{ "a11y": { "jump_first_invite": "Sauter à la première invitation.", "n_unread_messages": { "other": "%(count)s messages non lus.", "one": "1 message non lu." }, "n_unread_messages_mentions": { "other": "%(count)s messages non lus y compris les mentions.", "one": "1 mention non lue." }, "room_name": "Salon %(name)s", "unread_messages": "Messages non lus.", "user_menu": "Menu utilisateur" }, "a11y_jump_first_unread_room": "Sauter au premier salon non lu.", "action": { "accept": "Accepter", "add": "Ajouter", "add_existing_room": "Ajouter un salon existant", "add_people": "Ajouter des personnes", "apply": "Appliquer", "approve": "Approuver", "ask_to_join": "Demander à venir", "back": "Retour", "call": "Appel", "cancel": "Annuler", "change": "Changer", "clear": "Effacer", "click": "Clic", "click_to_copy": "Cliquez pour copier", "close": "Fermer", "collapse": "Réduire", "complete": "Terminer", "confirm": "Confirmer", "continue": "Continuer", "copy": "Copier", "copy_link": "Copier le lien", "create": "Créer", "create_a_room": "Créer un salon", "decline": "Refuser", "delete": "Supprimer", "disable": "Désactiver", "disconnect": "Se déconnecter", "dismiss": "Ignorer", "done": "Terminé", "download": "Télécharger", "edit": "Modifier", "enable": "Activer", "enter_fullscreen": "Afficher en plein écran", "exit_fullscreeen": "Quitter le plein écran", "expand": "Développer", "explore_public_rooms": "Parcourir les salons publics", "explore_rooms": "Parcourir les salons", "export": "Exporter", "forward": "Transférer", "go": "C’est parti", "go_back": "Revenir en arrière", "got_it": "Compris", "hide_advanced": "Masquer les paramètres avancés", "hold": "Mettre en pause", "ignore": "Ignorer", "import": "Importer", "invite": "Inviter", "invite_to_space": "Inviter dans l’espace", "invites_list": "Invitations", "join": "Rejoindre", "learn_more": "En savoir plus", "leave": "Quitter", "leave_room": "Quitter le salon", "logout": "Se déconnecter", "manage": "Gérer", "maximise": "Maximiser", "mention": "Mentionner", "minimise": "Minimiser", "new_room": "Nouveau salon", "new_video_room": "Nouveau salon visio", "next": "Suivant", "no": "Non", "pin": "Épingler", "play": "Lecture", "proceed": "Appliquer", "quote": "Citer", "react": "Réagir", "refresh": "Rafraîchir", "register": "S’inscrire", "reject": "Rejeter", "reload": "Recharger", "remove": "Supprimer", "rename": "Renommer", "reply": "Répondre", "reply_in_thread": "Répondre dans le fil de discussion", "report_content": "Signaler le contenu", "resend": "Renvoyer", "reset": "Réinitialiser", "restore": "Restaurer", "resume": "Reprendre", "retry": "Réessayer", "review": "Examiner", "revoke": "Révoquer", "save": "Enregistrer", "search": "Rechercher", "send_report": "Envoyer le signalement", "share": "Partager", "show": "Afficher", "show_advanced": "Afficher les paramètres avancés", "show_all": "Tout afficher", "sign_in": "Se connecter", "sign_out": "Se déconnecter", "skip": "Passer", "start": "Commencer", "start_chat": "Commencer une conversation privée", "start_new_chat": "Commencer une nouvelle conversation privée", "stop": "Arrêter", "submit": "Soumettre", "subscribe": "S’inscrire", "transfer": "Transférer", "trust": "Faire confiance", "try_again": "Réessayez", "unban": "Révoquer le bannissement", "unignore": "Ne plus ignorer", "unpin": "Désépingler", "unsubscribe": "Se désinscrire", "update": "Mettre à jour", "upgrade": "Mettre à niveau", "upload": "Envoyer", "verify": "Vérifier", "view": "Afficher", "view_all": "Tout voir", "view_list": "Voir la liste", "view_message": "Afficher le message", "view_source": "Voir la source", "yes": "Oui", "zoom_in": "Zoomer", "zoom_out": "Dé-zoomer" }, "analytics": { "accept_button": "C’est bon", "bullet_1": "Nous n’enregistrons ou ne profilons aucune donnée du compte", "bullet_2": "Nous ne partageons aucune information avec des tiers", "consent_migration": "Vous aviez précédemment consenti au partage de données d’utilisation anonymisées avec nous. Nous sommes en train de changer ce fonctionnement.", "disable_prompt": "Vous pouvez désactiver ceci à n’importe quel moment dans les paramètres", "enable_prompt": "Aidez à améliorer %(analyticsOwner)s", "learn_more": "Partager des données anonymisées pour nous aider à identifier les problèmes. Aucune tierce partie. En savoir plus", "privacy_policy": "Vous pouvez lire toutes nos conditions ici", "pseudonymous_usage_data": "Aidez nous à identifier les problèmes et améliorer %(analyticsOwner)s en envoyant des rapports d’usage anonymes. Pour comprendre de quelle manière les gens utilisent plusieurs appareils, nous créeront un identifiant aléatoire commun à tous vos appareils.", "shared_data_heading": "Les données suivants peuvent être partagées :" }, "auth": { "3pid_in_use": "Cette adresse e-mail ou numéro de téléphone est déjà utilisé.", "account_clash": "Votre nouveau compte (%(newAccountId)s) est créé, mais vous êtes déjà connecté avec un autre compte (%(loggedInUserId)s).", "account_clash_previous_account": "Continuer avec le compte précédent", "account_deactivated": "Ce compte a été désactivé.", "autodiscovery_generic_failure": "Échec de la découverte automatique de la configuration depuis le serveur", "autodiscovery_hs_incompatible": "Votre serveur d’accueil est trop ancien et ne prend pas en charge la version minimale requise de l’API. Veuillez contacter le propriétaire du serveur, ou bien mettez à jour votre serveur.", "autodiscovery_invalid": "Réponse de découverte du serveur d’accueil non valide", "autodiscovery_invalid_hs": "L’URL du serveur d’accueil ne semble pas être un serveur d’accueil Matrix valide", "autodiscovery_invalid_hs_base_url": "base_url pour m.homeserver non valide", "autodiscovery_invalid_is": "L’URL du serveur d’identité ne semble pas être un serveur d’identité valide", "autodiscovery_invalid_is_base_url": "base_url pour m.identity_server non valide", "autodiscovery_invalid_is_response": "Réponse non valide lors de la découverte du serveur d'identité", "autodiscovery_invalid_json": "JSON non valide", "autodiscovery_unexpected_error_hs": "Une erreur inattendue est survenue pendant la résolution de la configuration du serveur d’accueil", "autodiscovery_unexpected_error_is": "Une erreur inattendue est survenue pendant la résolution de la configuration du serveur d’identité", "captcha_description": "Ce serveur d’accueil veut s’assurer que vous n’êtes pas un robot.", "change_password_action": "Changer le mot de passe", "change_password_confirm_invalid": "Les mots de passe ne correspondent pas", "change_password_confirm_label": "Confirmer le mot de passe", "change_password_current_label": "Mot de passe actuel", "change_password_empty": "Le mot de passe ne peut pas être vide", "change_password_error": "Erreur lors du changement de mot de passe : %(error)s", "change_password_mismatch": "Les mots de passe ne correspondent pas", "change_password_new_label": "Nouveau mot de passe", "check_email_explainer": "Suivez les instructions envoyées à %(email)s", "check_email_resend_prompt": "Pas reçues ?", "check_email_resend_tooltip": "E-mail du lien de vérification ré-envoyé !", "check_email_wrong_email_button": "Re-saisir l’adresse e-mail", "check_email_wrong_email_prompt": "Mauvaise adresse e-mail ?", "continue_with_idp": "Continuer avec %(provider)s", "continue_with_sso": "Continuer avec %(ssoButtons)s", "country_dropdown": "Sélection du pays", "create_account_prompt": "Nouveau ici ? Créez un compte", "create_account_title": "Créer un compte", "email_discovery_text": "Utiliser une adresse e-mail pour pouvoir être découvert par des contacts existants.", "email_field_label": "E-mail", "email_field_label_invalid": "Cela ne ressemble pas a une adresse e-mail valide", "email_field_label_required": "Saisir l’adresse e-mail", "email_help_text": "Ajouter une adresse e-mail pour pouvoir réinitialiser votre mot de passe.", "email_phone_discovery_text": "Utiliser une adresse e-mail ou un numéro de téléphone pour pouvoir être découvert par des contacts existants.", "enter_email_explainer": "%(homeserver)s va vous envoyer un lien de vérification vous permettant de réinitialiser votre mot de passe.", "enter_email_heading": "Entrez votre e-mail pour réinitialiser le mot de passe", "failed_connect_identity_server": "Impossible de joindre le serveur d’identité", "failed_connect_identity_server_other": "Vous pouvez vous connecter, mais certaines fonctionnalités ne seront pas disponibles jusqu’au retour du serveur d’identité. Si vous continuez à voir cet avertissement, vérifiez votre configuration ou contactez un administrateur du serveur.", "failed_connect_identity_server_register": "Vous pouvez vous inscrire, mais certaines fonctionnalités ne seront pas disponibles jusqu’au retour du serveur d’identité. Si vous continuez à voir cet avertissement, vérifiez votre configuration ou contactez un administrateur du serveur.", "failed_connect_identity_server_reset_password": "Vous pouvez réinitialiser votre mot de passe, mais certaines fonctionnalités ne seront pas disponibles jusqu’au retour du serveur d’identité. Si vous continuez à voir cet avertissement, vérifiez votre configuration ou contactez un administrateur du serveur.", "failed_homeserver_discovery": "Échec lors de la découverte du serveur d’accueil", "failed_query_registration_methods": "Impossible de demander les méthodes d’inscription prises en charge.", "failed_soft_logout_auth": "Échec de la ré-authentification", "failed_soft_logout_homeserver": "Échec de la ré-authentification à cause d’un problème du serveur d’accueil", "footer_powered_by_matrix": "propulsé par Matrix", "forgot_password_email_invalid": "L’adresse de courriel semble être invalide.", "forgot_password_email_required": "L’adresse e-mail liée à votre compte doit être renseignée.", "forgot_password_prompt": "Mot de passe oublié ?", "forgot_password_send_email": "Envoyer l’e-mail", "identifier_label": "Se connecter avec", "incorrect_credentials": "Nom d’utilisateur et/ou mot de passe incorrect.", "incorrect_credentials_detail": "Veuillez noter que vous vous connectez au serveur %(hs)s, pas à matrix.org.", "incorrect_password": "Mot de passe incorrect", "log_in_new_account": "Connectez-vous à votre nouveau compte.", "logout_dialog": { "description": "Voulez-vous vraiment vous déconnecter ?", "megolm_export": "Exporter manuellement les clés", "setup_key_backup_title": "Vous perdrez l’accès à vos messages chiffrés", "setup_secure_backup_description_1": "Les messages chiffrés sont sécurisés avec un chiffrement de bout en bout. Seuls vous et le(s) destinataire(s) ont les clés pour lire ces messages.", "setup_secure_backup_description_2": "Quand vous vous déconnectez, ces clés seront supprimées de cet appareil, et vous ne pourrez plus lire les messages chiffrés à moins d’avoir les clés de ces messages sur vos autres appareils, ou de les avoir sauvegardées sur le serveur.", "skip_key_backup": "Je ne veux pas de mes messages chiffrés", "use_key_backup": "Commencer à utiliser la sauvegarde de clés" }, "misconfigured_body": "Demandez à votre administrateur %(brand)s de vérifier que votre configuration ne contient pas d’entrées incorrectes ou en double.", "misconfigured_title": "Votre %(brand)s est mal configuré", "msisdn_field_description": "D’autres utilisateurs peuvent vous inviter à des salons grâce à vos informations de contact", "msisdn_field_label": "Numéro de téléphone", "msisdn_field_number_invalid": "Ce numéro de téléphone ne semble pas correct, merci de vérifier et réessayer", "msisdn_field_required_invalid": "Saisir le numéro de téléphone", "no_hs_url_provided": "Aucune URL de serveur d’accueil fournie", "oidc": { "error_generic": "Quelque chose s’est mal passé.", "error_title": "Nous n’avons pas pu vous connecter" }, "password_field_keep_going_prompt": "En cours…", "password_field_label": "Saisir le mot de passe", "password_field_strong_label": "Bien joué, un mot de passe robuste !", "password_field_weak_label": "Ce mot de passe est autorisé, mais peu sûr", "phone_label": "Numéro de téléphone", "phone_optional_label": "Téléphone (facultatif)", "qr_code_login": { "approve_access_warning": "En autorisant l’accès pour cet appareil, il aura un accès complet à votre compte.", "completing_setup": "Fin de la configuration de votre nouvel appareil", "confirm_code_match": "Vérifiez que le code ci-dessous correspond à celui sur votre autre appareil :", "connecting": "Connexion…", "devices_connected": "Appareils connectés", "error_device_already_signed_in": "L’autre appareil est déjà connecté.", "error_device_not_signed_in": "L’autre appareil n’est pas connecté.", "error_device_unsupported": "L’appairage avec cet appareil n’est pas pris en charge.", "error_homeserver_lacks_support": "Le serveur d’accueil ne prend pas en charge la connexion d’un autre appareil.", "error_invalid_scanned_code": "Le code scanné est invalide.", "error_linking_incomplete": "L’appairage n’a pas été effectué dans le temps imparti.", "error_request_cancelled": "La demande a été annulée.", "error_request_declined": "La requête a été refusée sur l’autre appareil.", "error_unexpected": "Une erreur inattendue s’est produite.", "review_and_approve": "Vérifier et autoriser la connexion", "scan_code_instruction": "Scannez le QR code ci-dessous avec l’appareil qui n’est pas connecté.", "scan_qr_code": "Scanner le QR code", "select_qr_code": "Sélectionnez « %(scanQRCode)s »", "sign_in_new_device": "Connecter le nouvel appareil", "start_at_sign_in_screen": "Démarrez à l’écran de connexion", "waiting_for_device": "En attente de connexion de l’appareil" }, "register_action": "Créer un compte", "registration": { "continue_without_email_description": "Juste une remarque, si vous n'ajoutez pas d’e-mail et que vous oubliez votre mot de passe, vous pourriez perdre définitivement l’accès à votre compte.", "continue_without_email_field_label": "E-mail (facultatif)", "continue_without_email_title": "Continuer sans e-mail" }, "registration_disabled": "L’inscription a été désactivée sur ce serveur d’accueil.", "registration_msisdn_field_required_invalid": "Saisir le numéro de téléphone (obligatoire sur ce serveur d’accueil)", "registration_successful": "Inscription réussie", "registration_username_in_use": "Quelqu’un d’autre a déjà ce nom d’utilisateur. Essayez-en un autre ou bien, si c’est vous, connecter vous ci-dessous.", "registration_username_unable_check": "Impossible de vérifier si le nom d’utilisateur est déjà utilisé. Veuillez réessayer plus tard.", "registration_username_validation": "Utiliser uniquement des lettres minuscules, chiffres, traits d’union et tirets bas", "reset_password": { "confirm_new_password": "Confirmer le nouveau mot de passe", "devices_logout_success": "Vous avez été déconnecté de tous vos appareils et ne recevrez plus de notification. Pour réactiver les notifications, reconnectez-vous sur chaque appareil.", "other_devices_logout_warning_1": "La déconnexion de vos appareils va supprimer les clés de chiffrement des messages qu’ils possèdent, rendant l’historique des conversations chiffrées illisible.", "other_devices_logout_warning_2": "Si vous voulez garder un accès à votre historique de conversation dans les salons chiffrés, configurez la sauvegarde de clés, ou bien exportez vos clés de messages à partir de l’un de vos autres appareils avant de continuer.", "password_not_entered": "Un nouveau mot de passe doit être saisi.", "passwords_mismatch": "Les nouveaux mots de passe doivent être identiques.", "rate_limit_error": "Trop de tentatives consécutives. Attendez un peu avant de réessayer.", "rate_limit_error_with_time": "Trop de tentatives consécutives. Réessayez après %(timeout)s.", "reset_successful": "Votre mot de passe a été réinitialisé.", "return_to_login": "Retourner à l’écran de connexion", "sign_out_other_devices": "Déconnecter tous les appareils" }, "reset_password_action": "Réinitialiser le mot de passe", "reset_password_email_field_description": "Utiliser une adresse e-mail pour récupérer votre compte", "reset_password_email_field_required_invalid": "Saisir l’adresse e-mail (obligatoire sur ce serveur d’accueil)", "reset_password_email_not_associated": "Votre adresse e-mail ne semble pas être associée à un identifiant Matrix sur ce serveur d’accueil.", "reset_password_email_not_found_title": "Cette adresse e-mail n’a pas été trouvée", "reset_password_title": "Réinitialise votre mot de passe", "server_picker_custom": "Autre serveur d’accueil", "server_picker_description": "Vous pouvez utiliser l’option de serveur personnalisé pour vous connecter à d'autres serveurs Matrix en spécifiant une URL de serveur d'accueil différente. Cela vous permet d’utiliser %(brand)s avec un compte Matrix existant sur un serveur d’accueil différent.", "server_picker_description_matrix.org": "Rejoignez des millions d’utilisateurs gratuitement sur le plus grand serveur public", "server_picker_dialog_title": "Décidez où votre compte est hébergé", "server_picker_explainer": "Utilisez votre serveur d’accueil Matrix préféré si vous en avez un, ou hébergez le vôtre.", "server_picker_failed_validate_homeserver": "Impossible de valider le serveur d’accueil", "server_picker_intro": "Nous appelons « serveur d'accueils » les lieux où vous pouvez héberger votre compte.", "server_picker_invalid_url": "URL invalide", "server_picker_learn_more": "À propos des serveurs d’accueil", "server_picker_matrix.org": "Matrix.org est le plus grand serveur d’accueil public, c'est donc un bon choix pour la plupart des gens.", "server_picker_required": "Spécifiez un serveur d’accueil", "server_picker_title": "Connectez-vous sur votre serveur d’accueil", "server_picker_title_default": "Options serveur", "server_picker_title_registration": "Héberger le compte sur", "session_logged_out_description": "Par mesure de sécurité, la session a expiré. Merci de vous authentifier à nouveau.", "session_logged_out_title": "Déconnecté", "set_email": { "description": "Ceci vous permettra de réinitialiser votre mot de passe et de recevoir des notifications.", "verification_pending_description": "Veuillez consulter vos e-mails et cliquer sur le lien que vous avez reçu. Puis cliquez sur continuer.", "verification_pending_title": "Vérification en attente" }, "set_email_prompt": "Souhaitez-vous configurer une adresse e-mail ?", "sign_in_description": "Utilisez votre compte pour continuer.", "sign_in_instead": "Se connecter à la place", "sign_in_instead_prompt": "Se connecter à la place", "sign_in_or_register": "Se connecter ou créer un compte", "sign_in_or_register_description": "Utilisez votre compte ou créez en un pour continuer.", "sign_in_prompt": "Vous avez un compte ? Connectez-vous", "sign_in_with_sso": "Se connecter avec l’authentification unique", "signing_in": "Authentification…", "soft_logout": { "clear_data_button": "Supprimer toutes les données", "clear_data_description": "La suppression de toutes les données de cette session est permanente. Les messages chiffrés seront perdus sauf si les clés ont été sauvegardées.", "clear_data_title": "Supprimer toutes les données de cette session ?" }, "soft_logout_heading": "Vous êtes déconnecté", "soft_logout_intro_password": "Saisissez votre mot de passe pour vous connecter et ré-accéder à votre compte.", "soft_logout_intro_sso": "Connectez-vous et ré-accédez à votre compte.", "soft_logout_intro_unsupported_auth": "Vous ne pouvez pas vous connecter à votre compte. Contactez l’administrateur de votre serveur d’accueil pour plus d’informations.", "soft_logout_subheading": "Supprimer les données personnelles", "soft_logout_warning": "Attention : vos données personnelles (y compris les clés de chiffrement) seront stockées dans cette session. Effacez-les si vous n’utilisez plus cette session ou si vous voulez vous connecter à un autre compte.", "sso": "Authentification unique", "sso_failed_missing_storage": "Nous avons demandé à votre navigateur de mémoriser votre serveur d’accueil, mais il semble l’avoir oublié. Rendez-vous à la page de connexion et réessayez.", "sso_or_username_password": "%(ssoButtons)s ou %(usernamePassword)s", "sync_footer_subtitle": "Si vous avez rejoint beaucoup de salons, cela peut prendre du temps", "syncing": "Synchronisation…", "uia": { "email": "Pour créer un compte, cliquez sur le lien dans l’e-mail que nous venons d’envoyer à %(emailAddress)s.", "email_auth_header": "Vérifiez vos e-mail avant de continuer", "email_resend_prompt": "Vous ne l’avez pas reçu ? Le renvoyer", "email_resent": "Ré-envoyé !", "fallback_button": "Commencer l’authentification", "msisdn": "Un message a été envoyé à %(msisdn)s", "msisdn_token_incorrect": "Jeton incorrect", "msisdn_token_prompt": "Merci de saisir le code qu’il contient :", "password_prompt": "Confirmez votre identité en saisissant le mot de passe de votre compte ci-dessous.", "recaptcha_missing_params": "Clé public du captcha manquante dans la configuration du serveur d’accueil. Veuillez le signaler à l’administrateur de votre serveur d’accueil.", "registration_token_label": "Jeton d’enregistrement", "registration_token_prompt": "Saisissez un jeton d’enregistrement fourni par l’administrateur du serveur d’accueil.", "sso_body": "Confirmez l’ajout de cette adresse e-mail en utilisant l’authentification unique pour prouver votre identité.", "sso_failed": "Une erreur s’est produite lors de la vérification de votre identité. Annulez et réessayez.", "sso_postauth_body": "Cliquez sur le bouton ci-dessous pour confirmer votre identité.", "sso_postauth_title": "Confirmer pour continuer", "sso_preauth_body": "Pour continuer, utilisez l’authentification unique pour prouver votre identité.", "sso_title": "Utiliser l’authentification unique pour continuer", "terms": "Veuillez lire et accepter les politiques de ce serveur d’accueil :", "terms_invalid": "Veuillez lire et accepter toutes les politiques du serveur d’accueil" }, "unsupported_auth": "Ce serveur d’accueil n’offre aucune méthode d’identification compatible avec ce client.", "unsupported_auth_email": "Ce serveur d’accueil ne prend pas en charge la connexion avec une adresse e-mail.", "unsupported_auth_msisdn": "Ce serveur ne prend pas en charge l’authentification avec un numéro de téléphone.", "username_field_required_invalid": "Saisir le nom d’utilisateur", "username_in_use": "Quelqu’un possède déjà ce nom d’utilisateur, veuillez en essayer un autre.", "verify_email_explainer": "Nous avons besoin de savoir que c’est vous avant de réinitialiser votre mot de passe. Cliquer sur le lien dans l’e-mail que nous venons juste d’envoyer à %(email)s", "verify_email_heading": "Vérifiez vos e-mail avant de continuer" }, "bug_reporting": { "additional_context": "S’il y a des informations supplémentaires qui pourraient nous aider à analyser le problème, comme ce que vous faisiez, l’identifiant du salon ou des utilisateurs etc, veuillez les préciser ici.", "before_submitting": "Avant de soumettre vos journaux, vous devez créer une « issue » sur GitHub pour décrire votre problème.", "collecting_information": "Récupération des informations de version de l’application", "collecting_logs": "Récupération des journaux", "create_new_issue": "Veuillez créer un nouveau rapport sur GitHub afin que l’on enquête sur cette erreur.", "description": "Les journaux de débogage contiennent les données d’utilisation de l’application incluant votre nom d’utilisateur, les identifiants ou les alias des salons que vous avez visités, les derniers élément de l’interface avec lesquels vous avez interagis, et les noms d’utilisateurs des autres utilisateurs. Ils ne contiennent pas de messages.", "download_logs": "Télécharger les journaux", "downloading_logs": "Téléchargement des journaux", "error_empty": "Dites-nous ce qui s’est mal passé ou, encore mieux, créez un rapport d’erreur sur GitHub qui décrit le problème.", "failed_send_logs": "Échec lors de l’envoi des journaux : ", "github_issue": "Rapport GitHub", "introduction": "Si vous avez soumis une anomalie via GitHub, les journaux de débogage peuvent nous aider à cibler le problème. ", "log_request": "Pour nous aider à éviter cela dans le futur, veuillez nous envoyer les journaux.", "logs_sent": "Journaux envoyés", "matrix_security_issue": "Pour signaler un problème de sécurité lié à Matrix, consultez la politique de divulgation de sécurité de Matrix.org.", "preparing_download": "Préparation du téléchargement des journaux", "preparing_logs": "Préparation de l’envoi des journaux", "send_logs": "Envoyer les journaux", "submit_debug_logs": "Envoyer les journaux de débogage", "thank_you": "Merci !", "title": "Signalement d’anomalies", "unsupported_browser": "Rappel : Votre navigateur n’est pas pris en charge donc votre expérience pourrait être aléatoire.", "uploading_logs": "Envoi des journaux", "waiting_for_server": "En attente d’une réponse du serveur" }, "cannot_invite_without_identity_server": "Impossible d’inviter un utilisateur par e-mail sans un serveur d’identité. Vous pouvez vous connecter à un serveur dans les « Paramètres ».", "cannot_reach_homeserver": "Impossible de joindre le serveur d’accueil", "cannot_reach_homeserver_detail": "Vérifiez que vous avec une connexion internet stable ou contactez l’administrateur du serveur", "cant_load_page": "Impossible de charger la page", "chat_card_back_action_label": "Retour à la conversation", "chat_effects": { "confetti_description": "Envoie le message avec des confettis", "confetti_message": "envoie des confettis", "fireworks_description": "Envoie le message donné avec des feux d'artifices", "fireworks_message": "envoie des feux d’artifices", "hearts_description": "Envoie le message donné avec des cœurs", "hearts_message": "envoie des cœurs", "rainfall_description": "Envoie le message avec de la pluie", "rainfall_message": "envoie de la pluie", "snowfall_description": "Envoie le message donné avec une chute de neige", "snowfall_message": "envoie une chute de neige", "spaceinvaders_description": "Envoyer le message avec un effet lié au thème de l’espace", "spaceinvaders_message": "Envoie les Space Invaders" }, "common": { "about": "À propos", "access_token": "Jeton d’accès", "accessibility": "Accessibilité", "advanced": "Avancé", "all_rooms": "Tous les salons", "analytics": "Collecte de données", "and_n_others": { "other": "et %(count)s autres…", "one": "et un autre…" }, "appearance": "Apparence", "are_you_sure": "Êtes-vous sûr ?", "attachment": "Pièce jointe", "authentication": "Authentification", "beta": "Bêta", "camera": "Caméra", "cameras": "Caméras", "capabilities": "Capacités", "copied": "Copié !", "credits": "Crédits", "cross_signing": "Signature croisée", "dark": "Sombre", "deselect_all": "Tout désélectionner", "device": "Appareil", "display_name": "Nom d’affichage", "edited": "modifié", "email_address": "Adresse e-mail", "emoji": "Émojis", "encrypted": "Chiffré", "encryption_enabled": "Chiffrement activé", "error": "Erreur", "favourites": "Favoris", "feedback": "Commentaire", "filter_results": "Filtrer les résultats", "forward_message": "Transférer le message", "general": "Général", "go_to_settings": "Aller aux paramètres", "guest": "Visiteur", "help": "Aide", "historical": "Historique", "home": "Accueil", "homeserver": "Serveur d’accueil", "identity_server": "Serveur d’identité", "integration_manager": "Gestionnaire d’intégration", "joined": "Rejoint", "labs": "Expérimental", "legal": "Légal", "light": "Clair", "loading": "Chargement…", "location": "Position", "low_priority": "Priorité basse", "message_layout": "Mise en page des messages", "microphone": "Micro", "model": "Modèle", "modern": "Moderne", "mute": "Mettre en sourdine", "n_members": { "one": "%(count)s membre", "other": "%(count)s membres" }, "n_rooms": { "one": "%(count)s salon", "other": "%(count)s salons" }, "name": "Nom", "no_results": "Pas de résultat", "no_results_found": "Aucun résultat", "not_trusted": "Non fiable", "off": "Désactivé", "offline": "Hors ligne", "on": "Activé", "orphan_rooms": "Autres