mirror of
https://github.com/element-hq/element-web.git
synced 2024-12-14 22:21:57 +03:00
693 lines
52 KiB
JSON
693 lines
52 KiB
JSON
{
|
||
"a room": "huone",
|
||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Numeroon +%(msisdn)s on lähetetty tekstiviesti. Ole hyvä ja syötä sen sisältämä varmennuskoodi",
|
||
"Accept": "Hyväksy",
|
||
"Cancel": "Peruuta",
|
||
"Close": "Sulje",
|
||
"Create new room": "Luo uusi huone",
|
||
"Custom Server Options": "Omat palvelinasetukset",
|
||
"Dismiss": "Hylkää",
|
||
"Drop here %(toAction)s": "Pudota tänne %(toAction)s",
|
||
"Error": "Virhe",
|
||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Huoneen unohtaminen epäonnistui %(errCode)s",
|
||
"Favourite": "Suosikki",
|
||
"Mute": "Vaimenna",
|
||
"Notifications": "Ilmoitukset",
|
||
"Operation failed": "Toiminto epäonnistui",
|
||
"Remove": "Poista",
|
||
"Room directory": "Huonehakemisto",
|
||
"Search": "Haku",
|
||
"Settings": "Asetukset",
|
||
"Start chat": "Aloita keskustelu",
|
||
"unknown error code": "tuntematon virhekoodi",
|
||
"Failed to change password. Is your password correct?": "Salasanan muuttaminen epäonnistui. Onko salasanasi oikein?",
|
||
"Continue": "Jatka",
|
||
"powered by Matrix": "Matrix-pohjainen",
|
||
"Active call (%(roomName)s)": "Aktivoi puhelu (%(roomName)s)",
|
||
"Add": "Lisää",
|
||
"Add a topic": "Lisää aihe",
|
||
"Add email address": "Lisää sähköpostiosoite",
|
||
"Add phone number": "Lisää puhelinnumero",
|
||
"Admin": "Ylläpitäjä",
|
||
"Allow": "Salli",
|
||
"VoIP": "VoIP",
|
||
"Missing Media Permissions, click here to request.": "Mediaoikeudet puuttuvat. Klikkaa tästä pyytääksesi oikeudet.",
|
||
"No Microphones detected": "Mikrofonia ei löytynyt",
|
||
"No Webcams detected": "Webkameraa ei löytynyt",
|
||
"No media permissions": "Ei mediaoikeuksia",
|
||
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "Sinun täytyy ehkä manuaalisesti sallia mikrofonin/webkameran käyttö",
|
||
"Default Device": "Oletuslaite",
|
||
"Microphone": "Mikrofoni",
|
||
"Camera": "Kamera",
|
||
"Advanced": "Kehittyneet",
|
||
"Algorithm": "Algoritmi",
|
||
"Hide removed messages": "Piilota poistetut viestit",
|
||
"Always show message timestamps": "Näytä aina viestien aikaleimat",
|
||
"Authentication": "Autentikointi",
|
||
"Alias (optional)": "Alias (valinnainen)",
|
||
"%(items)s and %(remaining)s others": "%(items)s ja %(remaining)s lisää",
|
||
"%(items)s and one other": "%(items)s ja yksi lisää",
|
||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s ja %(lastItem)s",
|
||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s ja %(lastPerson)s kirjoittavat",
|
||
"%(names)s and one other are typing": "%(names)s ja yksi muu kirjoittavat",
|
||
"An email has been sent to": "Sähköposti on lähetetty osoitteeseen",
|
||
"A new password must be entered.": "Sinun täytyy syöttää uusi salasana.",
|
||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s vastasi puheluun.",
|
||
"An error has occurred.": "Virhe.",
|
||
"Anyone": "Kaikki",
|
||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Kaikki jotka tietävät huoneen osoitteen, paitsi vieraat",
|
||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Kaikki jotka tietävät huoneen osoitteen, mukaanlukien vieraat",
|
||
"Are you sure?": "Oletko varma?",
|
||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Oletko varma että haluat poistua huoneesta '%(roomName)s'?",
|
||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Oletko varma että haluat hylätä kutsun?",
|
||
"Are you sure you want to upload the following files?": "Oletko varma että haluat ladata seuraavat tiedostot?",
|
||
"Attachment": "Liite",
|
||
"Autoplay GIFs and videos": "Toista automaattisesti GIF-animaatiot ja videot",
|
||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s antoi porttikiellon käyttäjälle %(targetName)s.",
|
||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Yhdistäminen kotipalvelimeen epäonnistui. Ole hyvä ja tarkista verkkoyhteytesi ja varmista että <a>kotipalvelimen SSL-sertifikaatti</a> on luotettu, ja että jokin selaimen lisäosa ei estä pyyntöjen lähettämisen.",
|
||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Yhdistäminen kotipalveluun HTTP:n avulla ei ole mahdollista kun selaimen osoitepalkissa on HTTPS URL. Käytä joko HTTPS tai <a>salli turvattomat skriptit</a>.",
|
||
"Can't load user settings": "Käyttäjäasetusten lataaminen epäonnistui",
|
||
"Change Password": "Muuta salasana",
|
||
"%(senderName)s changed their display name from %(oldDisplayName)s to %(displayName)s.": "%(senderName)s muutti näyttönimensä %(oldDisplayName)s -> %(displayName)s.",
|
||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s muutti profiilikuvansa.",
|
||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s hyväksyi kutsun.",
|
||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s hyväksyi kutsun käyttäjän %(displayName)s puolesta.",
|
||
"Account": "Tili",
|
||
"and %(count)s others...|other": "ja %(count)s lisää...",
|
||
"and %(count)s others...|one": "ja yksi lisää...",
|
||
"Ban": "Anna porttikielto",
|
||
"Banned users": "Porttikiellon saanneet käyttäjät",
|
||
"Bans user with given id": "Antaa porttikiellon käyttäjälle jolla on annettu tunniste",
|
||
"Bug Report": "Virheraportti",
|
||
"Bulk Options": "Bulkkiasetukset",
|
||
"Changes your display nickname": "Muuttaa näyttönimesi",
|
||
"Changes colour scheme of current room": "Muuttaa tamänhetkisen huoneen väritystä",
|
||
"Clear Cache and Reload": "Puhdista välimuisti ja lataa uudelleen",
|
||
"Clear Cache": "Puhdista välimuisti",
|
||
"Click here to fix": "Paina tästä korjataksesi",
|
||
"Click to mute audio": "Paina mykistääksesi äänet",
|
||
"Click to mute video": "Paina mykistääksesi video",
|
||
"click to reveal": "paina näyttääksesi",
|
||
"Click to unmute video": "Paina poistaaksesi videomykistyksen",
|
||
"Click to unmute audio": "Paina poistaaksesi äänimykistyksen",
|
||
"Command error": "Komentovirhe",
|
||
"Commands": "Komennot",
|
||
"Conference call failed.": "Konferenssipuhelu epäonnistui.",
|
||
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "Konferenssipuhelut ovat vielä kehityksen alla ja saattavat toimia epäluotettavasti.",
|
||
