyyntöjä ei löytynyt",
"Observe only": "Tarkkaile ainoastaan",
"Requester": "Pyytäjä",
"Methods": "Menetelmät",
"Timeout": "Aikakatkaisu",
"Phase": "Vaihe",
"Transaction": "Transaktio",
"Cancelled": "Peruttu",
"Started": "Käynnistetty",
"Ready": "Valmis",
"Requested": "Pyydetty",
"Edit setting": "Muokkaa asetusta",
"Edit values": "Muokkaa arvoja",
"Failed to save settings.": "Asetusten tallentaminen epäonnistui.",
"Number of users": "Käyttäjämäärä",
"Server": "Palvelin",
"Failed to load.": "Lataaminen epäonnistui.",
"Capabilities": "Kyvykkyydet",
"Doesn't look like valid JSON.": "Ei vaikuta kelvolliselta JSON:ilta.",
"Verify other device": "Vahvista toinen laite",
"Use <arrows/> to scroll": "Käytä <arrows/> vierittääksesi",
"Clear": "Tyhjennä",
"Join %(roomAddress)s": "Liity %(roomAddress)s",
"Link to room": "Linkitä huoneeseen",
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it's a good place for many.": "Matrix.org on maailman suurin julkinen kotipalvelin, joten se on hyvä valinta useimmille.",
"Automatically invite members from this room to the new one": "Kutsu jäsenet tästä huoneesta automaattisesti uuteen huoneeseen",
"Spam or propaganda": "Roskapostitusta tai propagandaa",
"Toxic Behaviour": "Myrkyllinen käyttäytyminen",
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Palaute lähetetty. Kiitos, arvostamme sitä!",
"Server info": "Palvelimen tiedot",
"Create room": "Luo huone",
"Create video room": "Luo videohuone",
"Create a video room": "Luo videohuone",
"%(featureName)s Beta feedback": "Ominaisuuden %(featureName)s beetapalaute",
"Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "Mukaan lukien sinä, %(commaSeparatedMembers)s",
"The beginning of the room": "Huoneen alku",
"Last month": "Viime kuukausi",
"Last week": "Viime viikko",
"%(count)s participants|one": "1 osallistuja",
"%(count)s participants|other": "%(count)s osallistujaa",
"Copy room link": "Kopioi huoneen linkki",
"New video room": "Uusi videohuone",
"New room": "Uusi huone",
"Ignore user": "Sivuuta käyttäjä",
"You don't have permission to do this": "Sinulla ei ole lupaa tehdä tätä",
"Failed to end poll": "Kyselyn päättäminen epäonnistui",
"Hide my messages from new joiners": "Piilota viestini uusilta liittyjiltä",
"Your old messages will still be visible to people who received them, just like emails you sent in the past. Would you like to hide your sent messages from people who join rooms in the future?": "Vanhat viestisi näkyvät silti niiden vastaanottajille samaan tapaan kuin lähettämäsi sähköpostiviestit. Haluaisitko piilottaa lähettämäsi viestit huoneeseen myöhemmin liittyviltä ihmisiltä?",
"You will be removed from the identity server: your friends will no longer be able to find you with your email or phone number": "Sinut poistetaan identiteettipalvelimelta. Kaverisi eivät voi enää löytää sinua sähköpostin tai puhelinnumeron perusteella.",
"You will leave all rooms and DMs that you are in": "Poistut kaikista huoneista ja yksityisviesteistä, joissa olet",
"You will no longer be able to log in": "Et voi enää kirjautua",
"To continue, please enter your account password:": "Jatka kirjoittamalla tilisi salasana:",
"You can't disable this later. Bridges & most bots won't work yet.": "Et voi poistaa tätä käytöstä myöhemmin. SIllat ja useimmat botit eivät vielä toimi.",
"Preserve system messages": "Säilytä järjestelmän viestit",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This will remove them permanently for everyone in the conversation. Do you wish to continue?|one": "Olet poistamassa käyttäjän %(user)s yhtä viestiä. Toimenpide poistaa ne pysyvästi kaikilta keskustelun osapuolilta. Haluatko jatkaa?",
"Click to read topic": "Lue aihe napsauttamalla",
"Edit topic": "Muokkaa aihetta",
"What location type do you want to share?": "Minkä sijaintityypin haluat jakaa?",
"Call declined": "Puhelu hylätty",
"Ban from room": "Anna porttikielto huoneeseen",
"Unban from room": "Poista porttikielto huoneeseen",
"Joining…": "Liitytään…",
"To view %(roomName)s, you need an invite": "Huoneen %(roomName)s katseluun tarvitaan kutsu",
"You can still join here.": "Voit edelleen liittyä tänne.",
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to the person who invited you.": "Kutsusi validointiyritys palautti virheen (%(errcode)s). Voit koettaa välittää tämän tiedon ihmiselle, joka kutsui sinut.",
"Something went wrong with your invite.": "Kutsussasi meni jotain vikaan.",
"Private room": "Yksityinen huone",
"Video room": "Videohuone",
"Read receipts": "Lukukuittaukset",
"Seen by %(count)s people|one": "Nähnyt yksi ihminen",
"Seen by %(count)s people|other": "Nähnyt %(count)s ihmistä",
"%(members)s and %(last)s": "%(members)s ja %(last)s",
"<b>It's not recommended to make encrypted rooms public.</b> It will mean anyone can find and join the room, so anyone can read messages. You'll get none of the benefits of encryption. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>Ei ole suositeltavaa tehdä salausta käyttävistä huoneista julkisia.</b> Se tarkoittaa, että kuka vain voi löytää huoneen, joten kuka vain voi lukea viestejä. Salauksesta ei siis ole hyötyä. Viestien salaaminen julkisessa huoneessa hidastaa viestien vastaanottamista ja lähettämistä.",
"To avoid these issues, create a <a>new encrypted room</a> for the conversation you plan to have.": "Vältä nämä ongelmat luomalla <a>uusi salausta käyttävä huone</a> keskustelua varten.",
"Enable hardware acceleration (restart %(appName)s to take effect)": "Ota laitteistokiihdytys käyttöön (käynnistä %(appName)s uudelleen, jotta asetus tulee voimaan)",
"Your password was successfully changed.": "Salasanasi vaihtaminen onnistui.",
"Turn on camera": "Laita kamera päälle",
"Turn off camera": "Sammuta kamera",
"Video devices": "Videolaitteet",
"Unmute microphone": "Poista mikrofonin mykistys",
"Mute microphone": "Mykistä mikrofoni",
"Audio devices": "Äänilaitteet",
"%(count)s people joined|one": "%(count)s ihminen liittyi",
"%(count)s people joined|other": "%(count)s ihmistä liittyi",
"sends hearts": "lähettää sydämiä",
"Sends the given message with hearts": "Lähettää viestin sydämien kera",