salons", "password": "Mot de passe", "people": "Personnes", "preferences": "Préférences", "presence": "Présence", "preview_message": "Hé vous. Vous êtes le meilleur !", "privacy": "Vie privée", "private": "Privé", "private_room": "Salon privé", "private_space": "Espace privé", "profile": "Profil", "public_room": "Salon public", "public_space": "Espace public", "qr_code": "QR code", "random": "Aléatoire", "reactions": "Réactions", "report_a_bug": "Signaler un bug", "room": "Salon", "room_name": "Nom du salon", "rooms": "Salons", "saving": "Enregistrement…", "secure_backup": "Sauvegarde sécurisée", "security": "Sécurité", "select_all": "Tout sélectionner", "server": "Serveur", "settings": "Paramètres", "setup_secure_messages": "Configurer les messages sécurisés", "show_more": "En voir plus", "someone": "Quelqu’un", "space": "Espace", "spaces": "Espaces", "sticker": "Autocollant", "stickerpack": "Jeu d’autocollants", "success": "Succès", "support": "Prise en charge", "system_alerts": "Alertes système", "theme": "Thème", "thread": "Discussion", "threads": "Fils de discussion", "timeline": "Fil de discussion", "trusted": "Fiable", "unavailable": "indisponible", "unencrypted": "Non chiffré", "unmute": "Activer le son", "unnamed_room": "Salon anonyme", "unnamed_space": "Espace sans nom", "unsent": "Non envoyé", "unverified": "Non vérifiée", "user": "Utilisateur", "user_avatar": "Image de profil", "username": "Nom d’utilisateur", "verification_cancelled": "Vérification annulée", "verified": "Vérifiée", "video": "Vidéo", "video_room": "Salon vidéo", "view_message": "Afficher le message", "warning": "Attention", "welcome": "Bienvenue" }, "composer": { "autocomplete": { "@room_description": "Notifier tout le salon", "command_a11y": "Autocomplétion de commande", "command_description": "Commandes", "emoji_a11y": "Autocomplétion d’émoji", "notification_a11y": "Autocomplétion de notification", "notification_description": "Notification du salon", "room_a11y": "Autocomplétion de salon", "space_a11y": "Autocomplétion d’espace", "user_a11y": "Autocomplétion d’utilisateur", "user_description": "Utilisateurs" }, "close_sticker_picker": "Cacher les autocollants", "edit_composer_label": "Modifier le message", "format_bold": "Gras", "format_code_block": "Bloc de code", "format_decrease_indent": "Réduire l’indentation", "format_increase_indent": "Augmenter l’indentation", "format_insert_link": "Insérer un lien", "format_italic": "Italique", "format_italics": "Italique", "format_link": "Lien", "format_ordered_list": "Liste numérotée", "format_strikethrough": "Barré", "format_underline": "Souligné", "format_unordered_list": "Liste à puces", "formatting_toolbar_label": "Formatage", "link_modal": { "link_field_label": "Lien", "text_field_label": "Texte", "title_create": "Crée un lien", "title_edit": "Éditer le lien" }, "mode_plain": "Masquer le formatage", "mode_rich_text": "Afficher le formatage", "no_perms_notice": "Vous n’avez pas la permission de poster dans ce salon", "placeholder": "Envoyer un message…", "placeholder_encrypted": "Envoyer un message chiffré…", "placeholder_reply": "Envoyer une réponse…", "placeholder_reply_encrypted": "Envoyer une réponse chiffrée…", "placeholder_thread": "Répondre au fil de discussion…", "placeholder_thread_encrypted": "Répondre au fil de discussion chiffré…", "poll_button": "Sondage", "poll_button_no_perms_description": "Vous n’avez pas la permission de démarrer un sondage dans ce salon.", "poll_button_no_perms_title": "Autorisation requise", "replying_title": "Répond", "room_upgraded_link": "La discussion continue ici.", "room_upgraded_notice": "Ce salon a été remplacé et n’est plus actif.", "send_button_title": "Envoyer le message", "send_button_voice_message": "Envoyer un message vocal", "send_voice_message": "Envoyer un message vocal", "stop_voice_message": "Arrêter l’enregistrement", "voice_message_button": "Message vocal" }, "console_dev_note": "Si vous savez ce que vous faites, Element est un logiciel libre, n'hésitez pas à consulter notre GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) et à contribuer !", "console_scam_warning": "Si quelqu'un vous a dit de copier/coller quelque chose ici, il y a de fortes chances que vous soyez victime d'une escroquerie !", "console_wait": "Attendez !", "create_room": { "action_create_room": "Créer un salon", "action_create_video_room": "Crée le salon visio", "encrypted_video_room_warning": "Vous ne pourrez pas désactiver ceci plus tard. Ce salon sera chiffré mais l’appel intégré ne le sera pas.", "encrypted_warning": "Vous ne pourrez pas le désactiver plus tard. Les passerelles et la plupart des bots ne fonctionneront pas pour le moment.", "encryption_forced": "Votre serveur impose d’activer le chiffrement dans les salons privés.", "encryption_label": "Activer le chiffrement de bout en bout", "error_title": "Échec de création du salon", "generic_error": "Le serveur semble être indisponible, surchargé ou vous êtes tombé sur un bug.", "join_rule_change_notice": "Vous pouvez changer ceci n’importe quand depuis les paramètres du salon.", "join_rule_invite": "Salon privé (uniquement sur invitation)", "join_rule_invite_label": "Seules les personnes invitées pourront trouver et rejoindre ce salon.", "join_rule_knock_label": "Tout le monde peut demander à venir, mais un admin ou un modérateur doit autoriser l’accès. Vous pouvez modifier ceci plus tard.", "join_rule_public_label": "Quiconque pourra trouver et rejoindre ce salon.", "join_rule_public_parent_space_label": "Quiconque pourra trouver et rejoindre ce salon, pas seulement les membres de .", "join_rule_restricted": "Visible pour les membres de l'espace", "join_rule_restricted_label": "Tout le monde dans pourra trouver et rejoindre ce salon.", "name_validation_required": "Veuillez renseigner un nom pour le salon", "room_visibility_label": "Visibilité du salon", "title_private_room": "Créer un salon privé", "title_public_room": "Créer un salon public", "title_video_room": "Créer un salon visio", "topic_label": "Sujet (facultatif)", "unfederated": "Empêche n’importe qui n’étant pas membre de %(serverName)s de rejoindre ce salon.", "unfederated_label_default_off": "Vous devriez l’activer si le salon n’est utilisé que pour collaborer avec des équipes internes sur votre serveur d’accueil. Ceci ne peut pas être changé plus tard.", "unfederated_label_default_on": "Vous devriez le déactiver si le salon est utilisé pour collaborer avec des équipes externes qui ont leur propre serveur d’accueil. Ceci ne peut pas être changé plus tard.", "unsupported_version": "Le serveur ne prend pas en charge la version de salon spécifiée." }, "create_space": { "add_details_prompt": "Ajoutez des informations pour aider les personnes à l’identifier.", "add_details_prompt_2": "Vous pouvez les changer à n’importe quel moment.", "add_existing_rooms_description": "Choisissez des salons ou conversations à ajouter. C’est un espace rien que pour vous, personne n’en sera informé. Vous pourrez en ajouter plus tard.", "add_existing_rooms_heading": "Que voulez-vous organiser ?", "address_label": "Adresse", "address_placeholder": "par ex. mon-espace", "creating": "Création…", "creating_rooms": "Création des salons…", "done_action": "Accéder à mon espace", "done_action_first_room": "Rejoindre mon premier salon", "explainer": "Les espaces sont une nouvelle manière de regrouper les salons et les personnes. Quel type d’espace voulez-vous créer ? Vous pouvez changer ceci plus tard.", "failed_create_initial_rooms": "Échec de la création des salons initiaux de l’espace", "failed_invite_users": "Échec de l’invitation des utilisateurs suivants à votre espace : %(csvUsers)s", "invite_teammates_by_username": "Inviter par nom d’utilisateur", "invite_teammates_description": "Assurez-vous que les accès soient accordés aux bonnes personnes. Vous pourrez en inviter d’autres plus tard.", "invite_teammates_heading": "Invitez votre équipe", "inviting_users": "Invitation…", "label": "Créer un espace", "name_required": "Veuillez renseigner un nom pour l’espace", "personal_space": "Seulement moi", "personal_space_description": "Un espace privé pour organiser vos salons", "private_description": "Sur invitation, idéal pour vous-même ou les équipes", "private_heading": "Votre espace privé", "private_personal_description": "Assurez-vous que les bonnes personnes aient accès à %(name)s", "private_personal_heading": "Avec qui travaillez-vous ?", "private_space": "Moi et mon équipe", "private_space_description": "Un espace privé pour vous et votre équipe", "public_description": "Espace ouvert à tous, idéal pour les communautés", "public_heading": "Votre espace public", "setup_rooms_community_description": "Créons un salon pour chacun d’entre eux.", "setup_rooms_community_heading": "De quoi voulez-vous discuter dans %(spaceName)s ?", "setup_rooms_description": "Vous pourrez en ajouter plus tard, y compris certains déjà existant.", "setup_rooms_private_description": "Nous allons créer un salon pour chacun d’entre eux.", "setup_rooms_private_heading": "Sur quels projets travaille votre équipe ?", "share_description": "Vous êtes seul pour l’instant, ce sera plus agréable avec de la compagnie.", "share_heading": "Partager %(name)s", "skip_action": "Passer pour l’instant", "subspace_adding": "Ajout…", "subspace_beta_notice": "Ajouter un espace à l’espace que vous gérez.", "subspace_dropdown_title": "Créer un espace", "subspace_existing_space_prompt": "Vous voulez plutôt ajouter un espace existant ?", "subspace_join_rule_invite_description": "Seules les personnes invitées pourront trouver et rejoindre cet espace.", "subspace_join_rule_invite_only": "Espace privé (uniquement sur invitation)", "subspace_join_rule_label": "Visibilité de l’espace", "subspace_join_rule_public_description": "Quiconque pourra trouver et rejoindre cet espace, pas seulement les membres de .", "subspace_join_rule_restricted_description": "Tous les membres de pourront trouver et venir." }, "credits": { "default_cover_photo": "La photo d’illustration par défaut est © Jesús Roncero utilisée selon les termes CC-BY-SA 4.0.", "twemoji": "L’art émoji Twemoji est © Twitter, Inc et autres contributeurs utilisé sous licence CC-BY 4.0.", "twemoji_colr": "La police twemoji-colr est © Mozilla Foundation utilisée sous licence Apache 2.0." }, "devtools": { "active_widgets": "Widgets actifs", "category_other": "Autre", "category_room": "Salon", "caution_colon": "Attention :", "client_versions": "Versions des clients", "developer_mode": "Mode développeur", "developer_tools": "Outils de développement", "edit_setting": "Modifier le paramètre", "edit_values": "Modifier les valeurs", "empty_string": "", "event_content": "Contenu de l’évènement", "event_id": "Identifiant d’événement : %(eventId)s", "event_sent": "Évènement envoyé !", "event_type": "Type d’évènement", "explore_account_data": "Parcourir les données du compte", "explore_room_account_data": "Parcourir les données de compte du salon", "explore_room_state": "Parcourir l’état du salon", "failed_to_find_widget": "Erreur lors de la récupération de ce widget.", "failed_to_load": "Échec du chargement.", "failed_to_save": "Échec lors de la sauvegarde des paramètres.", "failed_to_send": "Échec de l’envoi de l’événement !", "id": "ID : ", "invalid_json": "Ne semble pas être du JSON valide.", "level": "Rang", "low_bandwidth_mode": "Mode faible bande passante", "low_bandwidth_mode_description": "Nécessite un serveur d’accueil compatible.", "main_timeline": "Historique principal", "methods": "Méthodes", "no_receipt_found": "Aucun accusé disponible", "no_verification_requests_found": "Aucune demande de vérification trouvée", "notification_state": "L’état des notifications est %(notificationState)s", "notifications_debug": "Débogage des notifications", "number_of_users": "Nombre d’utilisateurs", "observe_only": "Observer uniquement", "original_event_source": "Évènement source original", "phase_cancelled": "Annulé", "phase_ready": "Prêt", "phase_requested": "Envoyé", "phase_started": "Démarré", "requester": "Demandeur", "room_encrypted": "Le salon est chiffré ✅", "room_id": "Identifiant du salon : %(roomId)s", "room_not_encrypted": "Le salon n’est pas chiffré 🚨", "room_notifications_dot": "Point : ", "room_notifications_highlight": "Mentions : ", "room_notifications_last_event": "Dernier évènement :", "room_notifications_sender": "Expéditeur : ", "room_notifications_thread_id": "Id du fil de discussion : ", "room_notifications_total": "Total : ", "room_notifications_type": "Type : ", "room_status": "Statut du salon", "room_unread_status": "Statut non-lus du salon : %(status)s", "room_unread_status_count": { "other": "Statut non-lus du salon : %(status)s, total : %(count)s" }, "save_setting_values": "Enregistrer les valeurs des paramètres", "see_history": "Afficher l’historique", "send_custom_account_data_event": "Envoyer des événements personnalisés de données du compte", "send_custom_room_account_data_event": "Envoyer des événements personnalisés de données du compte du salon", "send_custom_state_event": "Envoyer des événements d’état personnalisés", "send_custom_timeline_event": "Envoyer des événements d’historique personnalisé", "server_info": "Infos du serveur", "server_versions": "Versions des serveurs", "settable_global": "Définissable de manière globale", "settable_room": "Définissable par salon", "setting_colon": "Paramètre :", "setting_definition": "Définition du paramètre :", "setting_id": "Identifiant de paramètre", "settings_explorer": "Explorateur de paramètres", "show_hidden_events": "Afficher les évènements cachés dans le fil de discussion", "spaces": { "one": "", "other": "<%(count)s espaces>" }, "state_key": "Clé d’état", "thread_root_id": "ID du fil de discussion racine : %(threadRootId)s", "threads_timeline": "Historique des fils de discussion", "timeout": "Temps d’attente", "title": "Outils de développement", "toggle_event": "Afficher/masquer l’évènement", "toolbox": "Boîte à outils", "use_at_own_risk": "Cette interface ne vérifie pas les types des valeurs. Utilisez la à vos propres risques.", "user_read_up_to": "L’utilisateur a lu jusqu’à : ", "user_read_up_to_ignore_synthetic": "L’utilisateur a lu jusqu’à (ignoreSynthetic) : ", "user_read_up_to_private": "L’utilisateur a lu jusqu’à (m.read.private) : ", "user_read_up_to_private_ignore_synthetic": "L’utilisateur a lu jusqu’à (m.read.private;ignoreSynthetic) : ", "value": "Valeur", "value_colon": "Valeur :", "value_in_this_room": "Valeur pour ce salon", "value_this_room_colon": "Valeur pour ce salon :", "values_explicit": "Valeurs pour des rangs explicites", "values_explicit_colon": "Valeurs pour les rangs explicites :", "values_explicit_room": "Valeurs pour des rangs explicites dans ce salon", "values_explicit_this_room_colon": "Valeurs pour les rangs explicites de ce salon :", "verification_explorer": "Explorateur de vérification", "view_servers_in_room": "Voir les serveurs dans le salon", "view_source_decrypted_event_source": "Évènement source déchiffré", "view_source_decrypted_event_source_unavailable": "Source déchiffrée non disponible", "widget_screenshots": "Activer les captures d’écran pour les widgets pris en charge" }, "dialog_close_label": "Fermer la boîte de dialogue", "emoji": { "categories": "Catégories", "category_activities": "Activités", "category_animals_nature": "Animaux et nature", "category_flags": "Drapeaux", "category_food_drink": "Nourriture et boisson", "category_frequently_used": "Utilisé fréquemment", "category_objects": "Objets", "category_smileys_people": "Visages et personnes", "category_symbols": "Symboles", "category_travel_places": "Voyages et lieux", "quick_reactions": "Réactions rapides" }, "emoji_picker": { "cancel_search_label": "Annuler la recherche" }, "empty_room": "Salon vide", "empty_room_was_name": "Salon vide (précédemment %(oldName)s)", "encryption": { "access_secret_storage_dialog": { "enter_phrase_or_key_prompt": "Saisissez votre phrase de sécurité ou pour continuer.", "key_validation_text": { "invalid_security_key": "Clé de Sécurité invalide", "recovery_key_is_correct": "Ça a l’air correct !", "wrong_file_type": "Mauvais type de fichier", "wrong_security_key": "Mauvaise Clé de Sécurité" }, "reset_title": "Tout réinitialiser", "reset_warning_1": "Poursuivez seulement si vous n’avez aucun autre appareil avec lequel procéder à la vérification.", "reset_warning_2": "Si vous réinitialisez tout, vous allez repartir sans session et utilisateur de confiance. Vous pourriez ne pas voir certains messages passés.", "restoring": "Restauration des clés depuis la sauvegarde", "security_key_title": "Clé de sécurité", "security_phrase_incorrect_error": "Impossible d’accéder à l’espace de stockage sécurisé. Merci de vérifier que vous avez saisi la bonne phrase secrète.", "security_phrase_title": "Phrase de sécurité", "separator": "%(securityKey)s ou %(recoveryFile)s", "use_security_key_prompt": "Utilisez votre clé de sécurité pour continuer." }, "bootstrap_title": "Configuration des clés", "cancel_entering_passphrase_description": "Souhaitez-vous vraiment annuler la saisie de la phrase de passe ?", "cancel_entering_passphrase_title": "Annuler la saisie du mot de passe ?", "confirm_encryption_setup_body": "Cliquez sur le bouton ci-dessous pour confirmer la configuration du chiffrement.", "confirm_encryption_setup_title": "Confirmer la configuration du chiffrement", "cross_signing_not_ready": "La signature croisée n’est pas configurée.", "cross_signing_ready": "La signature croisée est prête à être utilisée.", "cross_signing_ready_no_backup": "La signature croisée est prête mais les clés ne sont pas sauvegardées.", "cross_signing_room_normal": "Ce salon est chiffré de bout en bout", "cross_signing_room_verified": "Tout le monde dans ce salon est vérifié", "cross_signing_room_warning": "Quelqu’un utilise une session inconnue", "cross_signing_unsupported": "Votre serveur d’accueil ne prend pas en charge la signature croisée.", "cross_signing_untrusted": "Votre compte a une identité de signature croisée dans le coffre secret, mais cette session ne lui fait pas encore confiance.", "cross_signing_user_normal": "Vous n’avez pas vérifié cet utilisateur.", "cross_signing_user_verified": "Vous avez vérifié cet utilisateur. Cet utilisateur a vérifié toutes ses sessions.", "cross_signing_user_warning": "Cet utilisateur n’a pas vérifié toutes ses sessions.", "destroy_cross_signing_dialog": { "primary_button_text": "Vider les clés de signature croisée", "title": "Détruire les clés de signature croisée ?", "warning": "La suppression des clés de signature croisée est permanente. Tous ceux que vous avez vérifié vont voir des alertes de sécurité. Il est peu probable que ce soit ce que vous voulez faire, sauf si vous avez perdu tous les appareils vous permettant d’effectuer une signature croisée." }, "event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed": "L’authenticité de ce message chiffré ne peut pas être garantie sur cet appareil.", "event_shield_reason_mismatched_sender_key": "Chiffré par une session non vérifiée", "export_unsupported": "Votre navigateur ne prend pas en charge les extensions cryptographiques nécessaires", "import_invalid_keyfile": "Fichier de clé %(brand)s non valide", "import_invalid_passphrase": "Erreur d’authentification : mot de passe incorrect ?", "incompatible_database_description": "Vous avez précédemment utilisé une version plus récente de %(brand)s avec cette session. Pour réutiliser cette version avec le chiffrement de bout en bout, vous devrez vous déconnecter et vous reconnecter.", "incompatible_database_disable": "Continuer avec le chiffrement désactivé", "incompatible_database_sign_out_description": "Pour éviter de perdre l’historique de vos discussions, vous devez exporter vos clés avant de vous déconnecter. Vous devez revenir à une version plus récente de %(brand)s pour pouvoir le faire", "incompatible_database_title": "Base de données incompatible", "key_signature_upload_cancelled": "Envoi de signature annulé", "key_signature_upload_completed": "Envoi terminé", "key_signature_upload_failed": "Envoi impossible", "key_signature_upload_failed_body": "%(brand)s a rencontré une erreur pendant l’envoi de :", "key_signature_upload_failed_cross_signing_key_signature": "une nouvelle signature de clé de signature croisée", "key_signature_upload_failed_device_cross_signing_key_signature": "une signature de signature croisée d’un appareil", "key_signature_upload_failed_key_signature": "une signature de clé", "key_signature_upload_failed_master_key_signature": "une nouvelle signature de clé principale", "key_signature_upload_failed_title": "Échec de l’envoi de signature", "key_signature_upload_success_title": "Succès de l’envoi de signature", "messages_not_secure": { "cause_1": "Votre serveur d’accueil", "cause_2": "Le serveur d’accueil auquel l’utilisateur que vous vérifiez est connecté", "cause_3": "Votre connexion internet ou celle de l’autre utilisateur", "cause_4": "Votre session ou celle de l’autre utilisateur", "heading": "Un des éléments suivants est peut-être compromis :", "title": "Vos messages ne sont pas sécurisés" }, "new_recovery_method_detected": { "description_1": "Une nouvelle phrase secrète et clé de sécurité pour les messages sécurisés ont été détectées.", "description_2": "Cette session chiffre l’historique en utilisant la nouvelle méthode de récupération.", "title": "Nouvelle méthode de récupération", "warning": "Si vous n’avez pas activé de nouvelle méthode de récupération, un attaquant essaye peut-être d’accéder à votre compte. Changez immédiatement le mot de passe de votre compte et configurez une nouvelle méthode de récupération dans les paramètres." }, "not_supported": "", "old_version_detected_description": "Nous avons détecté des données d’une ancienne version de %(brand)s. Le chiffrement de bout en bout n’aura pas fonctionné correctement sur l’ancienne version. Les messages chiffrés échangés récemment dans l’ancienne version ne sont peut-être pas déchiffrables dans cette version. Les échanges de message avec cette version peuvent aussi échouer. Si vous rencontrez des problèmes, déconnectez-vous puis reconnectez-vous. Pour conserver l’historique des messages, exportez puis réimportez vos clés de chiffrement.", "old_version_detected_title": "Anciennes données de chiffrement détectées", "recovery_method_removed": { "description_1": "Cette session a détecté que votre phrase secrète et clé de sécurité pour les messages sécurisés ont été supprimées.", "description_2": "Si vous l’avez fait accidentellement, vous pouvez configurer les messages sécurisés sur cette session ce qui re-chiffrera l’historique des messages de cette session avec une nouvelle méthode de récupération.", "title": "Méthode de récupération supprimée", "warning": "Si vous n’avez pas supprimé la méthode de récupération, un attaquant peut être en train d’essayer d’accéder à votre compte. Modifiez le mot de passe de votre compte et configurez une nouvelle méthode de récupération dans les réglages." }, "reset_all_button": "Vous avez perdu ou oublié tous vos moyens de récupération ? Tout réinitialiser", "set_up_toast_description": "Sécurité contre la perte d’accès aux messages et données chiffrées", "set_up_toast_title": "Configurer la sauvegarde sécurisée", "setup_secure_backup": { "explainer": "Sauvegardez vos clés avant de vous déconnecter pour éviter de les perdre.", "title": "Configurer" }, "udd": { "interactive_verification_button": "Vérifier de façon interactive avec des émojis", "manual_verification_button": "Vérifier manuellement avec un texte", "other_ask_verify_text": "Demandez à cet utilisateur de vérifier sa session, ou vérifiez-la manuellement ci-dessous.", "other_new_session_text": "%(name)s (%(userId)s) s’est connecté à une nouvelle session sans la vérifier :", "own_ask_verify_text": "Vérifiez votre autre session en utilisant une des options ci-dessous.", "own_new_session_text": "Vous vous êtes connecté à une nouvelle session sans la vérifier :", "title": "Non fiable" }, "unable_to_setup_keys_error": "Impossible de configurer les clés", "unsupported": "Ce client ne prend pas en charge le chiffrement de bout en bout.", "upgrade_toast_title": "Mise à niveau du chiffrement disponible", "verification": { "accepting": "Acceptation…", "after_new_login": { "device_verified": "Appareil vérifié", "reset_confirmation": "Réinitialiser les clés de vérification, c’est certain ?", "skip_verification": "Ignorer la vérification pour l’instant", "unable_to_verify": "Impossible de vérifier cet appareil", "verify_this_device": "Vérifier cet appareil" }, "cancelled": "Vous avez annulé la vérification.", "cancelled_self": "Vous avez annulé la vérification dans votre autre appareil.", "cancelled_user": "%(displayName)s a annulé la vérification.", "cancelling": "Annulation…", "complete_action": "Compris", "complete_description": "Vous avez vérifié cet utilisateur avec succès.", "complete_title": "Vérifié !", "error_starting_description": "Nous n’avons pas pu démarrer une conversation avec l’autre utilisateur.", "error_starting_title": "Erreur en démarrant la vérification", "explainer": "Les messages sécurisés avec cet utilisateur sont chiffrés de bout en bout et ne peuvent être lus par d’autres personnes.", "in_person": "Pour être sûr, faites cela en personne ou utilisez un moyen de communication fiable.", "incoming_sas_device_dialog_text_1": "Vérifier cet appareil le marquera comme fiable. Faire confiance à cette appareil vous permettra à vous et aux autres utilisateurs d’être tranquilles lors de l’utilisation de messages chiffrés.", "incoming_sas_device_dialog_text_2": "Vérifier cet appareil le marquera comme fiable, et les utilisateurs qui ont vérifié avec vous feront confiance à cet appareil.", "incoming_sas_dialog_title": "Demande de vérification entrante", "incoming_sas_dialog_waiting": "Attente de la confirmation du partenaire…", "incoming_sas_user_dialog_text_1": "Vérifier cet utilisateur pour le marquer comme fiable. Faire confiance aux utilisateurs vous permet d’être tranquille lorsque vous utilisez des messages chiffrés de bout en bout.", "incoming_sas_user_dialog_text_2": "Vérifier cet utilisateur marquera sa session comme fiable, et marquera aussi votre session comme fiable pour lui.", "manual_device_verification_device_id_label": "Identifiant de session", "manual_device_verification_device_key_label": "Clé de la session", "manual_device_verification_device_name_label": "Nom de la session", "manual_device_verification_footer": "S’ils ne correspondent pas, la sécurité de vos communications est peut-être compromise.", "manual_device_verification_self_text": "Confirmez en comparant ceci avec les paramètres utilisateurs de votre autre session :", "manual_device_verification_user_text": "Confirmez la session de cet utilisateur en comparant ceci avec ses paramètres utilisateur :", "no_key_or_device": "Il semblerait que vous n’avez pas de clé de sécurité ou d’autres appareils pour faire la vérification. Cet appareil ne pourra pas accéder aux anciens messages chiffrés. Afin de vérifier votre identité sur cet appareil, vous devrez réinitialiser vos clés de vérifications.", "no_support_qr_emoji": "L’appareil que vous essayez de vérifier ne prend pas en charge les QR codes ou la vérification d’émojis, qui sont les méthodes prises en charge par %(brand)s. Essayez avec un autre client.", "other_party_cancelled": "L’autre personne a annulé la vérification.", "prompt_encrypted": "Vérifiez tous les utilisateurs d’un salon pour vous assurer qu’il est sécurisé.", "prompt_self": "Recommencer la vérification depuis la notification.", "prompt_unencrypted": "Dans les salons chiffrés, vérifiez tous les utilisateurs pour vous assurer qu’il est sécurisé.", "prompt_user": "Recommencer la vérification depuis son profil.", "qr_or_sas": "%(qrCode)s ou %(emojiCompare)s", "qr_or_sas_header": "Vérifiez