element-web/src/i18n/strings/ru.json
ferhad.necef a0e816d134 Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 90.8% (1816 of 2001 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/ru/
2019-12-25 22:16:19 +00:00

1836 lines
234 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"Account": "Аккаунт",
"Admin": "Администратор",
"Advanced": "Подробности",
"Algorithm": "Алгоритм",
"A new password must be entered.": "Введите новый пароль.",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Все, у кого есть ссылка на эту комнату, кроме гостей",
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Все, у кого есть ссылка на эту комнату, включая гостей",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Вы уверены что вы хотите отклонить приглашение?",
"Banned users": "Заблокированные пользователи",
"Bans user with given id": "Блокирует пользователя с заданным ID",
"Blacklisted": "В черном списке",
"Changes your display nickname": "Изменяет ваш псевдоним",
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Требуемый ключ цифрового отпечатка Ed25519",
"Click here to fix": "Нажмите здесь, чтобы исправить это",
"Commands": "Команды",
"Continue": "Продолжить",
"Could not connect to the integration server": "Не удалось подключиться к серверу интеграции",
"Create Room": "Создать комнату",
"Cryptography": "Криптография",
"Curve25519 identity key": "Ключ идентификации Curve25519",
"Deactivate Account": "Закрыть аккаунт",
"Decryption error": "Ошибка расшифровки",
"Default": "Участник",
"Deops user with given id": "Снимает полномочия оператора с пользователя с заданным ID",
"Device ID": "ID устройства",
"Displays action": "Отображение действий",
"Ed25519 fingerprint": "Ed25519 отпечаток",
"Emoji": "Смайлы",
"End-to-end encryption information": "Сведения о сквозном шифровании",
"Error": "Ошибка",
"Event information": "Информация о событии",
"Export E2E room keys": "Экспорт ключей шифрования",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Не удалось сменить пароль. Вы правильно ввели текущий пароль?",
"Failed to leave room": "Не удалось выйти из комнаты",
"Failed to reject invitation": "Не удалось отклонить приглашение",
"Failed to send email": "Ошибка отправки email",
"Failed to unban": "Не удалось разблокировать",
"Favourite": "Избранное",
"Favourites": "Избранные",
"Filter room members": "Поиск по участникам",
"Forget room": "Забыть комнату",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Для обеспечения безопасности ваша сессия была завершена. Пожалуйста, войдите снова.",
"Hangup": "Повесить трубку",
"Historical": "Архив",
"Homeserver is": "Домашний сервер:",
"Identity Server is": "Сервер идентификации:",
"I have verified my email address": "Я подтвердил свой email",
"Import E2E room keys": "Импорт ключей шифрования",
"Invalid Email Address": "Недопустимый email",
"Invite new room members": "Пригласить в комнату новых участников",
"Invites": "Приглашения",
"Invites user with given id to current room": "Приглашает пользователя с заданным ID в текущую комнату",
"Sign in with": "Войти с помощью",
"Joins room with given alias": "Входит в комнату с заданным псевдонимом",
"Kicks user with given id": "Выкидывает пользователя с заданным ID",
"Labs": "Лаборатория",
"Leave room": "Покинуть комнату",
"Logout": "Выйти",
"Low priority": "Маловажные",
"Manage Integrations": "Управление интеграциями",
"Moderator": "Модератор",
"Name": "Имя",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Никогда не отправлять зашифрованные сообщения на непроверенные устройства (с этого устройства)",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Никогда не отправлять зашифрованные сообщения на непроверенные устройства (в этой комнате, с этого устройства)",
"New passwords must match each other.": "Новые пароли должны совпадать.",
"none": "никто",
"Notifications": "Уведомления",
"<not supported>": "<не поддерживается>",
"NOT verified": "НЕ проверено",
"No users have specific privileges in this room": "Ни один пользователь не имеет особых прав в этой комнате",
"Password": "Пароль",
"People": "Люди",
"Permissions": "Права доступа",
"Phone": "Телефон",
"Remove": "Удалить",
"Return to login screen": "Вернуться к экрану входа",
"Send Reset Email": "Отправить письмо со ссылкой для сброса пароля",
"Settings": "Настройки",
"Start a chat": "Начать разговор",
"Start Chat": "Начать разговор",
"Unable to add email address": "Не удается добавить email",
"Unable to remove contact information": "Не удалось удалить контактную информацию",
"Unable to verify email address.": "Не удалось проверить email.",
"Unban": "Разблокировать",
"unencrypted": "без шифрования",
"unknown device": "неизвестное устройство",
"unknown error code": "неизвестный код ошибки",
"Upload avatar": "Загрузить аватар",
"Upload file": "Отправить файл",
"User ID": "ID пользователя",
"Users": "Пользователи",
"Verification Pending": "В ожидании подтверждения",
"Verification": "Проверка",
"verified": "проверенный",
"Video call": "Видеовызов",
"Voice call": "Голосовой вызов",
"VoIP conference finished.": "Конференц-звонок окончен.",
"VoIP conference started.": "Конференц-звонок начался.",
"Warning!": "Внимание!",
"Who can access this room?": "Кто может войти в эту комнату?",
"Who can read history?": "Кто может читать историю?",
"Who would you like to communicate with?": "С кем бы вы хотели связаться?",
"You do not have permission to post to this room": "Вы не можете писать в эту комнату",
"You have no visible notifications": "Нет видимых уведомлений",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Пароль успешно изменен. До повторной авторизации вы не будете получать push-уведомления на других устройствах",
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s принял приглашение.",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s принял приглашение от %(displayName)s.",
"Active call": "Активный вызов",
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s ответил(а) на звонок.",
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s заблокировал(а) %(targetName)s.",
"Call Timeout": "Нет ответа",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s изменил(а) свой аватар.",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s изменил(а) уровни прав %(powerLevelDiffText)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s изменил(а) название комнаты на %(roomName)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s изменил(а) тему комнаты на \"%(topic)s\".",
"/ddg is not a command": "/ddg — это не команда",
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s завершил(а) звонок.",
"Existing Call": "Текущий вызов",
"Failed to send request.": "Не удалось отправить запрос.",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Не удалось проверить email: убедитесь, что вы перешли по ссылке в письме",
"Failure to create room": "Не удалось создать комнату",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "для %(userId)s с %(fromPowerLevel)s на %(toPowerLevel)s",
"click to reveal": "нажмите для открытия",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s приглашает %(targetName)s.",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s вошел(-ла) в комнату.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s выгнал(а) %(targetName)s.",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s покинул комнату.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s сделал(а) историю разговора видимой для всех собеседников с момента их приглашения.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s сделал(а) историю разговора видимой для всех собеседников с момента их входа в комнату.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s сделал(а) историю разговора видимой для всех собеседников.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s сделал(а) историю разговора видимой для всех.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s сделал(а) историю комнаты видимой в неизвестном режиме (%(visibility)s).",
"Missing room_id in request": "Отсутствует room_id в запросе",
"Missing user_id in request": "Отсутствует user_id в запросе",
"(not supported by this browser)": "(не поддерживается этим браузером)",
"Connectivity to the server has been lost.": "Связь с сервером потеряна.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Отправленные сообщения будут сохранены, пока соединение не восстановится.",
"There are no visible files in this room": "В этой комнате нет видимых файлов",
"Set a display name:": "Введите отображаемое имя:",
"This server does not support authentication with a phone number.": "Этот сервер не поддерживает аутентификацию с помощью номера телефона.",
"An error occurred: %(error_string)s": "Произошла ошибка: %(error_string)s",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"Upload an avatar:": "Загрузите аватар:",
"You need to be logged in.": "Вы должны войти в систему.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Для этого вы должны иметь возможность приглашать пользователей.",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Звонки не поддерживаются в этом браузере.",
"You are already in a call.": "Идет разговор.",
"You cannot place a call with yourself.": "Вы не можете позвонить самому себе.",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s отозвал(а) свое приглашение %(targetName)s.",
"Sep": "Сен",
"Jan": "Янв",
"Feb": "Фев",
"Mar": "Мар",
"Apr": "Апр",
"May": "Май",
"Jun": "Июн",
"Jul": "Июл",
"Aug": "Авг",
"Oct": "Окт",
"Nov": "Ноя",
"Dec": "Дек",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(time)s",
"Mon": "Пн",
"Sun": "Вс",
"Tue": "Вт",
"Wed": "Ср",
"Thu": "Чт",
"Fri": "Пт",
"Sat": "Сб",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Ваш email не связан ни с одним пользователем на этом сервере.",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Чтобы воспользоваться этой функцией, дождитесь загрузки результатов в окне автодополнения, а затем используйте Tab для прокрутки.",
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s включил(а) в комнате сквозное шифрование (алгоритм %(algorithm)s).",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s разблокировал(а) %(targetName)s.",
"Unable to capture screen": "Не удается сделать снимок экрана",
"Unable to enable Notifications": "Не удалось включить уведомления",
"Upload Failed": "Сбой отправки файла",
"Usage": "Использование",
"VoIP is unsupported": "Звонки не поддерживаются",
"and %(count)s others...|other": "и %(count)s других...",
"and %(count)s others...|one": "и еще один...",
"Are you sure?": "Вы уверены?",
"Autoplay GIFs and videos": "Автоматически воспроизводить GIF-анимации и видео",
"Click to mute audio": "Щелкните, чтобы выключить звук",
"Click to mute video": "Щелкните, чтобы выключить видео",
"Click to unmute video": "Щелкните, чтобы включить видео",
"Click to unmute audio": "Щелкните, чтобы включить звук",
"Decrypt %(text)s": "Расшифровать %(text)s",
"Devices": "Устройства",
"Direct chats": "Личные чаты",
"Disinvite": "Отозвать приглашение",
"Download %(text)s": "Скачать %(text)s",
"Failed to ban user": "Не удалось заблокировать пользователя",
"Failed to change power level": "Не удалось изменить уровень прав",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Не удалось забыть комнату: %(errCode)s",
"Failed to join room": "Не удалось войти в комнату",
"Access Token:": "Токен доступа:",
"Always show message timestamps": "Всегда показывать время отправки сообщений",
"Authentication": "Аутентификация",
"olm version:": "Версия olm:",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s и %(lastItem)s",
"An error has occurred.": "Произошла ошибка.",
"Attachment": "Вложение",
"Ban": "Заблокировать",
"Change Password": "Сменить пароль",
"Command error": "Ошибка команды",
"Confirm password": "Подтвердите новый пароль",
"Current password": "Текущий пароль",
"Email": "Электронная почта",
"Failed to kick": "Не удалось выгнать",
"Failed to load timeline position": "Не удалось загрузить метку из хронологии",
"Failed to mute user": "Не удалось заглушить пользователя",
"Failed to reject invite": "Не удалось отклонить приглашение",
"Failed to set display name": "Не удалось задать отображаемое имя",
"Failed to toggle moderator status": "Не удалось переключить статус модератора",
"Fill screen": "Заполнить экран",
"Hide Text Formatting Toolbar": "Скрыть инструменты форматирования текста",
"Incorrect verification code": "Неверный код подтверждения",
"Invalid alias format": "Недопустимый формат имени",
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "Имя '%(alias)s' имеет недопустимый формат",
"Join Room": "Войти в комнату",
"Kick": "Выгнать",
"Local addresses for this room:": "Адреса этой комнаты на вашем сервере:",
"Markdown is disabled": "Markdown отключен",
"Markdown is enabled": "Markdown включен",
"matrix-react-sdk version:": "версия matrix-react-sdk:",
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Новый адрес (например, #чтонибудь:%(localDomain)s)",
"New passwords don't match": "Новые пароли не совпадают",
"not specified": "не задан",
"No devices with registered encryption keys": "Нет устройств с зарегистрированными ключами шифрования",
"No more results": "Больше никаких результатов",
"No results": "Нет результатов",
"OK": "OK",
"Only people who have been invited": "Только приглашённые участники",
"Passwords can't be empty": "Пароли не могут быть пустыми",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Проверьте свою электронную почту и нажмите на содержащуюся ссылку. После этого нажмите кнопку Продолжить.",
"Power level must be positive integer.": "Уровень прав должен быть положительным целым числом.",
"Profile": "Профиль",
"Reason": "Причина",
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s отклонил(а) приглашение.",
"Reject invitation": "Отклонить приглашение",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s удалил(а) свое отображаемое имя (%(oldDisplayName)s).",
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s удалил(а) свой аватар.",
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s хочет начать конференц-звонок.",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "У Riot нет разрешения на отправку уведомлений — проверьте настройки браузера",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot не получил разрешение на отправку уведомлений, пожалуйста, попробуйте снова",
"riot-web version:": "версия riot-web:",
"Room %(roomId)s not visible": "Комната %(roomId)s невидима",
"Room Colour": "Цвет комнаты",
"Rooms": "Комнаты",
"Scroll to bottom of page": "Перейти к нижней части страницы",
"Search": "Поиск",
"Search failed": "Поиск не удался",
"Sender device information": "Информация об устройстве отправителя",
"Send Invites": "Отправить приглашения",
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s отправил(а) изображение.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s пригласил(а) %(targetDisplayName)s в комнату.",
"Sign in": "Войти",
"Sign out": "Выйти",
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Некоторые сообщения не были отправлены.",
"Someone": "Кто-то",
"Submit": "Отправить",
"Success": "Успех",
"This email address is already in use": "Этот email уже используется",
"This email address was not found": "Этот адрес электронной почты не найден",
"The email address linked to your account must be entered.": "Необходимо ввести адрес электронной почты, связанный с вашей учётной записью.",
"The remote side failed to pick up": "Собеседник не ответил на ваш звонок",
"This room has no local addresses": "У этой комнаты нет адресов на вашем сервере",
"This room is not recognised.": "Эта комната не опознана.",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Похоже, это недействительный адрес email",
"This phone number is already in use": "Этот номер телефона уже используется",
"Unknown room %(roomId)s": "Неизвестная комната %(roomId)s",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Похоже, вы отправляете файлы, вы уверены, что хотите выйти?",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
"Make Moderator": "Сделать модератором",
"Room": "Комната",
"Cancel": "Отмена",
"bold": "жирный",
"italic": "курсив",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Не удается подключиться к домашнему серверу через HTTP, так как в адресной строке браузера указан URL HTTPS. Используйте HTTPS или <a>либо включите небезопасные сценарии</a>.",
"Dismiss": "Отклонить",
"Custom Server Options": "Параметры другого сервера",
"Mute": "Приглушить",
"Operation failed": "Сбой операции",
"powered by Matrix": "основано на Matrix",
"Add a topic": "Задать тему",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Отображать время в 12-часовом формате (напр. 2:30 ПП)",
"Use compact timeline layout": "Использовать компактный вид списка сообщений",
"No Microphones detected": "Микрофоны не обнаружены",
"Unknown devices": "Неизвестное устройство",
"Camera": "Камера",
"Microphone": "Микрофон",
"Start automatically after system login": "Автозапуск при входе в систему",
"Analytics": "Аналитика",
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot собирает анонимные данные, позволяющие нам улучшить приложение.",
"Default Device": "Устройство по умолчанию",
"No Webcams detected": "Веб-камера не обнаружена",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Посторонние не смогут войти в эту комнату, даже если они будут приглашены.",
"No media permissions": "Нет разрешённых носителей",
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "Вам необходимо предоставить Riot доступ к микрофону или веб-камере вручную",
"Anyone": "Все",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Вы уверены, что хотите покинуть '%(roomName)s'?",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s удалил(а) имя комнаты.",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Смена пароля на данный момент сбрасывает ключи сквозного шифрования на всех устройствах, делая историю зашифрованных чатов нечитаемой. Чтобы избежать этого, экспортируйте ключи сквозного шифрования и импортируйте их после смены пароля. В будущем это будет исправлено.",
"Custom level": "Специальные права",
"Device already verified!": "Устройство уже проверено!",
"Device ID:": "ID устройства:",
"device id: ": "ID устройства: ",
"Device key:": "Ключ устройства:",
"Email address": "Email",
"Error decrypting attachment": "Ошибка расшифровки вложения",
"Export": "Экспорт",
"Import": "Импорт",
"Incorrect username and/or password.": "Неверное имя пользователя и/или пароль.",
"Invalid file%(extra)s": "Недопустимый файл%(extra)s",
"Invited": "Приглашен",
"Jump to first unread message.": "Перейти к первому непрочитанному сообщению.",