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Lähetä ilman markdownia laittamalla viestin alkuun <code>/plain</code> ja lähetä markdownilla laittamalla viestin alkuun <code>/md</code>.",
"Enable Markdown": "Ota Markdown käyttöön",
"Insert a trailing colon after user mentions at the start of a message": "Lisää kaksoispiste käyttäjän maininnan perään viestin alussa",
"Developer": "Kehittäjä",
"Connection lost": "Yhteys menetettiin",
"Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "Kotipalvelimesi on liian vanha osallistumaan tänne.",
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room": "Lähetä <b>%(eventType)s</b>-tapahtumia aktiiviseen huoneeseesi itsenäsi",
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room": "Lähetä <b>%(eventType)s</b>-tapahtumia tähän huoneeseen itsenäsi",
"%(value)sh": "%(value)s t",
"%(value)sd": "%(value)s vrk",
"Scroll down in the timeline": "Vieritä alas aikajanalla",
"Scroll up in the timeline": "Vieritä ylös aikajanalla",
"Someone already has that username, please try another.": "Jollakin on jo kyseinen käyttäjätunnus. Valitse eri käyttäjätunnus.",
"We'll create rooms for each of them.": "Luomme huoneet jokaiselle niistä.",
"What projects are your team working on?": "Minkä projektien parissa tiimisi työskentelee?",
"Verification requested": "Vahvistus pyydetty",
"Someone already has that username. Try another or if it is you, sign in below.": "Jollakin on jo kyseinen käyttäjätunnus. Valitse eri käyttäjätunnus, tai jos kyseessä on tilisi, kirjaudu alta.",
"Unable to check if username has been taken. Try again later.": "Ei voitu tarkistaa, onko käyttäjätunnus jo käytössä. Yritä myöhemmin uudelleen.",
"Resent!": "Lähetetty uudelleen!",
"Did not receive it? <a>Resend it</a>": "Etkö saanut sitä? <a>Lähetä uudelleen</a>",
"Check your email to continue": "Tarkista sähköpostisi jatkaaksesi",
"Close sidebar": "Sulje sivupalkki",
"Updated %(humanizedUpdateTime)s": "Päivitetty %(humanizedUpdateTime)s",
"Space home": "Avaruuden koti",
"See room timeline (devtools)": "Näytä huoneen aikajana (devtools)",
"Mentions only": "Vain maininnat",
"Copy link": "Kopioi linkki",
"Cameras": "Kamerat",
"Output devices": "Ulostulolaitteet",
"Input devices": "Sisääntulolaitteet",
"Client Versions": "Asiakasversiot",
"Server Versions": "Palvelinversiot",
"<%(count)s spaces>|other": "<%(count)s avaruutta>",
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Napsauta alla olevaa painiketta vahvistaaksesi salauksen asettamisen.",
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "Unohtanut tai kadottanut kaikki palautustavat? <a>Nollaa kaikki</a>",
"Open room": "Avaa huone",
"You will not be able to reactivate your account": "Et voi ottaa tiliäsi uudelleen käyttöön",
"Confirm that you would like to deactivate your account. If you proceed:": "Vahvista, että haluat deaktivoida eli poistaa tilisi. Jos jatkat:",
"Shared a location: ": "Jakoi sijainnin: ",
"Shared their location: ": "Jakoi sijaintinsa: ",
"Expand quotes": "Laajenna lainaukset",
"Collapse quotes": "Supista lainaukset",
"Could not connect media": "Ei voitu yhdistää mediaa",
"Remove from space": "Poista avaruudesta",
"Pinned": "Kiinnitetty",
"Set my room layout for everyone": "Aseta minun huoneen asettelu kaikille",
"Open thread": "Avaa ketju",
"This room or space does not exist.": "Tätä huonetta tai avaruutta ei ole olemassa.",
"Forget this space": "Unohda tämä avaruus",
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Sinulla ei ole oikeuksia lisätä avaruuksia tähän avaruuteen",
"Recently viewed": "Äskettäin katsottu",
"%(members)s and more": "%(members)s ja enemmän",
"Copy link to thread": "Kopioi linkki ketjuun",
"From a thread": "Ketjusta",
"View older version of %(spaceName)s.": "Näe avaruuden %(spaceName)s vanhempi versio.",
"Upgrade this space to the recommended room version": "Päivitä tämä avaruus suositeltuun huoneversioon",
"Group all your favourite rooms and people in one place.": "Ryhmitä kaikki suosimasi huoneet ja henkilöt yhteen paikkaan.",
"Home is useful for getting an overview of everything.": "Koti on hyödyllinen, sillä sieltä näet yleisnäkymän kaikkeen.",
"Deactivating your account is a permanent action — be careful!": "Tilin deaktivointi on peruuttamaton toiminto — ole varovainen!",
"Confirm signing out these devices|one": "Vahvista uloskirjautuminen tältä laitteelta",
"Confirm signing out these devices|other": "Vahvista uloskirjautuminen näiltä laitteilta",
"Cross-signing is ready but keys are not backed up.": "Ristiinvarmennus on valmis, mutta avaimia ei ole varmuuskopioitu.",
"Search %(spaceName)s": "Etsi %(spaceName)s",
"Call": "Soita",
"Dial": "Yhdistä",
"Messaging": "Viestintä",
"Back to thread": "Takaisin ketjuun",
"The user's homeserver does not support the version of the space.": "Käyttäjän kotipalvelin ei tue avaruuden versiota.",
"User is already in the space": "Käyttäjä on jo avaruudessa",
"User is already invited to the space": "Käyttäjä on jo kutsuttu avaruuteen",
"You do not have permission to invite people to this space.": "Sinulla ei ole oikeutta kutsua ihmisiä tähän avaruuteen.",
"See videos posted to your active room": "Näe aktiiviseen huoneeseen lähetetyt videot",
"See videos posted to this room": "Näe tähän huoneeseen lähetetyt videot",
"See images posted to your active room": "Näe aktiiviseen huoneeseen lähetetyt kuvat",
"See images posted to this room": "Näe tähän huoneeseen lähetetyt kuvat",
"See text messages posted to this room": "Näe tähän huoneeseen lähetetyt tekstiviestit",
"See messages posted to your active room": "Näe aktiiviseen huoneeseen lähetetyt viestit",
"See messages posted to this room": "Näe tähän huoneeseen lähetetyt viestit",
"See when the name changes in this room": "Näe milloin nimi muuttuu tässä huoneessa",
"%(senderName)s has updated the room layout": "%(senderName)s on päivittänyt huoneen asettelun",
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room.": "%(senderDisplayName)s muutti asetusta, ketkä voivat liittyä tähän huoneeseen.",
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room. <a>View settings</a>.": "%(senderDisplayName)s muutti asetusta, ketkä voivat liittyä tähän huoneeseen. <a>Näytä asetukset</a>.",