cet appareil en réalisant une des actions suivantes :", "qr_prompt": "Scannez ce code unique", "qr_reciprocate_same_shield_device": "On y est presque ! Votre autre appareil affiche-t-il le même bouclier ?", "qr_reciprocate_same_shield_user": "On y est presque ! Est-ce que %(displayName)s affiche le même bouclier ?", "request_toast_accept": "Vérifier la session", "request_toast_decline_counter": "Ignorer (%(counter)s)", "request_toast_detail": "%(deviceId)s depuis %(ip)s", "reset_proceed_prompt": "Faire la réinitialisation", "sas_caption_self": "Vérifiez cet appareil en confirmant que le nombre suivant s’affiche sur son écran.", "sas_caption_user": "Vérifier cet utilisateur en confirmant que le nombre suivant apparaît sur leur écran.", "sas_description": "Comparez une liste unique d’émojis si vous n’avez d’appareil photo sur aucun des deux appareils", "sas_emoji_caption_self": "Confirmez que les émojis ci-dessous s’affichent sur les deux appareils et dans le même ordre :", "sas_emoji_caption_user": "Vérifier cet utilisateur en confirmant que les émojis suivant apparaissent sur son écran.", "sas_match": "Ils correspondent", "sas_no_match": "Ils ne correspondent pas", "sas_prompt": "Comparez des émojis uniques", "scan_qr": "Vérifier en scannant", "scan_qr_explainer": "Demandez à %(displayName)s de scanner votre code :", "self_verification_hint": "Pour continuer, veuillez accepter la demande de vérification sur votre autre appareil.", "start_button": "Commencer la vérification", "successful_device": "Vous avez bien vérifié %(deviceName)s (%(deviceId)s) !", "successful_own_device": "Vous avez bien vérifié votre appareil !", "successful_user": "Vous avez vérifié %(displayName)s !", "timed_out": "La vérification a expiré.", "unsupported_method": "Impossible de trouver une méthode de vérification prise en charge.", "unverified_session_toast_accept": "Oui, c’était moi", "unverified_session_toast_title": "Nouvelle connexion. Était-ce vous ?", "unverified_sessions_toast_description": "Vérifiez pour assurer la sécurité de votre compte", "unverified_sessions_toast_reject": "Plus tard", "unverified_sessions_toast_title": "Vous avez des sessions non vérifiées", "verification_description": "Vérifiez votre identité pour accéder aux messages chiffrés et prouver votre identité aux autres.", "verification_dialog_title_device": "Vérifier un autre appareil", "verification_dialog_title_user": "Demande de vérification", "verification_skip_warning": "Sans vérification, vous n’aurez pas accès à tous vos messages et vous n’apparaîtrez pas comme de confiance aux autres.", "verification_success_with_backup": "Votre nouvel appareil est maintenant vérifié. Il a accès à vos messages chiffrés et les autre utilisateurs le verront comme fiable.", "verification_success_without_backup": "Votre nouvel appareil est maintenant vérifié. Les autres utilisateurs le verront comme fiable.", "verify_emoji": "Vérifier avec des émojis", "verify_emoji_prompt": "Vérifier en comparant des émojis uniques.", "verify_emoji_prompt_qr": "Si vous ne pouvez pas scanner le code ci-dessus, vérifiez en comparant des émojis uniques.", "verify_later": "Je ferai la vérification plus tard", "verify_reset_warning_1": "La réinitialisation de vos clés de vérification ne peut pas être annulé. Après la réinitialisation, vous n’aurez plus accès à vos anciens messages chiffrés, et tous les amis que vous aviez précédemment vérifiés verront des avertissement de sécurité jusqu'à ce vous les vérifiiez à nouveau.", "verify_reset_warning_2": "Veuillez ne continuer que si vous êtes certain d’avoir perdu tous vos autres appareils et votre Clé de Sécurité.", "verify_using_device": "Vérifier avec un autre appareil", "verify_using_key": "Vérifié avec une clé de sécurité", "verify_using_key_or_phrase": "Vérifier avec une clé de sécurité ou une phrase", "waiting_for_user_accept": "En attente d’acceptation par %(displayName)s…", "waiting_other_device": "En attente de votre vérification sur votre autre appareil…", "waiting_other_device_details": "En attente de votre vérification sur votre autre appareil, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…", "waiting_other_user": "En attente de la vérification de %(displayName)s…" }, "verification_requested_toast_title": "Vérification requise", "verify_toast_description": "D’autres utilisateurs pourraient ne pas lui faire confiance", "verify_toast_title": "Vérifier cette session" }, "error": { "admin_contact": "Veuillez contacter l’administrateur de votre service pour continuer à l’utiliser.", "admin_contact_short": "Contactez l’administrateur de votre serveur.", "connection": "Il y a eu un problème lors de la communication avec le serveur d’accueil, veuillez réessayer ultérieurement.", "dialog_description_default": "Une erreur est survenue.", "download_media": "Impossible de télécharger la source du média, aucune URL source n’a été trouvée", "edit_history_unsupported": "Il semble que votre serveur d’accueil ne prenne pas en charge cette fonctionnalité.", "failed_copy": "Échec de la copie", "hs_blocked": "Ce serveur d’accueil a été bloqué par son administrateur.", "mau": "Ce serveur d’accueil a atteint sa limite mensuelle d'utilisateurs actifs.", "mixed_content": "Impossible de se connecter au serveur d'accueil en HTTP si l’URL dans la barre de votre explorateur est en HTTPS. Utilisez HTTPS ou activez la prise en charge des scripts non-vérifiés.", "non_urgent_echo_failure_toast": "Votre serveur ne répond pas à certaines requêtes.", "resource_limits": "Ce serveur d’accueil a dépassé une de ses limites de ressources.", "session_restore": { "clear_storage_button": "Effacer le stockage et se déconnecter", "clear_storage_description": "Se déconnecter et supprimer les clés de chiffrement ?", "description_1": "Une erreur est survenue lors de la restauration de la dernière session.", "description_2": "Si vous avez utilisé une version plus récente de %(brand)s précédemment, votre session risque d’être incompatible avec cette version. Fermez cette fenêtre et retournez à la version plus récente.", "description_3": "Effacer le stockage de votre navigateur peut résoudre le problème. Ceci vous déconnectera et tous les historiques de conversations chiffrées seront illisibles.", "title": "Impossible de restaurer la session" }, "something_went_wrong": "Quelque chose s’est mal déroulé !", "storage_evicted_description_1": "Des données de la session, dont les clés des messages chiffrés, sont manquantes. Déconnectez-vous et reconnectez-vous pour régler ce problème, en restaurant les clés depuis la sauvegarde.", "storage_evicted_description_2": "Votre navigateur a sûrement supprimé ces données car il restait peu d’espace sur le disque.", "storage_evicted_title": "Données de la session manquantes", "sync": "Impossible de se connecter au serveur d’accueil. Reconnexion…", "tls": "Impossible de se connecter au serveur d’accueil - veuillez vérifier votre connexion, assurez-vous que le certificat SSL de votre serveur d’accueil est un certificat de confiance, et qu’aucune extension du navigateur ne bloque les requêtes.", "unknown": "Erreur inconnue", "unknown_error_code": "code d’erreur inconnu", "update_power_level": "Échec du changement de rang" }, "error_database_closed_description": "Cela peut être causé par l’application ouverte dans plusieurs onglets, ou après un nettoyage des données du navigateur.", "error_database_closed_title": "La base de données s’est fermée de manière inattendue", "error_dialog": { "copy_room_link_failed": { "description": "Impossible de copier le lien du salon dans le presse-papier.", "title": "Impossible de copier le lien du salon" }, "error_loading_user_profile": "Impossible de charger le profil de l’utilisateur", "forget_room_failed": "Échec de l’oubli du salon %(errCode)s", "search_failed": { "server_unavailable": "Le serveur semble être inaccessible, surchargé ou la recherche a expiré :(", "title": "Échec de la recherche" } }, "error_user_not_logged_in": "L’utilisateur n’est pas identifié", "event_preview": { "io.element.voice_broadcast_info": { "user": "%(senderName)s a terminé une diffusion audio", "you": "Vous avez terminé une diffusion audio" }, "m.call.answer": { "dm": "Appel en cours", "user": "%(senderName)s a rejoint l’appel", "you": "Vous avez rejoint l’appel" }, "m.call.hangup": { "user": "%(senderName)s a terminé l’appel", "you": "Vous avez terminé l’appel" }, "m.call.invite": { "dm_receive": "%(senderName)s appelle", "dm_send": "En attente d’une réponse", "user": "%(senderName)s a commencé un appel", "you": "Vous avez commencé un appel" }, "m.reaction": { "user": "%(sender)s a réagi avec %(reaction)s à %(message)s", "you": "Vous avez réagi avec %(reaction)s à %(message)s" }, "m.sticker": "%(senderName)s : %(stickerName)s", "m.text": "%(senderName)s : %(message)s" }, "export_chat": { "cancelled": "Export annulé", "cancelled_detail": "Cet export a été annulé avec succès", "confirm_stop": "Êtes vous sûr de vouloir arrêter l’export de vos données ? Si vous le fait, vous devrez recommencer depuis le début.", "creating_html": "Création de l’HTML…", "creating_output": "Création du résultat…", "creator_summary": "%(creatorName)s a créé ce salon.", "current_timeline": "Historique actuel", "enter_number_between_min_max": "Entrez un nombre entre %(min)s et %(max)s", "error_fetching_file": "Erreur lors de la récupération du fichier", "export_info": "C’est le début de l’export de . Exporté par le %(exportDate)s.", "export_successful": "Export réussi !", "exported_n_events_in_time": { "one": "%(count)s évènement exporté en %(seconds)s secondes", "other": "%(count)s évènements exportés en %(seconds)s secondes" }, "exporting_your_data": "Export de vos données", "fetched_n_events": { "one": "%(count)s évènements récupéré jusqu’ici", "other": "%(count)s évènements récupérés jusqu’ici" }, "fetched_n_events_in_time": { "one": "%(count)s évènement récupéré en %(seconds)ss", "other": "%(count)s évènements récupérés en %(seconds)ss" }, "fetched_n_events_with_total": { "one": "%(count)s sur %(total)s évènement récupéré", "other": "%(count)s sur %(total)s évènements récupérés" }, "fetching_events": "Récupération des évènements…", "file_attached": "Fichier attaché", "from_the_beginning": "Depuis le début", "generating_zip": "Génération d’un ZIP", "html_title": "Données exportées", "include_attachments": "Inclure les fichiers attachés", "media_omitted": "Média ignorés", "media_omitted_file_size": "Média ignoré – taille limite de fichier dépassée", "next_page": "Groupe suivant de messages", "num_messages": "Nombre de messages", "num_messages_min_max": "Le nombre de messages ne peut être qu’un nombre compris entre %(min)s et %(max)s", "number_of_messages": "Spécifiez un nombre de messages", "previous_page": "Groupe précédent de messages", "processing": "Traitement…", "processing_event_n": "Traitement de l’évènement %(number)s sur %(total)s", "select_option": "Sélectionner les options ci-dessous pour exporter les conversations de votre historique", "size_limit": "Taille maximale", "size_limit_min_max": "La taille ne peut être qu'un nombre compris entre %(min)s Mo et %(max)s Mo", "size_limit_postfix": "Mo", "starting_export": "Démarrage de l’export…", "successful": "Export réussi", "successful_detail": "Votre export est réussi. Vous le trouverez dans votre dossier Téléchargements.", "text": "Texte brut", "title": "Exporter la conversation", "topic": "Sujet : %(topic)s", "unload_confirm": "Êtes vous sûr de vouloir quitter pendant cet export ?" }, "failed_load_async_component": "Chargement impossible ! Vérifiez votre connexion au réseau et réessayez.", "feedback": { "can_contact_label": "Vous pouvez me contacter si vous avez des questions par la suite", "comment_label": "Commentaire", "existing_issue_link": "Merci de regarder d’abord les bugs déjà répertoriés sur Github. Pas de résultat ? Rapportez un nouveau bug.", "may_contact_label": "Vous pouvez me contacter si vous voulez un suivi ou me laisser tester de nouvelles idées", "platform_username": "Votre plateforme et nom d’utilisateur seront consignés pour nous aider à tirer le maximum de vos commentaires.", "pro_type": "CONSEIL : si vous rapportez un bug, merci d’envoyer les journaux de débogage pour nous aider à identifier le problème.", "send_feedback_action": "Envoyer un commentaire", "sent": "Commentaire envoyé" }, "file_panel": { "empty_description": "Envoyez des fichiers depuis la discussion ou glissez et déposez-les n’importe où dans le salon.", "empty_heading": "Aucun fichier visible dans ce salon", "guest_note": "Vous devez vous inscrire pour utiliser cette fonctionnalité", "peek_note": "Vous devez rejoindre le salon pour voir ses fichiers" }, "forward": { "filter_placeholder": "Rechercher des salons ou des gens", "message_preview_heading": "Aperçu de message", "no_perms_title": "Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour effectuer cette action", "open_room": "Ouvrir le salon", "send_label": "Envoyer", "sending": "Envoi", "sent": "Envoyé" }, "identity_server": { "change": "Changer le serveur d’identité", "change_prompt": "Se déconnecter du serveur d’identité et se connecter à à la place ?", "change_server_prompt": "Si vous ne voulez pas utiliser pour découvrir et être découvrable par les contacts que vous connaissez, saisissez un autre serveur d’identité ci-dessous.", "checking": "Vérification du serveur", "description_connected": "Vous utilisez actuellement pour découvrir et être découvert par des contacts existants que vous connaissez. Vous pouvez changer votre serveur d’identité ci-dessous.", "description_disconnected": "Vous n’utilisez actuellement aucun serveur d’identité. Pour découvrir et être découvert par les contacts existants que vous connaissez, ajoutez-en un ci-dessous.", "description_optional": "L’utilisation d’un serveur d’identité est optionnelle. Si vous ne choisissez pas d’utiliser un serveur d’identité, les autres utilisateurs ne pourront pas vous découvrir et vous ne pourrez pas en inviter par e-mail ou par téléphone.", "disconnect": "Se déconnecter du serveur d’identité", "disconnect_anyway": "Se déconnecter quand même", "disconnect_offline_warning": "Vous devriez supprimer vos données personnelles du serveur d’identité avant de vous déconnecter. Malheureusement, le serveur d’identité est actuellement hors ligne ou injoignable.", "disconnect_personal_data_warning_1": "Vous partagez toujours vos données personnelles sur le serveur d’identité .", "disconnect_personal_data_warning_2": "Nous recommandons que vous supprimiez vos adresses e-mail et vos numéros de téléphone du serveur d’identité avant de vous déconnecter.", "disconnect_server": "Se déconnecter du serveur d’identité  ?", "disconnect_warning": "La déconnexion de votre serveur d’identité signifie que vous ne serez plus découvrable par d’autres utilisateurs et que vous ne pourrez plus faire d’invitation par e-mail ou téléphone.", "do_not_use": "Ne pas utiliser de serveur d’identité", "error_connection": "Impossible de se connecter au serveur d’identité", "error_invalid": "Serveur d’identité non valide (code de statut %(code)s)", "error_invalid_or_terms": "Les conditions de services n’ont pas été acceptées ou le serveur d’identité n’est pas valide.", "no_terms": "Le serveur d’identité que vous avez choisi n’a pas de conditions de service.", "suggestions": "Vous devriez :", "suggestions_1": "vérifier qu’aucune des extensions de votre navigateur ne bloque le serveur d’identité (comme Privacy Badger)", "suggestions_2": "contacter les administrateurs du serveur d’identité ", "suggestions_3": "attendre et réessayer plus tard", "url": "Serveur d’identité (%(server)s)", "url_field_label": "Saisissez un nouveau serveur d’identité", "url_not_https": "L’URL du serveur d’identité doit être en HTTPS" }, "in_space": "Dans l’espace %(spaceName)s.", "in_space1_and_space2": "Dans les espaces %(space1Name)s et %(space2Name)s.", "in_space_and_n_other_spaces": { "one": "Dans %(spaceName)s et %(count)s autre espace.", "other": "Dans %(spaceName)s et %(count)s autres espaces." }, "info_tooltip_title": "Informations", "integration_manager": { "connecting": "Connexion au gestionnaire d’intégrations…", "error_connecting": "Le gestionnaire d’intégrations est hors ligne ou il ne peut pas joindre votre serveur d’accueil.", "error_connecting_heading": "Impossible de se connecter au gestionnaire d’intégrations", "explainer": "Les gestionnaires d’intégrations reçoivent les données de configuration et peuvent modifier les widgets, envoyer des invitations aux salons et définir les rangs à votre place.", "manage_title": "Gérer les intégrations", "use_im": "Utilisez un gestionnaire d’intégrations pour gérer les robots, les widgets et les jeux d’autocollants.", "use_im_default": "Utilisez un gestionnaire d’intégrations (%(serverName)s) pour gérer les robots, les widgets et les jeux d’autocollants." }, "integrations": { "disabled_dialog_description": "Activez « %(manageIntegrations)s » dans les paramètres pour faire ça.", "disabled_dialog_title": "Les intégrations sont désactivées", "impossible_dialog_description": "Votre %(brand)s ne vous autorise pas à utiliser un gestionnaire d’intégrations pour faire ça. Merci de contacter un administrateur.", "impossible_dialog_title": "Les intégrations ne sont pas autorisées" }, "invite": { "ask_anyway_description": "Impossible de trouver les profils pour les identifiants Matrix listés ci-dessous. Voulez-vous quand même commencer une conversation privée ?", "ask_anyway_label": "Commencer la conversation privée quand même", "ask_anyway_never_warn_label": "Commencer quand même la conversation privée et ne plus me prévenir", "email_caption": "Inviter par e-mail", "email_limit_one": "Les invitations par e-mail ne peuvent être envoyées qu’une par une", "email_use_default_is": "Utilisez un serveur d’identité pour inviter avec un e-mail. Utilisez le serveur par défaut (%(defaultIdentityServerName)s) ou gérez-le dans les Paramètres.", "email_use_is": "Utilisez un serveur d’identité pour inviter par e-mail. Gérez-le dans les Paramètres.", "error_already_invited_room": "L’utilisateur a déjà été invité dans ce salon", "error_already_invited_space": "L’utilisateur a déjà été invité dans cet espace", "error_already_joined_room": "L’utilisateur est déjà dans ce salon", "error_already_joined_space": "L’utilisateur est déjà dans cet espace", "error_bad_state": "Le bannissement de l’utilisateur doit être révoqué avant de pouvoir l’inviter.", "error_dm": "Nous n’avons pas pu créer votre message direct.", "error_find_room": "Une erreur est survenue en essayant d’inviter les utilisateurs.", "error_find_user_description": "Les utilisateurs suivant n’existent peut-être pas ou ne sont pas valides, et ne peuvent pas être invités : %(csvNames)s", "error_find_user_title": "Impossible de trouver les utilisateurs suivants", "error_invite": "Impossible d’inviter ces utilisateurs. Vérifiez quels utilisateurs que vous souhaitez inviter et réessayez.", "error_permissions_room": "Vous n’avez pas la permission d’inviter des personnes dans ce salon.", "error_permissions_space": "Vous n’avez pas la permission d’inviter des personnes dans cet espace.", "error_profile_undisclosed": "L’utilisateur existe peut-être", "error_transfer_multiple_target": "Un appel ne peut être transféré qu’à un seul utilisateur.", "error_unknown": "Erreur de serveur inconnue", "error_user_not_found": "L’utilisateur n’existe pas", "error_version_unsupported_room": "Le serveur d’accueil de l’utilisateur ne prend pas en charge la version de ce salon.", "error_version_unsupported_space": "Le serveur d’accueil de l’utilisateur ne prend pas en charge la version de cet espace.", "failed_generic": "L’opération a échoué", "failed_title": "Échec de l’invitation", "invalid_address": "Adresse non reconnue", "key_share_warning": "Les personnes invitées pourront lire les anciens messages.", "name_email_mxid_share_room": "Invitez quelqu’un via son nom, e-mail ou pseudo (p. ex. ) ou partagez ce salon.", "name_email_mxid_share_space": "Invitez quelqu’un grâce à son nom, adresse e-mail, nom d’utilisateur (tel que ) ou partagez cet espace.", "name_mxid_share_room": "Invitez quelqu’un à partir de son nom, pseudo (comme ) ou partagez ce salon.", "name_mxid_share_space": "Invitez quelqu’un grâce à son nom, nom d’utilisateur (tel que ) ou partagez cet espace.", "recents_section": "Conversations récentes", "room_failed_partial": "Nous avons envoyé les invitations, mais les personnes ci-dessous n’ont pas pu être invitées à rejoindre ", "room_failed_partial_title": "Certaines invitations n’ont pas pu être envoyées", "room_failed_title": "Impossible d’inviter les utilisateurs dans %(roomName)s", "send_link_prompt": "Ou envoyer le lien d’invitation", "start_conversation_name_email_mxid_prompt": "Commencer une conversation privée avec quelqu’un via son nom, e-mail ou pseudo (comme par exemple ).", "start_conversation_name_mxid_prompt": "Commencer une conversation privée avec quelqu’un en utilisant son nom ou son pseudo (comme ).", "suggestions_disclaimer": "Certaines suggestions pourraient être masquées pour votre confidentialité.", "suggestions_disclaimer_prompt": "Si vous ne trouvez pas la personne que vous cherchez, envoyez-lui le lien d’invitation ci-dessous.", "suggestions_section": "Conversations privées récentes", "to_room": "Inviter dans %(roomName)s", "to_space": "Inviter à %(spaceName)s", "transfer_dial_pad_tab": "Pavé de numérotation", "transfer_user_directory_tab": "Répertoire utilisateur", "unable_find_profiles_description_default": "Impossible de trouver les profils pour les identifiants Matrix listés ci-dessous. Voulez-vous quand même les inviter ?", "unable_find_profiles_invite_label_default": "Inviter quand même", "unable_find_profiles_invite_never_warn_label_default": "Inviter quand même et ne plus me prévenir", "unable_find_profiles_title": "Les utilisateurs suivants pourraient ne pas exister", "unban_first_title": "L’utilisateur ne peut pas être invité tant qu’il est banni" }, "inviting_user1_and_user2": "Envoi de l’invitation à %(user1)s et %(user2)s", "inviting_user_and_n_others": { "one": "Envoi de l’invitation à %(user)s et 1 autre", "other": "Envoi de l’invitation à %(user)s et %(count)s autres" }, "items_and_n_others": { "other": " et %(count)s autres", "one": " et un autre" }, "keyboard": { "activate_button": "Activer le bouton sélectionné", "autocomplete_cancel": "Annuler l’autocomplétion", "autocomplete_force": "Terminer de force", "autocomplete_navigate_next": "Prochaine suggestion d’autocomplétion", "autocomplete_navigate_prev": "Précédente suggestion d’autocomplétion", "backspace": "Retour arrière", "cancel_reply": "Annuler la réponse à un message", "category_autocomplete": "Autocomplétion", "category_calls": "Appels", "category_room_list": "Liste de salons", "close_dialog_menu": "Fermer le dialogue ou le menu contextuel", "composer_jump_end": "Avancer à la fin du compositeur", "composer_jump_start": "Revenir au début du compositeur", "composer_navigate_next_history": "Aller au prochain message de l’historique du compositeur", "composer_navigate_prev_history": "Aller au précédent message de l’historique du compositeur", "composer_new_line": "Nouvelle ligne", "composer_redo": "Restaurer la modification", "composer_toggle_bold": "(Dés)activer le gras", "composer_toggle_code_block": "Afficher/masquer le bloc de code", "composer_toggle_italics": "(Dés)activer l’italique", "composer_toggle_link": "Afficher/masquer le lien", "composer_toggle_quote": "(Dés)activer la citation", "composer_undo": "Annuler la modification", "dismiss_read_marker_and_jump_bottom": "Ignorer le signet de lecture et aller en bas", "end": "Fin", "enter": "Entrée", "escape": "Échap", "go_home_view": "Revenir à la page d’accueil", "home": "Accueil", "jump_first_message": "Aller au premier message", "jump_last_message": "Aller au dernier message", "jump_room_search": "Sauter à la recherche de salon", "jump_to_read_marker": "Aller au plus ancien message non lu", "keyboard_shortcuts_tab": "Ouvrir cet onglet de paramètres", "navigate_next_history": "Prochain salon ou espace récemment visité", "navigate_next_message_edit": "Aller vers le prochain message à modifier", "navigate_prev_history": "Salon ou espace précédemment visité", "navigate_prev_message_edit": "Allez vers le précédent message à modifier", "next_room": "Prochain salon ou conversation privée", "next_unread_room": "Prochain salon ou conversation privée non lu", "number": "[numéro]", "open_user_settings": "Ouvrir les paramètres de l'utilisateur", "page_down": "Page Bas", "page_up": "Page Haut", "prev_room": "Précédent salon ou conversation privée", "prev_unread_room": "Précédent salon ou conversation privée non lu", "room_list_collapse_section": "Réduire la section de la liste des salons", "room_list_expand_section": "Développer la section de la liste des salons", "room_list_navigate_down": "Descendre dans la liste des salons", "room_list_navigate_up": "Remonter dans la liste des salons", "room_list_select_room": "Sélectionner un salon de la liste des salons", "scroll_down_timeline": "Faire défiler le fil de discussion vers le bas", "scroll_up_timeline": "Faire défiler le fil de discussion vers le haut", "search": "Recherche (si activée)", "send_sticker": "Envoyer un autocollant", "shift": "Maj", "space": "Espace", "switch_to_space": "Basculer vers l'espace par numéro", "toggle_hidden_events": "Changer la visibilité de l’évènement caché", "toggle_microphone_mute": "Activer/désactiver le micro", "toggle_right_panel": "Afficher/masquer le panneau de droite", "toggle_space_panel": "(Dés)activer le panneau des espaces", "toggle_top_left_menu": "Afficher/masquer le menu en haut à gauche", "toggle_webcam_mute": "(Dés)activer la caméra", "upload_file": "Envoyer un fichier" }, "labs": { "allow_screen_share_only_mode": "Activer le mode partage d’écran uniquement", "ask_to_join": "Activer demander à venir", "automatic_debug_logs": "Envoyer automatiquement les journaux de débogage en cas d’erreur", "automatic_debug_logs_decryption": "Envoyer automatiquement les journaux de débogage en cas d’erreurs de déchiffrement", "automatic_debug_logs_key_backup": "Envoyer automatiquement les journaux de débogage lorsque la sauvegarde des clés ne fonctionne pas", "beta_description": "Que va-t-il se passer dans %(brand)s ? La section expérimentale est la meilleure manière d’avoir des choses en avance, tester les nouvelles fonctionnalités et d’aider à les affiner avant leur lancement officiel.", "beta_feature": "Il s'agit d'une fonctionnalité bêta", "beta_feedback_leave_button": "Pour quitter la bêta, consultez les paramètres.", "beta_feedback_title": "Commentaires sur la bêta de %(featureName)s", "beta_section": "Fonctionnalités à venir", "bridge_state": "Afficher des informations à propos des passerelles dans les paramètres du salon", "bridge_state_channel": "Canal : ", "bridge_state_creator": "Cette passerelle a été fournie par .", "bridge_state_manager": "Cette passerelle est gérée par .", "bridge_state_workspace": "Espace de travail : ", "click_for_info": "Cliquez pour en savoir plus", "currently_experimental": "Actuellement expérimental.", "custom_themes": "Autoriser l’ajout de thèmes personnalisés", "dehydration": "Messagerie hors-ligne chiffrée utilisant des appareils déshydratés", "dynamic_room_predecessors": "Prédécesseurs de salon dynamique", "dynamic_room_predecessors_description": "Active MSC3946 (pour prendre en charge les archives de salon après création)", "element_call_video_rooms": "Salons vidéo Element Call", "experimental_description": "Envie d’expériences ? Essayez nos dernières idées en développement. Ces fonctionnalités ne sont pas terminées ; elles peuvent changer, être instables, ou être complètement abandonnées. En savoir plus.", "experimental_section": "Avant-premières", "feature_wysiwyg_composer_description": "Utilise