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Konferenssipuhelut eivät ole mahdollisia salatuissa huoneissa",
|
||
"Conference calls are not supported in this client": "Tämä asiakasohjelma ei tue konferenssipuheluja",
|
||
"Confirm password": "Varmista salasana",
|
||
"Confirm your new password": "Varmista uusi salasanasi",
|
||
"Could not connect to the integration server": "Yhteys integraatiopalvelimeen epäonnistui",
|
||
"Create a new chat or reuse an existing one": "Luo uusi keskustelu tai uudelleenkäytä vanha",
|
||
"Create an account": "Luo tili",
|
||
"Create Room": "Luo huone",
|
||
"Cryptography": "Salaus",
|
||
"Current password": "Nykyinen salasana",
|
||
"Custom": "Mukautettu",
|
||
"Custom level": "Mukautettu taso",
|
||
"/ddg is not a command": "/ddg ei ole komento",
|
||
"Deactivate Account": "Deaktivoi tili",
|
||
"Deactivate my account": "Deaktivoi tilini",
|
||
"Decline": "Hylkää",
|
||
"Decryption error": "Virhe salauksen purkamisessa",
|
||
"Delete": "Poista",
|
||
"Default": "Oletusarvo",
|
||
"Device already verified!": "Laite on jo varmennettu!",
|
||
"Device ID": "Laitetunniste",
|
||
"Device ID:": "Laitetunniste:",
|
||
"device id: ": "laitetunniste: ",
|
||
"Device key:": "Laiteavain:",
|
||
"Devices": "Laitteet",
|
||
"Direct chats": "Suorat viestittelyt",
|
||
"Disable Notifications": "Ota ilmoitukset pois käytöstä",
|
||
"disabled": "pois käytöstä",
|
||
"Disinvite": "Peru kutsu",
|
||
"Display name": "Näyttönimi",
|
||
"Download %(text)s": "Lataa %(text)s",
|
||
"Drop File Here": "Pudota tiedosto tähän",
|
||
"Ed25519 fingerprint": "Ed25519 sormenjälki",
|
||
"Edit": "Muokkaa",
|
||
"Email": "Sähköposti",
|
||
"Email address": "Sähköpostiosoite",
|
||
"Email address (optional)": "Sähköpostiosoite (valinnainen)",
|
||
"Email, name or matrix ID": "Sähköpostiosoite, nimi, tai Matrix tunniste",
|
||
"Emoji": "Emoji",
|
||
"Enable encryption": "Ota salaus käyttöön",
|
||
"Enable Notifications": "Ota ilmoitukset käyttöön",
|
||
"enabled": "käytössä",
|
||
"Encrypted by a verified device": "Varmennetun laitteen salaama",
|
||
"Encrypted by an unverified device": "Varmentamattoman laiteen salaama",
|
||
"Encrypted room": "Salattu huone",
|
||
"Encryption is enabled in this room": "Salaus on kytketty päälle tässä huoneessa",
|
||
"Encryption is not enabled in this room": "Salaus ei ole kytketty päälle tässä huoneessa",
|
||
"End-to-end encryption information": "Päästä päähän-salauksen tiedot",
|
||
"Enter Code": "Syötä koodi",
|
||
"Enter passphrase": "Syötä salasana",
|
||
"Error decrypting attachment": "Liitteen salauksen purku epäonnistui",
|
||
"Event information": "Tapahtumatiedot",
|
||
"Export": "Vie",
|
||
"Export E2E room keys": "Vie huoneen päästä päähän-salauksen (E2E) avaimet",
|
||
"Failed to ban user": "Porttikiellon antaminen epäonnistui",
|
||
"Failed to delete device": "Laitten poistamine epäonnistui",
|
||
"Failed to fetch avatar URL": "Avatar URL:n haku epäonnistui",
|
||
"Failed to join room": "Huoneeseen liittyminen epäonnistui",
|
||
"Failed to kick": "Huoneesta poistaminen epäonnistui",
|
||
"Failed to leave room": "Huoneesta poistuminen epäonnistui",
|
||
"Failed to load timeline position": "Aikajanapaikan lataaminen epäonnistui",
|
||
"Failed to mute user": "Käyttäjän mykistäminen epäonnistui",
|
||
"Failed to reject invite": "Kutsun hylkääminen epäonnistui",
|
||
"Failed to reject invitation": "Kutsun hylkääminen epäonnistui",
|
||
"Failed to save settings": "Asetusten tallentaminen epäonnistui",
|
||
"Failed to send email": "Sähköpostin lähettäminen epäonnistui",
|
||
"Failed to send request.": "Pyynnön lähettäminen epäonnistui.",
|
||
"Failed to set display name": "Näyttönimen asettaminen epäonnistui",
|
||
"Failed to set up conference call": "Konferenssipuhelun alustus epäonnistui",
|
||
"Failed to toggle moderator status": "Moderaattoriasetuksen muuttaminen epäonnistui",
|
||
"Failed to unban": "Porttikiellon poistaminen epäonnistui",
|
||
"Failed to upload file": "Tiedoston lataaminen epäonnistui",
|
||
"Failed to upload profile picture!": "Profiilikuvan lataaminen epäonnistui",
|
||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Sähköpostin varmennus epäonnistui: varmista että seurasit sähköpostissa olevaa linkkiä",
|
||
"Failure to create room": "Huoneen luominen epäonnistui",
|
||
"Favourites": "Suosikit",
|
||
"Fill screen": "Täytä näyttö",
|
||
"Filter room members": "Suodata huoneen jäsenet",
|
||
"Forget room": "Unohda huone",
|
||
"Forgot your password?": "Unohditko salasanasi?",
|
||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Turvallisuussyistä tämä istunto on vanhentunut. Ole hyvä ja kirjaudu uudestaan.",
|
||
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Turvallusuussyistä uloskirjautuminen poistaa kaikki päästä päähän-salausavaimet tästä selaimesta. Jos haluat purkaa keskustelujen salaukset tulevaisuudessa pitää sinun viedä purkuavaimet ja pitää ne turvallisesti tallessa.",
|
||
"Found a bug?": "Löysitkö virheen?",
|
||
"Hide Apps": "Piilota sovellukset",
|
||
"Hide read receipts": "Piilota lukukuittaukset",
|
||
"Hide Text Formatting Toolbar": "Piilota tekstinmuotoilutyökalupalkki",
|
||
"Homeserver is": "Kotipalvelin on",
|
||
"Identity Server is": "Identiteettipalvelin on",
|
||
"I have verified my email address": "Olen varmistanut sähköpostiosoitteeni",
|
||
"Import": "Tuo",
|
||
"Import E2E room keys": "Tuo päästä päähän-salaus (E2E) huoneavaimet",
|
||
"Incoming call from %(name)s": "Saapuva puhelu käyttäjältä %(name)s",
|
||
"Incoming video call from %(name)s": "Saapuva videopuhelu käyttäjältä %(name)s",
|
||
"Incoming voice call from %(name)s": "Saapuva äänipuhelu käyttäjältä %(name)s",
|
||
"Incorrect username and/or password.": "Virheellinen käyttäjänimi ja/tai salasana.",
|
||
"Incorrect verification code": "Virheellinen varmennuskoodi",
|
||
"Integrations Error": "Integraatiovirhe",
|
||
"Interface Language": "Käyttöliittymän kieli",
|
||
"Invalid alias format": "Aliaksen muoto on virheellinen",
|
||
"Invalid address format": "Osoitteen muoto on virheellinen",
|
||
"Invalid Email Address": "Virheellinen sähköpostiosoite",
|
||
"Invite new room members": "Kutsu lisää jäseniä huoneeseen",
|
||
"Invited": "Kutsuttu",