"%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s poisti %(targetName)s",
"%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s poisti %(targetName)s: %(reason)s",
"Jump to the given date in the timeline": "Siirry annetulle päivälle aikajanalla",
"Keep discussions organised with threads": "Pidä keskustelut järjestyksessä ketjuissa",
"Show all threads": "Näytä kaikki ketjut",
"Shows all threads you've participated in": "Näyttää kaikki ketjut, joissa olet ollut osallinen",
"My threads": "Omat ketjut",
"Shows all threads from current room": "Näytä kaikki ketjut nykyisestä huoneesta",
"All threads": "Kaikki ketjut",
"Threads": "Ketjut",
"Help improve %(analyticsOwner)s": "Auta parantamaan %(analyticsOwner)s",
"Confirm your Security Phrase": "Vahvista turvalause",
"Secure your backup with a Security Phrase": "Suojaa varmuuskopiosi turvalauseella",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Kirjoita turvalause toistamiseen vahvistaaksesi sen.",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Hienoa! Tämä turvalause vaikuttaa riittävän vahvalta.",
"Verify with Security Key or Phrase": "Vahvista turva-avaimella tai turvalauseella",
"Enter Security Phrase": "Kirjoita turvalause",
"Incorrect Security Phrase": "Virheellinen turvalause",
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Kirjoita turvalause tai <button>käytä turva-avain</button> jatkaaksesi.",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Talleta turva-avaimesi turvalliseen paikkaan, kuten salasanojen hallintasovellukseen tai kassakaappiin, sillä sitä käytetään salaamasi datan suojaamiseen.",
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Luomme sinulle turva-vaimen talletettavaksi jonnekin turvalliseen paikkaan, kuten salasanojen hallintasovellukseen tai kassakaappiin.",
"Generate a Security Key": "Luo turva-avain",
"Make a copy of your Security Key": "Tee kopio turva-avaimestasi",
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Turva-avaimesi on <b>Lataukset</b>-kansiossa.",
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Turva-avaimesi on <b>kopioitu leikepöydälle</b>, liitä se:",
"Your Security Key": "Turva-avaimesi",
"Set up with a Security Key": "Määritä turva-avaimella",
"Not a valid Security Key": "Ei kelvollinen turva-avain",
"This looks like a valid Security Key!": "Tämä vaikuttaa kelvolliselta turva-avaimelta!",
"Enter Security Key": "Anna turva-avain",
"Use your Security Key to continue.": "Käytä turva-avain jatkaaksesi.",
"Invalid Security Key": "Virheellinen turva-avain",
"Wrong Security Key": "Väärä turva-avain",
"Verify with Security Key": "Vahvista turva-avaimella",
"Verify this device by completing one of the following:": "Vahvista tämä laite suorittamalla yksi seuraavista:",
"Waiting for you to verify on your other device…": "Odotetaan vahvistustasi toiselta laitteelta…",
"Waiting for you to verify on your other device, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…": "Odotetaan vahvistustasi toiselta laitteelta, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
"Verify this device by confirming the following number appears on its screen.": "Vahvista tämä laite toteamalla, että seuraava numero näkyy sen näytöllä.",
"Image size in the timeline": "Kuvan koko aikajanalla",
"To proceed, please accept the verification request on your other device.": "Jatka hyväksymällä vahvistuspyyntö toisella laitteella.",
"Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.": "Käytä haluamaasi Matrix-kotipalvelinta, tai isännöi omaa palvelinta.",
"We call the places where you can host your account 'homeservers'.": "Kutsumme \"kotipalvelimiksi\" paikkoja, missä voit isännöidä tiliäsi.",
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Jokin meni pieleen henkilöllisyyttä vahvistaessa. Peruuta ja yritä uudelleen.",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Vahvista tilin deaktivointi todistamalla henkilöllisyytesi kertakirjautumista käyttäen.",
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Vahvista tämän laitteen uloskirjaaminen todistamalla henkilöllisyytesi kertakirjautumista käyttäen.",
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Vahvista näiden laitteiden uloskirjaaminen todistamalla henkilöllisyytesi kertakirjautumista käyttäen.",
"Switch to space by number": "Vaihda avaruuteen numerolla",
"Navigate up in the room list": "Liiku ylös huoneluettelossa",
"Navigate down in the room list": "Liiku alas huoneluettelossa",
"Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.": "Ketjut auttavat pitämään keskustelut asiayhteyteen sopivina ja helposti seurattavina.",
"If someone told you to copy/paste something here, there is a high likelihood you're being scammed!": "Jos joku pyysi kopioimaan ja liittämään jotakin tänne, on mahdollista että sinua yritetään huijata!",
"To create your account, open the link in the email we just sent to %(emailAddress)s.": "Luo tili avaamalla osoitteeseen %(emailAddress)s lähetetyssä viestissä oleva linkki.",
"Thread options": "Ketjun valinnat",
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Eivätkö tulokset vastaa odotuksia? Anna <a>meille palautetta</a>.",
"Start a group chat": "Aloita ryhmäkeskustelu",
"Other options": "Muut vaihtoehdot",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or create a new room.": "Jos et löydä etsimääsi huonetta, pyydä kutsu tai luo uusi huone.",
"Some results may be hidden": "Jotkin tulokset saatetaan piilottaa",
"Copy invite link": "Kopioi kutsulinkki",
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link.": "Jos et löydä etsimääsi henkilöä, lähetä hänelle kutsulinkki.",
"Some results may be hidden for privacy": "Jotkin tulokset saatetaan piilottaa tietosuojan takia",
"You cannot search for rooms that are neither a room nor a space": "Et voi etsiä huoneita, jotka eivät ole huoneita tai avaruuksia",
"Show spaces": "Näytä avaruudet",
"Show rooms": "Näytä huoneet",
"%(count)s Members|one": "%(count)s jäsen",
"%(count)s Members|other": "%(count)s jäsentä",
"Sections to show": "Näytettävät osiot",
"Show: Matrix rooms": "Näytä: Matrix-huoneet",