le texte formaté au lieu de Markdown dans le compositeur de message.", "group_calls": "Nouvelle expérience d’appel de groupe", "group_developer": "Développeur", "group_encryption": "Chiffrement", "group_experimental": "Expérimental", "group_messaging": "Messagerie", "group_moderation": "Modération", "group_profile": "Profil", "group_rooms": "Salons", "group_spaces": "Espaces", "group_themes": "Thèmes", "group_voip": "Audio et vidéo", "hidebold": "Masquer le point de notification (affiche seulement les badges des compteurs)", "html_topic": "Afficher la version HTML des sujets des salons", "join_beta": "Rejoindre la bêta", "join_beta_reload": "Rejoindre la bêta va recharger %(brand)s.", "jump_to_date": "Aller à la date (ajoute /jumptodate et va sur les en-têtes de date)", "jump_to_date_msc_support": "Requiert la prise en charge par le serveur du MSC3030", "latex_maths": "Affiche les formules mathématiques au format LaTeX dans les messages", "leave_beta": "Quitter la bêta", "leave_beta_reload": "Quitter la bêta va recharger %(brand)s.", "location_share_live": "Partage de la position en direct", "location_share_live_description": "Implémentation temporaire. Les positions sont persistantes dans l’historique du salon.", "mjolnir": "Nouvelles manières d’ignorer des gens", "msc3531_hide_messages_pending_moderation": "Permettre aux modérateurs de cacher des messages en attente de modération.", "new_room_decoration_ui": "En cours de développement, nouvel en-tête de salon et interface des détails", "notification_settings": "Nouveaux paramètres de notification", "notification_settings_beta_title": "Paramètres de notification", "oidc_native_flow": "Active le nouveau processus OIDC natif (en cours de développement)", "pinning": "Messages épinglés", "report_to_moderators": "Signaler aux modérateurs", "report_to_moderators_description": "Dans les salons prenant en charge la modération, le bouton « Signaler » vous permet de signaler des abus aux modérateurs du salon.", "rust_crypto": "Implémentation cryptographique en Rust", "rust_crypto_disabled_notice": "Ne peut pour l’instant être activé que dans config.json", "sliding_sync": "Mode synchronisation progressive", "sliding_sync_checking": "Vérification…", "sliding_sync_configuration": "Configuration de la synchronisation progressive", "sliding_sync_description": "En cours de développement, ne peut être désactivé.", "sliding_sync_disable_warning": "Pour la désactiver, vous devrez vous déconnecter et vous reconnecter, faites attention !", "sliding_sync_disabled_notice": "Déconnectez et revenez pour désactiver", "sliding_sync_proxy_url_label": "URL du serveur mandataire (proxy)", "sliding_sync_proxy_url_optional_label": "URL du serveur mandataire (proxy – facultatif)", "sliding_sync_server_no_support": "Votre serveur manque d’un support natif", "sliding_sync_server_specify_proxy": "Votre serveur manque d’un support natif, vous devez spécifier un serveur mandataire (proxy)", "sliding_sync_server_support": "Votre serveur a un support natif", "state_counters": "Afficher des compteurs simplifiés dans l’en-tête des salons", "under_active_development": "En cours de développement.", "video_rooms": "Salons vidéo", "video_rooms_a_new_way_to_chat": "Une nouvelle façons de discuter avec la voix et la vidéo dans %(brand)s.", "video_rooms_always_on_voip_channels": "Les salons vidéo sont des canaux VoIP toujours actifs embarqués dans un salon dans %(brand)s.", "video_rooms_beta": "Les salons vidéo sont une fonctionnalité bêta", "video_rooms_faq1_answer": "Utilisez le bouton « + » dans la section salon du panneau de gauche.", "video_rooms_faq1_question": "Comment créer un salon vidéo ?", "video_rooms_faq2_answer": "Oui, l’historique de conversation est affiché à côté de la vidéo.", "video_rooms_faq2_question": "Est-il possible d’utiliser les messages textuels en même temps que l’appel vidéo ?", "voice_broadcast": "Diffusion audio", "voice_broadcast_force_small_chunks": "Forcer la diffusion audio à utiliser des morceaux de 15s", "wysiwyg_composer": "Éditeur de texte formaté" }, "labs_mjolnir": { "advanced_warning": "⚠ Ces paramètres sont prévus pour les utilisateurs avancés.", "ban_reason": "Ignoré/bloqué", "error_adding_ignore": "Erreur lors de l’ajout de l’utilisateur/du serveur ignoré", "error_adding_list_description": "Vérifiez l’identifiant ou l’adresse du salon et réessayez.", "error_adding_list_title": "Erreur lors de l’inscription à la liste", "error_removing_ignore": "Erreur lors de la suppression de l’utilisateur/du serveur ignoré", "error_removing_list_description": "Réessayez ou consultez votre console pour des indices.", "error_removing_list_title": "Erreur lors de la désinscription de la liste", "explainer_1": "Ajoutez les utilisateurs et les serveurs que vous voulez ignorer ici. Utilisez des astérisques pour que %(brand)s comprenne tous les caractères. Par exemple, @bot:* va ignorer tous les utilisateurs ayant le nom « bot » sur n’importe quel serveur.", "explainer_2": "Ignorer les gens est possible grâce à des listes de bannissement qui contiennent des règles sur les personnes à bannir. L’inscription à une liste de bannissement signifie que les utilisateurs/serveurs bloqués par cette liste seront cachés pour vous.", "lists": "Vous êtes actuellement inscrit à :", "lists_description_1": "En vous inscrivant à une liste de bannissement, vous la rejoindrez !", "lists_description_2": "Si ce n’est pas ce que vous voulez, utilisez un autre outil pour ignorer les utilisateurs.", "lists_heading": "Listes souscrites", "lists_new_label": "Identifiant du salon ou adresse de la liste de bannissement", "no_lists": "Vous n’êtes inscrit à aucune liste", "personal_description": "Votre liste de bannissement personnelle contient tous les utilisateurs/serveurs dont vous ne voulez pas voir les messages personnellement. Quand vous aurez ignoré votre premier utilisateur/serveur, un nouveau salon nommé « %(myBanList)s » apparaîtra dans la liste de vos salons − restez dans ce salon pour que la liste de bannissement soit effective.", "personal_empty": "Vous n’avez ignoré personne.", "personal_heading": "Liste de bannissement personnelle", "personal_new_label": "Serveur ou identifiant d’utilisateur à ignorer", "personal_new_placeholder": "par ex. : @bot:* ou exemple.org", "personal_section": "Vous ignorez actuellement :", "room_name": "Ma liste de bannissement", "room_topic": "C’est la liste des utilisateurs/serveurs que vous avez bloqués − ne quittez pas le salon !", "rules_empty": "Aucun", "rules_server": "Règles de serveur", "rules_title": "Règles de la liste de bannissement − %(roomName)s", "rules_user": "Règles d’utilisateur", "something_went_wrong": "Une erreur est survenue. Réessayez ou consultez votre console pour des indices.", "title": "Utilisateurs ignorés", "view_rules": "Voir les règles" }, "language_dropdown_label": "Sélection de la langue", "lazy_loading": { "disabled_action": "Vider le cache et resynchroniser", "disabled_description1": "Vous avez utilisé auparavant %(brand)s sur %(host)s avec le chargement différé activé. Dans cette version le chargement différé est désactivé. Comme le cache local n’est pas compatible entre ces deux réglages, %(brand)s doit resynchroniser votre compte.", "disabled_description2": "Si l’autre version de %(brand)s est encore ouverte dans un autre onglet, merci de le fermer car l’utilisation de %(brand)s sur le même hôte avec le chargement différé activé et désactivé à la fois causera des problèmes.", "disabled_title": "Cache local incompatible", "resync_description": "%(brand)s utilise maintenant 3 à 5 fois moins de mémoire, en ne chargeant les informations des autres utilisateurs que quand elles sont nécessaires. Veuillez patienter pendant que l’on se resynchronise avec le serveur !", "resync_title": "Mise à jour de %(brand)s" }, "leave_room_dialog": { "last_person_warning": "Vous êtes la seule personne ici. Si vous partez, plus personne ne pourra rejoindre cette conversation, y compris vous.", "leave_room_question": "Voulez-vous vraiment quitter le salon « %(roomName)s » ?", "leave_space_question": "Êtes-vous sûr de vouloir quitter l’espace « %(spaceName)s » ?", "room_rejoin_warning": "Ce salon n’est pas public. Vous ne pourrez pas y revenir sans invitation.", "space_rejoin_warning": "Cet espace n’est pas public. Vous ne pourrez pas le rejoindre sans invitation." }, "left_panel": { "open_dial_pad": "Ouvrir le pavé de numérotation" }, "lightbox": { "rotate_left": "Tourner à gauche", "rotate_right": "Tourner à droite", "title": "Vue d’image" }, "location_sharing": { "MapStyleUrlNotConfigured": "Ce serveur d’accueil n’est pas configuré pour afficher des cartes.", "MapStyleUrlNotReachable": "Ce serveur d’accueil n’est pas configuré correctement pour afficher des cartes, ou bien le serveur de carte configuré est peut-être injoignable.", "WebGLNotEnabled": "WebGL est nécessaire pour afficher les cartes, veuillez l’activer dans les paramètres de votre navigateur.", "click_drop_pin": "Cliquer pour mettre un marqueur", "click_move_pin": "Cliquer pour déplacer le marqueur", "close_sidebar": "Fermer la barre latérale", "error_fetch_location": "Impossible de récupérer la position", "error_no_perms_description": "Vous avez besoin d’une autorisation pour partager des positions dans ce salon.", "error_no_perms_title": "Vous n’avez pas l’autorisation de partager des positions", "error_send_description": "%(brand)s n'a pas pu envoyer votre position. Veuillez réessayer plus tard.", "error_send_title": "Nous n'avons pas pu envoyer votre position", "error_sharing_live_location": "Une erreur s’est produite pendant le partage de votre position", "error_sharing_live_location_try_again": "Une erreur s’est produite pendant le partage de votre position, veuillez réessayer plus tard", "error_stopping_live_location": "Une erreur s’est produite lors de l’arrêt de votre position en continu", "error_stopping_live_location_try_again": "Une erreur s’est produite en arrêtant le partage de votre position, veuillez réessayer", "expand_map": "Étendre la carte", "failed_generic": "Impossible de récupérer votre position. Veuillez réessayer plus tard.", "failed_load_map": "Impossible de charger la carte", "failed_permission": "%(brand)s n’a pas obtenu la permission de récupérer votre position. Veuillez autoriser l’accès à votre position dans les paramètres du navigateur.", "failed_timeout": "Délai d’attente expiré en essayant de récupérer votre position. Veuillez réessayer plus tard.", "failed_unknown": "Erreur inconnue en récupérant votre position. Veuillez réessayer plus tard.", "find_my_location": "Trouver ma position", "live_description": "Position en direct de %(displayName)s", "live_enable_description": "Attention : c'est une fonctionnalité expérimentale qui utilise une implémentation temporaire. Cela implique que vous ne pourrez pas supprimer votre historique de positions, et les utilisateurs avancés pourront voir votre historique de positions même après avoir arrêter le partage de votre position en continu dans ce salon.", "live_enable_heading": "Partage de position en continu", "live_location_active": "Vous partagez votre position en direct", "live_location_enabled": "Position en temps réel activée", "live_location_ended": "Position en temps réel terminée", "live_location_error": "Erreur de positionnement en temps réel", "live_locations_empty": "Pas de position en continu", "live_share_button": "Partagé pendant %(duration)s", "live_toggle_label": "Activer le partage de position en continu", "live_until": "En direct jusqu’à %(expiryTime)s", "live_update_time": "Mis-à-jour %(humanizedUpdateTime)s", "loading_live_location": "Chargement de la position en direct…", "location_not_available": "Position non disponible", "map_feedback": "Remarques sur la carte", "mapbox_logo": "Logo de Mapbox", "reset_bearing": "Repositionner vers le nord", "share_button": "Partager la position", "share_type_live": "Ma position en continu", "share_type_own": "Ma position actuelle", "share_type_pin": "Choisir sur la carte", "share_type_prompt": "Quel type de localisation voulez-vous partager ?", "stop_and_close": "Arrêter et fermer", "toggle_attribution": "Changer l’attribution" }, "member_list": { "filter_placeholder": "Filtrer les membres du salon", "invite_button_no_perms_tooltip": "Vous n’avez pas la permission d’inviter des utilisateurs", "invited_list_heading": "Invités", "power_label": "%(userName)s (rang %(powerLevelNumber)s)" }, "member_list_back_action_label": "Membres du salon", "message_edit_dialog_title": "Modifications du message", "mobile_guide": { "toast_accept": "Utiliser l’application", "toast_description": "%(brand)s est expérimental sur un navigateur mobile. Pour une meilleure expérience et bénéficier des dernières fonctionnalités, utilisez notre application native gratuite.", "toast_title": "Utilisez une application pour une meilleure expérience" }, "no_more_results": "Fin des résultats", "notif_panel": { "empty_description": "Vous n’avez aucune notification visible.", "empty_heading": "Vous êtes à jour" }, "notifications": { "all_messages": "Tous les messages", "all_messages_description": "Recevoir une notification pour chaque message", "class_other": "Autre", "colour_bold": "Gras", "colour_grey": "Gris", "colour_none": "Aucun", "colour_red": "Rouge", "colour_unsent": "Non envoyé", "default": "Par défaut", "email_pusher_app_display_name": "Notifications par courriel", "enable_prompt_toast_description": "Activer les notifications sur le bureau", "enable_prompt_toast_title_from_message_send": "Ne ratez pas une réponse", "error_change_title": "Modifier les paramètres de notification", "keyword": "Mot-clé", "keyword_new": "Nouveau mot-clé", "mark_all_read": "Tout marquer comme lu", "mentions_and_keywords": "@mentions et mots-clés", "mentions_and_keywords_description": "Recevoir des notifications uniquement pour les mentions et mot-clés comme défini dans vos paramètres", "mentions_keywords": "Mentions et mots-clés", "message_didnt_send": "Le message n’a pas été envoyé. Cliquer pour plus d’info.", "mute_description": "Vous n’aurez aucune notification" }, "notifier": { "io.element.voice_broadcast_chunk": "%(senderName)s a démarré une diffusion audio", "m.key.verification.request": "%(name)s demande une vérification" }, "onboarding": { "apple_trademarks": "App Store® et le logo Apple® sont des marques déposées de Apple Inc.", "community_messaging_action": "Trouvez vos contacts", "community_messaging_description": "Gardez le contrôle sur la discussion de votre communauté.\nPrend en charge des millions de messages, avec une interopérabilité et une modération efficace.", "community_messaging_title": "Propriété de la communauté", "complete_these": "Terminez-les pour obtenir le maximum de %(brand)s", "create_room": "Créez une discussion de groupe", "download_app": "Télécharger %(brand)s", "download_app_action": "Télécharger les applications", "download_app_description": "Ne ratez pas une miette en emportant %(brand)s avec vous", "download_app_store": "Télécharger sur l’App Store", "download_brand": "Télécharger %(brand)s", "download_brand_desktop": "Télécharger %(brand)s Desktop", "download_f_droid": "Récupérez-le sur F-Droid", "download_google_play": "Récupérez-le sur Google Play", "enable_notifications": "Activer les notifications", "enable_notifications_action": "Activer les notifications", "enable_notifications_description": "Ne ratez pas une réponse ou un message important", "explore_rooms": "Explorez les salons publics", "find_community_members": "Trouvez et invitez les membres de votre communauté", "find_coworkers": "Trouvez et invitez vos collègues", "find_friends": "Trouvez et invitez vos amis", "find_friends_action": "Trouver des amis", "find_friends_description": "Vous êtes là pour ça, alors allons-y", "find_people": "Trouver des personnes", "free_e2ee_messaging_unlimited_voip": "Grâce à la messagerie chiffrée de bout en bout gratuite, ainsi que des appels audio et vidéo illimités, %(brand)s est un excellent moyen de rester en contact.", "get_stuff_done": "Faites votre job en trouvant vos coéquipiers", "google_trademarks": "Google Play et le logo Google Play sont des marques déposées de Google LLC.", "has_avatar_label": "Super, ceci aidera des personnes à confirmer qu’il s’agit bien de vous", "intro_byline": "Contrôlez vos conversations.", "intro_welcome": "Bienvenue sur %(appName)s", "no_avatar_label": "Ajoutez une photo pour que les gens sachent qu’il s’agit de vous.", "only_n_steps_to_go": { "one": "Plus que %(count)s étape", "other": "Plus que %(count)s étapes" }, "personal_messaging_action": "Démarrer votre première conversation", "personal_messaging_title": "Messagerie sécurisée pour les amis et la famille", "qr_or_app_links": "%(qrCode)s ou %(appLinks)s", "send_dm": "Envoyez un message privé", "set_up_profile": "Paramétrer votre profil", "set_up_profile_action": "Votre profil", "set_up_profile_description": "Faites en sorte que les gens sachent que c’est vous", "use_case_community_messaging": "Membres de la communauté en ligne", "use_case_heading1": "Vous y êtes", "use_case_heading2": "À qui allez-vous le plus parler ?", "use_case_heading3": "Nous allons vous aider à vous connecter.", "use_case_personal_messaging": "Famille et amis", "use_case_work_messaging": "Collègues et équipes", "welcome_detail": "Maintenant, laissez-nous vous aider à démarrer", "welcome_to_brand": "Bienvenue sur %(brand)s", "welcome_user": "Bienvenue %(name)s", "work_messaging_action": "Trouver vos collègues", "work_messaging_title": "Messagerie sécurisée pour le travail", "you_did_it": "Vous l’avez fait !", "you_made_it": "Vous avez réussi !" }, "pill": { "permalink_other_room": "Message dans %(room)s", "permalink_this_room": "Message de %(user)s" }, "poll": { "create_poll_action": "Créer un sondage", "create_poll_title": "Créer un sondage", "disclosed_notes": "Les participants voient les résultats dès qu'ils ont voté", "edit_poll_title": "Modifier le sondage", "end_description": "Êtes-vous sûr de vouloir terminer ce sondage ? Les résultats définitifs du sondage seront affichés et les gens ne pourront plus voter.", "end_message": "Le sondage est terminé. Meilleure réponse : %(topAnswer)s", "end_message_no_votes": "Le sondage est terminé. Aucun vote n’a été exprimé.", "end_title": "Terminer le sondage", "error_ending_description": "Désolé, le sondage n’a pas pu se terminer. Veuillez réessayer.", "error_ending_title": "Impossible de terminer le sondage", "error_voting_description": "Désolé, votre vote n’a pas été enregistré. Veuillez réessayer.", "error_voting_title": "Vote non enregistré", "failed_send_poll_description": "Désolé, le sondage que vous avez essayé de créer n’a pas été envoyé.", "failed_send_poll_title": "Échec lors de la soumission du sondage", "notes": "Les résultats ne sont révélés que lorsque vous terminez le sondage", "options_add_button": "Ajouter un choix", "options_heading": "Créer des choix", "options_label": "Choix %(number)s", "options_placeholder": "Écrivez un choix", "topic_heading": "Quelle est la question ou le sujet de votre sondage ?", "topic_label": "Question ou sujet", "topic_placeholder": "Écrivez quelque chose…", "total_decryption_errors": "À cause d’erreurs de déchiffrement, certains votes pourraient ne pas avoir été pris en compte", "total_n_votes": { "one": "%(count)s vote exprimé. Votez pour voir les résultats", "other": "%(count)s votes exprimés. Votez pour voir les résultats" }, "total_n_votes_voted": { "one": "Sur la base de %(count)s vote", "other": "Sur la base de %(count)s votes" }, "total_no_votes": "Aucun vote exprimé", "total_not_ended": "Les résultats seront visibles lorsque le sondage sera terminé", "type_closed": "Sondage terminé", "type_heading": "Type de sondage", "type_open": "Ouvrir le sondage", "unable_edit_description": "Désolé, vous ne pouvez pas modifier un sondage après que les votes aient été exprimés.", "unable_edit_title": "Impossible de modifier le sondage" }, "power_level": { "admin": "Administrateur", "custom": "Personnalisé (%(level)s)", "custom_level": "Rang personnalisé", "default": "Par défaut", "label": "Rang", "mod": "Modérateur", "moderator": "Modérateur", "restricted": "Restreint" }, "presence": { "away": "Absent", "busy": "Occupé", "idle": "Inactif", "idle_for": "Inactif depuis %(duration)s", "offline": "Hors ligne", "offline_for": "Hors ligne depuis %(duration)s", "online": "En ligne", "online_for": "En ligne depuis %(duration)s", "unknown": "Inconnu", "unknown_for": "Inconnu depuis %(duration)s" }, "quick_settings": { "all_settings": "Tous les paramètres", "metaspace_section": "Épingler à la barre latérale", "sidebar_settings": "Plus d’options", "title": "Paramètres rapides" }, "quit_warning": { "call_in_progress": "Vous semblez avoir un appel en cours, voulez-vous vraiment partir ?", "file_upload_in_progress": "Vous semblez être en train d’envoyer des fichiers, voulez-vous vraiment partir ?" }, "redact": { "confirm_button": "Confirmer la suppression", "confirm_description": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet évènement ?", "confirm_description_state": "Notez bien que la suppression de modification du salon comme celui-ci peut annuler ce changement.", "error": "Vous ne pouvez pas supprimer ce message. (%(code)s)", "ongoing": "Suppression…", "reason_label": "Raison (optionnelle)" }, "reject_invitation_dialog": { "confirmation": "Voulez-vous vraiment rejeter l’invitation ?", "failed": "Échec du rejet de l’invitation", "title": "Rejeter l’invitation" }, "report_content": { "description": "Le signalement de ce message enverra son « event ID » unique à l’administrateur de votre serveur d’accueil. Si les messages dans ce salon sont chiffrés, l’administrateur ne pourra pas lire le texte du message ou voir les fichiers ou les images.", "disagree": "Désaccord", "hide_messages_from_user": "Cocher pour masquer tous les messages présents et futurs de cet utilisateur.", "ignore_user": "Ignorer l’utilisateur", "illegal_content": "Contenu illicite", "missing_reason": "Dites-nous pourquoi vous envoyez un signalement.", "nature": "Veuillez choisir la nature du rapport et décrire ce qui rend ce message abusif.", "nature_disagreement": "Ce que cet utilisateur écrit est déplacé.\nCeci sera signalé aux modérateurs du salon.", "nature_illegal": "Cet utilisateur fait preuve d’un comportement illicite, par exemple en publiant des informations personnelles d’autres ou en proférant des menaces.\nCeci sera signalé aux modérateurs du salon qui pourront l’escalader aux autorités.", "nature_other": "Toute autre raison. Veuillez décrire le problème.\nCeci sera signalé aux modérateurs du salon.", "nature_spam": "Cet utilisateur inonde le salon de publicités ou liens vers des publicités, ou vers de la propagande.\nCeci sera signalé aux modérateurs du salon.", "nature_toxic": "Cet utilisateur fait preuve d’un comportement toxique, par exemple en insultant les autres ou en partageant du contenu pour adultes dans un salon familial, ou en violant les règles de ce salon.\nCeci sera signalé aux modérateurs du salon.", "other_label": "Autre", "report_content_to_homeserver": "Signaler le contenu à l’administrateur de votre serveur d’accueil", "report_entire_room": "Signaler le salon entier", "spam_or_propaganda": "Publicité ou propagande", "toxic_behaviour": "Comportement toxique" }, "restore_key_backup_dialog": { "count_of_decryption_failures": "Le déchiffrement de %(failedCount)s sessions a échoué !", "count_of_successfully_restored_keys": "%(sessionCount)s clés ont été restaurées avec succès", "enter_key_description": "Accédez à votre historique de messages chiffrés et mettez en place la messagerie sécurisée en entrant votre clé de sécurité.", "enter_key_title": "Saisir la clé de sécurité", "enter_phrase_description": "Accédez à votre historique de messages chiffrés et mettez en place la messagerie sécurisée en entrant votre phrase secrète.", "enter_phrase_title": "Saisir la phrase de secrète", "incorrect_security_phrase_dialog": "La sauvegarde n’a pas pu être déchiffrée avec cette phrase secrète : merci de vérifier que vous avez saisi la bonne phrase secrète.", "incorrect_security_phrase_title": "Phrase secrète incorrecte", "key_backup_warning": "Attention : vous ne devriez configurer la sauvegarde des clés que depuis un ordinateur de confiance.", "key_fetch_in_progress": "Récupération des clés depuis le serveur…", "key_forgotten_text": "Si vous avez oublié votre clé de sécurité, vous pouvez ", "key_is_invalid": "Clé de sécurité invalide", "key_is_valid": "Ça ressemble à une clé de sécurité !", "keys_restored_title": "Clés restaurées", "load_error_content": "Impossible de récupérer l’état de la sauvegarde", "load_keys_progress": "%(completed)s clés sur %(total)s restaurées", "no_backup_error": "Aucune sauvegarde n’a été trouvée !", "phrase_forgotten_text": "Si vous avez oublié votre phrase secrète vous pouvez utiliser votre clé de sécurité ou définir de nouvelles options de récupération", "recovery_key_mismatch_description": "La sauvegarde n’a pas pu être déchiffrée avec cette clé de sécurité : merci de vérifier que vous avez saisi la bonne clé de sécurité.", "recovery_key_mismatch_title": "Pas de correspondance entre les clés de sécurité", "restore_failed_error": "Impossible de restaurer la sauvegarde" }, "right_panel": { "add_integrations": "Ajouter des widgets, passerelles et robots", "edit_integrations": "Modifier les widgets, passerelles et robots", "export_chat_button": "Exporter la conversation", "files_button": "Fichiers", "pinned_messages": { "empty": "Rien d’épinglé, pour l’instant", "explainer": "Si vous avez les permissions, ouvrez le menu de n’importe quel message et sélectionnez Épingler pour les afficher ici.", "limits": { "other": "Vous ne pouvez épingler que jusqu’à %(count)s widgets" }, "title": "Messages épinglés" }, "pinned_messages_button": "Épinglé", "poll": { "active_heading": "Sondages en cours", "empty_active": "Il n’y a aucun sondage en cours dans ce salon", "empty_active_load_more": "Il n'y a pas de sondage en cours. Veuillez charger plus de sondages pour consulter les sondages des mois antérieurs", "empty_active_load_more_n_days": { "one": "Il n’y a aucun sondage actif depuis hier. Veuillez charger plus de sondages pour consulter les sondages des mois antérieurs", "other": "Il n'y a pas de sondage en cours sur les %(count)s derniers jours. Veuillez charger plus de sondages pour consulter les sondages des mois antérieurs" }, "empty_past": "Il n’y a aucun ancien sondage dans ce salon", "empty_past_load_more": "Il n'y a pas d’ancien sondage. Veuillez charger plus de sondages pour consulter les sondages des mois antérieurs", "empty_past_load_more_n_days": { "one": "Il n'y a pas d’ancien sondage depuis hier. Veuillez charger plus de sondages pour consulter les sondages des mois antérieurs", "other": "Il n'y a pas d’ancien sondage sur les %(count)s derniers jours. Veuillez charger plus de sondages pour consulter les sondages des mois antérieurs" }, "final_result": { "one": "Résultat final sur la base de %(count)s vote", "other": "Résultat final sur la base de %(count)s votes" }, "load_more": "Charger plus de sondages", "loading": "Chargement des sondages", "past_heading": "Anciens sondages", "view_in_timeline": "Consulter la chronologie des sondages", "view_poll": "Voir le sondage" }, "polls_button": "Historique des sondages", "room_summary_card": { "title": "Information du salon" }, "search_button": "Rechercher", "settings_button": "Paramètres du salon", "share_button": "Partager le salon", "thread_list": { "context_menu_label": "Options des fils de discussion" }, "video_room_chat": { "title": "Conversation privée" } }, "room": { "3pid_invite_email_not_found_account": "Cette invitation a été envoyée à %(email)s qui n’est pas associé à votre compte", "3pid_invite_email_not_found_account_room": "Cette invitation à %(roomName)s