|
||
"Invites": "Kutsuu",
|
||
"Invites user with given id to current room": "Kutsuu annetun käyttäjätunnisteen mukaisen käyttäjän huoneeseen",
|
||
"Sign in with": "Kirjaudu käyttäen",
|
||
"Join Room": "Liity huoneeseen",
|
||
"Joins room with given alias": "Liittyy huoneeseen jolla on annettu alias",
|
||
"Jump to first unread message.": "Hyppää ensimmäiseen lukemattomaan viestiin.",
|
||
"Kick": "Poista huoneesta",
|
||
"Kicks user with given id": "Poistaa käyttäjätunnisteen mukaisen käyttäjän huoneesta",
|
||
"Labs": "Laboratorio",
|
||
"Last seen": "Viimeksi nähty",
|
||
"Leave room": "Poistu huoneesta",
|
||
"Level:": "Taso:",
|
||
"Local addresses for this room:": "Tämän huoneen paikalliset osoitteet:",
|
||
"Logged in as:": "Kirjautunut käyttäjänä:",
|
||
"Login as guest": "Kirjaudu vieraana",
|
||
"Logout": "Kirjaudu ulos",
|
||
"Low priority": "Alhainen prioriteetti",
|
||
"Manage Integrations": "Hallinoi integraatioita",
|
||
"Markdown is disabled": "Markdown on pois päältä",
|
||
"Markdown is enabled": "Mardown on päällä",
|
||
"matrix-react-sdk version:": "Matrix-react-sdk versio:",
|
||
"Members only": "Vain jäsenet",
|
||
"Message not sent due to unknown devices being present": "Viestiä ei lähetetty koska paikalla on tuntemattomia laitteita",
|
||
"Mobile phone number": "Matkapuhelinnumero",
|
||
"Mobile phone number (optional)": "Matkapuhelinnumero (valinnainen)",
|
||
"Moderator": "Moderaattori",
|
||
"%(serverName)s Matrix ID": "%(serverName)s Matrix tunniste",
|
||
"Name": "Nimi",
|
||
"New password": "Uusi salasana",
|
||
"New passwords don't match": "Uudet salasanat eivät täsmää",
|
||
"New passwords must match each other.": "Uusien salasanojen on vastattava toisiaan.",
|
||
"not set": "ei asetettu",
|
||
"not specified": "ei määritetty",
|
||
"(not supported by this browser)": "(ei tuettu tässä selaimessa)",
|
||
"<not supported>": "<ei tuettu>",
|
||
"AM": "AM",
|
||
"PM": "PM",
|
||
"NOT verified": "EI varmennettu",
|
||
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "Huom: Ohjelmat eivät ole päästä päähän-salattuja",
|
||
"No display name": "Ei näyttönimeä",
|
||
"No more results": "Ei enempää tuloksia",
|
||
"No results": "Ei tuloksia",
|
||
"OK": "OK",
|
||
"olm version:": "olm versio:",
|
||
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Kun salaus on kytketty päälle sitä ei enää voi kytkeä pois (toistaiseksi)",
|
||
"Only people who have been invited": "Vain kutsun saanneet käyttäjät",
|
||
"Password": "Salasana",
|
||
"Password:": "Salasana:",
|
||
"Passwords can't be empty": "Salasanat eivät voi olla tyhjiä",
|
||
"People": "Henkilöt",
|
||
"Permissions": "Oikeudet",
|
||
"Phone": "Puhelin",
|
||
"Privacy warning": "Yksityisyysvaroitus",
|
||
"Private Chat": "Yksityinen keskustelu",
|
||
"Profile": "Profiili",
|
||
"Public Chat": "Julkinen keskustelu",
|
||
"Reason": "Syy",
|
||
"Reason: %(reasonText)s": "Syy: %(reasonText)s",
|
||
"Register": "Rekisteröi",
|
||
"Reject invitation": "Hylkää kutsu",
|
||
"Rejoin": "Liity uudestaan",
|
||
"Remove Contact Information?": "Poista yhteystiedot?",
|
||
"Results from DuckDuckGo": "DuckDuckGo:n tulokset",
|
||
"Return to login screen": "Palaa kirjautumissivulle",
|
||
"riot-web version:": "Riot-web versio:",
|
||
"Room Colour": "Huoneen väri",
|
||
"Room contains unknown devices": "Huone sisältää tuntemattomia laitteita",
|
||
"Room name (optional)": "Huoneen nimi (valinnainen)",
|
||
"Rooms": "Huoneet",
|
||
"Save": "Tallenna",
|
||
"Scroll to bottom of page": "Vieritä sivun loppuun",
|
||
"Scroll to unread messages": "Vieritä lukemattomiin viesteihin",
|
||
"Search failed": "Haku epäonnistui",
|
||
"Searches DuckDuckGo for results": "Hakee DuckDuckGo:n avulla",
|
||
"Send a message (unencrypted)": "Lähetä viesti (salaamaton)",
|
||
"Send an encrypted message": "Lähetä salattu viesti",
|
||
"Send anyway": "Lähetä kuitenkin",
|
||
"Sender device information": "Lähettäjän laitteen tiedot",
|
||
"Send Invites": "Lähetä kutsu",
|
||
"sent an image": "lähetti kuvan",
|
||
"sent a video": "lähetti videon",
|
||
"Server error": "Palvelinvirhe",
|
||
"Session ID": "Istuntotunniste",
|
||
"Sets the room topic": "Asettaa huoneen aiheen",
|
||
"Show panel": "Näytä paneeli",
|
||
"Sign in": "Kirjaudu sisään",
|
||
"Sign out": "Kirjaudu ulos",
|
||
"since they joined": "liittymisestä lähtien",
|
||
"since they were invited": "kutsusta lähtien",
|
||
"Some of your messages have not been sent.": "Jotkut viesteistäsi ei ole lähetetty.",
|
||
"Someone": "Joku",
|
||
"Start a chat": "Aloita keskustelu",
|
||
"Start Chat": "Aloita keskustelu",
|
||
"Submit": "Lähetä",
|
||
"This email address is already in use": "Tämä sähköpostiosoite on jo käytössä",
|
||
"This email address was not found": "Sähköpostiosoitetta ei löytynyt",
|
||
"The remote side failed to pick up": "Toinen osapuoli ei vastannut",
|
||
"This room has no local addresses": "Tällä huoneella ei ole paikallista osoitetta",
|
||
"This room": "Tämä huone",
|
||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Tähän huoneeseen ei voi päästä ulkopuolisilta Matrix-palvelimilta",
|
||
"This room's internal ID is": "Huoneen sisäinen tunniste on",
|
||
"Unban": "Poista porttikielto",
|
||
"Undecryptable": "Salauksen purku ei ole mahdollista",
|
||
"Unencrypted room": "Salaamaton huone",
|
||
"unencrypted": "salaamaton",
|
||
"Unencrypted message": "Salaamaton viesti",
|
||
"unknown caller": "tuntematon soittaja",
|
||
"unknown device": "tuntematon laite",
|
||
"Unknown room %(roomId)s": "Tuntematon huone %(roomId)s",
|
||
"Unknown (user, device) pair:": "Tuntematon (käyttäjä, laite) -pari:",
|
||
"Unmute": "Poista mykistys",
|
||
"Unnamed Room": "Nimeämätön huone",
|
||
"Unrecognised command:": "Tuntematon komento:",
|
||
"Unrecognised room alias:": "Tuntematon huonealias:",
|
||
"Unverified": "Varmentamaton",
|
||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Ladataan %(filename)s",
|
||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Ladataan %(filename)s ja %(count)s muuta",
|
||
"Blacklisted": "Estetyt",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s muuti huoneen nimeksi %(roomName)s.",
|
||
"Drop here to tag %(section)s": "Pudota tähän tägätäksesi %(section)s",