"Show: %(instance)s rooms (%(server)s)": "Näytä: %(instance)s-huoneet (%(server)s)",
"Add new server…": "Lisää uusi palvelin…",
"Remove server “%(roomServer)s”": "Poista palvelin ”%(roomServer)s”",
"Minimise": "Pienennä",
"This room or space is not accessible at this time.": "Tämä huone tai avaruus ei ole käytettävissä juuri tällä hetkellä.",
"Video rooms are a beta feature": "Videohuoneet ovat beetaominaisuus",
"Enable hardware acceleration": "Ota laitteistokiihdytys käyttöön",
"How can I create a video room?": "Miten voin luoda videohuoneen?",
"Video rooms": "Videohuoneet",
"Moderation": "Moderointi",
"You were disconnected from the call. (Error: %(message)s)": "Yhteytesi puheluun katkaistiin. (Virhe: %(message)s)",
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Näe milloin ihmiset liittyvät, poistuvat tai tulevat kutsutuiksi tähän huoneeseen",
"Previous autocomplete suggestion": "Edellinen automaattitäydennyksen ehdotus",
"Next autocomplete suggestion": "Seuraava automaattitäydennyksen ehdotus",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s tai %(copyButton)s",
"Event ID: %(eventId)s": "Tapahtuman ID-tunniste: %(eventId)s",
"Waiting for device to sign in": "Odotetaan laitteen sisäänkirjautumista",
"Review and approve the sign in": "Katselmoi ja hyväksy sisäänkirjautuminen",
"Devices connected": "Yhdistetyt laitteet",
"An unexpected error occurred.": "Tapahtui odottamaton virhe.",
"The request was cancelled.": "Pyyntö peruttiin.",
"The other device isn't signed in.": "Toinen laite ei ole sisäänkirjautunut.",
"The other device is already signed in.": "Toinen laite on jo sisäänkirjautunut.",
"The request was declined on the other device.": "Pyyntö hylättiin toiselta laitteelta.",
"Linking with this device is not supported.": "Tämän laitteen kanssa linkittäminen ei ole tuettu.",
"The scanned code is invalid.": "Skannattu koodi on virheellinen.",
"The linking wasn't completed in the required time.": "Linkitystä ei suoritettu vaaditussa ajassa.",
"Stop and close": "Pysäytä ja sulje",
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s tai %(recoveryFile)s",
"Your server lacks native support": "Palvelimellasi ei ole natiivitukea",
"Your server has native support": "Palvelimellasi on natiivituki",
"Room ID: %(roomId)s": "Huoneen ID-tunniste: %(roomId)s",
"Get it on F-Droid": "Hanki F-Droidista",
"Get it on Google Play": "Hanki Google Playsta",
"Android": "Android",
"Download on the App Store": "Lataa App Storesta",
"%(qrCode)s or %(appLinks)s": "%(qrCode)s tai %(appLinks)s",
"iOS": "iOS",
"Download %(brand)s Desktop": "Lataa %(brand)sin työpöytäversio",
"Online community members": "Verkkoyhteisöjen jäsenet",
"Coworkers and teams": "Työkaverit ja tiimit",
"Friends and family": "Kaverit ja perhe",
"We'll help you get connected.": "Autamme sinua yhteyden muodostamisen kanssa.",
"Who will you chat to the most?": "Kenen kanssa keskustelet eniten?",
"Choose a locale": "Valitse maa-asetusto",
"Help": "Ohje",
"You don't have permission to share locations": "Sinulla ei ole oikeutta jakaa sijainteja",
"Message pending moderation": "Viesti odottaa moderointia",
"Message pending moderation: %(reason)s": "Viesti odottaa moderointia: %(reason)s",
"Messages in this chat will be end-to-end encrypted.": "Tässä keskustelussa olevat viestit salataan päästä päähän.",
"Video call ended": "Videopuhelu päättyi",
"%(name)s started a video call": "%(name)s aloitti videopuhelun",
"%(qrCode)s or %(emojiCompare)s": "%(qrCode)s tai %(emojiCompare)s",
"Room info": "Huoneen tiedot",
"Join the room to participate": "Liity huoneeseen osallistuaksesi",
"View chat timeline": "Näytä keskustelun aikajana",
"Close call": "Lopeta puhelu",
"You do not have permission to start voice calls": "Sinulla ei ole oikeutta aloittaa äänipuheluita",
"You do not have permission to start video calls": "Sinulla ei ole oikeutta aloittaa videopuheluita",
"Ongoing call": "Käynnissä oleva puhelu",
"Video call (%(brand)s)": "Videopuhelu (%(brand)s)",
"Video call (Jitsi)": "Videopuhelu (Jitsi)",
"View all": "Näytä kaikki",
"Security recommendations": "Turvallisuussuositukset",
"Show QR code": "Näytä QR-koodi",
"Sign in with QR code": "Kirjaudu sisään QR-koodilla",
"Show": "Näytä",
"Filter devices": "Suodata laitteita",
"Inactive for %(inactiveAgeDays)s days or longer": "Passiivinen %(inactiveAgeDays)s päivää tai pidempään",
"Inactive": "Passiivinen",
"Not ready for secure messaging": "Ei valmis turvalliseen viestintään",
"Ready for secure messaging": "Valmis turvalliseen viestintään",
"All": "Kaikki",
"No sessions found.": "Istuntoja ei löytynyt.",
"No inactive sessions found.": "Passiivisia istuntoja ei löytynyt.",
"No unverified sessions found.": "Vahvistamattomia istuntoja ei löytynyt.",
"No verified sessions found.": "Vahvistettuja istuntoja ei löytynyt.",
"Inactive sessions": "Passiiviset istunnot",
"Unverified sessions": "Vahvistamattomat istunnot",
"Verified sessions": "Vahvistetut istunnot",
"Verify or sign out from this session for best security and reliability.": "Vahvista tämä istunto tai kirjaudu ulos siitä tietoturvan ja luotettavuuden parantamiseksi.",
"Unverified session": "Vahvistamaton istunto",
"This session is ready for secure messaging.": "Tämä istunto on valmis turvallista viestintää varten.",
"Verified session": "Vahvistettu istunto",
"Unknown session type": "Tuntematon istunnon tyyppi",
"Web session": "Web-istunto",
"Mobile session": "Mobiili-istunto",
"Desktop session": "Työpöytäistunto",
"Unverified": "Vahvistamaton",
"Verified": "Vahvistettu",
"Inactive for %(inactiveAgeDays)s+ days": "Passiivinen %(inactiveAgeDays)s+ päivää",
"Sign out of this session": "Kirjaudu ulos tästä istunnosta",
"Receive push notifications on this session.": "Vastaanota push-ilmoituksia tässä istunnossa.",
"Push notifications": "Push-ilmoitukset",
"Session details": "Istunnon tiedot",
"IP address": "IP-osoite",
"Browser": "Selain",
"Operating system": "Käyttöjärjestelmä",
"Model": "Malli",
"Device": "Laite",
"URL": "Verkko-osoite",
"Version": "Versio",
"Application": "Sovellus",
"Last activity": "Viimeisin toiminta",
"Rename session": "Nimeä istunto uudelleen",