a été envoyée à %(email)s qui n’est pas associé à votre compte", "3pid_invite_error_description": "Une erreur (%(errcode)s) s’est produite en essayant de valider votre invitation. Vous pouvez essayer de transmettre cette information à la personne qui vous a invité(e).", "3pid_invite_error_invite_action": "Essayer de le rejoindre quand même", "3pid_invite_error_invite_subtitle": "Vous ne pouvez le rejoindre qu’avec une invitation fonctionnelle.", "3pid_invite_error_public_subtitle": "Vous pouvez toujours rejoindre cet endroit.", "3pid_invite_error_title": "Quelque chose s’est mal passé avec votre invitation.", "3pid_invite_error_title_room": "Une erreur est survenue avec votre invitation à %(roomName)s", "3pid_invite_no_is_subtitle": "Utilisez un serveur d’identité dans les paramètres pour recevoir une invitation directement dans %(brand)s.", "banned_by": "Vous avez été banni par %(memberName)s", "banned_from_room_by": "Vous avez été banni de %(roomName)s par %(memberName)s", "context_menu": { "copy_link": "Copier le lien du salon", "favourite": "Favoris", "forget": "Oublier le salon", "low_priority": "Priorité basse", "mark_read": "Marquer comme lu", "mentions_only": "Seulement les mentions", "notifications_default": "Réglage par défaut", "notifications_mute": "Salon muet", "title": "Options du salon", "unfavourite": "Favori" }, "creating_room_text": "Nous créons un salon avec %(names)s", "dm_invite_action": "Commencer à discuter", "dm_invite_subtitle": " veut discuter", "dm_invite_title": "Voulez-vous discuter avec %(user)s ?", "drop_file_prompt": "Glisser le fichier ici pour l’envoyer", "edit_topic": "Modifier le sujet", "error_3pid_invite_email_lookup": "Impossible de trouver un utilisateur avec son courriel", "error_cancel_knock_title": "Erreur lors de l’annulation", "error_join_403": "Vous avez besoin d’une invitation pour accéder à ce salon.", "error_join_404_1": "Vous avez essayé de rejoindre à l’aide de l’ID du salon sans fournir une liste de serveurs pour l’atteindre. Les IDs de salons sont des identifiants internes et ne peuvent être utilisés pour rejoindre un salon sans informations complémentaires.", "error_join_404_2": "Si vous connaissez l’adresse d’un salon, essayez de l’utiliser à la place pour rejoindre ce salon.", "error_join_404_invite": "La personne qui vous a invité(e) a déjà quitté le salon, ou son serveur est hors-ligne.", "error_join_404_invite_same_hs": "La personne qui vous a invité(e) a déjà quitté le salon.", "error_join_connection": "Il y a eu une erreur en rejoignant.", "error_join_incompatible_version_1": "Désolé, votre serveur d'accueil est trop vieux pour participer ici.", "error_join_incompatible_version_2": "Veuillez contacter l’administrateur de votre serveur d’accueil.", "error_join_title": "Impossible de rejoindre", "error_jump_to_date": "Le serveur a renvoyé %(statusCode)s avec le code d’erreur %(errorCode)s", "error_jump_to_date_connection": "Une erreur réseau s’est produite en tentant de chercher et d’aller à la date choisie. Votre serveur d’accueil est peut-être hors-ligne, ou bien c’est un problème temporaire avec connexion Internet. Veuillez réessayer. Si cela persiste, veuillez contacter l’administrateur de votre serveur d’accueil.", "error_jump_to_date_details": "Détails de l’erreur", "error_jump_to_date_not_found": "Nous n’avons pas pu trouver d’événement à partir du %(dateString)s. Essayez avec une date antérieure.", "error_jump_to_date_send_logs_prompt": "Merci d’envoyer les journaux de débogage pour nous aider à identifier le problème.", "error_jump_to_date_title": "Impossible de trouver un évènement à cette date", "face_pile_summary": { "one": "%(count)s personne que vous connaissez en fait déjà partie", "other": "%(count)s personnes que vous connaissez en font déjà partie" }, "face_pile_tooltip_label": { "one": "Afficher le membre", "other": "Afficher les %(count)s membres" }, "face_pile_tooltip_shortcut": "Dont %(commaSeparatedMembers)s", "face_pile_tooltip_shortcut_joined": "Dont vous, %(commaSeparatedMembers)s", "failed_reject_invite": "Échec du rejet de l’invitation", "forget_room": "Oublier ce salon", "forget_space": "Oublier cet espace", "header": { "close_call_button": "Terminer l’appel", "forget_room_button": "Oublier le salon", "hide_widgets_button": "Masquer les widgets", "room_is_public": "Ce salon est public", "show_widgets_button": "Afficher les widgets", "video_call_button_ec": "Appel vidéo (%(brand)s)", "video_call_button_jitsi": "Appel vidéo (Jitsi)", "video_call_ec_change_layout": "Changer la disposition", "video_call_ec_layout_freedom": "Liberté", "video_call_ec_layout_spotlight": "Projecteur", "video_room_view_chat_button": "Afficher la chronologie du chat" }, "inaccessible": "Ce salon ou cet espace n’est pas accessible en ce moment.", "inaccessible_name": "%(roomName)s n’est pas joignable pour le moment.", "inaccessible_subtitle_1": "Réessayez plus tard ou demandez à l’administrateur du salon ou de l’espace si vous y avez accès.", "inaccessible_subtitle_2": "%(errcode)s a été retourné en essayant d’accéder au salon. Si vous pensez que vous ne devriez pas voir ce message, veuillez soumettre un rapport d’anomalie.", "intro": { "dm_caption": "Vous n’êtes que tous les deux dans cette conversation, à moins que l’un de vous invite quelqu’un à vous rejoindre.", "enable_encryption_prompt": "Activer le chiffrement dans les paramètres.", "encrypted_3pid_dm_pending_join": "Quand tout le monde sera présent, vous pourrez discuter", "no_avatar_label": "Ajoutez une photo afin que les gens repèrent facilement votre salon.", "no_topic": "Ajoutez un sujet pour aider les gens à savoir de quoi il est question.", "private_unencrypted_warning": "Vos messages privés sont normalement chiffrés, mais ce salon ne l’est pas. Cela est généralement dû à un périphérique non supporté, ou à un moyen de communication non supporté comme les invitations par e-mail.", "room_invite": "Inviter seulement dans ce salon", "send_message_start_dm": "Envoyez votre premier message pour inviter à discuter", "start_of_dm_history": "C’est le début de l’historique de votre conversation privée avec .", "start_of_room": "C’est le début de .", "topic": "Sujet : %(topic)s ", "topic_edit": "Sujet : %(topic)s (modifier)", "unencrypted_warning": "Le chiffrement de bout en bout n’est pas activé", "user_created": "%(displayName)s a créé ce salon.", "you_created": "Vous avez créé ce salon." }, "invite_email_mismatch_suggestion": "Partagez cet e-mail dans les paramètres pour recevoir les invitations directement dans %(brand)s.", "invite_reject_ignore": "Rejeter et ignorer l’utilisateur", "invite_sent_to_email": "Cet invitation a été envoyée à %(email)s", "invite_sent_to_email_room": "Cette invitation à %(roomName)s a été envoyée à %(email)s", "invite_subtitle": " vous a invité", "invite_this_room": "Inviter dans ce salon", "invite_title": "Voulez-vous rejoindre %(roomName)s ?", "inviter_unknown": "Inconnu", "invites_you_text": " vous a invité", "join_button_account": "S’inscrire", "join_failed_enable_video_rooms": "Pour rejoindre, veuillez d’abord activer les salons vision dans la section Expérimental", "join_failed_needs_invite": "Pour afficher %(roomName)s, vous avez besoin d’une invitation", "join_the_discussion": "Rejoindre la discussion", "join_title": "Rejoindre le salon pour participer", "join_title_account": "Rejoindre la conversation avec un compte", "joining": "En train de rejoindre…", "joining_room": "Entrée dans le salon…", "joining_space": "Entrée dans l’espace…", "jump_read_marker": "Aller au premier message non lu.", "jump_to_bottom_button": "Sauter aux messages les plus récents", "jump_to_date": "Aller à la date", "jump_to_date_beginning": "Le début de ce salon", "jump_to_date_prompt": "Choisissez vers quelle date aller", "kick_reason": "Motif : %(reason)s", "kicked_by": "Vous avez été retiré par %(memberName)s", "kicked_from_room_by": "Vous avez été expulsé(e) de %(roomName)s par %(memberName)s", "knock_cancel_action": "Annuler la demande", "knock_message_field_placeholder": "Message (optionnel)", "knock_prompt": "Demander à venir ?", "knock_prompt_name": "Demander à venir dans %(roomName)s ?", "knock_send_action": "Demander l’accès", "knock_sent": "Demande d’accès envoyée", "knock_sent_subtitle": "Votre demande d’accès est en cours.", "knock_subtitle": "Vous avez besoin d’une autorisation pour accéder à ce salon afin de voir et participer à la conversation. Vous pouvez envoyer une demande d’accès ci-dessous.", "leave_error_title": "Erreur en essayant de quitter le salon", "leave_server_notices_description": "Ce salon est utilisé pour les messages importants du serveur d’accueil, vous ne pouvez donc pas en partir.", "leave_server_notices_title": "Impossible de quitter le salon des Annonces du Serveur", "leave_unexpected_error": "Erreur de serveur inattendue en essayant de quitter le salon", "link_email_to_receive_3pid_invite": "Liez cet e-mail à votre compte dans les paramètres pour recevoir les invitations directement dans %(brand)s.", "loading_preview": "Chargement de l’aperçu", "no_peek_join_prompt": "Vous ne pouvez pas avoir d’aperçu de %(roomName)s. Voulez-vous rejoindre le salon ?", "no_peek_no_name_join_prompt": "Il n’y a pas d’aperçu, voulez-vous rejoindre ?", "not_found_subtitle": "Êtes-vous sûr d’être au bon endroit ?", "not_found_title": "Ce salon ou cet espace n’existe pas.", "not_found_title_name": "%(roomName)s n’existe pas.", "peek_join_prompt": "Ceci est un aperçu de %(roomName)s. Voulez-vous rejoindre le salon ?", "read_topic": "Cliquer pour lire le sujet", "rejecting": "Rejet de l’invitation…", "rejoin_button": "Revenir", "search": { "all_rooms": "Tous les salons", "all_rooms_button": "Rechercher dans tous les salons", "field_placeholder": "Rechercher…", "result_count": { "one": "(~%(count)s résultat)", "other": "(~%(count)s résultats)" }, "this_room": "Ce salon", "this_room_button": "Rechercher dans ce salon" }, "show_labs_settings": "Afficher les réglages des expérimentations", "status_bar": { "delete_all": "Tout supprimer", "exceeded_resource_limit": "Votre message n’a pas été envoyé car ce serveur d’accueil a dépassé une de ses limites de ressources. Veuillez contacter l’administrateur de votre service pour continuer à l’utiliser.", "homeserver_blocked": "Votre message n’a pas été envoyé car ce serveur d’accueil a été bloqué par son administrateur. Veuillez contacter l’administrateur de votre service pour continuer à l’utiliser.", "monthly_user_limit_reached": "Votre message n’a pas été envoyé car le serveur d’accueil a atteint sa limite mensuelle d’utilisateurs. Veuillez contacter l’administrateur de votre service pour continuer à l’utiliser.", "requires_consent_agreement": "Vous ne pouvez voir aucun message tant que vous ne lisez et n’acceptez pas nos conditions générales.", "retry_all": "Tout renvoyer", "select_messages_to_retry": "Vous pouvez choisir de renvoyer ou supprimer tous les messages ou seulement certains", "server_connectivity_lost_description": "Les messages envoyés seront stockés jusqu’à ce que votre connexion revienne.", "server_connectivity_lost_title": "La connexion au serveur a été perdue.", "some_messages_not_sent": "Certains de vos messages n’ont pas été envoyés" }, "unknown_status_code_for_timeline_jump": "code de statut inconnu", "unread_notifications_predecessor": { "other": "Vous avez %(count)s notifications non lues dans une version précédente de ce salon.", "one": "Vous avez %(count)s notification non lue dans une version précédente de ce salon." }, "upgrade_error_description": "Vérifiez que votre serveur prend en charge la version de salon choisie et réessayez.", "upgrade_error_title": "Erreur lors de la mise à niveau du salon", "upgrade_warning_bar": "La mise à niveau du salon désactivera cette instance du salon et créera un salon mis à niveau avec le même nom.", "upgrade_warning_bar_admins": "Seuls les administrateurs du salon verront cet avertissement", "upgrade_warning_bar_unstable": "Ce salon utilise la version , que ce serveur d’accueil a marqué comme instable.", "upgrade_warning_bar_upgraded": "Ce salon a déjà été mis à niveau.", "upload": { "uploading_multiple_file": { "one": "Envoi de %(filename)s et %(count)s autre", "other": "Envoi de %(filename)s et %(count)s autres" }, "uploading_single_file": "Envoi de %(filename)s" }, "view_failed_enable_video_rooms": "Pour afficher, veuillez d’abord activer les salons vision dans la section Expérimental", "waiting_for_join_subtitle": "Une fois que les utilisateurs invités seront connectés sur %(brand)s, vous pourrez discuter et le salon sera chiffré de bout en bout", "waiting_for_join_title": "En attente de connexion des utilisateurs à %(brand)s" }, "room_list": { "add_room_label": "Ajouter un salon", "add_space_label": "Ajouter un espace", "breadcrumbs_empty": "Aucun salon visité récemment", "breadcrumbs_label": "Salons visités récemment", "failed_add_tag": "Échec de l’ajout de l’étiquette %(tagName)s au salon", "failed_remove_tag": "Échec de la suppression de l’étiquette %(tagName)s du salon", "failed_set_dm_tag": "Échec de l’ajout de l’étiquette de conversation privée", "home_menu_label": "Options de l’accueil", "join_public_room_label": "Rejoindre le salon public", "joining_rooms_status": { "one": "Vous êtes en train de rejoindre %(count)s salon", "other": "Vous êtes en train de rejoindre %(count)s salons" }, "notification_options": "Paramètres de notifications", "redacting_messages_status": { "one": "Actuellement en train de supprimer les messages dans %(count)s salon", "other": "Actuellement en train de supprimer les messages dans %(count)s salons" }, "show_less": "En voir moins", "show_n_more": { "other": "En afficher %(count)s de plus", "one": "En afficher %(count)s de plus" }, "show_previews": "Afficher un aperçu des messages", "sort_by": "Trier par", "sort_by_activity": "Activité", "sort_unread_first": "Afficher les salons non lus en premier", "space_menu_label": "Menu %(spaceName)s", "sublist_options": "Options de liste", "suggested_rooms_heading": "Salons recommandés" }, "room_settings": { "access": { "description_space": "Décider qui peut visualiser et rejoindre %(spaceName)s.", "title": "Accès" }, "advanced": { "error_upgrade_description": "La mise à niveau du salon n’a pas pu être effectuée", "error_upgrade_title": "Échec de la mise à niveau du salon", "information_section_room": "Information du salon", "information_section_space": "Informations de l’espace", "room_id": "Identifiant interne du salon", "room_predecessor": "Voir les messages plus anciens dans %(roomName)s.", "room_upgrade_button": "Mettre à niveau ce salon vers la version recommandée", "room_upgrade_warning": "Attention : la mise à niveau du salon ne migrera pas automatiquement les membres du salon vers la nouvelle version du salon. Nous enverrons un lien vers le nouveau salon dans l’ancienne version du salon. Les participants au salon devront cliquer sur ce lien pour rejoindre le nouveau salon.", "room_version": "Version du salon :", "room_version_section": "Version du salon", "space_predecessor": "Voir l’ancienne version de %(spaceName)s.", "space_upgrade_button": "Mettre à niveau cet espace vers la version recommandée", "unfederated": "Ce salon n’est pas accessible par les serveurs Matrix distants", "upgrade_button": "Mettre à niveau ce salon vers la version %(version)s", "upgrade_dialog_description": "La mise à niveau de ce salon nécessite de fermer l’instance actuelle du salon et de créer un nouveau salon à la place. Pour fournir la meilleure expérience possible aux utilisateurs, nous allons :", "upgrade_dialog_description_1": "Créer un salon avec le même nom, la même description et le même avatar", "upgrade_dialog_description_2": "Mettre à jour tous les alias du salon locaux pour qu’ils dirigent vers le nouveau salon", "upgrade_dialog_description_3": "Empêcher les utilisateurs de discuter dans l’ancienne version du salon et envoyer un message conseillant aux nouveaux utilisateurs d’aller dans le nouveau salon", "upgrade_dialog_description_4": "Fournir un lien vers l’ancien salon au début du nouveau salon pour qu’il soit possible de consulter les anciens messages", "upgrade_dialog_title": "Mettre à niveau la version du salon", "upgrade_dwarning_ialog_title_public": "Mettre à niveau le salon public", "upgrade_warning_dialog_description": "La mise à niveau d’un salon est une action avancée et qui est généralement recommandée quand un salon est instable à cause d’anomalies, de fonctionnalités manquantes ou de failles de sécurité.", "upgrade_warning_dialog_explainer": "Veuillez notez que la mise-à-jour va créer une nouvelle version de ce salon. Tous les messages actuels resteront dans ce salon archivé.", "upgrade_warning_dialog_footer": "Vous allez mettre à niveau ce salon de vers .", "upgrade_warning_dialog_invite_label": "Inviter automatiquement les membres de ce salon dans le nouveau", "upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt": "Cela n’affecte généralement que la façon dont le salon est traité sur le serveur. Si vous avez des problèmes avec votre %(brand)s, signalez une anomalie.", "upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt_link": "Cela n’affecte généralement que la façon dont le salon est traité sur le serveur. Si vous avez des problèmes avec votre %(brand)s, signalez une anomalie.", "upgrade_warning_dialog_title": "Mettre à niveau le salon", "upgrade_warning_dialog_title_private": "Mettre à niveau le salon privé" }, "alias_not_specified": "non spécifié", "bridges": { "description": "Ce salon transmet les messages vers les plateformes suivantes. En savoir plus.", "empty": "Ce salon ne transmet les messages à aucune plateforme. En savoir plus.", "title": "Passerelles" }, "delete_avatar_label": "Supprimer l’avatar", "general": { "alias_field_has_domain_invalid": "Séparateur de domaine manquant, par exemple (:domain.org)", "alias_field_has_localpart_invalid": "Nom de salon ou séparateur manquant, par exemple (mon-salon:domain.org)", "alias_field_matches_invalid": "Cette adresse ne pointe pas vers ce salon", "alias_field_placeholder_default": "par ex. mon-salon", "alias_field_required_invalid": "Veuillez fournir une adresse", "alias_field_safe_localpart_invalid": "Certains caractères ne sont pas autorisés", "alias_field_taken_invalid": "Cette adresse a un serveur invalide ou est déjà utilisée", "alias_field_taken_invalid_domain": "Cette adresse est déjà utilisée", "alias_field_taken_valid": "Cette adresse est disponible", "alias_heading": "Adresse du salon", "aliases_items_label": "Autres adresses publiées :", "aliases_no_items_label": "Aucune autre adresse n’est publiée, ajoutez-en une ci-dessous", "aliases_section": "Adresses du salon", "avatar_field_label": "Avatar du salon", "canonical_alias_field_label": "Adresse principale", "default_url_previews_off": "Les aperçus d'URL sont désactivés par défaut pour les participants de ce salon.", "default_url_previews_on": "Les aperçus d'URL sont activés par défaut pour les participants de ce salon.", "description_space": "Modifiez les paramètres de votre espace.", "error_creating_alias_description": "Une erreur est survenue lors de la création de l’adresse. Ce n’est peut-être pas autorisé par le serveur ou une erreur temporaire est survenue.", "error_creating_alias_title": "Erreur lors de la création de l’adresse", "error_deleting_alias_description": "Une erreur est survenue lors de la suppression de cette adresse. Elle n’existe peut-être plus ou une erreur temporaire est survenue.", "error_deleting_alias_description_forbidden": "Vous n’avez pas la permission de supprimer cette adresse.", "error_deleting_alias_title": "Erreur lors de la suppression de l’adresse", "error_save_space_settings": "Échec de l’enregistrement des paramètres.", "error_updating_alias_description": "Une erreur est survenue lors de la mise à jour des adresses alternatives du salon. Ce n’est peut-être pas permis par le serveur ou une défaillance temporaire est survenue.", "error_updating_canonical_alias_description": "Une erreur est survenue lors de la mise à jour de l’adresse principale de salon. Ce n’est peut-être pas autorisé par le serveur ou une erreur temporaire est survenue.", "error_updating_canonical_alias_title": "Erreur lors de la mise à jour de l’adresse principale", "leave_space": "Quitter l’espace", "local_alias_field_label": "Adresse locale", "local_aliases_explainer_room": "Définissez les adresses de ce salon pour que les utilisateurs puissent trouver ce salon avec votre serveur d’accueil (%(localDomain)s)", "local_aliases_explainer_space": "Définissez les adresses de cet espace pour que les utilisateurs puissent le trouver avec votre serveur d’accueil (%(localDomain)s)", "local_aliases_section": "Adresses locales", "name_field_label": "Nom du salon", "new_alias_placeholder": "Nouvelles adresses publiées (par ex. #alias:serveur)", "no_aliases_room": "Ce salon n’a pas d’adresse locale", "no_aliases_space": "Cet espace n’a pas d’adresse locale", "other_section": "Autre", "publish_toggle": "Publier ce salon dans le répertoire de salons public de %(domain)s ?", "published_aliases_description": "Pour publier une adresse, elle doit d’abord être définie comme adresse locale.", "published_aliases_explainer_room": "Les adresses publiées peuvent être utilisées par tout le monde sur tous les serveurs pour rejoindre votre salon.", "published_aliases_explainer_space": "Les adresses publiées peuvent être utilisées par tout le monde sur tous les serveurs pour rejoindre votre espace.", "published_aliases_section": "Adresses publiées", "save": "Enregistrer les modifications", "topic_field_label": "Sujet du salon", "url_preview_encryption_warning": "Dans les salons chiffrés, comme celui-ci, l’aperçu des liens est désactivé par défaut pour s’assurer que le serveur d’accueil (où sont générés les aperçus) ne puisse pas collecter d’informations sur les liens qui apparaissent dans ce salon.", "url_preview_explainer": "Quand quelqu’un met un lien dans son message, un aperçu du lien peut être affiché afin de fournir plus d’informations sur ce lien comme le titre, la description et une image du site.", "url_previews_section": "Aperçus des liens", "user_url_previews_default_off": "Vous avez désactivé les aperçus d’URL par défaut.", "user_url_previews_default_on": "Vous avez activé les aperçus d’URL par défaut." }, "notifications": { "browse_button": "Parcourir", "custom_sound_prompt": "Définir un nouveau son personnalisé", "notification_sound": "Son de notification", "settings_link": "Recevoir les notifications comme défini dans vos paramètres", "sounds_section": "Sons", "upload_sound_label": "Envoyer un son personnalisé", "uploaded_sound": "Son téléchargé" }, "permissions": { "add_privileged_user_description": "Donne plus de privilèges à un ou plusieurs utilisateurs de ce salon", "add_privileged_user_filter_placeholder": "Chercher des utilisateurs dans ce salon…", "add_privileged_user_heading": "Ajouter des utilisateurs privilégiés", "ban": "Bannir des utilisateurs", "ban_reason": "Raison", "banned_by": "Banni par %(displayName)s", "banned_users_section": "Utilisateurs bannis", "error_changing_pl_description": "Une erreur est survenue lors du changement de rang de l’utilisateur. Vérifiez que vous avez les permissions nécessaires et réessayez.", "error_changing_pl_reqs_description": "Une erreur est survenue lors de la modification des critères de rang du salon. Vérifiez que vous avez les permissions nécessaires et réessayez.", "error_changing_pl_reqs_title": "Erreur de changement du critère de rang", "error_changing_pl_title": "Erreur de changement de rang", "error_unbanning": "Échec de la révocation du bannissement", "events_default": "Envoyer des messages", "invite": "Inviter des utilisateurs", "io.element.voice_broadcast_info": "Diffusions audio", "kick": "Expulser des utilisateurs", "m.call": "Démarrer des appels %(brand)s", "m.call.member": "Rejoindre des appels %(brand)s", "m.reaction": "Envoyer des réactions", "m.room.avatar": "Changer l’avatar du salon", "m.room.avatar_space": "Changer l’avatar de l’espace", "m.room.canonical_alias": "Changer l’adresse principale du salon", "m.room.canonical_alias_space": "Changer l’adresse principale de l’espace", "m.room.encryption": "Activer le chiffrement du salon", "m.room.history_visibility": "Changer la visibilité de l’historique", "m.room.name": "Changer le nom du salon", "m.room.name_space": "Changer le nom de l’espace", "m.room.pinned_events": "Gérer les évènements épinglés", "m.room.power_levels": "Changer les permissions", "m.room.redaction": "Supprimer les messages que j'ai moi-même envoyés", "m.room.server_acl": "Modifier les ACL du serveur", "m.room.tombstone": "Mettre à niveau le salon", "m.room.topic": "Changer le sujet", "m.room.topic_space": "Changer la description", "m.space.child": "Gérer les salons de cet espace", "m.widget": "Modifier les widgets", "muted_users_section": "Utilisateurs ignorés", "no_privileged_users": "Aucun utilisateur n’a de privilège spécifique dans ce salon", "notifications.room": "Avertir tout le monde", "permissions_section_description_room": "Sélectionner les rôles nécessaires pour modifier les différentes parties du salon", "permissions_section_description_space": "Sélectionner les rôles nécessaires pour modifier les différentes parties de l’espace", "privileged_users_section": "Utilisateurs privilégiés", "redact": "Supprimer les messages envoyés par d’autres", "send_event_type": "Envoyer %(eventType)s évènements", "state_default": "Changer les paramètres", "title": "Rôles et permissions", "users_default": "Rôle par défaut" }, "security": { "enable_encryption_confirm_description": "Le chiffrement du salon ne peut pas être désactivé après son activation. Les messages d’un salon chiffré ne peuvent pas être vus par le serveur, seulement par les membres du salon. Activer le chiffrement peut empêcher certains robots et certaines passerelles de fonctionner correctement. En savoir plus sur le chiffrement.", "enable_encryption_confirm_title": "Activer le chiffrement ?", "enable_encryption_public_room_confirm_description_1": "Il n'est pas recommandé d’ajouter le chiffrement aux salons publics. Tout le monde peut trouver et rejoindre les salons publics, donc tout le monde peut lire les messages qui s’y trouvent. Vous n’aurez aucun des avantages du chiffrement, et vous ne pourrez pas le désactiver plus tard. Chiffrer les messages dans un salon public ralentira la réception et l’envoi de messages.", "enable_encryption_public_room_confirm_description_2": "Pour éviter ces problèmes, créez un nouveau salon chiffré pour la conversation que vous souhaitez avoir.", "enable_encryption_public_room_confirm_title": "Êtes-vous sûr de vouloir ajouter le chiffrement dans ce salon public ?", "encrypted_room_public_confirm_description_1": "Il n’est pas recommandé de rendre public les salons chiffrés. Cela veut dire que quiconque pourra trouver et rejoindre le salon, donc tout le monde pourra lire les messages. Vous n’aurez plus aucun avantage lié au chiffrement. Chiffrer les messages dans un salon public ralentira la réception et l’envoi de messages.", "encrypted_room_public_confirm_description_2": "Pour éviter ces problèmes, créez un nouveau salon public pour la conversation que vous souhaitez avoir.", "encrypted_room_public_confirm_title": "Êtes-vous sûr de vouloir rendre public ce salon chiffré ?", "encryption_forced": "Votre serveur impose la désactivation du chiffrement.", "encryption_permanent": "Le chiffrement ne peut pas être désactivé une fois qu’il a été activé.", "error_join_rule_change_title": "Échec de mise-à-jour des règles pour rejoindre le salon", "error_join_rule_change_unknown": "Erreur inconnue", "guest_access_warning": "Les personnes utilisant un client pris en charge pourront rejoindre le salon sans compte.", "history_visibility_invited": "Seulement les membres (depuis leur