|
||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Ota automaattinen kielentunnistus käyttöön koodin väritystä varten",
|
||
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Salatut viestit eivät näy ohjelmissa joissa salaus ei ole vielä implementoitu",
|
||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s lopetti puhelun.",
|
||
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Vierailijat on estetty tällä kotipalvelimella.",
|
||
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Vierailijat eivät voi liittyä tähän huoneeseen vaikka heidät on eksplisiittisesti kutsuttu.",
|
||
"Hangup": "Lopeta",
|
||
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Piilota liittymis-/poistumisviestit (ei koske kutsuja/poistamisia/porttikieltoja)",
|
||
"Historical": "Vanhat",
|
||
"Home": "Etusivu",
|
||
"Invalid file%(extra)s": "Virheellinen tiedosto%(extra)s",
|
||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s kutsui käyttäjän %(targetName)s.",
|
||
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s kirjoittaa",
|
||
"none": "Ei mikään",
|
||
"No devices with registered encryption keys": "Ei laitteita joilla rekisteröityjä salausavaimia",
|
||
"No users have specific privileges in this room": "Kellään käyttäjällä ei ole erityisiä oikeuksia",
|
||
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s soitti %(callType)spuhelun.",
|
||
"Remove %(threePid)s?": "Poista %(threePid)s?",
|
||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s pyysi VoIP konferenssia.",
|
||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s asetti näyttönimekseen %(displayName)s.",
|
||
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "Tiedosto ‘%(fileName)s’ ylittää tämän kotipalvelimen maksimitiedostokoon",
|
||
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "Tiedoston ‘%(fileName)s’ lataaminen epäonnistui",
|
||
"This Home Server does not support login using email address.": "Kotipalvelin ei tue kirjatumista sähköpostiosoitteen avulla.",
|
||
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Kutsu lähetettiin sähköpostiosoitteeseen jota ei ole liitetty tähän tiliin:",
|
||
"This room is not recognised.": "Huonetta ei tunnistettu.",
|
||
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Nämä ovat kokeellisia ominaisuuksia jotka saattavat toimia ennakoimattomilla tavoilla",
|
||
"This doesn't appear to be a valid email address": "Olemassa olevan historian näkyvyys ei muutu",
|
||
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Tämä on huoneen ennakokatselu. Vuorovaikutus ei ole mahdollista",
|
||
"This phone number is already in use": "Puhelinnumero on jo käytössä",
|
||
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "Linkittääksesi tähän huoneseen sillä on oltava <a>osoite</a>.",
|
||
"Turn Markdown off": "Ota Markdown pois käytöstä",
|
||
"Turn Markdown on": "Ota Markdown käyttöön",
|
||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s otti päästä päähän-salauksen käyttöön (algoritmi %(algorithm)s).",
|
||
"Username invalid: %(errMessage)s": "Virheellinen käyttäjänimi: %(errMessage)s",
|
||
"Users": "Käyttäjät",
|
||
"User": "Käyttäjä",
|
||
"Verification": "Varmennus",
|
||
"verified": "varmennettu",
|
||
"Verified": "Varmennettu",
|
||
"Verified key": "Varmennusavain",
|
||
"Video call": "Videopuhelu",
|
||
"Voice call": "Äänipuhelu",
|
||
"VoIP conference finished.": "VoIP konferenssi loppui.",
|
||
"VoIP conference started.": "VoIP konferenssi alkoi.",
|
||
"VoIP is unsupported": "VoIP ei ole tuettu",
|
||
"(no answer)": "(ei vastausta)",
|
||
"(unknown failure: %(reason)s)": "(tuntematon virhe: %(reason)s)",
|
||
"(warning: cannot be disabled again!)": "(varoitus: ei voida ottaa pois käytöstä enää!)",
|
||
"Warning!": "Varoitus!",
|
||
"Who can access this room?": "Keillä on pääsy tähän huoneeseen?",
|
||
"Who can read history?": "Kuka pystyy lukemaan historian?",
|
||
"Who would you like to add to this room?": "Kenet sinä haluaisit lisätä tähän huoneeseen?",
|
||
"Who would you like to communicate with?": "Kenen kanssa haluaisit kommunikoida?",
|
||
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Haluatko <acceptText>hyväksyä</acceptText> vai <declineText>hylätä</declineText> kutsun?",
|
||
"You already have existing direct chats with this user:": "Sinulla on jo keskusteluja käynnissä tämän käyttäjän kanssa:",
|
||
"You are already in a call.": "Sinulla on jo puhelu käynnissä.",
|
||
"You are not in this room.": "Sinä et ole tässä huoneessa.",
|
||
"You do not have permission to do that in this room.": "Sinulla ei ole oikeutta tehdä tuota tässä huoneessa.",
|
||
"You are trying to access %(roomName)s.": "Yrität liittyä huoneeseen %(roomName)s.",
|
||
"You cannot place a call with yourself.": "Et voi soittaa itsellesi.",
|
||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Et voi soittaa VoIP puheluita tällä selaimella.",
|
||
"You do not have permission to post to this room": "Sinulla ei ole oikeutta kirjoittaa tässä huoneessa",
|
||
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Käyttäjä %(userName)s on antanut sinulle porttikiellon huoneeseen %(roomName)s.",
|
||
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Käyttäjä %(inviterName)s on kutsunut sinut tähän huoneeseen",
|
||
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Käyttäjä %(userName)s on poistanut sinut huoneesta %(roomName)s.",
|
||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Olet oletusarvoisesti ottanut URL esikatselut <a>pois käytöstä</a>.",
|
||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Olet oletusarvoisesti ottanut URL esikatselut <a>käyttöön</a>.",
|
||
"You have no visible notifications": "Sinulla ei ole näkyviä ilmoituksia",
|
||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Sinun pitää <a>rekisteröityä</a> käyttääksesi tätä toiminnallisuutta",
|
||
"You need to be able to invite users to do that.": "Sinun pitää pystyä kutsua käyttäjiä voidaksesi tehdä tuon.",
|
||
"You need to be logged in.": "Sinun pitää olla kirjautunut.",
|
||
"You need to enter a user name.": "Sinun pitää syöttää käyttäjänimi.",
|
||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Sinun sähköpostiosoitteesi ei vaikuta olevan liitetty mihinkään Matrixtunnisteeseen tällä kotipalvelimella.",