"Current session": "Nykyinen istunto",
"You do not have sufficient permissions to change this.": "Oikeutesi eivät riitä tämän muuttamiseen.",
"Group all your people in one place.": "Ryhmitä kaikki ihmiset yhteen paikkaan.",
"For best security, verify your sessions and sign out from any session that you don't recognize or use anymore.": "Parhaan turvallisuuden varmistamiseksi vahvista istuntosi ja kirjaudu ulos istunnoista, joita et tunnista tai et enää käytä.",
"Other sessions": "Muut istunnot",
"Sessions": "Istunnot",
"Share your activity and status with others.": "Jaa toimintasi ja tilasi muiden kanssa.",
"Presence": "Läsnäolo",
"Spell check": "Oikeinkirjoituksen tarkistus",
"Enable notifications for this device": "Ota ilmoitukset käyttöön tälle laitteelle",
"Turn off to disable notifications on all your devices and sessions": "Poista käytöstä, niin kaikkien laitteiden ja istuntojen ilmoitukset ovat pois päältä",
"Enable notifications for this account": "Ota ilmoitukset käyttöön tälle tilille",
"Only %(count)s steps to go|one": "Vain %(count)s vaihe jäljellä",
"Only %(count)s steps to go|other": "Vain %(count)s vaihetta jäljellä",
"Welcome to %(brand)s": "Tervetuloa, tämä on %(brand)s",
"Find your people": "Löydä ihmiset",
"Community ownership": "Yhteisön omistajuus",
"Find your co-workers": "Löydä työkaverisi",
"Secure messaging for work": "Turvallista viestintää työelämään",
"Start your first chat": "Aloita ensimmäinen keskustelu",
"Secure messaging for friends and family": "Turvallista viestintää kavereiden ja perheen kanssa",
"Wed appreciate any feedback on how youre finding %(brand)s.": "Arvostamme mielipidettäsi ja palautettasi %(brand)siin liittyen.",
"How are you finding %(brand)s so far?": "Mitä mieltä olet %(brand)sistä?",
"Welcome": "Tervetuloa",
"Enable notifications": "Käytä ilmoituksia",
"Dont miss a reply or important message": "Älä anna vastauksen tai tärkeän viestin jäädä huomiotta",
"Turn on notifications": "Ota ilmoitukset käyttöön",
"Your profile": "Profiilisi",
"Make sure people know its really you": "Varmista että ihmiset tietävät, että se todella olet sinä",
"Set up your profile": "Aseta profiilisi",
"Download apps": "Lataa sovellukset",
"Dont miss a thing by taking %(brand)s with you": "Älä jää mistään paitsi, ota %(brand)s mukaasi",
"Download %(brand)s": "Lataa %(brand)s",
"Find and invite your community members": "Etsi ja kutsu yhteisöjäseniä",
"Find people": "Etsi ihmisiä",
"Get stuff done by finding your teammates": "Saa asiat hoidetuksi löytämällä tiimikaverisi",
"Find and invite your co-workers": "Etsi ja kutsu työkavereita",
"Find friends": "Etsi kavereita",
"Its what youre here for, so lets get to it": "Sen vuoksi olet täällä, joten aloitetaan",
"Find and invite your friends": "Etsi ja kutsu ystäviä",
"Sorry — this call is currently full": "Pahoittelut — tämä puhelu on täynnä",
"New session manager": "Uusi istunnonhallinta",
"Send read receipts": "Lähetä lukukuittaukset",
"Can I use text chat alongside the video call?": "Voinko käyttää tekstikeskustelua videopuhelussa?",
"Notifications silenced": "Ilmoitukset hiljennetty",
"Video call started": "Videopuhelu aloitettu",
"Unknown room": "Tuntematon huone",
"Mapbox logo": "Mapboxin logo",
"Location not available": "Sijainti ei ole saatavilla",
"Find my location": "Paikanna sijaintini",
"Exit fullscreen": "Poistu koko näytön tilasta",
"Enter fullscreen": "Siirry koko näytön tilaan",
"In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|zero": "Avaruudessa %(spaceName)s.",
"In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "Avaruuksissa %(space1Name)s ja %(space2Name)s.",
"Video call started in %(roomName)s. (not supported by this browser)": "Videopuhelu alkoi huoneessa %(roomName)s. (ei tuettu selaimesi toimesta)",
"Video call started in %(roomName)s.": "Videopuhelu alkoi huoneessa %(roomName)s.",
"Empty room (was %(oldName)s)": "Tyhjä huone (oli %(oldName)s)",
"Inviting %(user)s and %(count)s others|one": "Kutsutaan %(user)s ja 1 muu",
"Inviting %(user)s and %(count)s others|other": "Kutsutaan %(user)s ja %(count)s muuta",
"Inviting %(user1)s and %(user2)s": "Kutsutaan %(user1)s ja %(user2)s",
"%(user)s and %(count)s others|one": "%(user)s ja 1 muu",
"%(user)s and %(count)s others|other": "%(user)s ja %(count)s muuta",
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s ja %(user2)s",
"Force complete": "Pakota täydennys",
"Open this settings tab": "Avaa tämä asetusvälilehti",
"Jump to end of the composer": "Hyppää viestimuokkaimen loppuun",
"Jump to start of the composer": "Hyppää viestimuokkaimen alkuun",
"Toggle Link": "Linkki päälle/pois",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "Pidä salatut viestit turvallisessa välimuistissa, jotta ne näkyvät hakutuloksissa. Käytössä %(size)s, talletetaan viestit %(rooms)s huoneesta.",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "Pidä salatut viestit turvallisessa välimuistissa, jotta ne näkyvät hakutuloksissa. Käytössä %(size)s, talletetaan viestit %(rooms)s huoneesta.",
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Varmuuskopioi salausavaimesi tilisi datan kanssa siltä varalta, että menetät pääsyn istuntoihisi. Avaimesi turvataan yksilöllisellä turva-avaimella.",
"Your server doesn't support disabling sending read receipts.": "Palvelimesi ei tue lukukuittausten lähettämisen poistamista käytöstä.",
"Next recently visited room or space": "Seuraava vierailtu huone tai avaruus",
"Previous recently visited room or space": "Edellinen vierailtu huone tai avaruus",
"Group all your rooms that aren't part of a space in one place.": "Ryhmitä kaikki huoneesi, jotka eivät ole osa avaruutta, yhteen paikkaan.",
"Toggle Code Block": "Koodilohko päälle/pois",
"Spaces are ways to group rooms and people. Alongside the spaces you're in, you can use some pre-built ones too.": "Avaruudet ovat uusi tapa ryhmitellä huoneita ja ihmisiä. Voit käyttää esiluotuja avaruuksia niiden avaruuksien lisäksi, joissa jo olet.",