"Message not sent due to unknown devices being present": "Сообщение не отправлено из-за присутствия неизвестных устройств",
"Privileged Users": "Привилегированные пользователи",
"Revoke Moderator": "Отозвать права модератора",
"Register": "Зарегистрироваться",
"Remote addresses for this room:": "Адреса этой комнаты на других серверах:",
"Results from DuckDuckGo": "Результаты от DuckDuckGo",
"Save": "Сохранить",
"Searches DuckDuckGo for results": "Для поиска используется DuckDuckGo",
"Server error": "Ошибка сервера",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Сервер может быть недоступен, перегружен или поиск прекращен по тайм-ауту :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Возможно, сервер недоступен, перегружен или случилась ошибка.",
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Возможно, сервер недоступен, перегружен или что-то еще пошло не так.",
"Session ID": "ID сессии",
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s установил(а) себе аватар.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s изменил(а) отображаемое имя на %(displayName)s.",
"Signed Out": "Выполнен выход",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "Предоставленный вами ключ совпадает с ключом, полученным от %(userId)s с устройства %(deviceId)s. Это устройство помечено как проверенное.",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Это комната недоступна из других серверов Matrix",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Попытка загрузить выбранный интервал истории чата этой комнаты не удалась, так как у вас нет разрешений на просмотр.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Попытка загрузить выбранный интервал истории чата этой комнаты не удалась, так как запрошенный элемент не найден.",
"Unable to load device list": "Не удалось загрузить список устройств",
"Unknown (user, device) pair:": "Неизвестная пара пользователь-устройство:",
"Unmute": "Вернуть право речи",
"Unrecognised command:": "Нераспознанная команда:",
"Unrecognised room alias:": "Нераспознанный псевдоним комнаты:",
"Verified key": "Ключ проверен",
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "ВНИМАНИЕ: устройство уже было проверено, однако ключи НЕ СОВПАДАЮТ!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ВНИМАНИЕ: ОШИБКА ПРОВЕРКИ КЛЮЧЕЙ! Ключ подписи пользователя %(userId)s на устройстве %(deviceId)s — \"%(fprint)s\", и он не соответствует предоставленному ключу \"%(fingerprint)s\". Это может означать, что ваше общение перехватывается!",
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Предпросмотр ссылок по умолчанию <a>выключен</a> для вас.",
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Предпросмотр ссылок по умолчанию <a>включен</a> для вас.",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Звонок не завершен, вы уверены, что хотите выйти?",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Вы не сможете отменить это действие, так как этот пользователь получит уровень прав, равный вашему.",
"Please select the destination room for this message": "Выберите, куда отправить это сообщение",
"Options": "Настройки",
"Passphrases must match": "Пароли должны совпадать",
"Passphrase must not be empty": "Пароль не должен быть пустым",
"Export room keys": "Экспорт ключей комнаты",
"Enter passphrase": "Введите пароль",
"Confirm passphrase": "Подтвердите пароль",
"Import room keys": "Импорт ключей комнаты",
"File to import": "Файл для импорта",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Этот процесс позволяет вам экспортировать ключи для сообщений, которые вы получили в комнатах с шифрованием, в локальный файл. Вы сможете импортировать эти ключи в другой клиент Matrix чтобы расшифровать эти сообщения.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Экспортированный файл позволит любому пользователю расшифровать и зашифровать сообщения, которые вы видите, поэтому вы должны быть крайне осторожны и держать файл в надежном месте. Чтобы поспособствовать этому, ниже вы должны ввести пароль, который будет использоваться для шифрования ключей. Вы сможете импортировать ключи только зная этот пароль.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Этот процесс позволит вам импортировать ключи шифрования, которые вы экспортировали ранее из клиента Matrix. Это позволит вам расшифровать историю чата.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Файл экспорта будет защищен паролем. Для расшифровки файла необходимо ввести пароль.",
"You must join the room to see its files": "Вы должны войти в комнату, чтобы просмотреть файлы",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Отклонить все %(invitedRooms)s приглашения",
"Failed to invite": "Пригласить не удалось",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Не удалось пригласить этих пользователей в %(roomName)s:",
"Confirm Removal": "Подтвердите удаление",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Вы действительно хотите удалить это событие? Обратите внимание, что если это смена названия комнаты или темы, то удаление отменит это изменение.",
"Unknown error": "Неизвестная ошибка",
"Incorrect password": "Неверный пароль",
"To continue, please enter your password.": "Чтобы продолжить, введите ваш пароль.",
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Чтобы удостовериться, что этому устройству можно доверять, пожалуйста, свяжитесь с владельцем другим способом (например, лично или по телефону) и спросите его, совпадает ли ключ, указанный у него в настройках для этого устройства, с ключом ниже:",
"Device name": "Имя устройства",
"Device key": "Ключ устройства",
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Если совпадают, нажмите кнопку подтверждения ниже. Если нет — значит, кто-то перехватил это устройство, и вы, скорее всего, захотите внести его в черный список.",
"Verify device": "Проверить устройство",
"I verify that the keys match": "Я подтверждаю, что ключи совпадают",
"Unable to restore session": "Восстановление сессии не удалось",
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Если вы использовали более новую версию Riot, то ваша сессия может быть несовместима с текущей. Закройте это окно и вернитесь к использованию более новой версии.",
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "У вас включено занесение непроверенных устройств в черный список. Для отправки сообщений на эти устройства вам необходимо их проверить.",
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Мы рекомендуем вам выполнить процедуру проверки каждого устройства, чтобы удостовериться, что они принадлежат их законному владельцу, но вы можете переотправить сообщение без проверки, если хотите.",
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" содержит неподтвержденные устройства.",
"Unknown Address": "Неизвестный адрес",
"Unblacklist": "Разблокировать",
"Blacklist": "Заблокировать",
"Unverify": "Отозвать доверие",
"Verify...": "Сверить ключи...",
"ex. @bob:example.com": "например @bob:example.com",
"Add User": "Добавить пользователя",
"Please check your email to continue registration.": "Чтобы продолжить регистрацию, проверьте электронную почту.",
"Token incorrect": "Неверный код проверки",
"Please enter the code it contains:": "Введите полученный код:",
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Если не указать email, вы не сможете при необходимости сбросить свой пароль. Уверены?",
"Error decrypting audio": "Ошибка расшифровки аудиозаписи",
"Error decrypting image": "Ошибка расшифровки изображения",
"Error decrypting video": "Ошибка расшифровки видео",
"Add an Integration": "Добавить интеграцию",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Вы будете перенаправлены на внешний сайт, чтобы войти в свою учётную запись для использования с %(integrationsUrl)s. Продолжить?",
"Removed or unknown message type": "Сообщение удалено или имеет неизвестный тип",
"URL Previews": "Предпросмотр содержимого ссылок",
"Drop file here to upload": "Перетащите файл сюда для отправки",
" (unsupported)": " (не поддерживается)",
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Идет конференц-звонок%(supportedText)s.",
"Online": "Онлайн",
"Idle": "Неактивен",
"Offline": "Не в сети",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s сменил(а) аватар комнаты на <img/>",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s удалил(а) аватар комнаты.",
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s сменил(а) аватар %(roomName)s",
"Create new room": "Создать комнату",
"Room directory": "Каталог комнат",
"Start chat": "Начать чат",
"Add": "Добавить",
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Ошибка: проблема связи с данным сервером.",
"Failed to fetch avatar URL": "Не удалось извлечь URL-адрес аватара",
"The phone number entered looks invalid": "Введенный номер телефона недействителен",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Отправка %(filename)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Отправка %(filename)s и %(count)s другой",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Отправка %(filename)s и %(count)s других",
"Username invalid: %(errMessage)s": "Неверное имя пользователя: %(errMessage)s",
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Вы должны <a>зарегистрироваться</a>, чтобы использовать эту функцию",
"New Password": "Новый пароль",
"Username available": "Имя пользователя доступно",
"Username not available": "Имя пользователя недоступно",
"Something went wrong!": "Что-то пошло не так!",
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Это будет имя вашей учётной записи на <span></span> домашнем сервере, или вы можете выбрать <a>другой сервер</a>.",
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Если у вас уже есть учётная запись Matrix, вы можете <a>войти</a>.",
"Home": "Начало",
"Accept": "Принять",
"Active call (%(roomName)s)": "Текущий вызов (%(roomName)s)",
"Admin Tools": "Инструменты администратора",
"Alias (optional)": "Псевдоним (опционально)",
"Close": "Закрыть",
"Disable Notifications": "Отключить уведомления",
"Drop File Here": "Перетащите файл сюда",
"Enable Notifications": "Включить оповещения",
"Encrypted by an unverified device": "Зашифровано непроверенным устройством",
"Failed to upload profile picture!": "Не удалось загрузить аватар!",
"Incoming call from %(name)s": "Входящий вызов от %(name)s",
"Incoming video call from %(name)s": "Входящий видеовызов от %(name)s",
"Incoming voice call from %(name)s": "Входящий голосовой вызов от %(name)s",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Присоединиться <voiceText>с голосом</voiceText> или <videoText>с видео</videoText>.",
"Last seen": "Последний вход",
"No display name": "Нет отображаемого имени",
"Private Chat": "Приватный чат",
"Public Chat": "Публичный чат",
"Start authentication": "Начать аутентификацию",
"This room": "Эта комната",
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s результатов)",
"Custom": "Пользовательские",
"Decline": "Отклонить",
"Room contains unknown devices": "Комната содержит непроверенные устройства",
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s не существует.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s на данный момент недоступна.",
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Прочитано %(userName)s в %(dateTime)s",
"Send anyway": "Отправить в любом случае",
"Show Text Formatting Toolbar": "Показать инструменты форматирования текста",
"Undecryptable": "Невозможно расшифровать",
"Unencrypted message": "Нешифрованное сообщение",
"unknown caller": "неизвестный абонент",
"Unnamed Room": "Комната без названия",
"Upload new:": "Загрузить новый:",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (уровень прав %(powerLevelNumber)s)",
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s результат)",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Не удается подключиться к домашнему серверу - проверьте подключение, убедитесь, что ваш <a>SSL-сертификат домашнего сервера</a> является доверенным и что расширение браузера не блокирует запросы.",
"(could not connect media)": "(сбой подключения)",
"(no answer)": "(нет ответа)",
"(unknown failure: %(reason)s)": "(неизвестная ошибка: %(reason)s)",
"Not a valid Riot keyfile": "Недействительный файл ключей Riot",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Ваш браузер не поддерживает требуемые криптографические расширения",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Ошибка аутентификации: возможно, неправильный пароль?",
"Do you want to set an email address?": "Хотите указать email?",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Это позволит при необходимости сбросить пароль и получать уведомления.",
"Skip": "Пропустить",
"Start verification": "Начать проверку",
"Share without verifying": "Поделиться без проверки",
"Ignore request": "Игнорировать запрос",
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Вы добавили новое устройство '%(displayName)s', которое требует ключи шифрования.",
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Ваше непроверенное устройство '%(displayName)s' запрашивает ключи шифрования.",
"Encryption key request": "Запрос ключа шифрования",
"Check for update": "Проверить наличие обновлений",
"Add a widget": "Добавить виджет",
"Allow": "Принять",
"Cannot add any more widgets": "Невозможно добавить больше виджетов",
"Delete widget": "Удалить виджет",
"Define the power level of a user": "Определить уровень прав пользователя",
"Edit": "Изменить",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Автоматически определять язык подсветки синтаксиса",
"AM": "ДП",
"PM": "ПП",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Максимально допустимое количество виджетов уже добавлено в эту комнату.",
"To get started, please pick a username!": "Чтобы начать, выберите имя пользователя!",
"Unable to create widget.": "Не удалось создать виджет.",
"You are not in this room.": "Вас сейчас нет в этой комнате.",
"You do not have permission to do that in this room.": "У вас нет разрешения на это в данной комнате.",
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Проверка пользователя, устройства и открытого ключа",
"Loading device info...": "Загрузка информации об устройстве...",
"Example": "Пример",
"Create": "Создать",
"Featured Rooms:": "Рекомендуемые комнаты:",
"Featured Users:": "Избранные пользователи:",
"Automatically replace plain text Emoji": "Автоматически заменять текстовые смайлики на Emoji",
"Failed to upload image": "Не удалось загрузить изображение",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "Виджет %(widgetName)s был добавлен %(senderName)s",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "Виджет %(widgetName)s был удален %(senderName)s",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Опубликовать эту комнату в каталоге комнат %(domain)s?",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "Виджет %(widgetName)s был изменен %(senderName)s",
"Copied!": "Скопировано!",
"Failed to copy": "Не удалось скопировать",
"Ignore": "Игнорировать",
"Unignore": "Перестать игнорировать",
"User Options": "Действия",
"You are now ignoring %(userId)s": "Теперь вы игнорируете %(userId)s",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Вы больше не игнорируете %(userId)s",
"Unignored user": "Пользователь убран из списка игнорирования",
"Ignored user": "Пользователь добавлен в список игнорирования",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Прекращает игнорирование пользователя, показывая их будущие сообщения",
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Игнорирует пользователя, скрывая сообщения от вас",
"Banned by %(displayName)s": "Заблокирован(а) %(displayName)s",
"Message removed by %(userId)s": "Сообщение удалено %(userId)s",
"Description": "Описание",
"Unable to accept invite": "Невозможно принять приглашение",
"Leave": "Покинуть",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Не удалось пригласить этих пользователей в %(groupId)s:",
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Не удалось убрать '%(roomName)s' из %(groupId)s",
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Вы действительно хотите убрать '%(roomName)s' из %(groupId)s?",
"Jump to read receipt": "Перейти к последнему прочтённому им сообщению",
"Message Pinning": "Закреплённые сообщения",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Не удалось пригласить пользователей в %(groupId)s",
"Unable to reject invite": "Невозможно отклонить приглашение",
"Leave %(groupName)s?": "Покинуть %(groupName)s?",
"Add a Room": "Добавить комнату",
"Add a User": "Добавить пользователя",
"Who would you like to add to this summary?": "Кого вы хотите добавить в эту сводку?",
"Add to summary": "Добавить в сводку",
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Не удалось добавить следующих пользователей в сводку %(groupId)s:",
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Какие комнаты вы хотите добавить в эту сводку?",
"Room name or alias": "Название комнаты или псевдоним",
"Pinned Messages": "Закреплённые сообщения",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s изменил(а) закреплённые в этой комнате сообщения.",
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Не удалось добавить следующие комнаты в сводку %(groupId)s:",
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Не удалось удалить комнату из сводки %(groupId)s",
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "Комнату '%(roomName)s' не удалось удалить из сводки.",
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Не удалось удалить пользователя из сводки %(groupId)s",
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "Пользователя '%(displayName)s' не удалось удалить из сводки.",
"Light theme": "Светлая тема",
"Dark theme": "Тёмная тема",
"Unknown": "Неизвестно",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Не удалось добавить эти комнаты в %(groupId)s:",
"Matrix ID": "Matrix ID",
"Matrix Room ID": "Matrix ID комнаты",
"email address": "email",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Попробуйте использовать один из следующих допустимых типов адресов: %(validTypesList)s.",
"You have entered an invalid address.": "Введен неправильный адрес.",
"Unpin Message": "Открепить сообщение",
"Jump to message": "Перейти к сообщению",
"No pinned messages.": "Нет прикреплённых сообщений.",
"Loading...": "Загрузка...",
"Unnamed room": "Комната без названия",
"World readable": "Открыта для чтения",
"Guests can join": "Открыта для участия",
"No rooms to show": "Нет комнат, нечего показывать",
"Long Description (HTML)": "Длинное описание (HTML)",