|
||
"Your password has been reset": "Salasanasi on palautettu",
|
||
"You should not yet trust it to secure data": "Sinun ei vielä kannata luottaa siihen turvataksesi dataa",
|
||
"Your home server does not support device management.": "Kotipalvelimesi ei tue laitteiden hallintaa.",
|
||
"Sun": "Su",
|
||
"Mon": "Ma",
|
||
"Tue": "Ti",
|
||
"Wed": "Ke",
|
||
"Thu": "To",
|
||
"Fri": "Pe",
|
||
"Sat": "La",
|
||
"Set a display name:": "Aseta näyttönimi:",
|
||
"This server does not support authentication with a phone number.": "Tämä palvelin ei tue autentikointia puhelinnumeron avulla.",
|
||
"Missing password.": "Salasana puuttuu.",
|
||
"Passwords don't match.": "Salasanat eivät täsmää.",
|
||
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "Salasana on liian lyhyt (minimi %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).",
|
||
"This doesn't look like a valid email address.": "Tämä ei näytä oikealta sähköpostiosoitteelta.",
|
||
"This doesn't look like a valid phone number.": "Tämä ei näytä oikealta puhelinnumerolta.",
|
||
"An unknown error occurred.": "Tuntematon virhe.",
|
||
"I already have an account": "Minulla on jo tili",
|
||
"An error occurred: %(error_string)s": "Virhe: %(error_string)s",
|
||
"Topic": "Aihe",
|
||
"Make this room private": "Tee tästä huoneesta yksityinen",
|
||
"Share message history with new users": "Jaa viestihistoria uusille käyttäjille",
|
||
"Encrypt room": "Salaa huone",
|
||
"There are no visible files in this room": "Tässä huoneessa ei tiedostoja näkyvissä",
|
||
"Room": "Huone",
|
||
"Copied!": "Kopioitu!",
|
||
"Failed to copy": "Kopiointi epäonnistui",
|
||
"Connectivity to the server has been lost.": "Yhteys palvelimeen menetettiin.",
|
||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Lähetetyt viestit tallennetaan kunnes yhteys on taas muodostettu.",
|
||
"<a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "<a>Uudelleenlähetä kaikki</a> tai <a>hylkää kaikki</a> nyt. Voit myös valita yksittäisiä viestejä uudelleenlähetettäväksi tai hylättäväksi.",
|
||
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s tulos)",
|
||
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s tulosta)",
|
||
"Active call": "Aktiivinen puhelu",
|
||
"bold": "lihavoitu",
|
||
"italic": "kursiivi",
|
||
"strike": "ylivedetty",
|
||
"underline": "alleviivattu",
|
||
"code": "koodi",
|
||
"quote": "sitaatti",
|
||
"bullet": "lista",
|
||
"numbullet": "numeroitu lista",
|
||
"%(severalUsers)sjoined %(repeats)s times": "%(severalUsers)sliittyivät %(repeats)s kertaa",
|
||
"%(oneUser)srejected their invitation %(repeats)s times": "%(oneUser)shylkäsi kutsunsa %(repeats)s kertaa",
|
||
"Please select the destination room for this message": "Ole hyvä ja valitse vastaanottava huone tälle viestille",
|
||
"New Password": "Uusi salasana",
|
||
"Start automatically after system login": "Käynnistä automaattisesti käyttöjärjestelmään kirjautumisen jälkeen",
|
||
"Desktop specific": "Työpöytäkäytön asetukset",
|
||
"Analytics": "Analytiikka",
|
||
"Opt out of analytics": "Ota analytiikka pois käytöstä",
|
||
"Options": "Valinnat",
|
||
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot kerää anonyymisti tilastoja jotta voimme parantaa ohjelmistoa.",
|
||
"Passphrases must match": "Salasanojen on täsmättävä",
|
||
"Passphrase must not be empty": "Salasana ei saa olla tyhjä",
|
||
"Export room keys": "Vie huoneen avaimet",
|
||
"Confirm passphrase": "Varmista salasana",
|
||
"Import room keys": "Tuo huoneen avaimet",
|
||
"File to import": "Tiedosto",
|
||
"You must join the room to see its files": "Sinun pitää liittyä huoneeseen voidaksesi nähdä sen sisältämät tiedostot",
|
||
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Hylkää kaikki %(invitedRooms)s kutsut",
|
||
"Start new chat": "Aloita uusi keskustelu",
|
||
"Failed to invite": "Kutsu epäonnistui",
|
||
"Failed to invite user": "Käyttäjän kutsuminen epäonnistui",
|
||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Seuraavian käyttäjien kutsuminen huoneeseen %(roomName)s epäonnistui:",
|
||
"Confirm Removal": "Varmista poistaminen",
|
||
"Unknown error": "Tuntematon virhe",
|
||
"Incorrect password": "Virheellinen salasana",
|
||
"This action is irreversible.": "Tätä toimintoa ei voi perua.",
|
||
"Device name": "Laitenimi",
|
||
"Device Name": "Laitenimi",
|
||
"Device key": "Laiteavain",
|
||
"In future this verification process will be more sophisticated.": "Tulevaisuudessa tämä varmennusprosessi tulee olemaan hienostuneempi.",
|
||
"Verify device": "Varmenna laite",
|
||
"I verify that the keys match": "Totean että avaimet vastaavat toisiaan",
|
||
"Unable to restore session": "Istunnon palautus epäonnistui",
|
||
"Continue anyway": "Jatka kuitenkin",
|
||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s poisti huoneen nimen.",
|
||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Muutokset koskien ketkä voivat lukea historian koskevat vain uusia viestejä",
|
||
"<a>Click here</a> to join the discussion!": "<a>Paina tästä</a> liittyäksesi keskusteluun",
|
||
"%(count)s new messages|one": "%(count)s uusi viesti",
|
||
"%(count)s new messages|other": "%(count)s uutta viestiä",
|
||
"Curve25519 identity key": "Curve25519 tunnistusavain",
|
||
"Decrypt %(text)s": "Pura %(text)s",
|
||
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Laitteet eivät vielä pysty purkamaan viestejä ajalta ennen kun ne liittyivät huoneseen",
|
||
"Disable inline URL previews by default": "Ota oletusarvoisesti pois käytöstä URL esikatselut",
|
||
"Displays action": "Näyttää toiminnan",
|
||
"Don't send typing notifications": "Älä lähetä kirjoitusilmoituksia",
|
||
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "Päästä päähän salaus on vielä testausvaiheessa ja saattaa toimia epävarmasti",
|
||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Virhe: Ongelma yhteydenpidossa kotipalvelimeen.",
|
||
"Existing Call": "Käynnissä oleva puhelu",
|
||
"Failed to lookup current room": "Nykyisen huoneen löytäminen epäonnistui",
|
||
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Liity käyttäen <voiceText>ääntä</voiceText> tai <videoText>videota</videoText>.",
|
