{ "This email address is already in use": "Tiu ĉi retpoŝtadreso jam estas uzata", "This phone number is already in use": "Tiu ĉi telefona numero jam estas uzata", "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Kontrolo de via retpoŝtadreso malsukcesis; certigu, ke vi alklakis la ligilon en la retletero", "Call Timeout": "Voka Tempolimo", "The remote side failed to pick up": "Kunvokonto malsukcesis respondi", "Unable to capture screen": "Ekrano ne registreblas", "You cannot place a call with yourself.": "Vi ne povas voki vin mem.", "Warning!": "Averto!", "Sign in with CAS": "Saluti per CAS", "Sign in with": "Saluti per", "Sign in": "Saluti", "For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Pro sekurecaj kialoj, la seanco finiĝis. Bonvolu resaluti.", "Upload Failed": "Alŝuto malsukcesis", "Sun": "Dim", "Mon": "Lun", "Tue": "Mar", "Wed": "Mer", "Thu": "Ĵaŭ", "Fri": "Ven", "Sat": "Sab", "Jan": "Jan", "Feb": "Feb", "Mar": "Mar", "Apr": "Apr", "May": "Maj", "Jun": "Jun", "Jul": "Jul", "Aug": "Aŭg", "Sep": "Sep", "Oct": "Okt", "Nov": "Nov", "Dec": "Dec", "PM": "ptm", "AM": "atm", "%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(fullYear)s %(monthName)s %(day)s %(time)s", "Who would you like to add to this community?": "Kiun vi volas aldoni al tiu ĉi komunumo?", "Invite new community members": "Invitu novajn komunumanojn", "Name or matrix ID": "Nomo aŭ Matrix-identigilo", "Invite to Community": "Inviti al komunumo", "Existing Call": "Jama voko", "You are already in a call.": "Vi jam partoprenas vokon.", "VoIP is unsupported": "VoIP ne estas subtenata", "You cannot place VoIP calls in this browser.": "VoIP-vokoj ne fareblas en tiu ĉi foliumilo.", "Conference calls are not supported in this client": "Grupaj vokoj ne fareblas en tiu ĉi kliento", "Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Grupaj vokoj ne fareblas en ĉifritaj ĉambroj", "Conference calling is in development and may not be reliable.": "Grupaj vokoj ankoraŭ evoluas kaj povas malbone funkcii.", "Failed to set up conference call": "Komenco de grupa voko malsukcesis", "Conference call failed.": "Grupa voko malsukcesis.", "The file '%(fileName)s' failed to upload": "Elŝuto de la dosiero «%(fileName)s» malsukcesis", "The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "La dosiero «%(fileName)s» estas tro granda por la hejma servilo", "Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Averto: ajna persono aldonita al komunumo estos publike videbla al iu ajn, kiu konas la identigilon de tiu komunumo", "Which rooms would you like to add to this community?": "Kiujn ĉambrojn vi volas aldoni al ĉi tiu komunumo?", "Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Ĉu la ĉambroj montriĝu al malanoj en la komunuma paĝo kaj listo de ĉambroj?", "Add rooms to the community": "Aldoni ĉambrojn al la komunumo", "Room name or alias": "Nomo aŭ kromnomo de ĉambro", "Add to community": "Aldoni al komunumo", "Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Malsukcesis inviti jenajn uzantojn al %(groupId)s:", "Failed to invite users to community": "Malsukcesis inviti novajn uzantojn al komunumo", "Failed to invite users to %(groupId)s": "Malsukcesis inviti uzantojn al %(groupId)s", "Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Malsukcesis aldoni jenajn ĉambrojn al %(groupId)s:", "Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot ne havas permeson sciigi vin – bonvolu kontroli la agordojn de via foliumilo", "Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot ne ricevis permeson sendi sciigojn – bonvolu reprovi", "Unable to enable Notifications": "Sciigoj ne sendeblas", "This email address was not found": "Tiu ĉi retpoŝtadreso ne troviĝis", "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Via retpoŝtareso ŝajne ne ligiĝas al Matrix-identigaĵo sur tiu ĉi hejmservilo.", "Default": "Norma", "Restricted": "Limigita", "Moderator": "Ĉambrestro", "Admin": "Administranto", "Start a chat": "Komenci babilon", "Who would you like to communicate with?": "Kun kiu vi volas komuniki?", "Email, name or matrix ID": "Retpoŝtadreso, nomo, aŭ Matrix-identigaĵo", "Start Chat": "Komenci babilon", "Invite new room members": "Inviti novajn