"Community Settings": "Настройки сообщества",
"Invite to Community": "Пригласить в сообщество",
"Add to community": "Добавить в сообщество",
"Add rooms to the community": "Добавить комнаты в сообщество",
"Which rooms would you like to add to this community?": "Какие комнаты вы хотите добавить в это сообщество?",
"Who would you like to add to this community?": "Кого бы вы хотели добавить в это сообщество?",
"Invite new community members": "Пригласить в сообщество новых участников",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Предупреждение: любой, кого вы добавляете в сообщество, будет виден всем, кто знает ID этого сообщества",
"Add rooms to this community": "Добавить комнаты в это сообщество",
"Failed to invite users to community": "Не удалось пригласить пользователей в сообщество",
"Communities": "Сообщества",
"Invalid community ID": "Недопустимый идентификатор сообщества",
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "Идентификатор сообщества '%(groupId)s' недопустим",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Новый идентификатор сообщества (напр. +чтонибудь:%(localDomain)s)",
"Remove from community": "Исключить из сообщества",
"Failed to remove user from community": "Не удалось исключить участника из сообщества",
"Filter community members": "Поиск по участникам сообщества",
"Filter community rooms": "Поиск по комнатам сообщества",
"Failed to remove room from community": "Не удалось убрать комнату из сообщества",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Исключение комнаты из сообщества также уберет ее со страницы сообщества.",
"Create Community": "Создать сообщество",
"Community Name": "Имя сообщества",
"Community ID": "ID сообщества",
"example": "пример",
"Add rooms to the community summary": "Добавить комнаты в сводку сообщества",
"Add users to the community summary": "Добавить пользователей в сводку сообщества",
"Failed to update community": "Не удалось обновить сообщество",
"Leave Community": "Покинуть сообщество",
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s пригласил(а) вас присоединиться к этому сообществу",
"You are a member of this community": "Вы являетесь участником этого сообщества",
"You are an administrator of this community": "Вы являетесь администратором этого сообщества",
"Community %(groupId)s not found": "Сообщество %(groupId)s не найдено",
"Failed to load %(groupId)s": "Ошибка загрузки %(groupId)s",
"Your Communities": "Ваши сообщества",
"You're not currently a member of any communities.": "Вы не состоите в каких-либо сообществах.",
"Error whilst fetching joined communities": "Ошибка при загрузке сообществ",
"Create a new community": "Создать новое сообщество",
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Создайте сообщество для объединения пользователей и комнат! Создайте собственную домашнюю страницу, чтобы выделить свое пространство во вселенной Matrix.",
"Something went wrong whilst creating your community": "При создании сообщества что-то пошло не так",
"And %(count)s more...|other": "Еще %(count)s…",
"Delete Widget": "Удалить виджет",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Удаление виджета действует для всех участников этой комнаты. Вы действительно хотите удалить этот виджет?",
"Message removed": "Сообщение удалено",
"Mirror local video feed": "Зеркально отражать видео со своей камеры",
"Invite": "Пригласить",
"Mention": "Упомянуть",
"Failed to withdraw invitation": "Не удалось отозвать приглашение",
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "ID сообществ могут содержать только символы a-z, 0-9, или '=_-./'",
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s отправил(а) изображение",
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s отправил(а) видео",
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s отправил(а) файл",
"Disinvite this user?": "Отозвать приглашение этого пользователя?",
"Kick this user?": "Выгнать этого пользователя?",
"Unban this user?": "Разблокировать этого пользователя?",
"Ban this user?": "Заблокировать этого пользователя?",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Только участники (с момента выбора этого параметра)",
"Members only (since they were invited)": "Только участники (с момента их приглашения)",
"Members only (since they joined)": "Только участники (с момента их входа)",
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "Письмо было отправлено на %(emailAddress)s",
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Текстовое сообщение отправлено на %(msisdn)s",
"Disinvite this user from community?": "Отозвать приглашение в сообщество этого участника?",
"Remove this user from community?": "Исключить этого участника из сообщества?",
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)sвошли %(count)s раз",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)sвошли",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)sвошел(-ла) %(count)s раз",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)sвошел(-ла)",
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)sушли %(count)s раз",
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)sушли",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)sушел(-ла) %(count)s раз",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)sушел(-ла)",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)sвошли и ушли %(count)s раз",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)sвошли и ушли",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)sвошел(-ла) и ушел(-ла) %(count)s раз",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)sвошел(-ла) и ушел(-ла)",
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)sушли и снова вошли %(count)s раз",
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)sушли и снова вошли",
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)sушел(-ла) и снова вошел(-ла) %(count)s раз",
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)sушел(-ла) и снова вошел(-ла)",
"were invited %(count)s times|other": "приглашены %(count)s раз",
"were invited %(count)s times|one": "приглашены",
"was invited %(count)s times|other": "приглашен(а) %(count)s раз",
"was invited %(count)s times|one": "приглашен(а)",
"were banned %(count)s times|other": "заблокированы %(count)s раз",
"were banned %(count)s times|one": "заблокированы",
"was banned %(count)s times|other": "заблокирован(а) %(count)s раз",
"was banned %(count)s times|one": "заблокирован(а)",
"were unbanned %(count)s times|other": "разблокированы %(count)s раз",
"were unbanned %(count)s times|one": "разблокированы",
"was unbanned %(count)s times|other": "разблокирован(а) %(count)s раз",
"was unbanned %(count)s times|one": "разблокирован(а)",
"were kicked %(count)s times|other": "выгнаны %(count)s раз",
"were kicked %(count)s times|one": "выгнаны",
"was kicked %(count)s times|other": "выгнан(а) %(count)s раз",
"was kicked %(count)s times|one": "выгнан(а)",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)sпоменяли имя %(count)s раз",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)sпоменяли имя",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)sпоменял(а) имя %(count)s раз",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)sпоменял(а) имя",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)sпоменяли аватары %(count)s раз",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)sпоменяли аватары",
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)sпоменял(а) аватар %(count)s раз",
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)sпоменял(а) аватар",
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s и еще %(count)s участника(-ов)",
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s и еще кто-то",
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Сообщение отправлено на %(emailAddress)s. После перехода по ссылке в отправленном вам письме, щелкните ниже.",
"Room Notification": "Уведомления комнаты",
"Community Invites": "Приглашения в сообщества",
"Notify the whole room": "Уведомить всю комнату",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Эти комнаты отображаются для участников сообщества на странице сообщества. Участники сообщества могут присоединиться к комнатам, щелкнув на них.",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Следует ли показывать эти комнаты посторонним на странице сообщества и в списке комнат?",
"Visibility in Room List": "Видимость в списке комнат",
"Visible to everyone": "Всем",
"Only visible to community members": "Только участникам сообщества",
"Enable inline URL previews by default": "Включить предпросмотр ссылок по умолчанию",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Включить предпросмотр ссылок в этой комнате (влияет только на вас)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Включить предпросмотр ссылок для участников этой комнаты по умолчанию",
"Restricted": "Ограниченный пользователь",
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "Не удалось изменить видимость '%(roomName)s' в %(groupId)s.",
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s отклонили приглашения %(count)s раз",
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)sотклонили приглашения",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "Предпросмотр ссылок по умолчанию включен для участников этой комнаты.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "Предпросмотр ссылок по умолчанию выключен для участников этой комнаты.",
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)sотклонил(а) приглашение %(count)s раз",
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)sотклонил(а) приглашение",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "%(severalUsers)sотозвали приглашения %(count)s раз",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "%(severalUsers)sотозвали приглашения",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "%(oneUser)sотклонил(а) приглашение %(count)s раз",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "%(oneUser)sотозвал(а) приглашение",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Обратите внимание, что вы заходите на сервер %(hs)s, а не на matrix.org.",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>HTML для страницы вашего сообщества</h1>\n<p>\n Используйте подробное описание для представления вашего сообщества новым участникам, или\n поделитесь чем-нибудь важным, например <a href=\"foo\">ссылками</a>\n</p>\n<p>\n Также вы можете использовать теги 'img'\n</p>\n",
"%(duration)ss": "%(duration)s сек",
"%(duration)sm": "%(duration)s мин",
"%(duration)sh": "%(duration)s ч",
"%(duration)sd": "%(duration)s дн",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "У вашего сообщества нет подробного описания HTML-страницы для показа участникам.<br />Щелкните здесь, чтобы открыть параметры и добавить его!",
"Online for %(duration)s": "В сети %(duration)s",
"Offline for %(duration)s": "Не в сети %(duration)s",
"Idle for %(duration)s": "Неактивен %(duration)s",
"Unknown for %(duration)s": "Неизвестно %(duration)s",
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Здесь никого нет! Хотите <inviteText>пригласить кого-нибудь</inviteText> или <nowarnText>выключить предупреждение о пустой комнате</nowarnText>?",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Что-то пошло не так при попытке получить список ваших сообществ.",
"Delete %(count)s devices|other": "Удалить (%(count)s)",
"Delete %(count)s devices|one": "Удалить",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Этот домашний сервер не поддерживает метод входа, поддерживаемый клиентом.",
"Call Failed": "Звонок не удался",
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "В этой комнате есть неизвестные устройства: если вы решите их не проверять, имейте в виду, что кто-то, возможно, вас прослушивает.",
"Review Devices": "Проверка устройств",
"Call Anyway": "Позвонить в любом случае",
"Answer Anyway": "Ответить в любом случае",
"Call": "Позвонить",
"Answer": "Ответить",
"Send": "Отправить",
"collapse": "свернуть",
"expand": "развернуть",
"Old cryptography data detected": "Обнаружены старые криптографические данные",
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Обнаружены данные из более старой версии Riot. Это приведет к сбою криптографии в более ранней версии. В этой версии не могут быть расшифрованы сообщения, которые использовались недавно при использовании старой версии. Это также может привести к сбою обмена сообщениями с этой версией. Если возникают неполадки, выйдите и снова войдите в систему. Чтобы сохранить журнал сообщений, экспортируйте и повторно импортируйте ключи.",
"Warning": "Внимание",
"Showing flair for these communities:": "Комната принадлежит следующим сообществам:",
"This room is not showing flair for any communities": "Эта комната не принадлежит каким-либо сообществам",
"Flair": "Значки сообществ",
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Вы можете показывать значки своих сообществ в комнатах, в которых это разрешено.",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "После понижения своих привилегий вы не сможете это отменить. Если вы являетесь последним привилегированным пользователем в этой комнате, выдать права кому-либо заново будет невозможно.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Ваше сообщение не было отправлено.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Отправить все</resendText> или <cancelText>отменить все</cancelText> сейчас. Можно также выбрать отдельные сообщения для отправки или отмены.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Отправить</resendText> или <cancelText>отменить</cancelText> сообщение сейчас.",
"Send an encrypted reply…": "Отправить зашифрованный ответ…",
"Send a reply (unencrypted)…": "Отправить ответ (нешифрованный)…",
"Send an encrypted message…": "Отправить зашифрованное сообщение…",
"Send a message (unencrypted)…": "Отправить сообщение (нешифрованное)…",
"Replying": "Отвечает",
"Minimize apps": "Свернуть приложения",
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Конфиденциальность важна для нас, поэтому мы не собираем никаких личных или идентифицирующих данных для нашей аналитики.",
"Learn more about how we use analytics.": "Подробнее о том, как мы используем аналитику.",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Информация, отправляемая нам, чтобы помочь нам сделать Riot.im лучше, включает в себя:",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Если на этой странице встречаются сведения личного характера, например имя комнаты, имя пользователя или группы, они удаляются перед отправкой на сервер.",
"The platform you're on": "Используемая платформа",
"The version of Riot.im": "Версия Riot.im",
"Your language of choice": "Выбранный язык",
"Your homeserver's URL": "URL-адрес сервера",
"Your identity server's URL": "URL-адрес сервера идентификации",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
"Which officially provided instance you are using, if any": "Каким официально поддерживаемым клиентом вы пользуетесь (если пользуетесь)",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Используете ли вы режим Richtext в редакторе Rich Text Editor",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Эта комната не является публичной. Вы не сможете войти без приглашения.",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Показать устройства</showDevicesText>, <sendAnywayText>отправить в любом случае</sendAnywayText> или <cancelText>отменить</cancelText>.",
"Community IDs cannot be empty.": "ID сообществ не могут быть пустыми.",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>В ответ на</a> <pill>",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s изменил(а) отображаемое имя на %(displayName)s.",
"Failed to set direct chat tag": "Не удалось установить тег прямого чата",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Не удалось удалить тег %(tagName)s из комнаты",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Не удалось добавить тег %(tagName)s в комнату",
"Clear filter": "Очистить фильтр",
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Чтобы настроить фильтр, перетащите аватар сообщества на панель фильтров в левой части экрана. Вы можете нажать на аватар в панели фильтров в любое время, чтобы увидеть только комнаты и людей, связанных с этим сообществом.",
"Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!": "Знаете ли вы: вы можете использовать сообщества, чтобы фильтровать в Riot.im!",
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Если на других устройствах тоже нет ключа для этого сообщения, вы не сможете его расшифровать.",
"Key request sent.": "Запрос ключа отправлен.",
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.": "<requestLink>Повторно запросить ключи шифрования</requestLink> с других устройств.",
"Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.": "Запрос на передачу ключей отправлен — проверьте остальные устройства.",
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.": "Запросы на передачу ключей автоматически отправляются на другие устройства. Если вы отклонили или отменили запрос на другом устройстве, нажмите, чтобы запросить ключи повторно.",
"Code": "Код",
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Если вы отправили ошибку через GitHub, журналы отладки могут помочь нам выявить проблему. Журналы отладки содержат данные об использовании приложения, включая ваше имя пользователя, идентификаторы или псевдонимы комнат или групп, которые вы посетили, а также имена других пользователей. Они не содержат сообщений.",
"Submit debug logs": "Отправка журналов отладки",
"Opens the Developer Tools dialog": "Открывает Инструменты разработчика",
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Прочитано %(displayName)s (%(userName)s) в %(dateTime)s",
"Unable to join community": "Не удалось присоединиться к сообществу",
"Unable to leave community": "Не удалось покинуть сообщество",
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Изменения <bold1>имени</bold1> и <bold2>аватара</bold2>, внесенные в ваше сообщество, могут не отображаться другим пользователям в течение 30 минут.",
"Join this community": "Присоединиться к сообществу",
"Leave this community": "Покинуть это сообщество",
"Who can join this community?": "Кто может присоединиться к этому сообществу?",
"Everyone": "Все",
"Stickerpack": "Стикеры",
"Hide Stickers": "Скрыть стикеры",
"Show Stickers": "Показать стикеры",
"Fetching third party location failed": "Не удалось извлечь местоположение третьей стороны",
"A new version of Riot is available.": "Доступна новая версия Riot.",
"I understand the risks and wish to continue": "Я понимаю риски и желаю продолжить",