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Vianjäljityslokit sisältävät sovelluksen käyttödataa mukaan lukien käyttäjänimen, vierailemiesi huoneiden ID-tunnisteet tai aliasnimet, tiedon minkä käyttöliittymäelementtien kanssa olet viimeksi ollut vuorovaikutuksessa ja muiden käyttäjien käyttäjänimet. Vianjäljityslokit eivät sisällä viestejä.",
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. ": "Jos olet tehnyt ilmoituksen ohjelmistovirheestä GitHubiin, vianjäljityslokit voivat auttaa ongelman selvittämisessä. ",
"You will not receive push notifications on other devices until you sign back in to them.": "Et vastaanota push-ilmoituksia muilla laitteilla, ennen kuin kirjaudut uudelleen sisään niihin.",
"Spaces are a new way to group rooms and people. What kind of Space do you want to create? You can change this later.": "Avaruudet ovat uusi tapa ryhmitellä huoneita ja ihmisiä. Minkälaisen avaruuden sinä haluat luoda? Voit muuttaa tätä asetusta myöhemmin.",
"Automatically send debug logs on decryption errors": "Lähetä vianjäljityslokit automaattisesti salauksen purkuun liittyvien virheiden tapahtuessa",
"Automatically send debug logs on any error": "Lähetä vianjäljityslokit automaattisesti minkä tahansa virheen tapahtuessa",
"Have greater visibility and control over all your sessions.": "Aiempaa parempi näkyvyys ja hallittavuus kaikkiin istuntoihisi.",
"Use new session manager": "Käytä uutta istuntohallintaa",
"New group call experience": "Uusi ryhmäpuhelukokemus",
"Yes, the chat timeline is displayed alongside the video.": "Kyllä, keskustelun aikajana esitetään videon yhteydessä.",
"Use the “+” button in the room section of the left panel.": "Käytä ”+”-painiketta vasemman paneelin huoneosiossa.",
"A new way to chat over voice and video in %(brand)s.": "Uusi tapa keskustella äänen ja videon välityksellä %(brand)sissä.",
"In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|one": "Avaruudessa %(spaceName)s ja %(count)s muussa avaruudessa.",
"In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|other": "Avaruudessa %(spaceName)s ja %(count)s muussa avaruudessa.",
"Get notifications as set up in your <a>settings</a>": "Vastaanota ilmoitukset <a>asetuksissa</a> määrittämälläsi tavalla",
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "Vinkki: Jos teet virheilmoituksen, lähetä <debugLogsLink>vianjäljityslokit</debugLogsLink> jotta ongelman ratkaiseminen helpottuu.",
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Katso ensin <existingIssuesLink>aiemmin raportoidut virheet Githubissa</existingIssuesLink>. Eikö samanlaista virhettä löydy? <newIssueLink>Tee uusi ilmoitus virheestä</newIssueLink>.",
"Search for": "Etsittävät kohteet",
"To join, please enable video rooms in Labs first": "Liittyäksesi ota videohuoneet käyttöön laboratorion kautta",
"Video rooms are always-on VoIP channels embedded within a room in %(brand)s.": "Videohuoneet ovat huoneisiin upotettuja, aina päällä olevia VoIP-kanavia %(brand)sissä.",
"Home options": "Etusivun valinnat",
"Change server ACLs": "Muuta palvelimen pääsynvalvontalistoja",
"Internal room ID": "Sisäinen huoneen ID-tunniste",
"Reset bearing to north": "Aseta suunta pohjoiseen",
"See when anyone posts a sticker to your active room": "Näe kun kuka tahansa lähettää tarran aktiiviseen huoneeseen",
"See when a sticker is posted in this room": "Näe kun tarra lähetetään tähän huoneeseen",
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Näe kun ihmiset liittyvät, poistuvat tai tulevat kutsutuiksi aktiiviseen huoneeseen",
"See when the avatar changes in your active room": "Näe kun kuva vaihtuu aktiivisessa huoneessa",
"See when the topic changes in your active room": "Näe kun aihe vaihtuu aktiivisessa huoneessa",
"See when the topic changes in this room": "Näe kun aihe vaihtuu tässä huoneessa",
"Show Labs settings": "Näytä laboratorion asetukset",
"Next unread room or DM": "Seuraava lukematon huone tai yksityisviesti",
"Previous unread room or DM": "Edellinen lukematon huone tai yksityisviesti",
"Previous room or DM": "Edellinen huone tai yksityisviesti",
"Next room or DM": "Seuraava huone tai yksityisviesti",
"Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager": "Talleta asiakasohjelmiston nimi, versio ja URL-osoite tunnistaaksesi istunnot istuntohallinnassa",
"Show current avatar and name for users in message history": "Näytä käyttäjien nykyinen kuva ja nimi viestihistoriassa",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Sinut on kirjattu ulos kaikilta laitteilta, etkä enää vastaanota push-ilmoituksia. Ota ilmoitukset uudelleen käyttöön kirjautumalla jokaiselle haluamallesi laitteelle.",
"Toggle push notifications on this session.": "Push-ilmoitukset tälle istunnolle päälle/pois.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Kutsu käyttäen nimeä, sähköpostiosoitetta, käyttäjänimeä (kuten <userId/>) tai <a>jaa tämä huone</a>.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Kutsu käyttäen nimeä, sähköpostiosoitetta, käyttäjänimeä (kuten <userId/>) tai <a>jaa tämä avaruus</a>.",
"To search messages, look for this icon at the top of a room <icon/>": "Etsi viesteistä huoneen yläosassa olevalla kuvakkeella <icon/>",
"Use \"%(query)s\" to search": "Etsitään \"%(query)s\"",
"You may contact me if you want to follow up or to let me test out upcoming ideas": "Voitte olla yhteydessä minuun, jos haluatte keskustella palautteesta tai antaa minun testata tulevia ideoita",
"Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "Alustasi ja käyttäjänimesi huomataan, jotta palautteesi on meille mahdollisimman käyttökelpoista.",
"For best security, sign out from any session that you don't recognize or use anymore.": "Parhaan turvallisuuden takaamiseksi kirjaudu ulos istunnoista, joita et tunnista tai et enää käytä.",
"Voice broadcasts": "Äänen yleislähetykset",
"Voice broadcast": "Äänen yleislähetys",
"pause voice broadcast": "keskeytä äänen yleislähetys",
"resume voice broadcast": "palaa äänen yleislähetykseen",
"play voice broadcast": "toista äänen yleislähetys",
"Yes, stop broadcast": "Kyllä, pysäytä yleislähetys",
"Stop live broadcasting?": "Pysäytetäänkö liveyleislähetys?",
"Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one.": "Joku toinen tallentaa jo äänen yleislähetystä. Odota äänen yleislähetyksen päättymistä, jotta voit aloittaa uuden.",