||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s liittyi huoneeseen.",
|
||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s poisti käyttäjän %(targetName)s huoneesta.",
|
||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s poistui huoneesta.",
|
||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Julkaise tämä huone domainin %(domain)s huoneluettelossa?",
|
||
"Missing room_id in request": "room_id puuttuu kyselystä",
|
||
"Missing user_id in request": "user_id puuttuu kyselystä",
|
||
"Must be viewing a room": "Pakko olla huoneessa",
|
||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Älä koskaa lähetä salattuja viestejä varmentamattomiin laitteisiin tältä laitteelta",
|
||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Älä koskaa lähetä salattuja viestejä varmentamattomiin laitteisiin tässä huoneessa tältä laitteelta",
|
||
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Uusi osoite (esim. #foo:%(localDomain)s)",
|
||
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Paina <StartChatButton>",
|
||
"Revoke Moderator": "Poista moderaattorioikeudet",
|
||
"Refer a friend to Riot:": "Suosittele Riot ystävälle:",
|
||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s hylkäsi kutsun.",
|
||
"Remote addresses for this room:": "Tämän huoneen etäosoitteet:",
|
||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s poisti näyttönimensä (%(oldDisplayName)s).",
|
||
"Report it": "Ilmoita siitä",
|
||
"Return to app": "Palaa ohjelmaan",
|
||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riotilla ei ole oikeuksia lähettää sinulle ilmoituksia. Ole hyvä ja tarkista selaimen asetukset",
|
||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riotilla ei saannut oikeuksia lähettää ilmoituksia. Ole hyvä ja yritä uudelleen",
|
||
"Room %(roomId)s not visible": "Huone %(roomId)s ei ole näkyvissä",
|
||
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s ei ole olemassa.",
|
||
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s ei ole saatavilla tällä hetkellä.",
|
||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Käyttäjän %(userName)s näkemä %(dateTime)s",
|
||
"Send Reset Email": "Lähetä salasanan palautusviesti",
|
||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s lähetti kuvan.",
|
||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s lähetti kutsun käyttäjälle %(targetDisplayName)s liittyäkseen huoneeseen.",
|
||
"Server may be unavailable or overloaded": "Palvelin saattaa olla saavuttamattomissa tai ylikuormitettu",
|
||
"Show Text Formatting Toolbar": "Näytä tekstinmuotoilupalkki",
|
||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Näytä aikaleimat 12h muodossa (esim. 2:30pm)",
|
||
"Signed Out": "Uloskirjautunut",
|
||
"since the point in time of selecting this option": "tämän asetuksen valitsemisesta",
|
||
"Start authentication": "Aloita tunnistus",
|
||
"Success": "Onnistuminen",
|
||
"Tagged as: ": "Tägit: ",
|
||
"The default role for new room members is": "Huoneen uusien jäsenten oletusrooli on",
|
||
"The main address for this room is": "Tämän huoneen pääosoite on",
|
||
"The phone number entered looks invalid": "Syötetty puhelinnumero näyttää virheelliseltä",
|
||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "Syöttämäsi allekirjoitusavain vastaa käyttäjän %(userId)s laitteelta %(deviceId)s saamaasi allekirjoitusavainta. Laite on merkitty varmennetuksi.",
|
||
"Unable to add email address": "Sähköpostiosoitteen lisääminen epäonnistui",
|
||
"Unable to remove contact information": "Yhteystietojen poistaminen epäonnistui",
|
||
"Unable to verify email address.": "Sähköpostin varmentaminen epäonnistui.",
|
||
"Unbans user with given id": "Poistaa porttikiellon annetun ID:n omaavalta käyttäjältä",
|
||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s poisti porttikiellon käyttäjältä %(targetName)s.",
|
||
"Unable to capture screen": "Ruudun kaappaus epäonnistui",
|
||
"Unable to enable Notifications": "Ilmoitusten käyttöönotto epäonnistui",
|
||
"Unable to load device list": "Laitelistan lataaminen epäonnistui",
|
||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Ladataan %(filename)s ja %(count)s muuta",
|
||
"uploaded a file": "lattaa tiedosto",
|
||
"Upload Failed": "Lataus epäonnistui",
|
||
"Upload Files": "Lataa tiedostoja",
|
||
"Upload file": "Lataa tiedosto",
|
||
"Upload new:": "Lataa uusi:",
|
||
"Usage": "Käyttö",
|
||
"Use compact timeline layout": "Käytä kompaktia aikajanaa",
|
||
"Use with caution": "Käytä varoen",
|
||
"User ID": "Käyttäjätunniste",
|
||
"User Interface": "Käyttöliittymä",
|
||
"%(user)s is a": "%(user)s on",
|
||
"User name": "Käyttäjänimi",
|
||
"%(oneUser)sjoined %(repeats)s times": "%(oneUser)sliittyi %(repeats)s kertaa",
|
||
"%(severalUsers)sjoined": "%(severalUsers)sliittyivät",
|
||
"%(oneUser)sjoined": "%(oneUser)sliittyi",
|
||
"%(severalUsers)sleft %(repeats)s times": "%(severalUsers)spoistuivat %(repeats)s kertaa",
|
||
"%(oneUser)sleft %(repeats)s times": "%(oneUser)spoistui %(repeats)s kertaa",
|
||
"%(severalUsers)sleft": "%(severalUsers)sspoistuivat",
|
||
"%(oneUser)sleft": "%(oneUser)spoistui",
|
||
"%(severalUsers)sjoined and left %(repeats)s times": "%(severalUsers)sliittyivät ja poistuivat %(repeats)s kertaa",
|
||
"%(oneUser)sjoined and left %(repeats)s times": "%(oneUser)sliittyi ja poistui %(repeats)s kertaa",
|
||
"%(severalUsers)sjoined and left": "%(severalUsers)sliittyivät ja poistuivat",
|
||
"%(oneUser)sjoined and left": "%(oneUser)sliittyi ja poistui",
|
||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(repeats)s times": "%(severalUsers)spoistuivat ja liittyivät uudelleen %(repeats)s kertaa",
|
||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(repeats)s times": "%(oneUser)spoistui ja liittyi uudelleen %(repeats)s kertaa",
|
||
"%(severalUsers)sleft and rejoined": "%(severalUsers)spoistuivat ja liittyivät uudelleen",
|
||
"%(oneUser)sleft and rejoined": "%(oneUser)spoistui ja liittyi uudelleen",
|
||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(repeats)s times": "%(severalUsers)shylkäsivät kutsunsa %(repeats)s kertaa'",
|
||
"%(severalUsers)srejected their invitations": "%(severalUsers)shylkäsivät kutsunsa",
|
||