ĉambranojn", "Who would you like to add to this room?": "Kiun vi ŝatus aldoni al tiu ĉi ĉambro?", "Send Invites": "Sendi invitojn", "Failed to invite user": "Malsukcesis inviti uzanton", "Operation failed": "Ago malsukcesis", "Failed to invite": "Invito malsukcesis", "Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Malsukcesis inviti la jenajn uzantojn al la ĉambro %(roomName)s:", "You need to be logged in.": "Vi devas saluti.", "You need to be able to invite users to do that.": "Vi bezonas permeson inviti uzantojn por tio.", "Unable to create widget.": "Fenestraĵo ne kreeblas.", "Failed to send request.": "Malsukcesis sendi peton.", "This room is not recognised.": "Ĉi tiu ĉambro ne estas rekonita.", "Power level must be positive integer.": "Nivelo de potenco devas esti entjero pozitiva.", "You are not in this room.": "Vi ne estas en tiu ĉi ĉambro.", "You do not have permission to do that in this room.": "Vi ne havas permeson fari tion en tiu ĉi ĉambro.", "Missing room_id in request": "En peto mankas «room_id»", "Must be viewing a room": "Necesas vidi ĉambron", "Room %(roomId)s not visible": "Ĉambro %(roomId)s ne videblas", "Missing user_id in request": "En peto mankas «user_id»", "Failed to lookup current room": "Malsukcesis trovi nunan ĉambron", "Usage": "Uzo", "/ddg is not a command": "/ddg ne estas komando", "To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Por uzi ĝin, atendu aperon de sugestaj rezultoj, kaj tabu tra ili.", "Unrecognised room alias:": "Nerekonita ĉambra alinomo:", "Ignored user": "Malatentata uzanto", "You are now ignoring %(userId)s": "Vi nun malatentas uzanton %(userId)s", "Unignored user": "Reatentata uzanto", "You are no longer ignoring %(userId)s": "Vi nun reatentas uzanton %(userId)s", "Unknown (user, device) pair:": "Nekonata duopo (uzanto, aparato):", "Device already verified!": "Aparato jam kontroliĝis!", "WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "AVERTO: Aparato jam kontroliĝis, sed la ŝlosiloj NE KONGRUAS!", "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "AVERTO: KONTROLO DE ŜLOSILO MALSUKCESIS! Subskriba ŝlosilo por %(userId)s kaj aparato%(deviceId)s estas «%(fprint)s», kiu ne kongruas kun la donita ŝlosilo «%(fingerprint)s». Eble do via komuniko estas subaŭskultata!", "Verified key": "Kontrolita ŝlosilo", "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "La donita subskriba ŝlosilo kongruas kun la ŝlosilo ricevita de %(userId)s por ĝia aparato %(deviceId)s. Aparato markita kiel kontrolita.", "Unrecognised command:": "Nerekonita komando:", "Reason": "Kialo", "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s akceptis la inviton por %(displayName)s.", "%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s akceptis inviton.", "%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s petis rettelefonan vokon.", "%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s invitis uzanton %(targetName)s.", "%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s forbaris uzanton %(targetName)s.", "%(senderName)s changed their display name from %(oldDisplayName)s to %(displayName)s.": "%(senderName)s ŝanĝis sian vidigan nomon de %(oldDisplayName)s al %(displayName)s.", "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s agordis sian vidigan nomon al %(displayName)s.", "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s forigis sian vidigan nomon (%(oldDisplayName)s).", "%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s forigis sian profilbildon.", "%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s ŝanĝis sian profilbildon.", "%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s agordis profilbildon.", "VoIP conference started.": "Rettelefona voko komenciĝis.", "%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s venis en la ĉambron.", "VoIP conference finished.": "Rettelefona voko finiĝis.", "%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s rifuzis la inviton.", "%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s forlasis la ĉambron.", "%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s malbaris uzanton %(targetName)s.", "%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s forpelis uzanton %(targetName)s.", "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s nuligis inviton por %(targetName)s.", "%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s ŝanĝis la temon al «%(topic)s».", "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s forigis nomon de la ĉambro.", "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s ŝanĝis nomon de la ĉambro al %(roomName)s.", "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s sendis bildon.", "Someone": "Iu", "(not supported by this browser)": "(nesubtenata de tiu ĉi foliumilo)", "%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s akceptis la vokon.", "(could not connect media)": "(aŭdvidaĵoj ne kunigeblis)", "(no answer)": "(sen respondo)", "(unknown failure: %(reason)s)": "(nekonata eraro: %(reason)s)", "%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s finis la vokon.", "%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s faris vokon de speco: %(callType)s.", "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s sendis ĉambran inviton al %(targetDisplayName)s.", "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s videbligis estontan historion de la ĉambro al ĉiuj ĉambranoj, de la tempo de invito.", "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s videbligis estontan historion de la ĉambro al ĉiuj ĉambranoj, de la tempo de aliĝo.", "%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s videbligis estontan historion de la ĉambro al ĉiuj ĉambranoj.", "%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s videbligis estontan historion de la ĉambro al ĉiuj.", "%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s videbligis estontan historion de la ĉambro al nekonatoj (%(visibility)s).", "%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s ŝaltis ĝiscelan ĉifradon (algoritmo: %(algorithm)s).", "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s de %(fromPowerLevel)s al %(toPowerLevel)s", "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ŝanĝis la potencan nivelon de %(powerLevelDiffText)s.", "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s ŝanĝis la fiksitajn mesaĝojn de la ĉambro.", "%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "Fenestraĵon %(widgetName)s ŝanĝis %(senderName)s", "%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "Fenestraĵon %(widgetName)s aldonis %(senderName)s", "%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "Fenestraĵon %(widgetName)s forigis %(senderName)s", "%(displayName)s is typing": "%(displayName)s tajpas", "%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s kaj %(count)s aliaj tajpas", "%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s kaj unu alia tajpas", "%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s kaj %(lastPerson)s tajpas", "Failure to create room": "Malsukcesis krei ĉambron", "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Servilo povas esti neatingebla, troŝarĝita, aŭ vi renkontis cimon.", "Unnamed Room": "Sennoma ĉambro", "Your browser does not support the required cryptography extensions": "Via foliumilo ne subtenas la bezonatajn ĉifrajn kromprogramojn", "Not a valid Riot keyfile": "Nevalida ŝlosila dosiero de Riot", "Authentication check failed: incorrect password?": "Aŭtentiga kontrolo malsukcesis: ĉu pro malĝusta pasvorto?", "Failed to join room": "Malsukcesis aliĝi al ĉambro", "Message Pinning": "Fikso de mesaĝoj", "Presence Management": "Ĉeesta administrado", "Tag Panel": "Etikeda panelo", "Disable Emoji suggestions while typing": "Malŝalti mienetajn sugestojn dum tajpado", "Use compact timeline layout": "Uzi densan okazordan aranĝon", "Hide removed messages": "Kaŝi forigitajn mesaĝojn", "Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Kaŝi envenajn/forlasajn mesaĝojn (sed ne invitajn/forpelajn/forbarajn)", "Hide avatar changes": "Kaŝi profilbildajn ŝanĝojn", "Hide display name changes": "Kaŝi ŝanĝojn de vidigaj nomoj", "Hide read receipts": "Kaŝi legokonfrimojn", "Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Montri tempindikojn en 12-hora formo (ekz. 2:30 post.)", "Always show message timestamps": "Ĉiam montri mesaĝajn tempindikojn", "Autoplay GIFs and videos": "Aŭtomate ludi GIF-bildojn kaj videojn" }