"Send Account Data": "Отправить данные аккаунта",
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Все оповещения для всех устройств отключены.",
"Uploading report": "Отправка отчета",
"Sunday": "Воскресенье",
"Notification targets": "Устройства для уведомлений",
"Today": "Сегодня",
"Files": "Файлы",
"You are not receiving desktop notifications": "Вы не получаете системные уведомления",
"Friday": "Пятница",
"Update": "Обновить",
"What's New": "Что изменилось",
"On": "Включить",
"Changelog": "История изменений",
"Waiting for response from server": "Ожидание ответа от сервера",
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Загружено %(user)s в %(date)s",
"Send Custom Event": "Отправить индивидуальное мероприятие",
"Advanced notification settings": "Дополнительные параметры уведомлений",
"Failed to send logs: ": "Не удалось отправить журналы: ",
"delete the alias.": "удалить псевдоним.",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Чтобы вы могли вернуться в свою учётную запись в будущем, вам необходимо <u>задать пароль</u>",
"Forget": "Забыть",
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Вы не можете удалить это изображение. (%(code)s)",
"Cancel Sending": "Отменить отправку",
"This Room": "В этой комнате",
"Noisy": "Вкл. (со звуком)",
"Room not found": "Комната не найдена",
"Messages containing my display name": "Сообщения с моим именем",
"Messages in one-to-one chats": "Сообщения в 1:1 чатах",
"Unavailable": "Недоступен",
"Error saving email notification preferences": "Ошибка сохранения настроек email-уведомлений",
"View Decrypted Source": "Просмотр расшифрованного источника",
"Failed to update keywords": "Не удалось обновить ключевые слова",
"remove %(name)s from the directory.": "удалить %(name)s из каталога.",
"Notifications on the following keywords follow rules which cant be displayed here:": "Уведомления по этим ключевым словам соответствуют правилам, которые нельзя отобразить здесь:",
"Please set a password!": "Пожалуйста, установите пароль!",
"You have successfully set a password!": "Вы успешно установили пароль!",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Возникла ошибка при сохранении настроек email-уведомлений.",
"Explore Room State": "Просмотр статуса комнаты",
"Source URL": "Исходный URL-адрес",
"Messages sent by bot": "Сообщения от ботов",
"Filter results": "Фильтрация результатов",
"Members": "Участники",
"No update available.": "Нет доступных обновлений.",
"Resend": "Переотправить",
"Collecting app version information": "Сбор информации о версии приложения",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Удалить псевдоним комнаты %(alias)s и удалить %(name)s из каталога?",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Это позволит вам вернуться к учётной записи после выхода из системы и войти на других устройствах.",
"Keywords": "Ключевые слова",
"Enable notifications for this account": "Включить уведомления для этой учётной записи",
"Invite to this community": "Пригласить в это сообщество",
"Messages containing <span>keywords</span>": "Сообщения, содержащие определённые <span>ключевые слова</span>",
"View Source": "Просмотр источника",
"Tuesday": "Вторник",
"Enter keywords separated by a comma:": "Введите ключевые слова, разделённые запятой:",
"Search…": "Поиск…",
"You have successfully set a password and an email address!": "Вы успешно установили пароль и email!",
"Remove %(name)s from the directory?": "Удалить %(name)s из каталога?",
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot использует многие передовые возможности браузера, некоторые из которых недоступны или являются экспериментальным в вашем текущем браузере.",
"Developer Tools": "Инструменты разработчика",
"Preparing to send logs": "Подготовка к отправке журналов",
"Explore Account Data": "Просмотр данных аккаунта",
"All messages (noisy)": "Все сообщения (со звуком)",
"Saturday": "Суббота",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Помните, что вы всегда сможете задать email в настройках пользователя, если передумаете.",
"Direct Chat": "Прямой чат",
"The server may be unavailable or overloaded": "Сервер, вероятно, недоступен или перегружен",
"Reject": "Отклонить",
"Failed to set Direct Message status of room": "Не удалось установить статус прямого сообщения в комнате",
"Monday": "Понедельник",
"Remove from Directory": "Удалить из каталога",
"Enable them now": "Включить их сейчас",
"Toolbox": "Панель инструментов",
"Collecting logs": "Сбор журналов",
"You must specify an event type!": "Необходимо указать тип мероприятия!",
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(статус HTTP %(httpStatus)s)",
"Invite to this room": "Пригласить в комнату",
"Send logs": "Отправка журналов",
"All messages": "Все сообщения",
"Call invitation": "Звонки",
"Downloading update...": "Загрузка обновления…",
"State Key": "Ключ состояния",
"Failed to send custom event.": "Не удалось отправить индивидуальное мероприятие.",
"What's new?": "Что нового?",
"Notify me for anything else": "Уведомлять во всех остальных случаях",
"When I'm invited to a room": "Приглашения в комнаты",
"Can't update user notification settings": "Не удалось обновить пользовательские настройки оповещения",
"Notify for all other messages/rooms": "Уведомлять обо всех остальных сообщениях и комнатах",
"Unable to look up room ID from server": "Не удалось найти ID комнаты на сервере",
"Couldn't find a matching Matrix room": "Не удалось найти подходящую комнату Matrix",
"All Rooms": "Везде",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Это сообщение нельзя удалить. (%(code)s)",
"Thursday": "Четверг",
"Forward Message": "Переслать сообщение",
"Logs sent": "Журналы отправлены",
"Back": "Назад",
"Reply": "Ответить",
"Show message in desktop notification": "Показывать текст сообщения в уведомлениях на рабочем столе",
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Журналы отладки содержат данные об использовании приложения, включая ваше имя пользователя, идентификаторы или псевдонимы комнат или групп, которые вы посетили, а также имена других пользователей. Они не содержат сообщений.",
"Unhide Preview": "Показать предварительный просмотр",
"Unable to join network": "Не удается подключиться к сети",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Возможно, вы настроили их не в Riot, а в другом Matrix-клиенте. Настроить их в Riot не удастся, но они будут продолжать работать и здесь",
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "К сожалению, ваш браузер <b>не способен</b> запустить Riot.",
"Messages in group chats": "Сообщения в конференциях",
"Yesterday": "Вчера",
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Обнаружена ошибка (%(errorDetail)s).",
"Low Priority": "Маловажные",
"Unable to fetch notification target list": "Не удалось получить список устройств для уведомлений",
"Set Password": "Задать пароль",
"Off": "Выключить",
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot не знает, как присоединиться к комнате, принадлежащей к этой сети",
"Mentions only": "Только при упоминаниях",
"Wednesday": "Среда",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Теперь вы сможете вернуться к своей учётной записи после выхода из системы и войти на других устройствах.",
"Enable email notifications": "Включить уведомления на email",
"Event Type": "Тип мероприятия",
"Download this file": "Скачать файл",
"Pin Message": "Закрепить сообщение",
"Failed to change settings": "Не удалось изменить настройки",
"View Community": "Просмотр сообщества",
"Event sent!": "Мероприятие отправлено!",
"Event Content": "Содержание мероприятия",
"Thank you!": "Спасибо!",
"Quote": "Цитата",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "В текущем браузере внешний вид приложения может быть полностью неверным, а некоторые или все функции могут не работать. Если вы хотите попробовать в любом случае, то можете продолжить, но с теми проблемами, с которыми вы можете столкнуться вам придется разбираться самостоятельно!",
"Checking for an update...": "Проверка обновлений…",
"There are advanced notifications which are not shown here": "Существуют дополнительные уведомления, которые не показаны здесь",
"Missing roomId.": "Отсутствует идентификатор комнаты.",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "У вас нет стикеров",
"Popout widget": "Всплывающий виджет",
"Every page you use in the app": "Каждая страница, которую вы используете в приложении",
"e.g. <CurrentPageURL>": "напр. <CurrentPageURL>",
"Your User Agent": "Ваш пользовательский агент",
"Your device resolution": "Разрешение вашего устройства",
"Always show encryption icons": "Всегда показывать значки шифрования",
"Send Logs": "Отправить логи",
"Clear Storage and Sign Out": "Очистить хранилище и выйти",
"Refresh": "Обновить",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Произошла ошибка при попытке восстановить предыдущий сеанс.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Очистка хранилища вашего браузера может устранить проблему, но при этом ваша сессия будет завершена и зашифрованная история чата станет нечитаемой.",
"Unable to reply": "Не удается ответить",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Не удается загрузить событие, на которое был дан ответ. Либо оно не существует, либо у вас нет разрешения на его просмотр.",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Включить скриншоты виджета в поддерживаемых виджетах",
"Collapse Reply Thread": "Ответить с цитированием",
"Send analytics data": "Отправить данные аналитики",
"Muted Users": "Приглушённые пользователи",
"Terms and Conditions": "Условия и положения",
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Для продолжения использования сервера %(homeserverDomain)s вы должны ознакомиться и принять условия и положения.",
"Review terms and conditions": "Просмотр условий и положений",
"e.g. %(exampleValue)s": "напр. %(exampleValue)s",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Это навсегда сделает вашу учётную запись невозможной для использования. Вы не сможете войти в систему, и никто не сможет перерегистрировать тот же идентификатор пользователя. Это приведёт к тому, что ваша учётная запись выйдет из всех комнат, в которые она входит, и будут удалены данные вашей учётной записи с сервера идентификации. <b>Это действие необратимо.</b>",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "По умолчанию деактивация вашей учётной записи <b>не приведёт к удалению всех ваших сообщений.</b> Если вы хотите, чтобы мы удалили ваши сообщения, поставьте отметку в поле ниже.",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Видимость сообщений в Matrix похожа на электронную почту. Удаление ваших сообщений означает, что отправленные вами сообщения не будут видны новым или незарегистрированным пользователям, но зарегистрированные пользователи, у которых уже есть доступ к этим сообщениям, по-прежнему будут иметь доступ к своей копии.",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Пожалуйста, удалите все сообщения, которые я отправил, после деактивации учётной записи. (<b>Внимание:</b> будущие пользователи увидят неполный вид разговоров)",
"To continue, please enter your password:": "Чтобы продолжить, введите пароль:",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Пожалуйста, помогите улучшить Riot.im, отправляя <UsageDataLink>анонимные данные использования</UsageDataLink>. При этом будут использоваться cookie (ознакомьтесь с нашей<PolicyLink>Политикой cookie</PolicyLink>).",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "Пожалуйста, помогите улучшить Riot.im, отправляя <UsageDataLink>анонимные данные использования</UsageDataLink>. При этом будут использоваться cookie.",
"Yes, I want to help!": "Да, я хочу помочь!",
"Can't leave Server Notices room": "Невозможно покинуть комнату сервера уведомлений",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Эта комната используется для важных сообщений от сервера, поэтому вы не можете ее покинуть.",
"No Audio Outputs detected": "Аудиовыход не обнаружен",
"Audio Output": "Аудиовыход",
"Share Link to User": "Поделиться ссылкой с пользователем",
"Share room": "Поделиться комнатой",
"Share Room": "Поделиться комнатой",
"Link to most recent message": "Ссылка на последнее сообщение",
"Share User": "Поделиться пользователем",
"Share Community": "Поделиться сообществом",
"Link to selected message": "Ссылка на выбранное сообщение",
"COPY": "КОПИРОВАТЬ",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "В зашифрованных комнатах, подобных этой, предварительный просмотр URL-адресов отключен по умолчанию, чтобы гарантировать, что ваш сервер (где создаются предварительные просмотры) не может собирать информацию о ссылках, которые вы видите в этой комнате.",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Когда кто-то вставляет URL-адрес в свое сообщение, то можно просмотреть его, чтобы получить дополнительную информацию об этой ссылке, такую как название, описание и изображение с веб-сайта.",
"The email field must not be blank.": "Поле email не должно быть пустым.",
"The phone number field must not be blank.": "Поле номера телефона не должно быть пустым.",
"The password field must not be blank.": "Поле пароля не должно быть пустым.",
"Call in Progress": "Выполнение вызова",
"A call is already in progress!": "Вызов выполняется!",
"Share Room Message": "Обмен сообщениями в комнате",
"Share Message": "Обмен сообщениями",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Вы не можете отправлять сообщения до тех пор, пока вы не примете <consentLink>наши правила и положения</consentLink>.",
"Demote": "Понижение",
"Demote yourself?": "Понизить самого себя?",
"This event could not be displayed": "Это событие отобразить невозможно",
"deleted": "удален",
"underlined": "подчеркнутый",
"Permission Required": "Требуется разрешение",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "У вас нет разрешения на запуск конференции в этой комнате",
"A call is currently being placed!": "Есть активный вызов!",
"Failed to remove widget": "Не удалось удалить виджет",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Произошла ошибка при удалении виджета из комнаты",
"System Alerts": "Системные оповещения",
"Only room administrators will see this warning": "Только администраторы комнат увидят это предупреждение",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Пожалуйста, <a>обратитесь к вашему администратору</a>, чтобы продолжить использование сервиса.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Пожалуйста, <a>обратитесь к вашему администратору</a>, чтобы увеличить этот лимит.",
"Upgrade Room Version": "Обновление версии комнаты",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Создадим новую комнату с тем же именем, описанием и аватаром",
"Update any local room aliases to point to the new room": "Обновим локальные псевдонимы комнат",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Остановим общение пользователей в старой версии комнаты и опубликуем сообщение, в котором пользователям рекомендуется перейти в новую комнату",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Разместим ссылку на старую комнату, чтобы люди могли видеть старые сообщения",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Пожалуйста, <a>обратитесь к вашему администратору</a>, чтобы продолжить использовать этот сервис.",
"Registration Required": "Требуется регистрация",
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Необходима регистрация. Хотите зарегистрироваться?",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Независимо от того, вошли вы или нет (мы не записываем ваше имя пользователя)",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Не удалось загрузить! Проверьте подключение к сети и попробуйте снова.",
"Failed to invite users to the room:": "Не удалось пригласить пользователей в комнату:",
"Upgrades a room to a new version": "Модернизирует комнату до новой версии",
"Sets the room name": "Устанавливает название комнаты",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Принудительно отбрасывает текущий сеанс исходящей группы в зашифрованной комнате",
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s модернизировал эту комнату.",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s добавил %(addedAddresses)s к списку адресов комнаты.",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s добавил %(addedAddresses)s к списку адресов комнаты.",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s удалил %(removedAddresses)s из списка адресов комнаты.",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s удалил %(removedAddresses)s из списка адресов комнаты.",
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s добавил %(addedAddresses)s и удалил %(removedAddresses)s из списка адресов комнаты.",
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s установил %(address)s в качестве главного адреса комнаты.",
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s удалил главный адрес комнаты.",
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s печатает…",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s и %(count)s других печатают…",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s и ещё один печатают…",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s и %(lastPerson)s печатают…",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Сервер достиг ежемесячного ограничения активных пользователей.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Превышен один из лимитов на ресурсы сервера.",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Невозможно подключиться к серверу. Выполняется повторная попытка...",
"Unrecognised address": "Нераспознанный адрес",
"You do not have permission to invite people to this room.": "У вас нет разрешения приглашать людей в эту комнату.",
"User %(user_id)s may or may not exist": "Пользователя %(user_id)s не существует",
"Unknown server error": "Неизвестная ошибка сервера",
"Use a few words, avoid common phrases": "Используйте несколько слов, избегайте общих фраз",
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Нет необходимости в символах, цифрах или заглавных буквах",
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Используйте более длинную комбинацию клавиш с бо́льшим количеством поворотов",
"Avoid repeated words and characters": "Избегайте повторяющихся слов и символов",
"Avoid sequences": "Избегайте последовательностей",
"Avoid recent years": "Избегайте последних годов",
"Avoid years that are associated with you": "Избегайте годов, которые связаны с вами",