invitation)", "history_visibility_joined": "Seulement les membres (depuis leur arrivée)", "history_visibility_legend": "Qui peut lire l’historique ?", "history_visibility_shared": "Seulement les membres (depuis la sélection de cette option)", "history_visibility_warning": "Les modifications concernant l'accès à l’historique ne s'appliqueront qu’aux futurs messages de ce salon. La visibilité de l’historique existant ne sera pas modifiée.", "history_visibility_world_readable": "N’importe qui", "join_rule_description": "Choisir qui peut rejoindre %(roomName)s.", "join_rule_invite": "Privé (sur invitation)", "join_rule_invite_description": "Seules les personnes invitées peuvent venir.", "join_rule_knock": "Demander à venir", "join_rule_knock_description": "Les personnes ne peuvent pas venir tant que l’accès ne leur est pas autorisé.", "join_rule_public_description": "Tout le monde peut trouver et venir.", "join_rule_restricted": "Membres de l’espace", "join_rule_restricted_description": "Tout le monde dans un espace peut trouver et venir. Modifier les accès des espaces ici.", "join_rule_restricted_description_active_space": "Quiconque dans peut trouver et rejoindre. Vous pouvez également choisir d’autres espaces.", "join_rule_restricted_description_prompt": "Tout le monde dans un espace peut trouver et venir. Vous pouvez sélectionner plusieurs espaces.", "join_rule_restricted_description_spaces": "Espaces avec accès", "join_rule_restricted_dialog_description": "Choisir quels espaces peuvent accéder à ce salon. Si un espace est sélectionné, ses membres pourront trouver et rejoindre .", "join_rule_restricted_dialog_empty_warning": "Vous allez supprimer tous les espaces. L’accès se fera sur invitation uniquement par défaut", "join_rule_restricted_dialog_filter_placeholder": "Rechercher des espaces", "join_rule_restricted_dialog_heading_known": "Autres espaces que vous connaissez", "join_rule_restricted_dialog_heading_other": "Autres espaces ou salons que vous pourriez ne pas connaître", "join_rule_restricted_dialog_heading_room": "Les espaces connus qui contiennent ce salon", "join_rule_restricted_dialog_heading_space": "Les espaces connus qui contiennent cet espace", "join_rule_restricted_dialog_heading_unknown": "Ces autres administrateurs du salon en font probablement partie.", "join_rule_restricted_dialog_title": "Sélectionner des espaces", "join_rule_restricted_n_more": { "other": "& %(count)s de plus", "one": "& %(count)s autres" }, "join_rule_restricted_summary": { "other": "%(count)s espaces ont actuellement l’accès", "one": "Actuellement, un espace a accès" }, "join_rule_restricted_upgrade_description": "Cette mise-à-jour permettra aux membres des espaces sélectionnés d’accéder à ce salon sans invitation.", "join_rule_restricted_upgrade_warning": "Ce salon se trouve dans certains espaces pour lesquels vous n’êtes pas administrateur. Dans ces espaces, l’ancien salon sera toujours disponible, mais un message sera affiché pour inciter les personnes à rejoindre le nouveau salon.", "join_rule_upgrade_awaiting_room": "Chargement du nouveau salon", "join_rule_upgrade_required": "Mise-à-jour nécessaire", "join_rule_upgrade_sending_invites": { "one": "Envoi de l’invitation…", "other": "Envoi des invitations… (%(progress)s sur %(count)s)" }, "join_rule_upgrade_updating_spaces": { "one": "Mise-à-jour de l’espace…", "other": "Mise-à-jour des espaces… (%(progress)s sur %(count)s)" }, "join_rule_upgrade_upgrading_room": "Mise-à-jour du salon", "public_without_alias_warning": "Pour créer un lien vers ce salon, ajoutez une adresse.", "strict_encryption": "Ne jamais envoyer des messages chiffrés aux sessions non vérifiées dans ce salon depuis cette session", "title": "Sécurité et vie privée" }, "title": "Paramètres du salon – %(roomName)s", "upload_avatar_label": "Envoyer un avatar", "visibility": { "alias_section": "Adresse", "error_failed_save": "Échec de la mise à jour de la visibilité de cet espace", "error_update_guest_access": "Échec de la mise à jour de l’accès visiteur de cet espace", "error_update_history_visibility": "Échec de la mise à jour de la visibilité de l’historique pour cet espace", "guest_access_explainer": "Les visiteurs peuvent rejoindre un espace sans disposer d’un compte.", "guest_access_explainer_public_space": "Ceci peut être utile pour les espaces publics.", "guest_access_label": "Activer l’accès visiteur", "history_visibility_anyone_space": "Aperçu de l’espace", "history_visibility_anyone_space_description": "Permettre aux personnes d’avoir un aperçu de l’espace avant de le rejoindre.", "history_visibility_anyone_space_recommendation": "Recommandé pour les espaces publics.", "title": "Visibilité" }, "voip": { "call_type_section": "Type d’appel", "enable_element_call_caption": "%(brand)s est chiffré de bout en bout, mais n’est actuellement utilisable qu’avec un petit nombre d’utilisateurs.", "enable_element_call_label": "Activer %(brand)s comme une option supplémentaire d’appel dans ce salon", "enable_element_call_no_permissions_tooltip": "Vous n’avez pas assez de permissions pour changer ceci." } }, "room_summary_card_back_action_label": "Information du salon", "scalar": { "error_create": "Impossible de créer le widget.", "error_membership": "Vous n’êtes pas dans ce salon.", "error_missing_room_id": "Identifiant de salon manquant.", "error_missing_room_id_request": "Absence du room_id dans la requête", "error_missing_user_id_request": "Absence du user_id dans la requête", "error_permission": "Vous n’avez pas l’autorisation d’effectuer cette action dans ce salon.", "error_power_level_invalid": "Le rang doit être un entier positif.", "error_room_not_visible": "Le salon %(roomId)s n’est pas visible", "error_room_unknown": "Ce salon n’est pas reconnu.", "error_send_request": "Échec de l’envoi de la requête.", "failed_read_event": "Échec de la lecture des évènements", "failed_send_event": "Échec de l’envoi de l’évènement" }, "server_offline": { "description": "Votre serveur ne répond pas à certaines requêtes. Vous trouverez ci-dessus quelles en sont les raisons probables.", "description_1": "Le serveur (%(serverName)s) met trop de temps à répondre.", "description_2": "Votre pare-feu ou votre antivirus bloque la requête.", "description_3": "Une extension du navigateur bloque la requête.", "description_4": "Le serveur est éteint.", "description_5": "Le serveur a refusé votre requête.", "description_6": "Votre secteur connaît des difficultés à se connecter à Internet.", "description_7": "Une erreur de connexion est survenue en essayant de contacter le serveur.", "description_8": "Le serveur n’est pas configuré pour indiquer quel est le problème (CORS).", "empty_timeline": "Vous êtes à jour.", "recent_changes_heading": "Changements récents qui n’ont pas encore été reçus", "title": "Le serveur ne répond pas" }, "seshat": { "error_initialising": "Échec de l’initialisation de la recherche de messages, vérifiez vos paramètres pour plus d’information", "reset_button": "Réinitialiser le magasin d’évènements", "reset_description": "Il est probable que vous ne vouliez pas réinitialiser votre magasin d’index d’évènements", "reset_explainer": "Si vous le faites, notez qu’aucun de vos messages ne sera supprimé, mais la recherche pourrait être dégradée pendant quelques instants, le temps de recréer l’index", "reset_title": "Réinitialiser le magasin d’évènements ?", "warning_kind_files": "Cette version de %(brand)s ne prend pas en charge l’affichage de certains fichiers chiffrés", "warning_kind_files_app": "Utilisez une Application de bureau pour voir tous les fichiers chiffrés", "warning_kind_search": "Cette version de %(brand)s ne prend pas en charge la recherche dans les messages chiffrés", "warning_kind_search_app": "Utilisez une Application de bureau pour rechercher dans tous les messages chiffrés" }, "setting": { "help_about": { "access_token_detail": "Votre jeton d’accès donne un accès intégral à votre compte. Ne le partagez avec personne.", "brand_version": "Version de %(brand)s :", "chat_bot": "Discuter avec le bot %(brand)s", "clear_cache_reload": "Vider le cache et recharger", "help_link": "Pour obtenir de l’aide sur l’utilisation de %(brand)s, cliquez ici.", "help_link_chat_bot": "Pour obtenir de l’aide sur l’utilisation de %(brand)s, cliquez ici ou commencez une discussion avec notre bot en utilisant le bouton ci-dessous.", "homeserver": "Le serveur d’accueil est %(homeserverUrl)s", "identity_server": "Le serveur d’identité est %(identityServerUrl)s", "olm_version": "Version de Olm :", "title": "Aide et À propos" } }, "settings": { "all_rooms_home": "Afficher tous les salons dans Accueil", "all_rooms_home_description": "Tous les salons dans lesquels vous vous trouvez apparaîtront sur l’Accueil.", "always_show_message_timestamps": "Toujours afficher l’heure des messages", "appearance": { "custom_font": "Utiliser une police du système", "custom_font_description": "Définissez le nom d’une police de caractères installée sur votre système et %(brand)s essaiera de l’utiliser.", "custom_font_name": "Nom de la police du système", "custom_font_size": "Utiliser une taille personnalisée", "custom_theme_add_button": "Ajouter le thème", "custom_theme_error_downloading": "Une erreur s’est produite en téléchargeant les informations du thème.", "custom_theme_invalid": "Schéma du thème invalide.", "custom_theme_success": "Thème ajouté !", "custom_theme_url": "URL personnalisée pour le thème", "font_size": "Taille de la police", "font_size_limit": "La taille de police personnalisée doit être comprise entre %(min)s pt et %(max)s pt", "font_size_nan": "La taille doit être un nombre", "font_size_valid": "Utiliser entre %(min)s pt et %(max)s pt", "heading": "Personnalisez l’apparence", "image_size_default": "Par défaut", "image_size_large": "Grande", "layout_bubbles": "Message en bulles", "layout_irc": "IRC (Expérimental)", "match_system_theme": "S’adapter au thème du système", "subheading": "Les paramètres d’apparence affecteront uniquement cette session de %(brand)s.", "timeline_image_size": "Taille d’image dans l’historique", "use_high_contrast": "Utiliser un contraste élevé" }, "automatic_language_detection_syntax_highlight": "Activer la détection automatique du langage pour la coloration syntaxique", "autoplay_gifs": "Jouer automatiquement les GIFs", "autoplay_videos": "Jouer automatiquement les vidéos", "big_emoji": "Activer les gros émojis dans les discussions", "code_block_expand_default": "Développer les blocs de code par défaut", "code_block_line_numbers": "Afficher les numéros de ligne dans les blocs de code", "disable_historical_profile": "Afficher l’image de profil et le nom actuels des utilisateurs dans l’historique des messages", "emoji_autocomplete": "Activer la suggestion d’émojis lors de la saisie", "enable_markdown": "Activer Markdown", "enable_markdown_description": "Commencez les messages avec /plain pour les envoyer sans markdown.", "general": { "account_management_section": "Gestion du compte", "account_section": "Compte", "add_email_dialog_title": "Ajouter une adresse e-mail", "add_email_failed_verification": "La vérification de l’adresse e-mail a échoué : vérifiez que vous avez bien cliqué sur le lien dans l’e-mail", "add_email_instructions": "Nous vous avons envoyé un e-mail pour vérifier votre adresse. Veuillez suivre les instructions qu’il contient puis cliquer sur le bouton ci-dessous.", "add_msisdn_confirm_body": "Cliquez sur le bouton ci-dessous pour confirmer l’ajout de ce numéro de téléphone.", "add_msisdn_confirm_button": "Confirmer l’ajout du numéro de téléphone", "add_msisdn_confirm_sso_button": "Confirmez l’ajout de ce numéro de téléphone en utilisant l’authentification unique pour prouver votre identité.", "add_msisdn_dialog_title": "Ajouter un numéro de téléphone", "add_msisdn_instructions": "Un SMS a été envoyé à +%(msisdn)s. Saisissez le code de vérification qu’il contient.", "add_msisdn_misconfigured": "L’ajout / liaison avec le flux MSISDN est mal configuré", "confirm_adding_email_body": "Cliquez sur le bouton ci-dessous pour confirmer l’ajout de l’adresse e-mail.", "confirm_adding_email_title": "Confirmer l’ajout de l’e-mail", "deactivate_confirm_body": "Voulez-vous vraiment désactiver votre compte ? Ceci est irréversible.", "deactivate_confirm_body_password": "Pour continuer, saisissez votre mot de passe de connexion :", "deactivate_confirm_body_sso": "Confirmez la désactivation de votre compte en utilisant l’authentification unique pour prouver votre identité.", "deactivate_confirm_content": "Confirmez la désactivation de votre compte. Si vous continuez :", "deactivate_confirm_content_1": "Vous ne pourrez plus réactiver votre compte", "deactivate_confirm_content_2": "Vous ne pourrez plus vous connecter", "deactivate_confirm_content_3": "Personne ne pourra réutiliser votre nom d’utilisateur (MXID), y compris vous-même : ce nom d’utilisateur restera indisponible", "deactivate_confirm_content_4": "Vous quitterez tous les salons et les conversations auxquels vous participez", "deactivate_confirm_content_5": "Vous serez retiré(e) du serveur d’identité : vos ami(e)s ne pourront plus vous trouver à l’aide de votre courriel ou de votre numéro de téléphone", "deactivate_confirm_content_6": "Vos anciens messages seront toujours visibles des personnes qui les ont reçus, comme les courriels que vous leurs avez déjà envoyés. Voulez-vous cacher vos messages envoyés des personnes qui rejoindront les salons ultérieurement ?", "deactivate_confirm_continue": "Confirmez la désactivation de votre compte", "deactivate_confirm_erase_label": "Cacher mes messages pour les nouveaux venus", "deactivate_section": "Fermer le compte", "deactivate_warning": "La désactivation du compte est une action permanente. Soyez prudent !", "discovery_email_empty": "Les options de découverte apparaîtront quand vous aurez ajouté une adresse e-mail ci-dessus.", "discovery_email_verification_instructions": "Vérifiez le lien dans votre boîte de réception", "discovery_msisdn_empty": "Les options de découverte apparaîtront quand vous aurez ajouté un numéro de téléphone ci-dessus.", "discovery_needs_terms": "Acceptez les conditions de service du serveur d’identité (%(serverName)s) pour vous permettre d’être découvrable par votre adresse e-mail ou votre numéro de téléphone.", "discovery_section": "Découverte", "email_address_in_use": "Cette adresse e-mail est déjà utilisée", "email_address_label": "Adresse e-mail", "email_not_verified": "Votre adresse e-mail n’a pas encore été vérifiée", "email_verification_instructions": "Cliquez sur le lien dans l’e-mail que vous avez reçu pour la vérifier et cliquez encore sur continuer.", "emails_heading": "Adresses e-mail", "error_add_email": "Impossible d'ajouter l’adresse e-mail", "error_deactivate_communication": "Un problème est survenu en essayant de communiquer avec le serveur. Veuillez réessayer.", "error_deactivate_invalid_auth": "Le serveur n’a pas renvoyé des informations d’authentification valides.", "error_deactivate_no_auth": "Le serveur n’a pas demandé d’authentification", "error_email_verification": "Impossible de vérifier l’adresse e-mail.", "error_invalid_email": "Adresse e-mail non valide", "error_invalid_email_detail": "Cette adresse e-mail ne semble pas valide", "error_msisdn_verification": "Impossible de vérifier le numéro de téléphone.", "error_password_change_403": "Échec du changement de mot de passe. Votre mot de passe est-il correct ?", "error_password_change_http": "%(errorMessage)s (statut HTTP %(httpStatus)s)", "error_password_change_title": "Erreur lors du changement de mot de passe", "error_password_change_unknown": "Erreur inconnue du changement de mot de passe (%(stringifiedError)s)", "error_remove_3pid": "Impossible de supprimer les informations du contact", "error_revoke_email_discovery": "Impossible de révoquer le partage pour l’adresse e-mail", "error_revoke_msisdn_discovery": "Impossible de révoquer le partage pour le numéro de téléphone", "error_saving_profile": "L’opération n’a pas pu être terminée", "error_saving_profile_title": "Erreur lors de l’enregistrement du profil", "error_share_email_discovery": "Impossible de partager l’adresse e-mail", "error_share_msisdn_discovery": "Impossible de partager le numéro de téléphone", "external_account_management": "Les détails de votre compte sont gérés séparément sur %(hostname)s.", "identity_server_no_token": "Aucun jeton d’accès d’identité trouvé", "identity_server_not_set": "Serveur d'identité non défini", "incorrect_msisdn_verification": "Code de vérification incorrect", "language_section": "Langue et région", "msisdn_in_use": "Ce numéro de téléphone est déjà utilisé", "msisdn_label": "Numéro de téléphone", "msisdn_verification_field_label": "Code de vérification", "msisdn_verification_instructions": "Veuillez saisir le code de vérification envoyé par SMS.", "msisdns_heading": "Numéros de téléphone", "name_placeholder": "Pas de nom d’affichage", "oidc_manage_button": "Gérer le compte", "password_change_section": "Définir un nouveau mot de passe de compte…", "password_change_success": "Votre mot de passe a été mis à jour.", "remove_email_prompt": "Supprimer %(email)s ?", "remove_msisdn_prompt": "Supprimer %(phone)s ?", "spell_check_locale_placeholder": "Choisir une langue", "spell_check_section": "Vérificateur orthographique" }, "image_thumbnails": "Afficher les aperçus/vignettes pour les images", "inline_url_previews_default": "Activer l’aperçu des URL par défaut", "inline_url_previews_room": "Activer l’aperçu des URL par défaut pour les participants de ce salon", "inline_url_previews_room_account": "Activer l’aperçu des URL pour ce salon (n’affecte que vous)", "insert_trailing_colon_mentions": "Insérer deux-points après les mentions de l'utilisateur au début d'un message", "jump_to_bottom_on_send": "Sauter en bas du fil de discussion lorsque vous envoyez un message", "key_backup": { "backup_in_progress": "Vous clés sont en cours de sauvegarde (la première sauvegarde peut prendre quelques minutes).", "backup_starting": "Début de la sauvegarde…", "backup_success": "Terminé !", "cannot_create_backup": "Impossible de créer la sauvegarde des clés", "create_title": "Créer une sauvegarde de clé", "setup_secure_backup": { "backup_setup_success_description": "Vos clés sont maintenant sauvegardées depuis cet appareil.", "backup_setup_success_title": "Sauvegarde sécurisée réalisée avec succès", "cancel_warning": "Si vous annulez maintenant, vous pourriez perdre vos messages et données chiffrés si vous perdez l’accès à vos identifiants.", "confirm_security_phrase": "Confirmez votre phrase secrète", "description": "Protection afin d’éviter de perdre l’accès aux messages et données chiffrés en sauvegardant les clés de chiffrement sur votre serveur.", "download_or_copy": "%(downloadButton)s ou %(copyButton)s", "enter_phrase_description": "Saisissez une Phrase de Sécurité connue de vous seul·e car elle est utilisée pour protéger vos données. Pour plus de sécurité, vous ne devriez pas réutiliser le mot de passe de votre compte.", "enter_phrase_title": "Saisir une phrase de sécurité", "enter_phrase_to_confirm": "Saisissez à nouveau votre phrase secrète pour la confirmer.", "generate_security_key_description": "Nous génèrerons une clé de sécurité que vous devrez stocker dans un endroit sûr, comme un gestionnaire de mots de passe ou un coffre.", "generate_security_key_title": "Générer une clé de sécurité", "pass_phrase_match_failed": "Ça ne correspond pas.", "pass_phrase_match_success": "Ça correspond !", "phrase_strong_enough": "Super ! Cette phrase secrète a l’air assez solide.", "requires_key_restore": "Restaurez votre sauvegarde de clés pour mettre à niveau votre chiffrement", "requires_password_confirmation": "Saisissez le mot de passe de votre compte pour confirmer la mise à niveau :", "requires_server_authentication": "Vous devrez vous identifier avec le serveur pour confirmer la mise à niveau.", "secret_storage_query_failure": "Impossible de demander le statut du coffre secret", "security_key_safety_reminder": "Stockez votre clé de sécurité dans un endroit sûr, comme un gestionnaire de mots de passe ou un coffre, car elle est utilisée pour protéger vos données chiffrées.", "session_upgrade_description": "Mettez à niveau cette session pour l’autoriser à vérifier d’autres sessions, ce qui leur permettra d’accéder aux messages chiffrés et de les marquer comme fiables pour les autres utilisateurs.", "set_phrase_again": "Retournez en arrière pour la redéfinir.", "settings_reminder": "Vous pouvez aussi configurer la sauvegarde sécurisée et gérer vos clés depuis les paramètres.", "title_confirm_phrase": "Confirmer la phrase de sécurité", "title_save_key": "Sauvegarder votre clé de sécurité", "title_set_phrase": "Définir une phrase de sécurité", "title_upgrade_encryption": "Mettre à niveau votre chiffrement", "unable_to_setup": "Impossible de configurer le coffre secret", "use_different_passphrase": "Utiliser une phrase secrète différente ?", "use_phrase_only_you_know": "Utilisez une phrase secrète que vous êtes seul à connaître et enregistrez éventuellement une clé de sécurité à utiliser pour la sauvegarde." } }, "key_export_import": { "confirm_passphrase": "Confirmer le mot de passe", "enter_passphrase": "Saisir le mot de passe", "export_description_1": "Ce processus vous permet d’exporter dans un fichier local les clés pour les messages que vous avez reçus dans des salons chiffrés. Il sera ensuite possible d’importer ce fichier dans un autre client Matrix, afin de permettre à ce client de pouvoir déchiffrer ces messages.", "export_description_2": "Le fichier exporté permettra à tous ceux qui peuvent le lire de déchiffrer tous les messages chiffrés auxquels vous avez accès, vous devez donc être vigilant et le stocker dans un endroit sûr. Afin de protéger ce fichier, saisissez ci-dessous une phrase secrète unique qui sera utilisée uniquement pour chiffrer les données exportées. Seule l’utilisation de la même phrase secrète permettra de déchiffrer et importer les données.", "export_title": "Exporter les clés de salon", "file_to_import": "Fichier à importer", "import_description_1": "Ce processus vous permet d’importer les clés de chiffrement que vous avez précédemment exportées depuis un autre client Matrix. Vous serez alors capable de déchiffrer n’importe quel message que l’autre client pouvait déchiffrer.", "import_description_2": "Le fichier exporté sera protégé par un mot de passe. Vous devez saisir ce mot de passe ici, pour déchiffrer le fichier.", "import_title": "Importer les clés de salon", "phrase_cannot_be_empty": "Le mot de passe ne peut pas être vide", "phrase_must_match": "Les phrases secrètes doivent être identiques", "phrase_strong_enough": "Super ! Cette phrase secrète a l’air assez robuste" }, "keyboard": { "title": "Clavier" }, "notifications": { "default_setting_description": "Ce réglage sera appliqué par défaut à tous vos salons.", "default_setting_section": "Je veux être notifié pour (réglage par défaut)", "desktop_notification_message_preview": "Afficher l’aperçu du message dans la notification de bureau", "email_description": "Recevoir un résumé par courriel des notifications manquées", "email_section": "Résumé en courriel", "email_select": "Sélectionner les adresses auxquelles envoyer les résumés. Gérer vos courriels dans .", "enable_audible_notifications_session": "Activer les notifications sonores pour cette session", "enable_desktop_notifications_session": "Activer les notifications de bureau pour cette session", "enable_email_notifications": "Activer les notifications par e-mail pour %(email)s", "enable_notifications_account": "Activer les notifications pour ce compte", "enable_notifications_account_detail": "Désactiver pour ne plus afficher les notifications sur tous vos appareils et sessions", "enable_notifications_device": "Activer les notifications sur cet appareil", "error_loading": "Une erreur est survenue lors du chargement de vos paramètres de notification.", "error_permissions_denied": "%(brand)s n’a pas l’autorisation de vous envoyer des notifications - merci de vérifier les paramètres de votre navigateur", "error_permissions_missing": "%(brand)s n’a pas reçu l’autorisation de vous envoyer des notifications - veuillez réessayer", "error_saving": "Erreur lors de la sauvegarde des préférences de notification", "error_saving_detail": "Une erreur est survenue lors de la sauvegarde de vos préférences de notification.", "error_title": "Impossible d’activer les notifications", "error_updating": "Nous avons rencontré une erreur lors de la mise-à-jour de vos préférences de notification. Veuillez essayer de réactiver l’option.", "invites": "Invitation dans un salon", "keywords": "Affiche un badge quand des mots-clés sont utilisés dans un salon.", "keywords_prompt": "Entrer des mots-clés ici, ou pour des orthographes alternatives ou des surnoms", "labs_notice_prompt": "Mise-à-jour : Nous avons simplifié les paramètres de notifications pour rendre les options plus facile à trouver. Certains paramètres que vous aviez choisi par le passé ne sont pas visibles ici, mais ils sont toujours actifs. Si vous continuez, certains de vos paramètres peuvent changer. En savoir plus", "mentions_keywords": "Mentions et mots-clés", "mentions_keywords_only": "Seulement les mentions et les mots-clés", "messages_containing_keywords": "Message contenant les mots-clés", "noisy": "Sonore", "notices": "Messages envoyés par des robots", "notify_at_room": "Notifie lorsque quelqu’un utilise la mention @room", "notify_keyword": "Notifie lorsque quelqu'un utilise un mot-clé", "notify_mention": "Notifie lorsque quelqu’un utilise la mention @displayname ou %(mxid)s", "other_section": "Autres choses qui, selon nous, pourraient vous intéresser :", "people_mentions_keywords": "Personnes, mentions et mots-clés", "play_sound_for_description": "Appliqué par défaut à tous les salons sur tous les appareils.", "play_sound_for_section": "Jouer un son pour", "push_targets": "Appareils recevant les notifications", "quick_actions_mark_all_read": "Marquer tous les messages comme lus", "quick_actions_reset": "Réinitialiser aux paramètres par défaut", "quick_actions_section": "Actions rapides", "room_activity": "Nouvelle activité du salon, mises-à-jour et messages de statut", "rule_call": "Appel entrant", "rule_contains_display_name": "Messages contenant mon nom d’affichage", "rule_contains_user_name": "Messages contenant mon nom d’utilisateur", "rule_encrypted": "Messages chiffrés dans les discussions de groupe", "rule_encrypted_room_one_to_one": "Messages chiffrés dans les conversations privées", "rule_invite_for_me": "Quand je suis invité dans un salon", "rule_message": "Messages dans les discussions de groupe", "rule_room_one_to_one": "Messages dans les conversations privées", "rule_roomnotif": "Messages contenant @room", "rule_suppress_notices": "Messages envoyés par des robots", "rule_tombstone": "Quand les salons sont mis à niveau", "show_message_desktop_notification": "Afficher le message dans les notifications de bureau", "voip": "Appels audio et vidéo" }, "preferences": { "always_show_menu_bar": "Toujours afficher la barre de menu de la fenêtre", "autocomplete_delay": "Délai pour l’autocomplétion (ms)", "code_blocks_heading": "Blocs de code", "compact_modern": "Utiliser une mise en page « moderne » plus compacte", "composer_heading": "Compositeur", "enable_hardware_acceleration": "Activer l’accélération matérielle", "enable_tray_icon": "Afficher l’icône dans la barre d’état et minimiser la fenêtre lors de la fermeture", "keyboard_heading": "Raccourcis clavier", "keyboard_view_shortcuts_button": "Pour voir tous les raccourcis claviers, cliquez ici.", "media_heading": "Images, GIF et vidéos", "presence_description": "Partager votre activité et votre statut avec les autres.", "rm_lifetime": "Durée de vie du repère de lecture (ms)", "rm_lifetime_offscreen": "Durée de vie du repère de lecture en dehors de l’écran (ms)", "room_directory_heading": "Répertoire des salons", "room_list_heading": "Liste de salons", "show_avatars_pills": "Afficher les avatars dans les mentions d'utilisateur, de salon et d’évènements", "show_checklist_shortcuts": "Afficher le raccourci vers la liste de vérification de bienvenue au-dessus de la liste des salons", "show_polls_button": "Afficher le bouton des sondages", "surround_text": "Entourer le texte sélectionné lors de la saisie de certains caractères", "time_heading": "Affichage de l’heure" }, "prompt_invite": "Demander avant d’envoyer des invitations à des identifiants matrix potentiellement non valides", "replace_plain_emoji": "Remplacer automatiquement le texte par des émojis", "security": { "4s_public_key_in_account_data": "dans les données du compte", "4s_public_key_status": "Clé publique du coffre secret :", "backup_key_cached_status": "Clé de sauvegarde mise en cache :", "backup_key_stored_status": "Clé de sauvegarde enregistrée :", "backup_key_unexpected_type": "type inattendu", "backup_key_well_formed": "bien formée", "backup_keys_description": "Sauvegardez vos clés de chiffrement et les données de votre compte au cas où vous perdiez l’accès à vos sessions. Vos clés seront sécurisés avec une Clé de Sécurité unique.", "bulk_options_accept_all_invites": "Accepter les %(invitedRooms)s invitations", "bulk_options_reject_all_invites": "Rejeter la totalité des %(invitedRooms)s invitations", "bulk_options_section": "Options de groupe", "cross_signing_cached": "mise en cache localement", "cross_signing_homeserver_support": "Prise en charge de la fonctionnalité par le serveur d’accueil :", "cross_signing_homeserver_support_exists": "existant", "cross_signing_in_4s": "dans le coffre secret", "cross_signing_in_memory": "en mémoire", "cross_signing_master_private_Key": "Clé privée maîtresse :", "cross_signing_not_cached": "non trouvée localement", "cross_signing_not_found": "non trouvé", "cross_signing_not_in_4s": "non trouvé dans le coffre", "cross_signing_not_stored": "non sauvegardé", "cross_signing_private_keys": "Clés privées de signature croisée :", "cross_signing_public_keys": "Clés publiques de signature croisée :", "cross_signing_self_signing_private_key": "Clé privée d’auto-signature :", "cross_signing_user_signing_private_key": "Clé privée de signature de l’utilisateur :", "cryptography_section": "Chiffrement", "delete_backup": "Supprimer la sauvegarde", "delete_backup_confirm_description": "En êtes-vous sûr ? Vous perdrez vos messages chiffrés si vos clés ne sont pas sauvegardées correctement.", "e2ee_default_disabled_warning": "L’administrateur de votre serveur a désactivé le chiffrement de bout en bout par défaut dans les salons privés et les conversations privées.", "enable_message_search": "Activer la recherche de messages dans les salons chiffrés", "encryption_individual_verification_mode": "Vérifiez individuellement chaque session utilisée par un utilisateur pour la marquer comme fiable, sans faire confiance aux appareils signés avec la signature croisée.", "encryption_section": "Chiffrement", "error_loading_key_backup_status": "Impossible de charger l’état de sauvegarde des clés", "export_megolm_keys": "Exporter les clés de chiffrement de salon", "ignore_users_empty": "Vous n’avez ignoré personne.", "ignore_users_section": "Utilisateurs ignorés", "import_megolm_keys": "Importer les clés de chiffrement de bout en bout", "key_backup_active": "Cette session sauvegarde vos clés.", "key_backup_active_version_none": "Aucun", "key_backup_algorithm": "Algorithme :", "key_backup_complete": "Toutes les clés ont été sauvegardées", "key_backup_connect": "Connecter cette session à la sauvegarde de clés", "key_backup_connect_prompt": "Connectez cette session à la sauvegarde de clés avant de vous déconnecter pour éviter de perdre des clés qui seraient uniquement dans cette session.", "key_backup_in_progress": "Sauvegarde de %(sessionsRemaining)s clés…", "key_backup_inactive": "Cette session ne sauvegarde pas vos clés, mais vous n’avez pas de sauvegarde existante que vous pouvez restaurer ou compléter à l’avenir.", "key_backup_inactive_warning": "Vos clés ne sont pas sauvegardées sur cette session.", "manually_verify_all_sessions": "Vérifier manuellement toutes les sessions à distance", "message_search_disable_warning": "Si l’option est désactivée, les messages des salons chiffrés n’apparaîtront pas dans les résultats de recherche.", "message_search_disabled": "Mettre en cache les messages chiffrés localement et de manière sécurisée pour qu’ils apparaissent dans les résultats de recherche.", "message_search_enabled": { "one": "Mettre en cache localement et de manière sécurisée les messages chiffrés pour qu’ils apparaissent dans les résultats de recherche, en utilisant %(size)s pour stocker les messages de %(rooms)s salons.", "other": "Mettre en cache localement et de manière sécurisée les messages chiffrés pour qu’ils apparaissent dans les résultats de recherche. Actuellement %(size)s sont utilisé pour stocker les messages de %(rooms)s salons." }, "message_search_failed": "Échec de l’initialisation de la recherche de message", "message_search_indexed_messages": "Messages indexés :", "message_search_indexed_rooms": "Salons indexés :", "message_search_indexing": "En train d’indexer : %(currentRoom)s", "message_search_indexing_idle": "N’indexe aucun message en ce moment.", "message_search_intro": "%(brand)s met en cache les messages chiffrés localement et de manière sécurisée pour qu’ils apparaissent dans les résultats de recherche :", "message_search_room_progress": "%(doneRooms)s sur %(totalRooms)s", "message_search_section": "Recherche de message", "message_search_sleep_time": "À quelle fréquence les messages doivent être téléchargés.", "message_search_space_used": "Espace utilisé :", "message_search_unsupported": "Il manque quelques composants à %(brand)s pour mettre en cache les messages chiffrés localement de manière sécurisée. Si vous voulez essayer cette fonctionnalité, construisez %(brand)s Desktop vous-même en ajoutant les composants de recherche.", "message_search_unsupported_web": "%(brand)s ne peut actuellement mettre en cache vos messages chiffrés localement de manière sécurisée via le navigateur Web. Utilisez %(brand)s Desktop pour que les messages chiffrés apparaissent dans vos résultats de recherche.", "record_session_details": "Enregistrez le nom, la version et l'URL du client afin de reconnaitre les sessions plus facilement dans le gestionnaire de sessions", "restore_key_backup": "Restaurer depuis la sauvegarde", "secret_storage_not_ready": "pas prêt", "secret_storage_ready": "prêt", "secret_storage_status": "Coffre secret :", "send_analytics": "Envoyer les données de télémétrie", "session_id": "Identifiant de session :", "session_key": "Clé de session :", "strict_encryption": "Ne jamais envoyer de messages chiffrés aux sessions non vérifiées depuis cette session" }, "send_read_receipts": "Envoyer les accusés de réception", "send_read_receipts_unsupported": "Votre serveur ne supporte pas la désactivation de l’envoi des accusés de réception.", "send_typing_notifications": "Envoyer des notifications de saisie", "sessions": { "browser": "Navigateur", "confirm_sign_out": { "one": "Confirmer la déconnexion de cet appareil", "other": "Confirmer la déconnexion de ces appareils" }, "confirm_sign_out_body": { "one": "Cliquer sur le bouton ci-dessous pour confirmer la déconnexion de cet appareil.", "other": "Cliquer sur le bouton ci-dessous pour confirmer la déconnexion de ces appareils." }, "confirm_sign_out_continue": { "one": "Déconnecter l’appareil", "other": "Déconnecter les appareils" }, "confirm_sign_out_sso": { "one": "Confirmez la déconnexion de cet appareil en utilisant l’authentification unique pour prouver votre identité.", "other": "Confirmez la déconnexion de ces appareils en utilisant l’authentification unique pour prouver votre identité." }, "current_session": "Cette session", "desktop_session": "Session de bureau", "details_heading": "Détails de session", "device_unverified_description": "Vérifiez ou déconnectez cette session pour une meilleure sécurité et fiabilité.", "device_unverified_description_current": "Vérifiez cette session pour renforcer la sécurité de votre messagerie.", "device_verified_description": "Cette session est prête pour l’envoi de messages sécurisés.", "device_verified_description_current": "Votre session actuelle est prête pour une messagerie sécurisée.", "error_pusher_state": "Échec lors de la définition de l’état push", "filter_all": "Tout", "filter_inactive_description": "Inactive depuis au moins %(inactiveAgeDays)s jours", "filter_label": "Filtrer les appareils", "filter_unverified_description": "Messagerie non sécurisée", "filter_verified_description": "Messagerie sécurisée", "hide_details": "Masquer les détails", "inactive_days": "Inactif depuis plus de %(inactiveAgeDays)s jours", "inactive_sessions": "Sessions inactives", "inactive_sessions_explainer_1": "Les sessions inactives sont des sessions que vous n’avez pas utilisées depuis un certain temps, mais elles reçoivent toujours les clés de chiffrement.", "inactive_sessions_explainer_2": "Supprimer les sessions inactives améliore la sécurité et les performances, et vous permets plus facilement d’identifier une nouvelle session suspicieuse.", "inactive_sessions_list_description": "Pensez à déconnecter les anciennes sessions (%(inactiveAgeDays)s jours ou plus) que vous n’utilisez plus.", "ip": "Adresse IP", "last_activity": "Dernière activité", "mobile_session": "Session de téléphone portable", "n_sessions_selected": { "one": "%(count)s session sélectionnée", "other": "%(count)s sessions sélectionnées" }, "no_inactive_sessions": "Aucune session inactive n’a été trouvée.", "no_sessions": "Aucune session n’a été trouvée.", "no_unverified_sessions": "Aucune session non vérifiée n’a été trouvée.", "no_verified_sessions": "Aucune session vérifiée n’a été trouvée.", "os": "Système d’exploitation", "other_sessions_heading": "Autres sessions", "push_heading": "Notifications push", "push_subheading": "Recevoir les notifications push sur cette session.", "push_toggle": "Activer/désactiver les notifications push pour cette session.", "rename_form_caption": "Soyez conscient que les noms de sessions sont également visibles pour les personnes avec lesquelles vous communiquez.", "rename_form_heading": "Renommer la session", "rename_form_learn_more": "Renommer les sessions", "rename_form_learn_more_description_1": "Dans vos conversations privées et vos salons, les autres utilisateurs pourront voir la liste complète de vos sessions.", "rename_form_learn_more_description_2": "Cela leur donne un gage de confiance qu’il parle vraiment avec vous, mais cela veut également dire qu’ils pourront voir le nom de la session que vous choisirez ici.", "security_recommendations": "Recommandations de sécurité", "security_recommendations_description": "Améliorez la sécurité de votre compte à l’aide de ces recommandations.", "session_id": "Identifiant de session", "show_details": "Afficher les détails", "sign_in_with_qr": "Se connecter avec un QR code", "sign_in_with_qr_button": "Afficher le QR code", "sign_in_with_qr_description": "Vous pouvez utiliser cet appareil pour vous connecter sur un autre appareil avec un QR code. Vous devrez scanner le QR code affiché sur cet appareil avec votre autre appareil qui n’est pas connecté.", "sign_out": "Se déconnecter de cette session", "sign_out_all_other_sessions": "Déconnecter toutes les autres sessions (%(otherSessionsCount)s)", "sign_out_confirm_description": { "one": "Voulez-vous vraiment déconnecter %(count)s session ?", "other": "Voulez-vous vraiment déconnecter %(count)s de vos sessions ?" }, "sign_out_n_sessions": { "one": "Déconnecter %(count)s session", "other": "Déconnecter %(count)s sessions" }, "unknown_session": "Type de session inconnu", "unverified_session": "Session non vérifiée", "unverified_session_explainer_1": "Cette session ne prend pas en charge le chiffrement, elle ne peut donc pas être vérifiée.", "unverified_session_explainer_2": "Vous ne pourrez pas participer aux salons qui ont activé le chiffrement en utilisant cette session.", "unverified_session_explainer_3": "Pour de meilleures sécurité et confidentialité, il est recommandé d’utiliser des clients Matrix qui prennent en charge le chiffrement.", "unverified_sessions": "Sessions non vérifiées", "unverified_sessions_explainer_1": "Les sessions non vérifiées se sont identifiées avec vos identifiants mais n’ont pas fait de vérification croisée.", "unverified_sessions_explainer_2": "Vous devriez vous tout particulièrement vous assurer que vous connaissez ces sessions, car elles peuvent représenter un usage frauduleux de votre compte.", "unverified_sessions_list_description": "Vérifiez vos sessions pour améliorer la sécurité de votre messagerie, ou déconnectez celles que vous ne connaissez pas ou n’utilisez plus.", "verified_session": "Session vérifiée", "verified_sessions": "Sessions vérifiées", "verified_sessions_explainer_1": "Les sessions vérifiées sont toutes celles qui utilisent ce compte après avoir saisie la phrase de sécurité ou confirmé votre identité à l’aide d’une autre session vérifiée.", "verified_sessions_explainer_2": "Cela veut dire qu’elles disposent de toutes les clés nécessaires pour lire les messages chiffrés, et confirment aux autres utilisateur que vous faites confiance à cette session.", "verified_sessions_list_description": "Pour une meilleure sécurité, déconnectez toutes les sessions que vous ne connaissez pas ou que vous n’utilisez plus.", "verify_session": "Vérifier la session", "web_session": "session internet" }, "show_avatar_changes": "Afficher les changements d’image de profil", "show_breadcrumbs": "Afficher les raccourcis vers les salons vus récemment au-dessus de la liste des salons", "show_chat_effects": "Afficher les animations de conversation (animations lors de la réception par ex. de confettis)", "show_displayname_changes": "Afficher les changements de nom d’affichage", "show_join_leave": "Afficher les messages d'arrivée et de départ (les invitations/expulsions/bannissements ne sont pas concernés)", "show_nsfw_content": "Afficher le contenu sensible (NSFW)", "show_read_receipts": "Afficher les accusés de lecture envoyés par les autres utilisateurs", "show_redaction_placeholder": "Afficher les messages supprimés", "show_stickers_button": "Afficher le bouton des autocollants", "show_typing_notifications": "Afficher les notifications de saisie", "sidebar": { "metaspaces_favourites_description": "Regroupez tous vos salons et personnes préférés au même endroit.", "metaspaces_home_all_rooms": "Afficher tous les salons", "metaspaces_home_all_rooms_description": "Affiche tous vos salons dans l’accueil, même s’ils font partis d’un espace.", "metaspaces_home_description": "L’accueil permet d’avoir un aperçu global.", "metaspaces_orphans": "Salons en dehors d’un espace", "metaspaces_orphans_description": "Regroupe tous les salons n’appartenant pas à un espace au même endroit.", "metaspaces_people_description": "Regrouper toutes vos connaissances au même endroit.", "metaspaces_subsection": "Espaces à afficher", "title": "Barre latérale" }, "start_automatically": "Démarrer automatiquement après la phase d'authentification du système", "use_12_hour_format": "Afficher l’heure au format am/pm (par ex. 2:30pm)", "use_command_enter_send_message": "Utilisez Ctrl + Entrée pour envoyer un message", "use_command_f_search": "Utilisez Commande + F pour rechercher dans le fil de discussion", "use_control_enter_send_message": "Utilisez Ctrl + Entrée pour envoyer un message", "use_control_f_search": "Utilisez Ctrl + F pour rechercher dans le fil de discussion", "voip": { "allow_p2p": "Autoriser le pair-à-pair pour les appels en face à face", "allow_p2p_description": "Si activé, l’interlocuteur peut être capable de voir votre adresse IP", "audio_input_empty": "Aucun micro détecté", "audio_output": "Sortie audio", "audio_output_empty": "Aucune sortie audio détectée", "auto_gain_control": "Contrôle automatique du gain", "connection_section": "Connexion", "echo_cancellation": "Annulation d’écho", "enable_fallback_ice_server": "Autoriser le serveur de secours d’assistance d’appel (%(server)s)", "enable_fallback_ice_server_description": "Concerne seulement les serveurs d’accueil qui n’en proposent pas. Votre adresse IP pourrait être diffusée pendant un appel.", "mirror_local_feed": "Inverser horizontalement la vidéo locale (effet miroir)", "missing_permissions_prompt": "Permissions multimédia manquantes, cliquez sur le bouton ci-dessous pour la demander.", "noise_suppression": "Suppression du bruit", "request_permissions": "Demander les permissions multimédia", "title": "Audio et vidéo", "video_input_empty": "Aucune caméra détectée", "video_section": "Paramètres vidéo", "voice_agc": "Ajuster le volume du microphone automatiquement", "voice_processing": "Traitement vocal", "voice_section": "Paramètres audio" }, "warn_quit": "Avertir avant de quitter", "warning": "ATTENTION : " }, "share": { "link_title": "Lien vers le salon", "permalink_message": "Lien vers le message sélectionné", "permalink_most_recent": "Lien vers le message le plus récent", "title_message": "Partager le message du salon", "title_room": "Partager le salon", "title_user": "Partager l’utilisateur" }, "slash_command": { "addwidget": "Ajoute un widget personnalisé par URL au salon", "addwidget_iframe_missing_src": "L’iframe n’a pas d’attribut src", "addwidget_invalid_protocol": "Veuillez fournir une URL du widget en https:// ou http://", "addwidget_missing_url": "Veuillez fournir l’URL ou le code d’intégration du widget", "addwidget_no_permissions": "Vous ne pouvez pas modifier les widgets de ce salon.", "ban": "Bannit l’utilisateur à partir de son identifiant", "category_admin": "Administrateur", "category_advanced": "Avancé", "category_effects": "Effets", "category_other": "Autre", "command_error": "Erreur de commande", "converttodm": "Transforme le salon en conversation privée", "converttoroom": "Transforme la conversation privée en salon", "could_not_find_room": "Impossible de trouver le salon", "deop": "Retire le rang d’opérateur d’un utilisateur à partir de son identifiant", "devtools": "Ouvre la fenêtre des outils de développeur", "discardsession": "Force la session de groupe sortante actuelle dans un salon chiffré à être rejetée", "error_invalid_rendering_type": "Erreur de commande : Impossible de trouver le type de rendu (%(renderingType)s)", "error_invalid_runfn": "Erreur de commande : Impossible de gérer la commande de barre oblique.", "help": "Affiche la liste des commandes avec leurs utilisations et descriptions", "help_dialog_title": "Aide aux commandes", "holdcall": "Met l’appel dans ce salon en attente", "html": "Envoie un message en HTML, sans l’interpréter comme du Markdown", "ignore": "Ignore un utilisateur, en masquant ses messages", "ignore_dialog_description": "Vous ignorez désormais %(userId)s", "ignore_dialog_title": "Utilisateur ignoré", "invite": "Invite un utilisateur dans le salon actuel à partir de son identifiant", "invite_3pid_needs_is_error": "Utilisez un serveur d’identité pour inviter par e-mail. Gérez-le dans les paramètres.", "invite_3pid_use_default_is_title": "Utiliser un serveur d’identité", "invite_3pid_use_default_is_title_description": "Utilisez un serveur d’identité pour inviter par e-mail. Cliquez sur continuer pour utiliser le serveur d’identité par défaut (%(defaultIdentityServerName)s) ou gérez-le dans les paramètres.", "invite_failed": "L’utilisateur (%(user)s) n’a finalement pas été invité dans %(roomId)s mais aucune erreur n’a été fournie par la routine d’invitation", "join": "Rejoint le salon à l’adresse donnée", "jumptodate": "Aller à la date correspondante dans la discussion", "jumptodate_invalid_input": "Nous n’avons pas pu comprendre la date saisie (%(inputDate)s). Veuillez essayer en utilisant le format AAAA-MM-JJ.", "lenny": "Ajoute ( ͡° ͜ʖ ͡°) en préfixe du message", "me": "Affiche l’action", "msg": "Envoie un message à l’utilisateur fourni", "myavatar": "Modifier votre image de profil dans tous les salons", "myroomavatar": "Modifie votre image de profil seulement dans le salon actuel", "myroomnick": "Modifie votre nom d’affichage seulement dans le salon actuel", "nick": "Modifie votre nom d’affichage", "no_active_call": "Aucun appel en cours dans ce salon", "op": "Définir le rang d’un utilisateur", "part_unknown_alias": "Adresse de salon non reconnue : %(roomAlias)s", "plain": "Envoie un message en texte brut, sans l’interpréter en format markdown", "query": "Ouvre une discussion avec l’utilisateur fourni", "query_not_found_phone_number": "Impossible de trouver un Matrix ID pour le numéro de téléphone", "rageshake": "Envoyer un rapport d’anomalie avec les journaux", "rainbow": "Envoie le message coloré aux couleurs de l’arc-en-ciel", "rainbowme": "Envoie la réaction colorée aux couleurs de l’arc-en-ciel", "remakeolm": "Commande développeur : oublier la session de groupe sortante actuelle et négocier une nouvelle session Olm", "remove": "Expulse l’utilisateur avec l’identifiant donné de ce salon", "roomavatar": "Modifie l’avatar du salon actuel", "roomname": "Définit le nom du salon", "server_error": "Erreur du serveur", "server_error_detail": "Le serveur semble être inaccessible, surchargé ou quelque chose s’est mal passé.", "shrug": "Ajoute ¯\\_(ツ)_/¯ en préfixe du message", "spoiler": "Envoie le message flouté", "tableflip": "Ajoute (╯°□°)╯︵ ┻━┻ en préfixe du message", "topic": "Récupère ou définit le sujet du salon", "topic_none": "Ce salon n'a pas de sujet.", "topic_room_error": "Impossible de récupérer le sujet du salon : Salon introuvable (%(roomId)s)", "tovirtual": "Bascule dans le salon virtuel de ce salon, s'il en a un", "tovirtual_not_found": "Aucun salon virtuel pour ce salon", "unban": "Révoque le bannissement de l’utilisateur ayant l’identifiant fourni", "unflip": "Ajoute ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) en préfixe du message", "unholdcall": "Reprend l’appel en attente dans ce salon", "unignore": "Arrête d’ignorer un utilisateur, en affichant ses messages à partir de maintenant", "unignore_dialog_description": "Vous n’ignorez plus %(userId)s", "unignore_dialog_title": "L’utilisateur n’est plus ignoré", "unknown_command": "Commande inconnue", "unknown_command_button": "Envoyer comme message", "unknown_command_detail": "Commande non reconnue : %(commandText)s", "unknown_command_help": "Vous pouvez utiliser /help pour obtenir la liste des commandes disponibles. Vouliez-vous envoyer un message ?", "unknown_command_hint": "Astuce : Votre message doit démarrer par // pour commencer par une barre oblique.", "upgraderoom": "Met à niveau un salon vers une nouvelle version", "upgraderoom_permission_error": "Vous n’avez pas les autorisations nécessaires pour utiliser cette commande.", "usage": "Utilisation", "verify": "Vérifie un utilisateur, une session et une collection de clés publiques", "verify_mismatch": "ATTENTION : ÉCHEC DE LA VÉRIFICATION DE CLÉ ! La clé de signature pour %(userId)s et la session %(deviceId)s est « %(fprint)s  ce qui ne correspond pas à la clé fournie « %(fingerprint)s ». Cela pourrait signifier que vos communications sont interceptées !", "verify_nop": "Session déjà vérifiée !", "verify_nop_warning_mismatch": "ATTENTION : session déjà vérifiée, mais les clés ne CORRESPONDENT PAS !", "verify_success_description": "La clé de signature que vous avez fournie correspond à celle que vous avez reçue de la session %(deviceId)s de %(userId)s. Session marquée comme vérifiée.", "verify_success_title": "Clé vérifiée", "verify_unknown_pair": "Paire (utilisateur, session) inconnue : (%(userId)s, %(deviceId)s)", "view": "Affiche le salon avec cette adresse", "whois": "Affiche des informations à propos de l’utilisateur" }, "space": { "add_existing_room_space": { "create": "Voulez-vous plutôt ajouter un nouveau salon ?", "create_prompt": "Créer un nouveau salon", "dm_heading": "Conversations privées", "error_heading": "Toute la sélection n’a pas été ajoutée", "progress_text": { "one": "Ajout du salon…", "other": "Ajout des salons… (%(progress)s sur %(count)s)" }, "space_dropdown_label": "Sélection d’un espace", "space_dropdown_title": "Ajouter des salons existants", "subspace_moved_note": "L’ajout d’espaces a été déplacé." }, "add_existing_subspace": { "create_button": "Créer un nouvel espace", "create_prompt": "Vous voulez plutôt ajouter un nouvel espace ?", "filter_placeholder": "Rechercher des espaces", "space_dropdown_title": "Ajouter un espace existant" }, "context_menu": { "devtools_open_timeline": "Voir l’historique du salon (outils développeurs)", "explore": "Parcourir les salons", "home": "Accueil de l’espace", "manage_and_explore": "Gérer et découvrir les salons", "options": "Options de l’espace" }, "failed_load_rooms": "Impossible de charger la liste des salons.", "failed_remove_rooms": "Échec de la suppression de certains salons. Veuillez réessayez plus tard", "incompatible_server_hierarchy": "Votre serveur ne prend pas en charge l’affichage des hiérarchies d’espaces.", "invite": "Inviter des personnes", "invite_description": "Inviter par e-mail ou nom d’utilisateur", "invite_link": "Partager le lien d’invitation", "invite_this_space": "Inviter dans cet espace", "joining_space": "En train de rejoindre", "landing_welcome": "Bienvenue dans ", "leave_dialog_action": "Quitter l’espace", "leave_dialog_description": "Vous êtes sur le point de quitter .", "leave_dialog_only_admin_room_warning": "Vous êtes le seul administrateur de certains salons ou espaces que vous souhaitez quitter. En les quittant, vous les laisserez sans aucun administrateur.", "leave_dialog_only_admin_warning": "Vous êtes le seul administrateur de cet espace. En le quittant, plus personne n’aura le contrôle dessus.", "leave_dialog_option_all": "Quitter tous les salons", "leave_dialog_option_intro": "Voulez-vous quitter les salons de cet espace ?", "leave_dialog_option_none": "Ne quitter aucun salon", "leave_dialog_option_specific": "Quitter certains salons", "leave_dialog_public_rejoin_warning": "Il vous sera impossible de revenir à moins d’y être réinvité.", "leave_dialog_title": "Quitter %(spaceName)s", "mark_suggested": "Marquer comme recommandé", "no_search_result_hint": "Essayez une requête différente, ou vérifiez que vous n’avez pas fait de faute de frappe.", "preferences": { "sections_section": "Sections à afficher", "show_people_in_space": "Cela rassemble vos conversations privées avec les membres de cet espace. Le désactiver masquera ces conversations de votre vue de %(spaceName)s." }, "room_filter_placeholder": "Rechercher des salons", "search_children": "Rechercher %(spaceName)s", "search_placeholder": "Rechercher par nom et description", "select_room_below": "Sélectionnez un salon ci-dessous d’abord", "share_public": "Partager votre espace public", "suggested": "Recommandé", "suggested_tooltip": "Ce salon recommandé peut être intéressant à rejoindre", "title_when_query_available": "Résultats", "title_when_query_unavailable": "Salons et espaces", "unmark_suggested": "Marquer comme non recommandé", "user_lacks_permission": "Vous n’avez pas l’autorisation" }, "space_settings": { "title": "Paramètres - %(spaceName)s" }, "spaces": { "error_no_permission_add_room": "Vous n’avez pas la permission d’ajouter des salons à cet espace", "error_no_permission_add_space": "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ajouter des espaces à cet espace", "error_no_permission_create_room": "Vous n’avez pas la permission de créer de nouveaux salons dans cet espace", "error_no_permission_invite": "Vous n’avez pas la permission d’inviter des personnes dans cet