"%(oneUser)srejected their invitation": "%(oneUser)shylkäsi kutsunsa",
|
||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(repeats)s times": "%(severalUsers)skutsut vedettiin takaisin %(repeats)s kertaa",
|
||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(repeats)s times": "%(oneUser)skutsu vedettiin takaisin %(repeats)s kertaa",
|
||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn": "%(severalUsers)skutsut vedettiin takaisin",
|
||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn": "%(oneUser)skutsu vedettiin takaisin",
|
||
"were invited %(repeats)s times": "kutsuttiin %(repeats)s kertaa",
|
||
"was invited %(repeats)s times": "kutsuttiin %(repeats)s kertaa",
|
||
"were invited": "kutsuttiin",
|
||
"was invited": "kutsuttiin",
|
||
"were kicked %(repeats)s times": "poistettiin huoneesta %(repeats)s kertaa",
|
||
"was kicked %(repeats)s times": "poistettiin huoneesta %(repeats)s kertaa",
|
||
"were kicked": "poistettiin huoneesta",
|
||
"was kicked": "poistettiin huoneesta",
|
||
"%(severalUsers)schanged their name %(repeats)s times": "%(severalUsers)smuuttivat nimensä %(repeats)s kertaa",
|
||
"%(oneUser)schanged their name %(repeats)s times": "%(oneUser)smuutti nimensä %(repeats)s kertaa",
|
||
"%(severalUsers)schanged their name": "%(severalUsers)smuuttivat nimensä",
|
||
"%(oneUser)schanged their name": "%(oneUser)smuutti nimensä",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s asetti aiheeksi \"%(topic)s\".",
|
||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Salasanan muuttaminen uudelleenalustaa myös päästä päähän-salausavaimet kaikilla laitteilla, jolloin vanhojen viestien lukeminen ei ole enään mahdollista, ellet ensin vie huoneavaimet ja tuo ne takaisin jälkeenpäin. Tämä tulee muuttumaan tulevaisuudessa.",
|
||
"Define the power level of a user": "Määritä käyttäjän oikeustaso",
|
||
"Failed to change power level": "Oikeustason muuttaminen epäonnistui",
|
||
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' ei ole oikean muotoinen osoitteelle",
|
||
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' ei ole oikean muotoinen aliakselle",
|
||
"Once you've followed the link it contains, click below": "Klikkaa alla kun olet seuruannut sen sisältämää linkkiä",
|
||
"Otherwise, <a>click here</a> to send a bug report.": "Paina muutoin <a>tästä</a> lähettääksesi virheraportin.",
|
||
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Ole hyvä ja tarkista sähköpostisi ja seuraa sen sisältämää linkkiä. Kun olet valmis, paina jatka.",
|
||
"Power level must be positive integer.": "Oikeustason pitää olla positiivinen kokonaisluku.",
|
||
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Salasanan uudelleenalustus uudelleenalustaa myös päästä päähän-salausavaimet kaikilla laitteilla, jolloin vanhojen viestien lukeminen ei ole enään mahdollista, ellet ensin vie huoneavaimet ja tuo ne takaisin jälkeenpäin. Tämä tulee muuttumaan tulevaisuudessa.",
|
||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Palvelin saattaa olla saavuttamattomissa, ylikuormitettu tai haku kesti liian kauan :(",
|
||
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "Palvelin saattaa olla saavuttamattomissa, ylikuormitettu, tai tiedosto on liian suuri",
|
||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Palvelin saattaa olla saavuttamattomissa, ylikuormitettu tai olet törmännyt virheeseen.",
|
||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Palvelin on saavuttamattomissa, ylikuormitettu tai jokin muu meni vikaan.",
|
||
"Sorry, this homeserver is using a login which is not recognised ": "Valitettavasti tämä palvelin käyttää kirjautumista joka ei ole tuettu ",
|
||
"The email address linked to your account must be entered.": "Sinun pitää syöttää tiliisi liitetty sähköpostiosoite.",
|
||
"The visibility of existing history will be unchanged": "Olemassaolevan viestihistorian näkyvyys ei muutu",
|
||
"To get started, please pick a username!": "Valitse käyttäjänimi aloittaaksesi!",
|
||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Käyttääksesi sitä odota vain automaattitäydennyksiä ja selaa niiden läpi.",
|
||
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Syötä tiliisi liitetty sähköpostiosoite uudelleenalustaaksesi salasanasi",
|
||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Aikajanan tietty hetki yritettiin ladata, mutta sinulla ei ole oikeutta nähdä kyseistä viestiä.",
|
||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Aikajanan tietty hetki yritettiin ladata, mutta se ei löytynyt.",
|
||
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "Ei ole mahdollista varmistaa että sähköposti johon tämä kutsu lähetettiin vastaa sinun tiliisi liittettyä osoitetta.",
|
||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (oikeustaso %(powerLevelNumber)s)",
|
||
"Verification Pending": "Varmennus on vireillä",
|
||
"(could not connect media)": "(mediaa ei voitu yhdistää)",
|
||
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "VAROITUS: Laite on jo varmennettu mutta avaimet eivät vastaa toisiaan!",
|
||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "VAROITUS: AVAIMEN VARMENNUS EPÄONNISTUI! Käyttäjän %(userId)s ja laitteen %(deviceId)s allekirjoitusavain on \"%(fprint)s\" joka ei vastaa annettua avainta \"%(fingerprint)s\". Tämä saattaa tarkoittaa että viestintäsi siepataan!",
|
||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s veti takaisin käyttäjän %(targetName)s kutsun.",
|
||
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "Et ole vielä missään huoneessa! Paina <CreateRoomButton> luodaksesi huoneen tai <RoomDirectoryButton> selatakseski hakemistoa",
|
||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Sinut on kirjattu ulos kaikista laitteista etkä enää saa Push-ilmoituksia. Jotta saisit jälleen ilmoituksia pitää sinun jälleen kirjautua sisään jokaisella laitteella",
|
||
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Haluat ehkä kirjautua toiseen tiliin tai lisätä tämä sähköpostiosoite tähän tiliin.",
|
||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Salasanan muuttaminen onnistui. Et saa enää push-ilmoituksia muilla laitteilla kunnes olet uudelleen kirjautunut sisään niillä",
|