"Avoid dates and years that are associated with you": "Избегайте дат и годов, которые связаны с вами",
"Capitalization doesn't help very much": "Заглавные буквы не особо помогают",
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Всё прописными буквами так же легко угадывается как и всё строчными",
"Reversed words aren't much harder to guess": "Угадать перевёрнутые слова не сильно труднее",
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Предсказуемые замены типа «@» вместо «a» не особо помогают",
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Добавьте ещё слово или два. Лучше редких.",
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Повторы типа \"ааа\" легко угадываемы",
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Повторы типа «abcabcabc», лишь немного сложнее угадать, чем «abc»",
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Последовательности типа abc или 6543 легко угадываемы",
"Recent years are easy to guess": "Последние года легко угадываемы",
"Dates are often easy to guess": "Даты часто легко угадать",
"This is a top-10 common password": "Это топ-10 распространённых паролей",
"This is a top-100 common password": "Это топ-100 распространённых паролей",
"This is a very common password": "Это очень распространённый пароль",
"This is similar to a commonly used password": "Это похоже на распространённый пароль",
"A word by itself is easy to guess": "Общеупотребительные слова легко угадываемы",
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Имена и фамилии легко угадываемые",
"Common names and surnames are easy to guess": "Распространённые имена и фамилии легко угадываемы",
"Straight rows of keys are easy to guess": "Прямые ряды клавиш легко угадываемы",
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Короткие клавиатурные шаблоны легко угадываемы",
"There was an error joining the room": "Ошибка при входе в комнату",
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Извините, ваш сервер слишком старый, для участия в этой комнате.",
"Please contact your homeserver administrator.": "Пожалуйста, свяжитесь с администратором вашего сервера.",
"Render simple counters in room header": "Отображать простые счетчики в заголовке комнаты",
"Enable Emoji suggestions while typing": "Включить предложения эмоджи при наборе",
"Show a placeholder for removed messages": "Показывать плашки вместо удалённых сообщений",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Показывать сообщения о вступлении | выходе (не влияет на приглашения, исключения и запреты)",
"Show avatar changes": "Показывать изменения аватара",
"Show display name changes": "Показывать изменения отображаемого имени",
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Напоминать включить Безопасное Восстановление Сообщений в зашифрованных комнатах",
"Show avatars in user and room mentions": "Показывать аватары в упоминаниях пользователей и комнат",
"Enable big emoji in chat": "Включить большие смайлики в чате",
"Send typing notifications": "Оправлять уведомления о наборе текста",
"Show developer tools": "Показывать инструменты разработчика",
"Messages containing my username": "Сообщения, содержащие имя моего пользователя",
"Messages containing @room": "Сообщения, содержащие @room",
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Зашифрованные сообщения в персональных чатах",
"Encrypted messages in group chats": "Зашифрованные сообщения в групповых чатах",
"The other party cancelled the verification.": "Другая сторона отменила проверку.",
"Verified!": "Верифицировано!",
"You've successfully verified this user.": "Вы успешно верифицировали этого пользователя.",
"Got It": "Понял",
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Верифицируйте пользователя, убедившись, что на его экране отображается следующее число.",
"For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.": "Для максимальной безопасности мы рекомендуем вам делать это лично или использовать другие надежные средства связи.",
"Yes": "Да",
"No": "Нет",
"Email Address": "Адрес электронной почты",
"Delete Backup": "Удалить резервную копию",
"Backup version: ": "Версия резервной копии: ",
"Algorithm: ": "Алгоритм: ",
"Add an email address to configure email notifications": "Добавьте адрес для настройки уведомлений по электронной почте",
"Unable to verify phone number.": "Невозможно проверить номер телефона.",
"Verification code": "Код подтверждения",
"Phone Number": "Номер телефона",
"Display Name": "Отображаемое имя",
"Room information": "Информация о комнате",
"Internal room ID:": "Внутренний ID комнаты:",
"Room version": "Версия комнаты",
"Room version:": "Версия комнаты:",
"Room Addresses": "Адреса комнаты",
"Email addresses": "Адреса электронной почты",
"Phone numbers": "Телефонные номера",
"Language and region": "Язык и регион",
"Theme": "Тема",
"Account management": "Управление аккаунтом",
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Деактивация вашей учётной записи — это необратимое действие. Будьте осторожны!",
"Chat with Riot Bot": "Чат с ботом Riot",
"Help & About": "Помощь & О программе",
"FAQ": "Часто задаваемые вопросы",
"Versions": "Версии",
"Preferences": "Параметры",
"Room list": "Список комнат",
"Timeline": "Временная шкала",
"Autocomplete delay (ms)": "Задержка автодополнения (мс)",
"Roles & Permissions": "Роли и права",
"Security & Privacy": "Безопасность и конфиденциальность",
"Encryption": "Шифрование",
"Encrypted": "Зашифровано",
"Ignored users": "Игнорируемые пользователи",
"Key backup": "Резервное копирование ключей",
"Voice & Video": "Голос и видео",
"The conversation continues here.": "Разговор продолжается здесь.",
"Set up": "Настроить",
"Don't ask again": "Больше не спрашивать",
"Main address": "Главный адрес",
"Room Name": "Название комнаты",
"Room Topic": "Тема комнаты",
"This room is a continuation of another conversation.": "Эта комната является продолжением другого разговора.",
"Click here to see older messages.": "Нажмите, чтобы увидеть старые сообщения.",
"Failed to load group members": "Не удалось загрузить участников группы",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Из-за ежемесячного ограничения активных пользователей сервера <b>некоторые из пользователей не смогут войти в систему</b>.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Превышен один из ресурсных лимитов сервера, по этому <b>некоторые пользователи не смогут залогиниться</b>.",
"Join": "Присоединиться",
"That doesn't look like a valid email address": "Это не похоже на адрес электронной почты",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Ваше сообщение не было отправлено, потому что этот домашний сервер превысил месячный лимит активных пользователей. <a>обратитесь к администратору службы</a>, чтобы продолжить использование службы.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Ваше сообщение не было отправлено, потому что этот домашний сервер превысил лимит ресурсов. <a>обратитесь к администратору службы</a>, чтобы продолжить использование службы.",
"User %(user_id)s does not exist": "Пользователя %(user_id)s не существует",
"Enable Community Filter Panel": "Включить панель сообществ",
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Подтверждать отправку приглашений на потенциально недействительные matrix ID",
"Custom user status messages": "Модифицированный статус пользователя",
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "Резервное копирование %(sessionsRemaining)s ключей...",
"All keys backed up": "Все ключи сохранены",
"Developer options": "Параметры разработчика",
"General": "Общие",
"Set a new account password...": "Установить новый пароль учётной записи...",
"Legal": "Законный",
"At this time it is not possible to reply with an emote.": "В настоящее время невозможно ответить с помощью эмоции.",
"Room avatar": "Аватар комнаты",
"Upload room avatar": "Загрузить аватар комнаты",
"No room avatar": "Нет аватара комнаты",
"The following users may not exist": "Следующих пользователей может не существовать",
"Invite anyway and never warn me again": "Тем не менее пригласить и больше не предупреждать",
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Перед отправкой логов необходимо <a>создать GitHub issue</a>, для описания проблемы.",
"Incompatible Database": "Несовместимая база данных",
"Continue With Encryption Disabled": "Продолжить с отключенным шифрованием",
"Use Legacy Verification (for older clients)": "Использовать устаревшую верификацию (для старых клиентов)",
"Verify by comparing a short text string.": "Проверьте, сравнив короткую текстовую строку.",
"Begin Verifying": "Начать проверку",
"Incoming Verification Request": "Входящий запрос о проверке",
"Clear cache and resync": "Очистить кэш и выполнить повторную синхронизацию",
"Updating Riot": "Обновление Riot",
"Report bugs & give feedback": "Сообщайте об ошибках и оставляйте отзывы",
"Go back": "Назад",
"Failed to upgrade room": "Не удалось обновить комнату",
"The room upgrade could not be completed": "Невозможно завершить обновление комнаты",
"Upgrade this room to version %(version)s": "Обновить эту комнату до версии %(version)s",
"Checking...": "Проверка...",
"Unable to load backup status": "Невозможно загрузить статус резервной копии",
"Unable to restore backup": "Невозможно восстановить резервную копию",
"No backup found!": "Резервных копий не найдено!",
"Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Невозможно расшифровать резервную копию этим ключом: убедитесь, что вы ввели правильный ключ восстановления.",
"Backup Restored": "Резервная копия восстановлена",
"Enter Recovery Passphrase": "Введите парольную фразу восстановления",
"Starting backup...": "Запуск резервного копирования...",
"Keep it safe": "Храните надёжно",
"Copy to clipboard": "Скопировать в буфер обмена",
"Download": "Скачать",
"Your Recovery Key": "Ваш ключ восстановления",
"Create your account": "Создать учётную запись",
"Username": "Имя пользователя",
"Not sure of your password? <a>Set a new one</a>": "Не уверены в пароле? <a>Установите новый</a>",
"The username field must not be blank.": "Имя пользователя не должно быть пустым.",
"Server Name": "Название сервера",
"Your Modular server": "Ваш Модульный сервер",
"Email (optional)": "Адрес электронной почты (не обязательно)",
"Phone (optional)": "Телефон (не обязательно)",
"Confirm": "Подтвердить",
"Other servers": "Другие сервера",
"Homeserver URL": "URL сервера",
"Identity Server URL": "URL сервера идентификации",
"Free": "Бесплатный",
"Premium": "Премиум",
"Other": "Другие",
"Go to Settings": "Перейти в настройки",
"Set up Secure Messages": "Настроить безопасные сообщения",
"Recovery Method Removed": "Метод восстановления удален",
"This device is encrypting history using the new recovery method.": "Устройство шифрует историю, используя новый метод восстановления.",
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Обнаружена новая парольная фраза восстановления и ключ для безопасных сообщений.",
"New Recovery Method": "Новый метод восстановления",
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Это можно сделать позже в настройках.",
"Create Key Backup": "Создать ключ резервного копирования",
"Set up Secure Message Recovery": "Настройка безопасного восстановления сообщений",
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Скопируйте</b> в персональное облачное хранилище",
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Сохраните</b> на USB-диске или на резервном диске",
"This room has no topic.": "У этой комнаты нет темы.",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Группировать и фильтровать комнаты по пользовательским тэгам (обновите, чтобы применить изменения)",
"Dog": "Собака",
"Cat": "Кошка",
"Lion": "Лев",
"Horse": "Конь",
"Unicorn": "Единорог",
"Pig": "Поросёнок",
"Elephant": "Слон",
"Rabbit": "Кролик",
"Panda": "Панда",
"Rooster": "Петух",
"Penguin": "Пингвин",
"Fish": "Рыба",
"Turtle": "Черепаха",
"Octopus": "Осьминог",
"Butterfly": "Бабочка",
"Flower": "Цветок",
"Tree": "Дерево",
"Cactus": "Кактус",
"Mushroom": "Гриб",
"Globe": "Земля",
"Moon": "Луна",
"Cloud": "Облако",
"Fire": "Огонь",
"Banana": "Банан",
"Apple": "Яблоко",
"Strawberry": "Клубника",
"Corn": "Кукуруза",
"Pizza": "Пицца",
"Cake": "Кекс",
"Heart": "Сердце",
"Smiley": "Смайлик",
"Robot": "Робот",
"Hat": "Шляпа",
"Glasses": "Очки",
"Spanner": "Гаечный ключ",
"Santa": "Санта",
"Thumbs up": "Большой палец вверх",
"Umbrella": "Зонтик",
"Hourglass": "Песочные часы",
"Clock": "Часы",
"Gift": "Подарок",
"Light bulb": "Лампочка",
"Book": "Книга",
"Pencil": "Карандаш",
"Paperclip": "Скрепка для бумаг",
"Padlock": "Замок",
"Key": "Ключ",
"Hammer": "Молоток",
"Telephone": "Телефон",
"Flag": "Флаг",
"Train": "Поезда",
"Bicycle": "Велосипед",
"Aeroplane": "Самолёт",
"Rocket": "Ракета",
"Trophy": "Трофей",
"Ball": "Мяч",
"Guitar": "Гитара",
"Trumpet": "Труба",
"Bell": "Колокол",
"Anchor": "Якорь",
"Headphones": "Наушники",
"Folder": "Папка",
"Pin": "Кнопка",
"Your homeserver does not support device management.": "Ваш сервер не поддерживает управление устройством.",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Выполняется резервная копия ключей (первый раз это может занять несколько минут).",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Размер файла '%(fileName)s' превышает разрешённый предел для текущего сервера",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Добавляет смайл ¯\\_(ツ)_/¯ в начало сообщения",
"Changes your display nickname in the current room only": "Изменяет ваш псевдоним только для текущей комнаты",
"Gets or sets the room topic": "Читает или устанавливает тему комнаты",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s делает комнату публичной для всех кто знает ссылку.",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s делает комнату доступной только по приглашению.",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s меняет правило входа на \"%(rule)s\"",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s разрешает гостям присоединяться к комнате.",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s запрещает гостям присоединяться к комнате.",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s меняет гостевой доступ на \"%(rule)s\"",
"User %(userId)s is already in the room": "Пользователь %(userId)s уже находится в комнате",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Пользователь должен быть разблокирован прежде чем может быть приглашён.",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Разрешить прямое соединение (p2p) для прямых звонков (один на один)",
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent": "Сортировать список комнат по важности вместо активности",
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Проверьте собеседника, убедившись, что на его экране отображаются следующие символы (смайлы).",
"Unable to find a supported verification method.": "Невозможно определить поддерживаемый метод верификации.",
"Scissors": "Ножницы",
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Общение с этим пользователем зашифровано сквозным шифрованием и недоступно третьим лицам.",
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Мы отправили вам сообщение для подтверждения адреса электронной почты. Пожалуйста выполните указания данные в сообщении и нажмите кнопку внизу.",
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Вы уверены? Зашифрованные сообщения будут безвозвратно утеряны при отсутствии соответствующего резервного копирования ваших ключей.",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Зашифрованные сообщения защищены сквозным шифрованием. Только вы и ваш собеседник имеете ключи для их расшифровки и чтения.",
"Unable to load key backup status": "Не удалось получить статус резервного копирования для ключей шифрования",
"Restore from Backup": "Восстановить из резервной копии",
"This device is backing up your keys. ": "Это устройство хранит резервную копию ключей шифрования. ",
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Перед выходом сохраните резервную копию ключей шифрования чтобы не потерять их.",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> device with ID %(deviceId)s.": "Резервная копия подписана <verify>неизвестным</verify> устройством с ID %(deviceId)s.",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this device": "Резервная копия заверена <validity>действительной</validity> подписью от этого устройства",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "Резервная копия заверена <validity>действительной</validity> подписью от <verify>подтверждённого</verify> устройства <device></device>",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "Резервная копия заверена <validity>действительной</validity> подписью от <verify>неподтверждённого</verify> устройства <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "Резервная копия заверена <validity>недействительной</validity> подписью от <verify>подтверждённого</verify> устройства <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "Резервная копия заверена <validity>недействительной</validity> подписью от <verify>неподтверждённого</verify> устройства <device></device>",
"Backup is not signed by any of your devices": "Резервная копия не заверена ни одним из ваших устройств",
"This backup is trusted because it has been restored on this device": "Эта резервная копия считается надёжной потому что была восстановлена на этом устройстве",
"Your keys are <b>not being backed up from this device</b>.": "Ключи шифрования с этого устройства <b>не сохраняются в резервную копию</b>.",
"Start using Key Backup": "Использовать резервную копию ключей шифрования",
"Profile picture": "Аватар",
"Upload profile picture": "Загрузить аватар",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Принять все приглашения (%(invitedRooms)s)",
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Отсутствует доступ к источнику медиа. Нажмите кнопку ниже чтобы запросить.",
"Request media permissions": "Запросить доступ к медиа носителю",
"Change room name": "Изменить название комнаты",
"For help with using Riot, click <a>here</a>.": "Для получения помощи по использованию Riot, нажмите <a>здесь</a>.",
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Для получения помощи по использованию Riot, нажмите <a>здесь</a> или начните чат с нашим ботом, используюя кнопку ниже.",
"Bug reporting": "Сообщить об ошибке",
"Open Devtools": "Открыть инструменты разработчика",
"Change room avatar": "Изменить аватар комнаты",
"Change main address for the room": "Изменить основной адрес комнаты",
"Change permissions": "Изменить разрешения",
"Default role": "Роль по умолчанию",