"You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one.": "Tallennat jo äänen yleislähetystä. Lopeta nykyinen äänen yleislähetys aloittaaksesi uuden.",
"Can't start a new voice broadcast": "Uutta äänen yleislähetystä ei voi käynnistää",
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Komentovirhe: Renderöintityyppiä (%(renderingType)s) ei löydy",
"You need to be able to kick users to do that.": "Sinun täytyy pystyä potkia käyttäjiä voidaksesi tehdä tuon.",
"Error downloading image": "Virhe kuvaa ladatessa",
"Unable to show image due to error": "Kuvan näyttäminen epäonnistui virheen vuoksi",
"Saved Items": "Tallennetut kohteet",
"Show formatting": "Näytä muotoilu",
"Hide formatting": "Piilota muotoilu",
"Renaming sessions": "Istuntojen nimeäminen uudelleen",
"Please be aware that session names are also visible to people you communicate with.": "Ota huomioon, että istuntojen nimet näkyvät ihmisille, joiden kanssa olet yhteydessä.",
"Call type": "Puhelun tyyppi",
"Join %(brand)s calls": "Liity %(brand)s-puheluihin",
"Start %(brand)s calls": "Aloita %(brand)s-puheluja",
"Connection": "Yhteys",
"Voice processing": "Äänenkäsittely",
"Video settings": "Videoasetukset",
"Automatically adjust the microphone volume": "Säädä mikrofonin äänenvoimakkuutta automaattisesti",
"Voice settings": "Ääniasetukset",
"Are you sure you want to sign out of %(count)s sessions?|one": "Haluatko varmasti kirjautua ulos %(count)s istunnosta?",
"Are you sure you want to sign out of %(count)s sessions?|other": "Haluatko varmasti kirjautua ulos %(count)s istunnosta?",
"Reply in thread": "Vastaa ketjuun",
"That e-mail address or phone number is already in use.": "Tämä sähköpostiosoite tai puhelinnumero on jo käytössä.",
"Exporting your data": "Tietojen vienti",
"You can't disable this later. The room will be encrypted but the embedded call will not.": "Et voi poistaa tätä käytöstä myöhemmin. Huone salataan, mutta siihen upotettu puhelu ei ole salattu.",
"Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.": "Google Play ja the Google Play -logo ovat Google LLC.:n tavaramerkkejä",
"App Store® and the Apple logo® are trademarks of Apple Inc.": "App Store® ja Apple logo® ovat Apple Inc.:n tavaramerkkejä",
"This address had invalid server or is already in use": "Tässä osoitteessa on virheellinen palvelin tai se on jo käytössä",
"Navigate to previous message in composer history": "Siirry edelliseen viestiin muokkainhistoriassa",
"Navigate to next message in composer history": "Siirry seuraavaan viestiin muokkainhistoriassa",
"Navigate to previous message to edit": "Siirry edelliseen viestiin muokataksesi",
"Navigate to next message to edit": "Siirry seuraavaan viestiin muokataksesi",
"Original event source": "Alkuperäinen tapahtumalähde",
"Sign in new device": "Kirjaa sisään uusi laite",
"Joining the beta will reload %(brand)s.": "Beetaan liittyminen lataa %(brand)sin uudelleen.",
"Leaving the beta will reload %(brand)s.": "Beetasta poistuminen lataa %(brand)sin uudelleen.",
"Drop a Pin": "Sijoita karttaneula",
"Click to drop a pin": "Napsauta sijoittaaksesi karttaneulan",
"Click to move the pin": "Napsauta siirtääksesi karttaneulaa",
"Show details": "Näytä yksityiskohdat",
"Hide details": "Piilota yksityiskohdat",
"%(brand)s is end-to-end encrypted, but is currently limited to smaller numbers of users.": "%(brand)s on päästä päähän salattu, mutta on tällä hetkellä rajattu pienelle määrälle käyttäjiä.",
"Echo cancellation": "Kaiunpoisto",
"When enabled, the other party might be able to see your IP address": "Kun käytössä, toinen osapuoli voi mahdollisesti nähdä IP-osoitteesi",
"30s forward": "30 s eteenpäin",
"30s backward": "30 s taaksepäin",
"Verify your email to continue": "Vahvista sähköpostiosoitteesi jatkaaksesi",
"<b>%(homeserver)s</b> will send you a verification link to let you reset your password.": "<b>%(homeserver)s</b> lähettää sinulle vahvistuslinkin, jotta voit nollata salasanasi.",
"Enter your email to reset password": "Kirjoita sähköpostiosoitteesi nollataksesi salasanasi",
"Send email": "Lähetä sähköpostia",
"Verification link email resent!": "Vahvistuslinkin sisältävä sähköposti lähetetty uudelleen!",
"Did not receive it?": "Etkö vastaanottanut viestiä?",
"Re-enter email address": "Kirjoita sähköpostiosoite uudestaan",
"Wrong email address?": "Väärä sähköpostiosoite?",
"Follow the instructions sent to <b>%(email)s</b>": "Seuraa osoitteeseen <b>%(email)s</b> lähetettyjä ohjeita",
"Sign out of all devices": "Kirjaudu ulos kaikista laitteista",
"Confirm new password": "Vahvista uusi salasana",
"Reset your password": "Nollaa salasanasi",
"Reset password": "Nollaa salasana",
"<w>WARNING:</w> <description/>": "<w>VAROITUS:</w> <description/>",
"Unable to decrypt message": "Viestin salauksen purkaminen ei onnistu",
"Change layout": "Vaihda asettelua",
"This message could not be decrypted": "Tämän viestin salausta ei voitu purkaa",
"Some messages could not be decrypted": "Joidenkin viestien salausta ei voitu purkaa",
"View your device list": "Näytä laiteluettelo",
"Verify this device to access all messages": "Vahvista tämä laite saadaksesi pääsyn kaikkiin viesteihisi",
"Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Odota, kun yritämme purkaa viestiesi salausta. Tämä saattaa kestää hetken.",
"Improve your account security by following these recommendations.": "Paranna tilisi tietoturvaa seuraamalla näitä suosituksia.",
"%(count)s sessions selected|one": "%(count)s istunto valittu",
"%(count)s sessions selected|other": "%(count)s istuntoa valittu",
"This session doesn't support encryption and thus can't be verified.": "Tämä istunto ei tue salausta, joten sitä ei voi vahvistaa.",
"For best security and privacy, it is recommended to use Matrix clients that support encryption.": "Parhaan tietoturvan ja yksityisyyden vuoksi on suositeltavaa käyttää salausta tukevia Matrix-asiakasohjelmistoja.",
"Upcoming features": "Tulevat ominaisuudet",
"Apply": "Toteuta",
"Search users in this room…": "Etsi käyttäjiä tästä huoneesta…",
"Requires compatible homeserver.": "Vaatii yhteensopivan kotipalvelimen.",