||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Sinulla näyttää olevan puhelu kesken. Haluatko varmasti lopettaa?",
|
||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Näytät lataavan tiedostoja. Oletko varma että haluat lopettaa?",
|
||
"Jan": "tammikuu",
|
||
"Feb": "helmikuu",
|
||
"Mar": "maaliskuu",
|
||
"Apr": "huhtikuu",
|
||
"May": "toukokuu",
|
||
"Jun": "kesäkuu",
|
||
"Jul": "heinäkuu",
|
||
"Aug": "elokuu",
|
||
"Sep": "syyskuu",
|
||
"Oct": "lokakuu",
|
||
"Nov": "marraskuu",
|
||
"Dec": "jolukuu",
|
||
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Käyttäjänimet voivat sisältää vain kirjaimia, numeroita, pisteitä, viivoja ja alaviivoja.",
|
||
"To continue, please enter your password.": "Ole hyvä ja syötä salasanasi jatkaaksesi.",
|
||
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Varmentaa käyttäjän, laitteen ja julkisen avaimen kolmikon",
|
||
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" sisältä laitteita joita et ole nähnyt aikaisemmin.",
|
||
"Unknown devices": "Tuntemattomia laitteita",
|
||
"Unknown Address": "Tuntematon osoite",
|
||
"Unverify": "Kumoa varmennus",
|
||
"Verify...": "Varmenna...",
|
||
"ex. @bob:example.com": "esim. @bob:example.com",
|
||
"Add User": "Lisää käyttäjä",
|
||
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Tämä kotipalvelin haluaa varmistaa että et ole robotti",
|
||
"A text message has been sent to": "Tekstiviesti on lähetetty numeroon",
|
||
"Please enter the code it contains:": "Ole hyvä ja syötä sen sisältämä koodi:",
|
||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Jos et syötä sähköpostiosoitetta et voi uudelleenalustaa salasanasi myöhemmin. Oletko varma?",
|
||
"Default server": "Oletuspalvelin",
|
||
"Home server URL": "Kotipalvelimen URL",
|
||
"Identity server URL": "Identiteettipalvelimen URL",
|
||
"What does this mean?": "Mitä tämä tarkoittaa?",
|
||
"Error decrypting audio": "Äänen salauksen purku epäonnistui",
|
||
"Error decrypting image": "Kuvan salauksen purku epäonnistui",
|
||
"Image '%(Body)s' cannot be displayed.": "Kuva '%(Body)s' ei voida näyttää.",
|
||
"This image cannot be displayed.": "Tätä kuvaa ei voida näyttää.",
|
||
"Error decrypting video": "Videon salauksen purku epäonnistui",
|
||
"Add an Integration": "Lisää integraatio",
|
||
"Removed or unknown message type": "Poistettu tai tuntematon viestityyppi",
|
||
"URL Previews": "URL esikatselut",
|
||
"Drop file here to upload": "Pudota tiedosto tähän ladataksesi sen palvelimelle",
|
||
" (unsupported)": " (ei tuettu)",
|
||
"Updates": "Päivitykset",
|
||
"Check for update": "Tarkista päivitykset",
|
||
"Start chatting": "Aloita keskustelu",
|
||
"Start Chatting": "Aloita keskustelu",
|
||
"Click on the button below to start chatting!": "Paina nappia alla aloittaaksesi keskustelu!",
|
||
"Username available": "Käyttäjänimi saatavissa",
|
||
"Username not available": "Käyttäjänimi ei ole saatavissa",
|
||
"Something went wrong!": "Jokin meni vikaan!",
|
||
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Tämä on tilisi <span></span> -kotipalvelimella, tai voit valita <a>toisen palvelimen</a>.",
|
||
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Jos sinulla on jo Matrix-tili voit <a>kirjautua</a>.",
|
||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Selaimesi ei tue vaadittuja kryptografisia laajennuksia",
|
||
"Not a valid Riot keyfile": "Virheellinen Riot avaintiedosto",
|
||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Autentikointi epäonnistui: virheellinen salasana?",
|
||
"Do you want to set an email address?": "Haluatko asettaa sähköpostiosoitteen?",
|
||
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Tämä sallii sinun uudelleenalustaa salasanasi ja vastaanottaa ilmoituksia.",
|
||
"To return to your account in future you need to set a password": "Päästäksesi uudestaan tiliisi myöhemmin sinun täytyy asettaa salasana",
|
||
"Skip": "Hyppää yli",
|
||
"Start verification": "Aloita varmennus",
|
||
"Share without verifying": "Jaa ilman varmennusta",
|
||
"Ignore request": "Jätä pyyntö huomioimatta",
|
||
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Lisäsit laitteen '%(displayName)s' joka pyytää salausavaimia.",
|
||
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Sinun varmentamaton laitteesi '%(displayName)s' pyytää salausavaimia.",
|
||
"Encryption key request": "Salausavainpyyntö",
|
||
"Loading device info...": "Ladataan laitetiedot...",
|
||
"Example": "Esimerkki",
|
||
"Create": "Luo",
|
||
"Room creation failed": "Huoneen luonti epäonnistui",
|
||
"Failed to upload image": "Kuvan lataaminen epäonnistui",
|
||
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>": "Robottitarkistus ei tällä hetkellä toimi työpöytäversiossa. Ole hyvä ja käytä <a>nettiselainta</a>",
|
||
"Add a widget": "Lisää sovelma",
|
||
"Cannot add any more widgets": "Lisää sovelmia ei voida enää lisätä",
|
||
"Delete widget": "Poista sovelma",
|
||
"Do you want to load widget from URL:": "Haluatko ladata sovelman URL-osoitteesta:",
|
||
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Maksimimäärä sovelmia on jo lisätty tähän huoneeseen.",
|
||
"Unable to create widget.": "Sovelman luominen epäonnistui.",
|
||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Et voi kumota tätä toimintoa koska olet antamassa käyttäjälle saman oikeustason kuin sinullakin on.",
|
||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Tämä prosessi mahdollistaa salatuissa huoneissa vastaanottamasi viestien salausavainten vieminen tiedostoon. Voit sitten myöhemmin tuoda ne toiseen Matrix-asiakasohjelmaan niin että myös se ohjema voi purkaa viestit.",
|
||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Tämän tiedoston avulla kuka tahansa pystyy purkamaan kaikki salatut viestit jotka sinä voit nähdä, joten sinun täytyy säilyttää se turvallisesti. Helpottaaksesi tätä sinun pitäisi syötää salasana alla jonka avulla tiedosto salataan. Käyttäen samaa salasanaa voit myöhemmin tuoda tiedot ohjelmaan.",
|
||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Tämä prosessi mahdollistaa aiemmin tallennettujen salausavainten tuominen toiseen Matrix-asiakasohjelmaan. Tämän jälkeen voit purkaa kaikki salatut viestit jotka toinen asiakasohjelma pystyisi purkamaan."
|
||
}
|