"Send messages": "Отправить сообщения",
"Change settings": "Изменить настройки",
"Remove messages": "Удалить сообщения",
"Notify everyone": "Уведомить всех",
"Enable encryption?": "Разрешить шифрование?",
"Not now": "Не сейчас",
"Error updating main address": "Ошибка обновления основного адреса",
"Incompatible local cache": "Несовместимый локальный кэш",
"You'll lose access to your encrypted messages": "Вы потеряете доступ к вашим шифрованным сообщениям",
"Are you sure you want to sign out?": "Вы уверены, что хотите выйти?",
"Room Settings - %(roomName)s": "Настройки комнаты - %(roomName)s",
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'": "Имя пользователя может содержать только буквы нижнего регистра, цифры и знаки '=_-./'",
"Composer": "Редактор",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Используете ли вы функцию \"хлебные крошки\" (аватары над списком комнат) или нет",
"A conference call could not be started because the integrations server is not available": "Конференц-вызов не может быть запущен, так как сервер интеграции недоступен",
"Replying With Files": "Ответ файлами",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "В настоящее время нет возможности ответить файлом. Хотели бы вы загрузить этот файл без ответа?",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Файл '%(fileName)s' не был загружен.",
"The server does not support the room version specified.": "Сервер не поддерживает указанную версию комнаты.",
"Name or Matrix ID": "Имя или Matrix ID",
"Email, name or Matrix ID": "Эл. почта, имя или Matrix ID",
"Room upgrade confirmation": "Подтверждение модернизации комнаты",
"Upgrading a room can be destructive and isn't always necessary.": "Модернизация комнаты может быть разрушительной и не всегда необходимой.",
"Room upgrades are usually recommended when a room version is considered <i>unstable</i>. Unstable room versions might have bugs, missing features, or security vulnerabilities.": "Модернизация версий комнат обычно рекомендуются, если номер версии комнаты считается <i> нестабильным</i>. Нестабильные версии комнат могут содержать ошибки, отсутствующие функции или уязвимости безопасности.",
"Room upgrades usually only affect <i>server-side</i> processing of the room. If you're having problems with your Riot client, please file an issue with <issueLink />.": "Модернизация комнаты обычно влияет только на обработку <i>серверной стороны</i> комнаты. Если у вас возникли проблемы с вашим Riot-клиентом , пожалуйста, отправьте запрос в <issueLink />.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Предупреждение</b>: Обновление номера <i>не приведет к автоматическому переходу участников комнаты на новую версию комнаты.</i> Мы разместим ссылку на новую комнату в старой версии комнаты - участники комнаты должны будут нажать эту ссылку для присоединения к новой комнате.",
"Please confirm that you'd like to go forward with upgrading this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Пожалуйста, подтвердите, что вы хотите перейти к обновлению этой комнаты с <oldVersion /> на <newVersion />.",
"Changes your avatar in this current room only": "Меняет ваш аватар только в этой комнате",
"Unbans user with given ID": "Разблокирует пользователя с заданным ID",
"Adds a custom widget by URL to the room": "Добавляет пользовательский виджет по URL-адресу в комнате",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Пожалуйста, укажите https:// или http:// адрес URL виджета",
"You cannot modify widgets in this room.": "Вы не можете изменять виджеты в этой комнате.",
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Посылает сообщение, окрашенное в цвет радуги",
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Посылает данную эмоцию, окрашенную в цвет радуги",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s отозвал/а приглашение %(targetDisplayName)s присоединиться к комнате.",
"No homeserver URL provided": "URL-адрес домашнего сервера не указан",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Неожиданная ошибка в настройках домашнего сервера",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Домашний сервер пользователя не поддерживает версию комнаты.",
"Show read receipts sent by other users": "Показать подтверждение прочтения, отправленные другими пользователями",
"Show hidden events in timeline": "Показать скрытые события в хронологии",
"When rooms are upgraded": "При обновлении комнат",
"This device is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Это устройство <b>не выполняет резервное копирование ключей</b>, но у вас есть существующая резервная копия, которую вы можете восстановить и добавить в следующий раз.",
"Connect this device to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this device.": "Подключите это устройство к резервной копии ключей перед выходом из системы, чтобы избежать потери любых ключей, которые могут находиться только на этом устройстве.",
"Connect this device to Key Backup": "Подключите это устройство к функции резервного копирования ключей",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this device": "Резервная копия имеет <validity>недействительную</validity>подпись с этого устройства",
"Enable desktop notifications for this device": "Включить уведомления на рабочем столе для этого устройства",
"Enable audible notifications for this device": "Включение звуковых оповещений для данного устройства",
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>Обновление</a> до собственного домена",
"Credits": "Благодарности",
"Bulk options": "Групповые опции",
"Upgrade this room to the recommended room version": "Обновите комнату до рекомендованной версии",
"this room": "эта комната",
"View older messages in %(roomName)s.": "Просмотр старых сообщений в %(roomName)s.",
"Change history visibility": "Изменить отображения истории",
"Change topic": "Изменить тему",
"Modify widgets": "Изменить виджеты",
"Invite users": "Пригласить пользователей",
"Kick users": "Выгнать пользователей",
"Ban users": "Запрет пользователей",
"Send %(eventType)s events": "Отправить %(eventType)s события",
"Select the roles required to change various parts of the room": "Выбор ролей, необходимых для изменения различных частей комнат",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Включенное шифрование комнаты не может быть отключено. Сообщения, отправленные в зашифрованном помещении, не могут быть просмотрены сервером, только участниками комнаты. Включение шифрования может помешать нормальной работе многих ботов и мостов. <a>Узнайте больше о шифровании.</a>",
"To link to this room, please add an alias.": "Чтобы связаться с этой комнатой, пожалуйста, добавьте псевдоним.",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Изменения в том, кто может читать историю, будут применяться только к будущим сообщениям в этой комнате. Существующие истории останутся без изменений.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s включено для %(groups)s в этой комнате.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s выключено для %(groups)s в этой комнате.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s включено для %(newGroups)s и отключено для %(oldGroups)s в этой комнате.",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "После включения, шифрование не может быть отключено.",
"Some devices for this user are not trusted": "Некоторые устройства для этого пользователя не являются доверенными",
"Some devices in this encrypted room are not trusted": "Некоторые устройства в этой зашифрованной комнате являются недоверенными",
"All devices for this user are trusted": "Все устройства для этого пользователя являются доверенными",
"All devices in this encrypted room are trusted": "Все устройства в этой зашифрованной комнате являются доверенными",
"inline-code": "встроенный код",
"block-quote": "цитата",
"bulleted-list": "маркированный список",
"numbered-list": "нумерованный-список",
"This room has been replaced and is no longer active.": "Эта комната была заменена и больше не активна.",
"Joining room …": "Вступление в комнату …",
"Loading …": "Загрузка…",
"Rejecting invite …": "Отказ от приглашения …",
"Join the conversation with an account": "Присоединиться к разговору с учётной записью",
"Sign Up": "Подписаться",
"Sign In": "Войти в систему",
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "Вы были выгнаны %(memberName)s из %(roomName)s",
"Reason: %(reason)s": "Причина: %(reason)s",
"Forget this room": "Забудь эту комнату",
"Re-join": "Пере-присоединение",
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "Вы были забанены %(memberName)s с %(roomName)s",
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "Что-то пошло не так с вашим приглашением в %(roomName)s",
"You can only join it with a working invite.": "Вы можете присоединиться к ней только с рабочим приглашением.",
"You can still join it because this is a public room.": "Вы всё ещё можете присоединиться к ней, потому что это публичная комната.",
"Join the discussion": "Присоединяйтесь к обсуждению",
"Try to join anyway": "Постарайся присоединиться в любом случае",
"Do you want to chat with %(user)s?": "Хотите пообщаться с %(user)s?",
"Do you want to join %(roomName)s?": "Хотите присоединиться к %(roomName)s?",
"<userName/> invited you": "<userName/> пригласил тебя",
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Вы просматриваете %(roomName)s. Хотите присоединиться?",
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "%(roomName)s не могут быть предварительно просмотрены. Вы хотите присоединиться к ней?",
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "Эта комната не существует. Вы уверены, что находитесь в правильном месте?",
"Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "Повторите попытку позже или попросите администратора комнаты проверить, есть ли у вас доступ.",
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "%(errcode)s был возвращен при попытке доступа в комнату. Если вы считаете, что видите это сообщение по ошибке, пожалуйста, <issueLink> отправьте отчет об ошибке </issueLink>.",
"Never lose encrypted messages": "Никогда не теряйте зашифрованные сообщения",
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Сообщения в этой комнате защищены сквозным шифрованием. Только вы и получатель(и) имеют ключи для чтения этих сообщений.",
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "Надежно сохраните резервную копию ключей, чтобы не потерять их. <a>Подробнее</a>",
"Don't ask me again": "Не спрашивай меня больше",
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Обновление этой комнаты отключит текущий экземпляр комнаты и создаст обновлённую комнату с тем же именем.",
"This room has already been upgraded.": "Эта комната уже была обновлена.",
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "Эта комната работает под управлением версии комнаты <roomVersion />, которую этот сервер пометил как <i>unstable</i>.",
"Add some now": "Добавить сейчас",
"Failed to revoke invite": "Не удалось отменить приглашение",
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "Не удалось отозвать приглашение. Возможно, на сервере возникла вре́менная проблема или у вас недостаточно прав для отзыва приглашения.",
"Revoke invite": "Отозвать приглашение",
"Invited by %(sender)s": "Приглашен %(sender)s",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "При обновлении основного адреса комнаты произошла ошибка. Возможно, это не разрешено сервером или произошел временный сбой.",
"Error creating alias": "Ошибка при создании псевдонима",
"There was an error creating that alias. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Произошла ошибка при создании этого псевдонима. Возможно, это не разрешено сервером или произошёл временный сбой.",
"Error removing alias": "Ошибка удаления псевдонима",
"There was an error removing that alias. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Произошла ошибка при удалении этого псевдонима. Возможно, он больше не существует или произошла временная ошибка.",
"Error updating flair": "Ошибка обновления стиля",
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "При обновлении стиля для этой комнаты произошла ошибка. Сервер может не разрешить это или произошла временная ошибка.",
"<reactors/><reactedWith>reacted with %(shortName)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith>отреагировал с %(shortName)s</reactedWith>",
"edited": "отредактировано",
"Maximize apps": "Развернуть приложения",
"Rotate Left": "Повернуть влево",
"Rotate counter-clockwise": "Повернуть против часовой стрелки",
"Rotate Right": "Повернуть вправо",
"Rotate clockwise": "Повернуть по часовой стрелке",
"Edit message": "Редактировать сообщение",
"Power level": "Уровень прав",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Не удалось найти профили для Matrix ID, перечисленных ниже. Вы всё равно хотите их пригласить?",
"Invite anyway": "Пригласить в любом случае",
"GitHub issue": "GitHub вопрос",
"Notes": "Заметка",
"If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "Если есть дополнительный контекст, который может помочь в анализе проблемы, такой как то, что вы делали в то время, ID комнат, ID пользователей и т. д., пожалуйста, включите эти данные.",
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Невозможно загрузить детали: %(msg)s",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this": "Чтобы не потерять историю чата, вы должны экспортировать ключи от комнаты перед выходом из системы. Вам нужно будет вернуться к более новой версии Riot, чтобы сделать это",
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Ранее вы использовали более новую версию Riot на %(host)s. Чтобы снова использовать эту версию с сквозным шифрованием, вам нужно выйти и снова войти. ",
"Waiting for partner to accept...": "В ожидании партнера, чтобы принять ...",
"Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. <button>Use legacy verification</button>.": "Ничего не появляется? Еще не все клиенты поддерживают интерактивную верификацию. <button> Использовать устаревшую проверку</button>.",
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Ожидание %(userId)s для подтверждения ...",
"Use two-way text verification": "Использовать двустороннюю проверку текста",
"View Servers in Room": "Просмотр серверов в комнате",
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Проверьте этого пользователя, чтобы отметить его как доверенного. Доверенные пользователи дают вам дополнительное спокойствие при использовании сквозного шифрования сообщений.",
"Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "Проверка этого пользователя пометит его устройство как доверенное, а также пометит ваше устройство как доверенное.",
"Waiting for partner to confirm...": "В ожидании партнера, чтобы подтвердить ...",
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "Ранее вы использовали Riot на %(host)s с отложенной загрузкой участников. В этой версии отложенная загрузка отключена. Поскольку локальный кеш не совместим между этими двумя настройками, Riot необходимо повторно синхронизировать вашу учётную запись.",
"If the other version of Riot is still open in another tab, please close it as using Riot on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Если другая версия Riot все еще открыта на другой вкладке, закройте ее, так как использование Riot на том же хосте с включенной и отключенной ленивой загрузкой одновременно вызовет проблемы.",
"Riot now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "Riot теперь использует в 3-5 раз меньше памяти, загружая информацию только о других пользователях, когда это необходимо. Пожалуйста, подождите, пока мы ресинхронизируемся с сервером!",
"I don't want my encrypted messages": "Я не хочу, мои зашифрованные сообщения",
"Manually export keys": "Ручной экспорт ключей",
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "Если вы столкнулись с какими-либо ошибками или хотите оставить отзыв, которым хотите поделиться, сообщите нам об этом на GitHub.",
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "Чтобы избежать повторяющихся проблем, сначала <existingIssuesLink> просмотрите существующие проблемы </existingIssuesLink> (и добавьте +1), либо <newIssueLink> создайте новую проблему </newIssueLink>, если вы не можете ее найти.",
"Sign out and remove encryption keys?": "Выйти и удалить ключи шифрования?",
"Low bandwidth mode": "Режим низкой пропускной способности",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Чтобы помочь нам предотвратить это в будущем, пожалуйста, <a>отправьте нам логи</a>.",
"Missing session data": "Отсутствуют данные сессии",
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Некоторые данные сессии, включая зашифрованные ключи сообщений, отсутствуют. Выйдите и войдите, чтобы исправить ситуацию, восстанавливая ключи из резервной копии.",
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Вероятно, ваш браузер удалил эти данные, когда на дисковом пространстве оставалось мало места.",
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Загрузка файлов %(current)s от %(total)s",
"Upload files": "Загрузка файлов",
"Upload": "Загрузка",
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "Этот файл <b>слишком большой</b> для загрузки. Лимит размера файла составляет %(limit)s но этот файл %(sizeOfThisFile)s.",
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Эти файлы <b>слишком большие</b> для загрузки. Лимит размера файла составляет %(limit)s.",
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Некоторые файлы имеют <b>слишком большой размер</b>, чтобы их можно было загрузить. Лимит размера файла составляет %(limit)s.",
"Upload %(count)s other files|other": "Загрузка %(count)s других файлов",
"Upload %(count)s other files|one": "Загрузка %(count)s другого файла",
"Cancel All": "Отменить все",
"Upload Error": "Ошибка загрузки",
"A widget would like to verify your identity": "Виджет хотел бы проверить вашу личность",
"A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.": "Виджет расположенный в %(widgetUrl)s, хотел бы подтвердить вашу личность. Разрешая это, виджет сможет проверять ваш ID пользователя, но не выполнять действия как вы.",
"Remember my selection for this widget": "Запомнить мой выбор для этого виджета",
"Deny": "Отказать",
"Recovery Key Mismatch": "Несоответствие ключа восстановления",
"Incorrect Recovery Passphrase": "Неверный пароль восстановления",
"Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Невозможно расшифровать резервную копию с помощью этой парольной фразы: убедитесь, что вы ввели правильную парольную фразу для восстановления.",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Не удалось расшифровать %(failedCount)s сессии!",