"Under active development.": "Aktiivisen kehityksen kohteena.",
"Favourite Messages": "Suosikkiviestit",
"You have unverified sessions": "Sinulla on vahvistamattomia istuntoja",
"Buffering…": "Puskuroidaan…",
"Change input device": "Vaihda sisääntulolaitetta",
"Cant start a call": "Puhelua ei voi aloittaa",
"Failed to read events": "Tapahtumien lukeminen epäonnistui",
"Failed to send event": "Tapahtuman lähettäminen epäonnistui",
"%(minutes)sm %(seconds)ss": "%(minutes)s min %(seconds)s s",
"%(minutes)sm %(seconds)ss left": "%(minutes)s min %(seconds)s s jäljellä",
"Too many attempts in a short time. Retry after %(timeout)s.": "Liikaa yrityksiä lyhyessä ajassa. Yritä uudelleen, kun %(timeout)s on kulunut.",
"Too many attempts in a short time. Wait some time before trying again.": "Liikaa yrityksiä lyhyessä ajassa. Odota hetki, ennen kuin yrität uudelleen.",
"You're all caught up": "Olet ajan tasalla",
"Unread email icon": "Lukemattoman sähköpostin kuvake",
"Proxy URL": "Välityspalvelimen URL-osoite",
"Proxy URL (optional)": "Välityspalvelimen URL-osoite (valinnainen)",
"Sliding Sync configuration": "Liukuvan synkronoinnin asetukset",
"Ban them from everything I'm able to": "Anna porttikielto kaikkeen, mihin pystyn",
"Unban them from everything I'm able to": "Poista porttikielto kaikesta, mihin pystyn",
"Underline": "Alleviivaus",
"Italic": "Kursivointi",
"This invite was sent to %(email)s which is not associated with your account": "Tämä kutsu lähetettiin sähköpostiosoitteeseen %(email)s, joka ei ole yhteydessä tiliisi",
"Spotlight": "Valokeila",
"Freedom": "Vapaus",
"There's no one here to call": "Täällä ei ole ketään, jolle voisi soittaa",
"Consider signing out from old sessions (%(inactiveAgeDays)s days or older) you don't use anymore.": "Harkitse vanhoista (%(inactiveAgeDays)s tai useamman päivän ikäisistä), käyttämättömistä istunnoista uloskirjautumista.",
"You won't be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.": "Käyttäessäsi tätä istuntoa et voi osallistua huoneisiin, joissa salaus on käytössä.",
"Enable %(brand)s as an additional calling option in this room": "Ota %(brand)s käyttöön puheluiden lisävaihtoehtona tässä huoneessa",
"<b>It's not recommended to add encryption to public rooms.</b> Anyone can find and join public rooms, so anyone can read messages in them. You'll get none of the benefits of encryption, and you won't be able to turn it off later. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>Julkisten huoneiden salaamista ei suositella.</b> Kuka vain voi löytää julkisen huoneen ja liittyä siihen, joten kuka vain voi lukea sen viestejä. Salauksesta ei ole hyötyä eikä sitä voi poistaa käytöstä myöhemmin. Julkisen huoneen viestien salaaminen hidastaa viestien vastaanottamista ja lähettämistä.",
"Early previews": "Ennakot",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms you should first export your room keys and re-import them afterwards.": "Jos haluat säilyttää pääsyn keskusteluhistoriaasi salausta käyttävissä huoneissa, vie ensin huoneen avaimesi ja tuo ne sen jälkeen takaisin.",
"You made it!": "Onnistui!",
"Allow fallback call assist server (turn.matrix.org)": "Salli varalla puhelun apupalvelin (turn.matrix.org)",
"Noise suppression": "Kohinanvaimennus",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Salli vertaisyhteydet kahdenvälisissä puheluissa",
"Rust cryptography implementation": "Rust-kryptografiatoteutus",
"Temporary implementation. Locations persist in room history.": "Tilapäinen toteutus. Sijainnit säilyvät huoneen historiassa.",
"Sliding Sync mode": "Liukuvan synkronoinnin tila",
"Defaults to room member list.": "Oletusarvoisesti huoneen jäsenluettelo.",
"Show HTML representation of room topics": "Näytä huoneiden aiheiden HTML-esitys",
"In rooms that support moderation, the “Report” button will let you report abuse to room moderators.": "Moderointia tukevissa huoneissa väärinkäytökset voi ilmoittaa Ilmoita-painikkeella huoneen moderaattoreille.",
"Report to moderators": "Ilmoita moderaattoreille",
"Let moderators hide messages pending moderation.": "Anna moderaattorien piilottaa moderointia odottavia viestejä.",
"%(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss left": "%(hours)s h %(minutes)s m %(seconds)s s jäljellä",
"View List": "Näytä luettelo",
"View list": "Näytä luettelo",
"Mark as read": "Merkitse luetuksi",
"Interactively verify by emoji": "Vahvista vuorovaikutteisesti emojilla",
"Manually verify by text": "Vahvista manuaalisesti tekstillä",
"Text": "Teksti",
"Link": "Linkki",
"Create a link": "Luo linkki",
" in <strong>%(room)s</strong>": " huoneessa <strong>%(room)s</strong>",
"Sign out of %(count)s sessions|one": "Kirjaudu ulos %(count)s istunnosta",
"Sign out of %(count)s sessions|other": "Kirjaudu ulos %(count)s istunnosta",
"Your current session is ready for secure messaging.": "Nykyinen istuntosi on valmis turvalliseen viestintään.",
"Sign out of all other sessions (%(otherSessionsCount)s)": "Kirjaudu ulos kaikista muista istunnoista (%(otherSessionsCount)s)",
"You did it!": "Teit sen!",
"Right panel stays open": "Oikea paneeli pysyy avoinna",
"Currently experimental.": "Tällä hetkellä kokeellinen.",
"With free end-to-end encrypted messaging, and unlimited voice and video calls, %(brand)s is a great way to stay in touch.": "Ilmaisen päästä päähän -salauksen sekä rajoittamattomien ääni- ja videopuhelujen myötä %(brand)s on oiva tapa pysyä yhteydessä.",
"%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s lopetti äänen yleislähetyksen",
"You ended a voice broadcast": "Lopetit äänen yleislähetyksen",
"%(senderName)s ended a <a>voice broadcast</a>": "%(senderName)s lopetti <a>äänen yleislähetyksen</a>",
"You ended a <a>voice broadcast</a>": "Lopetit <a>äänen yleislähetyksen</a>",
"Connection error": "Yhteysvirhe",
"%(senderName)s started a voice broadcast": "%(senderName)s aloitti äänen yleislähetyksen",
"%(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss": "%(hours)s t %(minutes)s min %(seconds)s s",
"%(days)sd %(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss": "%(days)s pv %(hours)s t %(minutes)s min %(seconds)s s"
}