"Restored %(sessionCount)s session keys": "Восстановлены %(sessionCount)s сессионных ключа",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Предупреждение</b>: вам следует настроить резервное копирование ключей только с доверенного компьютера.",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Получите доступ к своей истории защищенных сообщений и настройте безопасный обмен сообщениями, введя пароль для восстановления.",
"Next": "Далее",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Если вы забыли пароль для восстановления, вы можете <button1>использовать свой ключ восстановления</button1> или <button2>, чтобы настроить новые параметры восстановления</button2>",
"Enter Recovery Key": "Введите ключ восстановления",
"This looks like a valid recovery key!": "Это похоже на действительный ключ восстановления!",
"Not a valid recovery key": "Недействительный ключ восстановления",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Получите доступ к своей истории защищенных сообщений и настройте безопасный обмен сообщениями, введя свой ключ восстановления.",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button>set up new recovery options</button>": "Если вы забыли пароль для восстановления, вы можете <button>настроить новые параметры восстановления</button>",
"Share Permalink": "Поделиться постоянной ссылкой",
"Clear status": "Удалить статус",
"Update status": "Обновить статус",
"Set status": "Установить статус",
"Set a new status...": "Установка нового статуса...",
"Hide": "Скрыть",
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Этот сервер хотел бы убедиться, что вы не робот.",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Пользовательские параметры сервера можно использовать для входа на другие серверы Matrix, указав другой URL-адрес сервера. Это позволяет использовать это приложение с существующей учётной записью Matrix на другом домашнем сервере.",
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Пожалуйста, просмотрите и примите все правила сервера",
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "Пожалуйста, просмотрите и примите политику этого сервера:",
"Unable to validate homeserver/identity server": "Невозможно проверить сервер/сервер идентификации",
"Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>modular.im</a>.": "Введите местоположение вашего Modula homeserver. Он может использовать ваше собственное доменное имя или быть поддоменом <a>modular.im</a>.",
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "Войдите в свою учётную запись Matrix на %(serverName)s",
"Sign in to your Matrix account on <underlinedServerName />": "Войдите в свою учётную запись Matrix с помощью <underlinedServerName />",
"Change": "Изменить",
"Use an email address to recover your account": "Используйте email, чтобы восстановить свой аккаунт",
"Enter email address (required on this homeserver)": "Введите адрес электронной почты (требуется для этого сервера)",
"Doesn't look like a valid email address": "Не похоже на действительный адрес электронной почты",
"Enter password": "Введите пароль",
"Password is allowed, but unsafe": "Пароль разрешен, но небезопасен",
"Nice, strong password!": "Хороший, надежный пароль!",
"Keep going...": "Продолжайте...",
"Passwords don't match": "Пароли не совпадают",
"Other users can invite you to rooms using your contact details": "Другие пользователи могут приглашать вас в комнаты, используя ваши контактные данные",
"Enter phone number (required on this homeserver)": "Введите номер телефона (требуется на этом сервере)",
"Doesn't look like a valid phone number": "Не похоже на действительный номер телефона",
"Enter username": "Введите имя пользователя",
"Some characters not allowed": "Некоторые символы не разрешены",
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "Создайте свою учётную запись Matrix на %(serverName)s",
"Create your Matrix account on <underlinedServerName />": "Создайте свою учётную запись Matrix на <underlinedServerName />",
"Join millions for free on the largest public server": "Присоединяйтесь бесплатно к миллионам на крупнейшем общедоступном сервере",
"Premium hosting for organisations <a>Learn more</a>": "Премиум-хостинг для организаций <a>Подробнее</a>",
"Find other public servers or use a custom server": "Найти другие общедоступные серверы или использовать пользовательский сервер",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Пожалуйста, установите <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> или <safariLink>Safari</safariLink> для наилучшего результата.",
"Couldn't load page": "Невозможно загрузить страницу",
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Вы являетесь администратором этого сообщества. Вы не сможете вернуться без приглашения от другого администратора.",
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Хотите больше, чем просто сообщество? <a>Получите свой собственный сервер</a>",
"This homeserver does not support communities": "Этот сервер не поддерживает сообщества",
"Riot failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "Riot не смог получить список протоколов с сервера.Сервер может быть слишком старым для поддержки сетей сторонних производителей.",
"Riot failed to get the public room list.": "Riot не смог получить список публичных комнат.",
"The homeserver may be unavailable or overloaded.": "Сервер может быть недоступен или перегружен.",
"Add room": "Добавить комнату",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "У вас есть %(count)s непрочитанных уведомлений в предыдущей версии этой комнаты.",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "В предыдущей версии этой комнаты у вас есть непрочитанное уведомление %(count)s.",
"Guest": "Гость",
"Your profile": "Ваш профиль",
"Could not load user profile": "Не удалось загрузить профиль пользователя",
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your devices, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another device before resetting your password.": "Смена пароля приведет к сбросу любых сквозных ключей шифрования на всех ваших устройствах, что сделает историю зашифрованного чата нечитаемой. Настройте Резервное копирование ключей или экспортируйте ключи от вашей комнаты с другого устройства перед сбросом пароля.",
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Ваша учётная запись Matrix на %(serverName)s",
"Your Matrix account on <underlinedServerName />": "Ваша учётная запись Matrix на <underlinedServerName />",
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Письмо с подтверждением будет отправлено на ваш почтовый ящик, чтобы подтвердить установку нового пароля.",
"Sign in instead": "Войдите, вместо этого",
"Your password has been reset.": "Ваш пароль был сброшен.",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Вы вышли из всех устройств и больше не будете получать push-уведомления. Чтобы снова включить уведомления, войдите в систему повторно на каждом устройстве.",
"Set a new password": "Установить новый пароль",
"Invalid homeserver discovery response": "Неверное обнаружения сервера",
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "Не удалось получить конфигурацию автообнаружения с сервера",
"Show recently visited rooms above the room list": "Показать недавно посещённые комнаты над списком комнат",
"Invalid base_url for m.homeserver": "Неверный base_url для m.homeserver",
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "URL-адрес сервера не является действительным URL-адресом сервера Матрица",
"Invalid identity server discovery response": "Неверный ответ на запрос идентификации сервера",
"Invalid base_url for m.identity_server": "Неверный base_url для m.identity_server",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "URL-адрес сервера идентификации не является действительным сервером идентификации",
"General failure": "Общая ошибка",
"This homeserver does not support login using email address.": "Этот сервер не поддерживает вход с использованием адреса электронной почты.",
"Failed to perform homeserver discovery": "Не удалось выполнить обнаружение сервера",
"Sign in with single sign-on": "Войдите в систему с единой регистрацией",
"Create account": "Создать учётную запись",
"Registration has been disabled on this homeserver.": "Регистрация на этом сервере отключена.",
"Unable to query for supported registration methods.": "Невозможно запросить поддерживаемые методы регистрации.",
"Great! This passphrase looks strong enough.": "Отлично! Этот пароль выглядит достаточно сильной.",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "Мы будем хранить зашифрованную копию ваших ключей на нашем сервере. Защитите свою резервную копию паролем, чтобы сохранить ее в безопасности.",
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Для максимальной безопасности это должно отличаться от пароля вашей учётной записи.",
"Enter a passphrase...": "Введите пароль....",
"Set up with a Recovery Key": "Настройка с ключом восстановления",
"That matches!": "Это совпадает!",
"That doesn't match.": "Это не совпадает.",
"Uploaded sound": "Загруженный звук",
"Sounds": "Звук",
"Notification sound": "Звук уведомления",
"Reset": "Сброс",
"Set a new custom sound": "Установка нового пользовательского звука",
"Browse": "Просматривать",
"Go back to set it again.": "Вернитесь, чтобы установить его снова.",
"Please enter your passphrase a second time to confirm.": "Пожалуйста, введите ваш пароль еще раз для подтверждения.",
"Repeat your passphrase...": "Повторите ваш пароль...",
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history if you forget your Recovery Passphrase.": "Как сеть безопасности, вы можете использовать ее для восстановления истории зашифрованных сообщений, если вы забыли свой пароль восстановления.",
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history.": "Как сеть безопасности, вы можете использовать ее для восстановления истории зашифрованных сообщений.",
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Ключ восстановления - это сеть безопасности, с помощью которой можно восстановить доступ к зашифрованным сообщениям, если вы забудете пароль.",
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "Храните ключ восстановления в надежном месте, например в менеджере паролей (или в сейфе)",
"Your Recovery Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Ваш ключ восстановления <b>скопирован в буфер обмена</b>, вставьте его в:",
"Your Recovery Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Ваш ключ восстановления находится в папке <b>Загрузки</b>.",
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Распечатайте его</b> и храните в безопасном месте",
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "Без настройки безопасного восстановления сообщений вы не сможете восстановить историю зашифрованных сообщений, если выйдете из системы или используете другое устройство.",
"Secure your backup with a passphrase": "Защитите вашу резервную копию паролем",
"Confirm your passphrase": "Подтвердите свой пароль",
"Recovery key": "Ключ восстановления",
"Success!": "Успешно!",
"Unable to create key backup": "Невозможно создать резервную копию ключа",
"Retry": "Попробуйте снова",
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "Без настройки безопасного восстановления сообщений при выходе из системы вы потеряете историю защищенных сообщений.",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Если вы не установили новый метод восстановления, злоумышленник может попытаться получить доступ к вашей учётной записи. Измените пароль учётной записи и сразу установите новый способ восстановления в настройках.",
"This device has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Это устройство обнаружило, что ваш пароль восстановления и ключ для безопасных сообщений были удалены.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this device which will re-encrypt this device's message history with a new recovery method.": "Если вы сделали это случайно, вы можете настроить безопасные сообщения на этом устройстве, которые будут повторно зашифровать историю сообщений этого устройства с новым методом восстановления.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Если вы не удалили метод восстановления, злоумышленник может попытаться получить доступ к вашей учётной записи. Измените пароль учётной записи и сразу установите новый способ восстановления в настройках.",
"Cannot reach homeserver": "Не удаётся связаться с сервером",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Убедитесь, что у вас есть стабильное подключение к интернету, или свяжитесь с администратором сервера",
"Your Riot is misconfigured": "Ваш Riot неправильно настроен",
"Ask your Riot admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Попросите администратора Riot проверить <a>конфигурационный файл</a > на наличие неправильных или повторяющихся записей.",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Неопределённая ошибка при разборе параметра сервера идентификации",
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Используйте только строчные буквы, цифры, тире и подчеркивания",
"Cannot reach identity server": "Не удаётся связаться с сервером идентификации",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Вы можете зарегистрироваться, но некоторые возможности не будет доступны, пока сервер идентификации не станет доступным. Если вы продолжаете видеть это предупреждение, проверьте вашу конфигурацию или свяжитесь с администратором сервера.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Вы можете сбросить пароль, но некоторые возможности не будет доступны, пока сервер идентификации не станет доступным. Если вы продолжаете видеть это предупреждение, проверьте вашу конфигурацию или свяжитесь с администратором сервера.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Вы можете войти в систему, но некоторые возможности не будет доступны, пока сервер идентификации не станет доступным. Если вы продолжаете видеть это предупреждение, проверьте вашу конфигурацию или свяжитесь с администратором сервера.",
"<a>Log in</a> to your new account.": "<a>Войти</a> в вашу новую учётную запись.",
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "Вы можете закрыть это окно или <a>войти</a> в вашу новую учётную запись.",
"Registration Successful": "Регистрация успешно завершена",
"Changes your avatar in all rooms": "Изменить Ваш аватар во всех комнатах",
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s не внёс изменений.",
"Loading room preview": "Загрузка предпросмотра комнаты",
"Show all": "Показать все",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Отредактировано в %(date)s. Нажмите, чтобы посмотреть историю редактирования.",
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)sне внёс изменений %(count)s раз",
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)sне внёс изменений",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)sне внёс изменений %(count)s раз",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)sне внёс изменений",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Пожалуйста, расскажите нам что пошло не так, либо, ещё лучше, создайте отчёт в GitHub с описанием проблемы.",
"Removing…": "Удаление…",
"Clear all data on this device?": "Очистить все данные на этом устройстве?",
"Clearing all data from this device is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Очистка данных на этом устройстве необратима. Шифрованные сообщения будут утеряны, если не было сделано резервной копии их ключей шифрования.",
"Clear all data": "Очистить все данные",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Ваш сервер похоже не поддерживает эту возможность.",
"Message edits": "Правки сообщения",
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Модернизация этой комнаты требует закрытие комнаты в текущем состояние и создания новой комнаты вместо неё. Чтобы упростить процесс для участников, будет сделано:",
"Identity Server": "Сервер идентификаций",
"Find others by phone or email": "Найти других по номеру телефона или email",
"Be found by phone or email": "Будут найдены по номеру телефона или email",
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Использовать боты, мосты, виджеты и наборы стикеров",
"Terms of Service": "Условия использования",
"Service": "Сервис",
"Summary": "Сводка",
"Upload all": "Загрузить всё",
"Resend edit": "Отправить исправление повторно",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Отправить повторно %(unsentCount)s реакций",
"Resend removal": "Отправить удаление повторно",
"Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "Ваша новая учётная запись (%(newAccountId)s) зарегистрирована, но Вы уже вошли в другую учётную запись (%(loggedInUserId)s).",
"Continue with previous account": "Продолжить с предыдущей учётной записью",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Ошибка повторной аутентификации из-за проблем на сервере",
"Failed to re-authenticate": "Ошибка повторной аутентификации",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored on this device. Without them, you wont be able to read all of your secure messages on any device.": "Восстановить доступ к Вашей учётной записи и восстановить ключи шифрования, сохранённые на этом устройстве. Без них Вы не сможете читать все ваши зашифрованные сообщения на любом устройстве.",
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Введите Ваш пароль для входа и восстановления доступа к Вашей учётной записи.",
"Forgotten your password?": "Забыли Ваш пароль?",
"Sign in and regain access to your account.": "Войти и восстановить доступ к Вашей учётной записи.",
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Вы не можете войти в Вашу учётную запись. Пожалуйста свяжитесь с администратором вашего сервера для более подробной информации.",
"You're signed out": "Вы вышли из учётной записи",
"Clear personal data": "Очистить персональные данные",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account.": "Внимание: Ваши персональные данные (включая ключи шифрования) всё ещё хранятся на этом устройстви. Очистите их, если Вы закончили использовать это устройство, либо хотите войти в другую учётную запись.",
"This account has been deactivated.": "Этот аккаунт был деактивирован.",
"Call failed due to misconfigured server": "Вызов не состоялся из-за неправильно настроенного сервера",
"Try using turn.matrix.org": "Попробуйте использовать turn.matrix.org",
"Failed to start chat": "Не удалось начать чат",
"Messages": "Сообщения",
"Actions": "Действия",
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Отображает список команд с описанием и использованием",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Попросите администратора вашего домашнего сервера (<code>%(homeserverDomain)s</code>) настроить сервер TURN для надежной работы звонков.",
"You do not have the required permissions to use this command.": "У вас нет необходимых разрешений для использования этой команды.",
"Multiple integration managers": "Несколько менеджеров интеграции",
"Accept <policyLink /> to continue:": "Примите <policyLink /> для продолжения:",
"ID": "ID",
"Public Name": "Публичное имя",
"Identity Server URL must be HTTPS": "URL-адрес сервера идентификации должен быть HTTPS",
"Not a valid Identity Server (status code %(code)s)": "Неправильный Сервер идентификации (код статуса %(code)s)",
"Could not connect to Identity Server": "Не смог подключиться к серверу идентификации",
"Checking server": "Проверка сервера",
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "Условия использования не приняты или сервер идентификации недействителен.",
"Identity server has no terms of service": "Сервер идентификации не имеет условий предоставления услуг",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Сервер идентификации, который вы выбрали, не имеет никаких условий обслуживания.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Продолжайте, только если доверяете владельцу сервера.",
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Отсоединиться от сервера идентификации <idserver />?",
"Disconnect": "Отключить",
"Identity Server (%(server)s)": "Сервер идентификации (%(server)s)",
"Do not use an identity server": "Не используйте сервер идентификации",
"Enter a new identity server": "Введите новый идентификационный сервер",
"Integration Manager": "Менеджер интеграции",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Кроме того, вы можете попытаться использовать общедоступный сервер по адресу <code> turn.matrix.org </code>, но это не будет настолько надежным, и он предоставит ваш IP-адрес этому серверу. Вы также можете управлять этим в настройках.",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Посылает сообщение в виде простого текста, не интерпретируя его как разметку",
"Use an identity server": "Используйте сервер идентификации",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Используйте идентификационный сервер для приглашения по электронной почте. Нажмите «Продолжить», чтобы использовать сервер идентификации по умолчанию (%(defaultIdentityServerName)s) или измените его в настройках.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Используйте идентификационный сервер для приглашения по электронной почте. Управление в меню Настройки.",
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Разрешить резервный вызов поддержки сервера turn.matrix.org, когда ваш домашний сервер не предлагает такой поддержки (ваш IP-адрес будет использоваться во время вызова)",
"Add Email Address": "Добавить адрес Email",
"Add Phone Number": "Добавить номер телефона",
"Changes the avatar of the current room": "Меняет аватарку текущей комнаты",
"Change identity server": "Изменить сервер идентификации",
"Explore": "Обзор",
"Filter": "Поиск",
"Filter rooms…": "Поиск комнат…",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Если не удаётся найти комнату, то можно запросить приглашение или <a>Создать новую комнату</a>.",
"Room alias": "Псевдоним комнаты",
"Set a room alias to easily share your room with other people.": "Присвоить комнате адрес, чтобы было проще приглашать в неё людей.",
"Create a public room": "Создать публичную комнату",
"Create a private room": "Создать приватную комнату",
"Topic (optional)": "Тема (опционально)",
"Make this room public": "Сделать комнату публичной",
"Use the new, faster, composer for writing messages": "Используйте новый, более быстрый, редактор для написания сообщений",
"Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)": "Отправлять подтверждения о прочтении сообщений (требуется отключение совместимого домашнего сервера)",
"Show previews/thumbnails for images": "Показать превью / миниатюры для изображений",
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Отключиться от сервера идентификации <current /> и вместо этого подключиться к <new />?",
"Disconnect identity server": "Отключить идентификационный сервер",
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "Вы все еще <b> делитесь своими личными данными </b> на сервере идентификации <idserver />.",
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Мы рекомендуем вам удалить свои адреса электронной почты и номера телефонов с сервера идентификации перед отключением.",
"Disconnect anyway": "Отключить в любом случае",
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "В настоящее время вы используете <server></server> для обнаружения и быть найденным существующими контактами, которые вы знаете. Вы можете изменить ваш сервер идентификации ниже.",
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "Если вы не хотите использовать <server /> для обнаружения вас и быть обнаруженным вашими существующими контактами, введите другой идентификационный сервер ниже.",
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Вы в настоящее время не используете идентификационный сервер. Чтобы обнаружить и быть обнаруженным существующими контактами, которых вы знаете, добавьте один ниже.",
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Отключение от сервера идентификации будет означать, что другие пользователи не смогут вас обнаружить, и вы не сможете приглашать других по электронной почте или по телефону.",
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Использование сервера идентификации не обязательно. Если вы решите не использовать сервер идентификации, другие пользователи не смогут обнаружить вас, и вы не сможете пригласить других по электронной почте или телефону.",
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Подтвердите условия предоставления услуг сервера идентификации (%(serverName)s), чтобы вас можно было обнаружить по адресу электронной почты или номеру телефона.",
"Discovery": "Обнаружение",
"Deactivate account": "Деактивировать аккаунт",
"Clear cache and reload": "Очистить кэш и перезагрузить",
"Always show the window menu bar": "Всегда показывать строку меню",
"Read Marker lifetime (ms)": "Читать маркер время жизни (мс)",
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Читать маркер вне экрана время жизни (мс)",
"A device's public name is visible to people you communicate with": "Публичное имя устройства видно людям, с которыми вы общаетесь",
"Upgrade the room": "Обновить эту комнату",
"Enable room encryption": "Включить шифрование комнаты",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Вы должны <b> удалить свои личные данные </b> с сервера идентификации <idserver /> перед отключением. К сожалению, идентификационный сервер <idserver /> в данный момент отключен или недоступен.",
"You should:": "Вам следует:",
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "проверяйте плагины браузера на наличие всего, что может заблокировать сервер идентификации (например, Privacy Badger)",
"contact the administrators of identity server <idserver />": "связаться с администраторами сервера идентификации <idserver />",
"wait and try again later": "Подождите и повторите попытку позже",
"Error changing power level requirement": "Ошибка изменения требования к уровню прав",
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Произошла ошибка при изменении требований к уровню доступа комнаты. Убедитесь, что у вас достаточно прав и попробуйте снова.",
"Error changing power level": "Ошибка изменения уровня прав",
"An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Произошла ошибка при изменении уровня прав пользователя. Убедитесь, что у вас достаточно прав и попробуйте снова.",
"Unable to revoke sharing for email address": "Не удается отменить общий доступ к адресу электронной почты",
"Unable to share email address": "Невозможно поделиться адресом электронной почты",
"Your email address hasn't been verified yet": "Ваш адрес электронной почты еще не проверен",
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Нажмите на ссылку в электронном письме, которое вы получили, чтобы подтвердить, и затем нажмите продолжить снова.",
"Verify the link in your inbox": "Проверьте ссылку в вашем почтовом ящике(папка \"Входящие\")",
"Complete": "Выполнено",
"Revoke": "Отмена",
"Share": "Делиться",
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "Параметры обнаружения появятся после добавления электронной почты выше.",
"Unable to revoke sharing for phone number": "Не удалось отменить общий доступ к номеру телефона",
"Unable to share phone number": "Не удается предоставить общий доступ к номеру телефона",
"Please enter verification code sent via text.": "Пожалуйста, введите проверочный код, высланный с помощью текста.",
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Параметры обнаружения появятся после добавления вышеуказанного номера телефона.",
"Remove %(email)s?": "Удалить %(email)s?",
"Remove %(phone)s?": "Удалить %(phone)s?",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "Текстовое сообщение было отправлено +%(msisdn)s. Пожалуйста, введите проверочный код, который он содержит.",
"No recent messages by %(user)s found": "Последние сообщения от %(user)s не найдены",
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Попробуйте прокрутить вверх по временной шкале, чтобы увидеть, есть ли более ранние.",
"Remove recent messages by %(user)s": "Удалить последние сообщения от %(user)s",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other": "Вы собираетесь удалить %(count)s сообщений от %(user)s. Это безповоротно. Вы хотите продолжить?",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "Вы собираетесь удалить 1 сообщение от %(user)s. Это безповоротно. Вы хотите продолжить?",
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "Для большого количества сообщений это может занять некоторое время. Пожалуйста, не обновляйте своего клиента в это время.",
"Remove %(count)s messages|other": "Удалить %(count)s сообщений",
"Remove %(count)s messages|one": "Удалить 1 сообщение",
"Deactivate user?": "Деактивировать пользователя?",
"Deactivate user": "Пользователь деактивирован",
"Remove recent messages": "Удалить последние сообщения",
"Bold": "Жирный",
"Italics": "Курсив",
"Strikethrough": "Перечёркнутый",
"Code block": "Блок кода",
"%(count)s unread messages.|other": "%(count)s непрочитанные сообщения.",
"Unread mentions.": "Непрочитанные упоминания.",
"Show image": "Показать изображение",
"e.g. my-room": "например, моя-комната",
"Please provide a room alias": "Пожалуйста, укажите псевдоним комнаты",
"This alias is available to use": "Этот псевдоним доступен для использования",
"This alias is already in use": "Этот псевдоним уже используется",
"Close dialog": "Закрыть диалог",
"Please enter a name for the room": "Пожалуйста, введите название комнаты",
"This room is private, and can only be joined by invitation.": "Эта комната приватная и может быть присоединена только по приглашению.",
"Hide advanced": "Скрыть расширения",
"Show advanced": "Показать расширения",
"Please fill why you're reporting.": "Пожалуйста, заполните, почему вы сообщаете.",
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Сообщите о содержании своему администратору домашнего сервера",
"Send report": "Отослать отчёт",
"Command Help": "Помощь команды",
"To continue you need to accept the terms of this service.": "Для продолжения Вам необходимо принять условия данного сервиса.",
"Document": "Документ",
"Report Content": "Содержание отчета",
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Деактивация этого пользователя приведет к его выходу из системы и запрету повторного входа. Кроме того, они оставит все комнаты, в которых он участник. Это действие безповоротно. Вы уверены, что хотите деактивировать этого пользователя?",
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "При попытке подтвердить приглашение была возвращена ошибка (%(errcode)s). Вы можете попробовать передать эту информацию администратору комнаты.",
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "Это приглашение в %(roomName)s было отправлено на %(email)s, которое не связано с вашей учетной записью",
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in Riot.": "Свяжите это письмо с вашей учетной записью в Настройках, чтобы получать приглашения непосредственно в Riot.",
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "Это приглашение в %(roomName)s было отправлено на %(email)s",
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in Riot.": "Используйте сервер идентификации в Настройках для получения приглашений непосредственно в Riot.",
"Share this email in Settings to receive invites directly in Riot.": "Введите адрес эл.почты в Настройках, чтобы получать приглашения прямо в Riot.",
"%(count)s unread messages including mentions.|other": "%(count)s непрочитанные сообщения, включая упоминания.",
"Failed to deactivate user": "Не удалось деактивировать пользователя",
"This client does not support end-to-end encryption.": "Этот клиент не поддерживает сквозное шифрование.",
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Сообщения в этой комнате не шифруются сквозным шифрованием.",
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "Пожалуйста, <newIssueLink> создайте новую проблему/вопрос </newIssueLink> на GitHub, чтобы мы могли расследовать эту ошибку.",
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Используйте идентификационный сервер для приглашения по электронной почте. <default> Используйте значение по умолчанию (%(defaultIdentityServerName)s) </default> или управляйте в <settings> Настройках</settings>.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Используйте идентификационный сервер для приглашения по электронной почте. Управление в <settings>Настройки</settings>.",
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Запретить пользователям других Matrix-Серверов присоединяться к этой комнате (этот параметр нельзя изменить позже!)",
"To verify that this device can be trusted, please check that the key you see in User Settings on that device matches the key below:": "Чтобы убедиться, что этому устройству можно доверять, проверьте ключ, который вы видите в настройках пользователя на этом устройстве, соответствует указанному ниже ключу:",
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Отчет о данном сообщении отправит свой уникальный 'event ID' администратору вашего домашнего сервера. Если сообщения в этой комнате зашифрованы, администратор вашего домашнего сервера не сможет прочитать текст сообщения или просмотреть какие-либо файлы или изображения.",
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "Отсутствует Капча открытого ключа в конфигурации домашнего сервера. Пожалуйста, сообщите об этом администратору вашего домашнего сервера.",
"Set an email for account recovery. Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Установка адреса электронной почты для восстановления учетной записи. Используйте электронную почту или телефон, чтобы опционально быть обнаруженными существующими контактами.",
"Set an email for account recovery. Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Установите адрес электронной почты для восстановления аккаунта. Используйте электронную почту, чтобы опционально быть обнаруженными существующими контактами.",
"Enter your custom homeserver URL <a>What does this mean?</a>": "Введите URL-адрес вашего собственного домашнего сервера <a> Что это значит? </a>",
"Enter your custom identity server URL <a>What does this mean?</a>": "Введите URL-адрес вашего собственного сервера идентификации <a>Что это значит?</a>",
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s создал и настроил комнату.",
"Preview": "Предпросмотр",
"View": "Просмотр",
"Find a room…": "Найди комнату…",
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Найди комнату... (напр. %(exampleRoom)s)",
"Explore rooms": "Исследуйте комнаты",
"No identity server is configured: add one in server settings to reset your password.": "Идентификационный сервер не настроен: добавьте его в настройки сервера, чтобы сбросить пароль.",
"Command Autocomplete": "Автозаполнение команды",
"Community Autocomplete": "Автозаполнение сообщества",
"DuckDuckGo Results": "DuckDuckGo результаты",
"Emoji Autocomplete": "Emoji Автозаполнение",
"Notification Autocomplete": "Автозаполнение уведомлений",
"Room Autocomplete": "Автозаполнение комнаты",
"User Autocomplete": "Автозаполнение пользователя",
"Quick Reactions": "Быстрая реакция",
"Frequently Used": "Часто используемый",
"Smileys & People": "Смайлики & Люди",
"Animals & Nature": "Животные & Природа",
"Food & Drink": "Еда & Напитки",
"Activities": "Действия",
"Travel & Places": "Путешествия & Места",
"Objects": "Объекты",
"Symbols": "Символы",
"Flags": "Флаги",
"React": "Реакция",
"Cancel search": "Отмена поиска",
"Room %(name)s": "Комната %(name)s",
"Recent rooms": "Недавние комнаты",
"No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your password in the future.": "Сервер идентификации не настроен, поэтому вы не можете добавить адрес электронной почты, чтобы в будущем сбросить пароль.",
"Jump to first unread room.": "Перейти в первую непрочитанную комнату.",
"Jump to first invite.": "Перейти к первому приглашению.",
"Trust": "Доверие",
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 непрочитанное упоминание.",
"%(count)s unread messages.|one": "1 непрочитанное сообщение.",
"Unread messages.": "Непрочитанные сообщения.",
"Message Actions": "Сообщение действий",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Это действие требует по умолчанию доступа к серверу идентификации <server/> для подтверждения адреса электронной почты или номера телефона, но у сервера нет никакого пользовательского соглашения.",
"Custom (%(level)s)": "Пользовательский (%(level)s)",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Попробуйте новые способы игнорировать людей (экспериментальные)",
"My Ban List": "Мой список запрещенных",
"Ignored/Blocked": "Игнорируемые/Заблокированные",
"Error adding ignored user/server": "Ошибка добавления игнорируемого пользователя/сервера",
"Error subscribing to list": "Ошибка при подписке на список",
"Send cross-signing keys to homeserver": "Отправка ключей перекрестной подписи на домашний сервер",
"Error upgrading room": "Ошибка обновления комнаты"
}