espace" }, "spotlight": { "public_rooms": { "network_dropdown_add_dialog_description": "Saisissez le nom du nouveau serveur que vous voulez parcourir.", "network_dropdown_add_dialog_placeholder": "Nom du serveur", "network_dropdown_add_dialog_title": "Ajouter un nouveau serveur", "network_dropdown_add_server_option": "Ajouter un nouveau serveur…", "network_dropdown_available_invalid": "Impossible de trouver ce serveur ou sa liste de salons", "network_dropdown_available_invalid_forbidden": "Vous n’avez pas l’autorisation d’accéder à la liste des salons de ce serveur", "network_dropdown_available_valid": "Ça a l’air correct", "network_dropdown_remove_server_adornment": "Supprimer le serveur « %(roomServer)s »", "network_dropdown_required_invalid": "Saisissez le nom d’un serveur", "network_dropdown_selected_label": "Afficher : Salons Matrix", "network_dropdown_selected_label_instance": "Afficher : %(instance)s salons (%(server)s)", "network_dropdown_your_server_description": "Votre serveur" } }, "spotlight_dialog": { "cant_find_person_helpful_hint": "Si vous ne trouvez pas la personne que vous cherchez, envoyez-lui le lien d’invitation.", "cant_find_room_helpful_hint": "Si vous ne trouvez pas le salon que vous cherchez, demandez une invitation ou créez un nouveau salon.", "copy_link_text": "Copier le lien d’invitation", "count_of_members": { "one": "%(count)s membre", "other": "%(count)s membres" }, "create_new_room_button": "Créer un nouveau salon", "failed_querying_public_rooms": "Impossible d’interroger les salons publics", "group_chat_section_title": "Autres options", "heading_with_query": "Utilisez « %(query)s » pour rechercher", "heading_without_query": "Recherche de", "join_button_text": "Rejoindre %(roomAddress)s", "keyboard_scroll_hint": "Utilisez pour faire défiler", "message_search_section_title": "Autres recherches", "other_rooms_in_space": "Autres salons dans %(spaceName)s", "public_rooms_label": "Salons public", "recent_searches_section_title": "Recherches récentes", "recently_viewed_section_title": "Affiché récemment", "remove_filter": "Supprimer le filtre de recherche pour %(filter)s", "result_may_be_hidden_privacy_warning": "Certains résultats pourraient être masqués pour des raisons de confidentialité", "result_may_be_hidden_warning": "Certains résultats peuvent être cachés", "search_dialog": "Fenêtre de recherche", "search_messages_hint": "Pour chercher des messages, repérez cette icône en haut à droite d'un salon ", "spaces_title": "Espaces où vous êtes", "start_group_chat_button": "Démarrer une conversation de groupe" }, "stickers": { "empty": "Vous n'avez activé aucun jeu d’autocollants pour l’instant", "empty_add_prompt": "En ajouter maintenant" }, "terms": { "column_summary": "Résumé", "identity_server_no_terms_description_1": "Cette action nécessite l’accès au serveur d’identité par défaut afin de valider une adresse e-mail ou un numéro de téléphone, mais le serveur n’a aucune condition de service.", "identity_server_no_terms_description_2": "Continuez seulement si vous faites confiance au propriétaire du serveur.", "identity_server_no_terms_title": "Le serveur d’identité n’a pas de conditions de service", "inline_intro_text": "Acceptez pour continuer :", "integration_manager": "Utiliser des robots, des passerelles, des widgets ou des jeux d’autocollants", "intro": "Pour continuer vous devez accepter les conditions de ce service.", "summary_identity_server_1": "Trouver d’autres personnes par téléphone ou e-mail", "summary_identity_server_2": "Être trouvé par téléphone ou e-mail", "tac_button": "Voir les conditions générales", "tac_description": "Pour continuer à utiliser le serveur d’accueil %(homeserverDomain)s, vous devez lire et accepter nos conditions générales.", "tac_title": "Conditions générales", "tos": "Conditions de service" }, "theme": { "light_high_contrast": "Contraste élevé clair", "match_system": "S’adapter au système" }, "thread_view_back_action_label": "Retour au fil de discussion", "threads": { "all_threads": "Tous les fils de discussion", "all_threads_description": "Affiche tous les fils de discussion du salon actuel", "count_of_reply": { "one": "%(count)s réponse", "other": "%(count)s réponses" }, "empty_explainer": "Les fils de discussion vous permettent de recentrer vos conversations et de les rendre facile à suivre.", "empty_has_threads_tip": "Répondez à un fil de discussion en cours ou utilisez \"%(replyInThread)s\" lorsque vous passez la souris sur un message pour en commencer un nouveau.", "empty_heading": "Garde les discussions organisées à l’aide de fils de discussion", "empty_tip": "Conseil : Utilisez « %(replyInThread)s » en survolant un message.", "error_start_thread_existing_relation": "Impossible de créer un fil de discussion à partir d’un événement avec une relation existante", "my_threads": "Mes fils de discussion", "my_threads_description": "Affiche tous les fils de discussion auxquels vous avez participé", "open_thread": "Ouvrir le fil de discussion", "show_all_threads": "Afficher tous les fils de discussion", "show_thread_filter": "Affiche :", "unable_to_decrypt": "Impossible de déchiffrer le message" }, "time": { "about_day_ago": "il y a environ un jour", "about_hour_ago": "il y a environ une heure", "about_minute_ago": "il y a environ une minute", "date_at_time": "%(date)s à %(time)s", "few_seconds_ago": "il y a quelques secondes", "hours_minutes_seconds_left": "%(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss restantes", "in_about_day": "dans un jour environ", "in_about_hour": "dans une heure environ", "in_about_minute": "dans une minute environ", "in_few_seconds": "dans quelques secondes", "in_n_days": "dans %(num)s jours", "in_n_hours": "dans %(num)s heures", "in_n_minutes": "dans %(num)s minutes", "left": "%(timeRemaining)s restant", "minutes_seconds_left": "%(minutes)sm %(seconds)ss restantes", "n_days_ago": "il y a %(num)s jours", "n_hours_ago": "il y a %(num)s heures", "n_minutes_ago": "il y a %(num)s minutes", "seconds_left": "%(seconds)s secondes restantes", "short_days_hours_minutes_seconds": "%(days)sj %(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss" }, "timeline": { "context_menu": { "collapse_reply_thread": "Masquer le fil de discussion", "external_url": "URL de la source", "open_in_osm": "Ouvrir dans OpenStreetMap", "report": "Signaler", "resent_unsent_reactions": "Renvoyer %(unsentCount)s réaction(s)", "show_url_preview": "Afficher l’aperçu", "view_related_event": "Afficher les événements liés", "view_source": "Afficher la source" }, "creation_summary_dm": "%(creator)s a créé cette conversation privée.", "creation_summary_room": "%(creator)s a créé et configuré le salon.", "decryption_failure_blocked": "L’expéditeur a bloqué la réception de votre message", "download_action_decrypting": "Déchiffrement", "download_action_downloading": "Téléchargement en cours", "edits": { "tooltip_label": "Modifié le %(date)s. Cliquer pour voir les modifications.", "tooltip_sub": "Cliquez pour voir les modifications", "tooltip_title": "Modifié le %(date)s" }, "encrypted_historical_messages_unavailable": "Les messages chiffrés avant ce point sont inaccessibles.", "error_no_renderer": "Cet évènement n’a pas pu être affiché", "error_rendering_message": "Impossible de charger ce message", "historical_messages_unavailable": "Vous ne pouvez pas voir les messages plus anciens", "in_room_name": " dans %(room)s", "io.element.voice_broadcast_info": { "user": "%(senderName)s a terminé une diffusion audio", "you": "Vous avez terminé une diffusion audio" }, "io.element.widgets.layout": "%(senderName)s a mis à jour la mise en page du salon", "load_error": { "no_permission": "Un instant donné du fil de discussion n’a pu être chargé car vous n’avez pas la permission de le visualiser.", "title": "Échec du chargement de la position dans le fil de discussion", "unable_to_find": "Un instant donné du fil de discussion n’a pu être chargé car il n’a pas pu être trouvé." }, "m.audio": { "error_downloading_audio": "Erreur lors du téléchargement de l’audio", "error_processing_audio": "Erreur lors du traitement du message audio", "error_processing_voice_message": "Erreur lors du traitement du message vocal", "unnamed_audio": "Audio sans nom" }, "m.beacon_info": { "view_live_location": "Voir la position en direct" }, "m.call": { "video_call_ended": "Appel vidéo terminé", "video_call_started": "Appel vidéo commencé dans %(roomName)s.", "video_call_started_text": "%(name)s a démarré un appel vidéo", "video_call_started_unsupported": "Appel vidéo commencé dans %(roomName)s. (non pris en charge par ce navigateur)" }, "m.call.hangup": { "dm": "Appel terminé" }, "m.call.invite": { "answered_elsewhere": "Répondu autre part", "call_back_prompt": "Rappeler", "declined": "Appel rejeté", "failed_connect_media": "Impossible de se connecter au média", "failed_connection": "Connexion échouée", "failed_opponent_media": "Leur appareil n’a pas pu démarrer la caméra ou le microphone", "missed_call": "Appel manqué", "no_answer": "Pas de réponse", "unknown_error": "Une erreur inconnue s’est produite", "unknown_failure": "Erreur inconnue : %(reason)s", "unknown_state": "Cet appel est dans un état inconnu !", "video_call": "%(senderName)s a passé un appel vidéo.", "video_call_unsupported": "%(senderName)s a passé un appel vidéo. (non pris en charge par ce navigateur)", "voice_call": "%(senderName)s a passé un appel audio.", "voice_call_unsupported": "%(senderName)s a passé un appel audio. (non pris en charge par ce navigateur)" }, "m.file": { "decrypt_label": "Déchiffrer %(text)s", "download_label": "Télécharger %(text)s", "error_decrypting": "Erreur lors du déchiffrement de la pièce jointe", "error_invalid": "Fichier %(extra)s non valide" }, "m.image": { "error": "Impossible d’afficher l’image à cause d’une erreur", "error_decrypting": "Erreur lors du déchiffrement de l’image", "error_downloading": "Erreur lors du téléchargement de l’image", "sent": "%(senderDisplayName)s a envoyé une image.", "show_image": "Afficher l’image" }, "m.key.verification.cancel": { "user_cancelled": "%(name)s a annulé la vérification", "you_cancelled": "Vous avez annulé la vérification de %(name)s" }, "m.key.verification.done": "Vous avez vérifié %(name)s", "m.key.verification.request": { "declining": "Refus…", "user_accepted": "%(name)s a accepté", "user_cancelled": "%(name)s a annulé", "user_declined": "%(name)s a refusé", "user_wants_to_verify": "%(name)s veut vérifier", "you_accepted": "Vous avez accepté", "you_cancelled": "Vous avez annulé", "you_declined": "Vous avez refusé", "you_started": "Vous avez envoyé une demande de vérification" }, "m.location": { "full": "%(senderName)s a partagé sa position", "location": "A partagé une position : ", "self_location": "Ont partagé leur position : " }, "m.poll.end": { "ended": "Sondage terminé", "sender_ended": "%(senderName)s a terminé un sondage" }, "m.poll.start": "%(senderName)s a démarré un sondage – %(pollQuestion)s", "m.room.avatar": { "changed": "%(senderDisplayName)s a changé l’avatar du salon.", "changed_img": "%(senderDisplayName)s a changé l’avatar du salon en ", "lightbox_title": "%(senderDisplayName)s a changé l’avatar de %(roomName)s", "removed": "%(senderDisplayName)s a supprimé l'avatar du salon." }, "m.room.canonical_alias": { "alt_added": { "other": "%(senderName)s a ajouté les adresses alternatives %(addresses)s pour ce salon.", "one": "%(senderName)s a ajouté l’adresse alternative %(addresses)s pour ce salon." }, "alt_removed": { "other": "%(senderName)s a supprimé les adresses alternatives %(addresses)s pour ce salon.", "one": "%(senderName)s a supprimé l’adresse alternative %(addresses)s pour ce salon." }, "changed": "%(senderName)s a changé les adresses de ce salon.", "changed_alternative": "%(senderName)s a modifié les adresses alternatives de ce salon.", "changed_main_and_alternative": "%(senderName)s a modifié l’adresse principale et les adresses alternatives pour ce salon.", "removed": "%(senderName)s a supprimé l’adresse principale de ce salon.", "set": "%(senderName)s a défini l’adresse principale pour ce salon comme %(address)s." }, "m.room.create": { "continuation": "Ce salon est la suite d’une autre discussion.", "see_older_messages": "Cliquer ici pour voir les anciens messages.", "unknown_predecessor": "L’ancienne version de ce salon (identifiant : %(roomId)s) est introuvable, et 'via_servers' ne nous a pas été fourni pour le trouver.", "unknown_predecessor_guess_server": "L’ancienne version de ce salon (identifiant : %(roomId)s) est introuvable, et 'via_servers' ne nous a pas été fourni pour le trouver. Il est possible que déduire le serveur à partir de l’identifiant de salon puisse marcher. Si vous voulez essayer, cliquez sur ce lien :" }, "m.room.encryption": { "disable_attempt": "Essai de désactiver le chiffrement ignoré", "disabled": "Chiffrement non activé", "enabled": "Les messages ici sont chiffrés de bout en bout. Quand les gens viennent, vous pouvez les vérifier dans leur profil, tapez simplement sur leur image de profil.", "enabled_dm": "Les messages ici sont chiffrés de bout en bout. Vérifiez %(displayName)s dans son profil - cliquez sur son image de profil.", "enabled_local": "Les messages de cette conversation seront chiffrés de bout en bout.", "parameters_changed": "Certains paramètres de chiffrement ont été changés.", "unsupported": "Le chiffrement utilisé par ce salon n’est pas pris en charge." }, "m.room.guest_access": { "can_join": "%(senderDisplayName)s a autorisé les visiteurs à rejoindre le salon.", "forbidden": "%(senderDisplayName)s a empêché les visiteurs de rejoindre le salon.", "unknown": "%(senderDisplayName)s a changé l’accès des visiteurs en %(rule)s" }, "m.room.history_visibility": { "invited": "%(senderName)s a rendu l’historique visible à tous les membres du salon, depuis le moment où ils ont été invités.", "joined": "%(senderName)s a rendu l’historique visible à tous les membres du salon, à partir de leur arrivée.", "shared": "%(senderName)s a rendu l’historique visible à tous les membres du salon.", "unknown": "%(senderName)s a rendu l’historique visible à inconnu (%(visibility)s).", "world_readable": "%(senderName)s a rendu l’historique visible à tout le monde." }, "m.room.join_rules": { "invite": "%(senderDisplayName)s a rendu le salon disponible sur invitation seulement.", "knock": "%(senderDisplayName)s a changé la règle pour venir : il faut demander à venir.", "public": "%(senderDisplayName)s a rendu le salon public à tous ceux qui en connaissent le lien.", "restricted": "%(senderDisplayName)s a modifié la liste des utilisateurs pouvant rejoindre ce salon. Voir les paramètres.", "restricted_settings": "%(senderDisplayName)s a modifié la liste des utilisateurs pouvant rejoindre ce salon. Voir les paramètres.", "unknown": "%(senderDisplayName)s a changé la règle d’adhésion en %(rule)s" }, "m.room.member": { "accepted_3pid_invite": "%(targetName)s a accepté l’invitation pour %(displayName)s", "accepted_invite": "%(targetName)s a accepté une invitation", "ban": "%(senderName)s a banni %(targetName)s", "ban_reason": "%(senderName)s a banni %(targetName)s : %(reason)s", "change_avatar": "%(senderName)s a changé son image de profil", "change_name": "%(oldDisplayName)s a changé son nom d’affichage en %(displayName)s", "change_name_avatar": "%(oldDisplayName)s a changé son nom d’affichage et son image de profil", "invite": "%(senderName)s a invité %(targetName)s", "join": "%(targetName)s a rejoint le salon", "kick": "%(senderName)s a expulsé %(targetName)s", "kick_reason": "%(senderName)s a expulsé %(targetName)s : %(reason)s", "left": "%(targetName)s a quitté le salon", "left_reason": "%(targetName)s a quitté le salon : %(reason)s", "no_change": "%(senderName)s n’a fait aucun changement", "reject_invite": "%(targetName)s a rejeté l’invitation", "remove_avatar": "%(senderName)s a supprimé son image de profil", "remove_name": "%(senderName)s a supprimé son nom d’affichage (%(oldDisplayName)s)", "set_avatar": "%(senderName)s a défini une image de profil", "set_name": "%(senderName)s a défini son nom affiché comme %(displayName)s", "unban": "%(senderName)s a révoqué le bannissement de %(targetName)s", "withdrew_invite": "%(senderName)s a annulé l’invitation de %(targetName)s", "withdrew_invite_reason": "%(senderName)s a annulé l’invitation de %(targetName)s : %(reason)s" }, "m.room.name": { "change": "%(senderDisplayName)s a changé le nom du salon de %(oldRoomName)s en %(newRoomName)s.", "remove": "%(senderDisplayName)s a supprimé le nom du salon.", "set": "%(senderDisplayName)s a changé le nom du salon en %(roomName)s." }, "m.room.pinned_events": { "changed": "%(senderName)s a changé les messages épinglés du salon.", "changed_link": "%(senderName)s a changé les messages épinglés du salon.", "pinned": "%(senderName)s a épinglé un message dans ce salon. Voir tous les messages épinglés.", "pinned_link": "%(senderName)s a épinglé un message dans ce salon. Voir tous les messages épinglés.", "unpinned": "%(senderName)s a désépinglé un message de ce salon. Voir tous les messages épinglés.", "unpinned_link": "%(senderName)s a désépinglé un message de ce salon. Voir tous les messages épinglés." }, "m.room.power_levels": { "changed": "%(senderName)s a changé le rang de %(powerLevelDiffText)s.", "user_from_to": "%(userId)s de %(fromPowerLevel)s à %(toPowerLevel)s" }, "m.room.server_acl": { "all_servers_banned": "🎉 Tous les serveurs ont été bannis ! Ce salon ne peut plus être utilisé.", "changed": "%(senderDisplayName)s a changé les paramètres d’accès du serveur pour ce salon.", "set": "%(senderDisplayName)s a défini les paramètres d’accès du serveur pour ce salon." }, "m.room.third_party_invite": { "revoked": "%(senderName)s a révoqué l’invitation de %(targetDisplayName)s à rejoindre le salon.", "sent": "%(senderName)s a invité %(targetDisplayName)s à rejoindre le salon." }, "m.room.tombstone": "%(senderDisplayName)s a mis à niveau ce salon.", "m.room.topic": "%(senderDisplayName)s a changé le sujet du salon en « %(topic)s ».", "m.sticker": "%(senderDisplayName)s a envoyé un autocollant.", "m.video": { "error_decrypting": "Erreur lors du déchiffrement de la vidéo" }, "m.widget": { "added": "Widget %(widgetName)s ajouté par %(senderName)s", "jitsi_ended": "vidéoconférence terminée par %(senderName)s", "jitsi_join_right_prompt": "Rejoignez la téléconférence à partir de la carte d’informations sur la droite", "jitsi_join_top_prompt": "Rejoignez la téléconférence en haut de ce salon", "jitsi_started": "vidéoconférence démarrée par %(senderName)s", "jitsi_updated": "vidéoconférence mise à jour par %(senderName)s", "modified": "Widget %(widgetName)s modifié par %(senderName)s", "removed": "Widget %(widgetName)s supprimé par %(senderName)s" }, "mab": { "collapse_reply_chain": "Réduire les citations", "copy_link_thread": "Copier le lien du fil de discussion", "expand_reply_chain": "Étendre les citations", "label": "Actions de message", "view_in_room": "Voir dans le salon" }, "mjolnir": { "changed_rule_glob": "%(senderName)s a mis à jour une règle de bannissement correspondant à %(oldGlob)s vers une règle correspondant à %(newGlob)s pour %(reason)s", "changed_rule_rooms": "%(senderName)s a changé une règle qui bannit les salons correspondant à %(oldGlob)s vers une règle correspondant à %(newGlob)s pour %(reason)s", "changed_rule_servers": "%(senderName)s a changé une règle qui bannit les serveurs correspondant à %(oldGlob)s vers une règle correspondant à %(newGlob)s pour %(reason)s", "changed_rule_users": "%(senderName)s a changé une règle qui bannit les utilisateurs correspondant à %(oldGlob)s vers une règle correspondant à %(newGlob)s pour %(reason)s", "created_rule": "%(senderName)s a créé une règle de bannissement correspondant à %(glob)s pour %(reason)s", "created_rule_rooms": "%(senderName)s a créé une règle qui bannit les salons correspondant à %(glob)s pour %(reason)s", "created_rule_servers": "%(senderName)s a créé une règle qui bannit les serveurs correspondant à %(glob)s pour %(reason)s", "created_rule_users": "%(senderName)s a créé une règle qui bannit les utilisateurs correspondant à %(glob)s pour %(reason)s", "message_hidden": "Vous avez ignoré cet utilisateur, donc ses messages sont cachés. Les montrer quand même.", "removed_rule": "%(senderName)s a supprimé une règle de bannissement correspondant à %(glob)s", "removed_rule_rooms": "%(senderName)s a supprimé la règle qui bannit les salons correspondant à %(glob)s", "removed_rule_servers": "%(senderName)s a supprimé la règle qui bannit les serveurs correspondant à %(glob)s", "removed_rule_users": "%(senderName)s a supprimé la règle qui bannit les utilisateurs correspondant à %(glob)s", "updated_invalid_rule": "%(senderName)s a mis à jour une règle de bannissement non valide", "updated_rule": "%(senderName)s a mis à jour la règle de bannissement correspondant à %(glob)s pour %(reason)s", "updated_rule_rooms": "%(senderName)s a supprimé la règle qui bannit les salons correspondant à %(glob)s pour %(reason)s", "updated_rule_servers": "%(senderName)s a supprimé la règle qui bannit les serveurs correspondant à %(glob)s pour %(reason)s", "updated_rule_users": "%(senderName)s a mis à jour la règle qui bannit les utilisateurs correspondant à %(glob)s pour %(reason)s" }, "no_permission_messages_before_invite": "Vous n’avez pas l’autorisation de voir les messages antérieurs à votre invitation.", "no_permission_messages_before_join": "Vous n’avez pas l’autorisation de voir les messages antérieurs à votre arrivée.", "pending_moderation": "Message en attente de modération", "pending_moderation_reason": "Message en attente de modération : %(reason)s", "reactions": { "add_reaction_prompt": "Ajouter une réaction", "label": "%(reactors)s ont réagi avec %(content)s", "tooltip": "ont réagi avec %(shortName)s" }, "read_receipt_title": { "one": "Vu par %(count)s personne", "other": "Vu par %(count)s personnes" }, "read_receipts_label": "Accusés de réception", "redacted": { "tooltip": "Message supprimé le %(date)s" }, "redaction": "Message supprimé par %(name)s", "reply": { "error_loading": "Impossible de charger l’évènement auquel il a été répondu, soit il n’existe pas, soit vous n'avez pas l’autorisation de le voir.", "in_reply_to": "En réponse à ", "in_reply_to_for_export": "En réponse à ce message" }, "scalar_starter_link": { "dialog_description": "Vous êtes sur le point d’accéder à un site tiers afin de pouvoir vous identifier pour utiliser %(integrationsUrl)s. Voulez-vous continuer ?", "dialog_title": "Ajouter une intégration" }, "self_redaction": "Message supprimé", "send_state_encrypting": "Chiffrement de votre message…", "send_state_failed": "Échec de l’envoi", "send_state_sending": "Envoi de votre message…", "send_state_sent": "Votre message a été envoyé", "summary": { "banned": { "other": "a été banni %(count)s fois", "one": "a été banni" }, "banned_multiple": { "other": "ont été bannis %(count)s fois", "one": "ont été bannis" }, "changed_avatar": { "other": "%(oneUser)s a changé d’image de profil %(count)s fois", "one": "%(oneUser)s a changé son image de profil" }, "changed_avatar_multiple": { "other": "%(severalUsers)s ont changé d’image de profil %(count)s fois", "one": "%(severalUsers)s ont changé leur image de profil" }, "changed_name": { "other": "%(oneUser)s a changé de nom %(count)s fois", "one": "%(oneUser)s a changé de nom" }, "changed_name_multiple": { "other": "%(severalUsers)s ont changé de nom %(count)s fois", "one": "%(severalUsers)s ont changé de nom" }, "hidden_event": { "one": "%(oneUser)s a envoyé un message caché", "other": "%(oneUser)s ont envoyé %(count)s messages cachés" }, "hidden_event_multiple": { "one": "%(severalUsers)s ont envoyé un message caché", "other": "%(severalUsers)s ont envoyé %(count)s messages cachés" }, "invite_withdrawn": { "other": "%(oneUser)s a vu son invitation révoquée %(count)s fois", "one": "%(oneUser)s a vu son invitation révoquée" }, "invite_withdrawn_multiple": { "other": "%(severalUsers)s ont vu leur invitation révoquée %(count)s fois", "one": "%(severalUsers)s ont vu leur invitation révoquée" }, "invited": { "other": "a été invité %(count)s fois", "one": "a été invité" }, "invited_multiple": { "other": "ont été invités %(count)s fois", "one": "ont été invités" }, "joined": { "other": "%(oneUser)s a rejoint le salon %(count)s fois", "one": "%(oneUser)s a rejoint le salon" }, "joined_and_left": { "other": "%(oneUser)s a rejoint le salon et en est parti %(count)s fois", "one": "%(oneUser)s a rejoint le salon et en est parti" }, "joined_and_left_multiple": { "other": "%(severalUsers)s ont rejoint le salon et en sont partis %(count)s fois", "one": "%(severalUsers)s ont rejoint le salon et en sont partis" }, "joined_multiple": { "other": "%(severalUsers)s ont rejoint le salon %(count)s fois", "one": "%(severalUsers)s ont rejoint le salon" }, "kicked": { "one": "a été expulsé(e)", "other": "a été expulsé(e) %(count)s fois" }, "kicked_multiple": { "other": "ont été expulsé(e)s %(count)s fois", "one": "ont été expulsé(e)s" }, "left": { "other": "%(oneUser)s est parti %(count)s fois", "one": "%(oneUser)s est parti" }, "left_multiple": { "other": "%(severalUsers)s sont partis %(count)s fois", "one": "%(severalUsers)s sont partis" }, "no_change": { "other": "%(oneUser)s n’a fait aucun changement %(count)s fois", "one": "%(oneUser)s n’a fait aucun changement" }, "no_change_multiple": { "other": "%(severalUsers)s n’a fait aucun changement %(count)s fois", "one": "%(severalUsers)s n’ont fait aucun changement" }, "pinned_events": { "one": "%(oneUser)s a changé les messages épinglés du salon", "other": "%(oneUser)s a changé %(count)s fois les messages épinglés du salon" }, "pinned_events_multiple": { "one": "%(severalUsers)s ont modifié les messages épinglés pour le salon", "other": "%(severalUsers)s ont changé %(count)s fois les messages épinglés du salon" }, "redacted": { "one": "%(oneUser)s a supprimé un message", "other": "%(oneUser)s a supprimé %(count)s messages" }, "redacted_multiple": { "one": "%(severalUsers)s ont supprimé un message", "other": "%(severalUsers)s ont supprimé %(count)s messages" }, "rejected_invite": { "other": "%(oneUser)s a décliné son invitation %(count)s fois", "one": "%(oneUser)s a décliné son invitation" }, "rejected_invite_multiple": { "other": "%(severalUsers)s ont décliné leur invitation %(count)s fois", "one": "%(severalUsers)s ont décliné leur invitation" }, "rejoined": { "other": "%(oneUser)s est parti et revenu %(count)s fois", "one": "%(oneUser)s est parti et revenu" }, "rejoined_multiple": { "other": "%(severalUsers)s sont partis et revenus %(count)s fois", "one": "%(severalUsers)s sont partis et revenus" }, "server_acls": { "one": "%(oneUser)s a changé les listes de contrôle d’accès (ACLs) du serveur", "other": "%(oneUser)s a changé les liste de contrôle d’accès (ACLs) %(count)s fois" }, "server_acls_multiple": { "one": "%(severalUsers)s ont changé les listes de contrôle d’accès (ACLs) du serveur", "other": "%(severalUsers)s ont changé les liste de contrôle d’accès (ACLs) %(count)s fois" }, "unbanned": { "other": "a vu son bannissement révoqué %(count)s fois", "one": "a vu son bannissement révoqué" }, "unbanned_multiple": { "other": "ont vu leur bannissement révoqué %(count)s fois", "one": "ont vu leur bannissement révoqué" } }, "thread_info_basic": "Depuis un fil de discussion", "typing_indicator": { "more_users": { "other": "%(names)s et %(count)s autres sont en train d’écrire…", "one": "%(names)s et un autre sont en train d’écrire…" }, "one_user": "%(displayName)s est en train d'écrire…", "two_users": "%(names)s et %(lastPerson)s sont en train d’écrire…" }, "undecryptable_tooltip": "Ce message n’a pas pu être déchiffré", "url_preview": { "close": "Fermer l’aperçu", "show_n_more": { "one": "Afficher %(count)s autre aperçu", "other": "Afficher %(count)s autres aperçus" } } }, "truncated_list_n_more": { "other": "Et %(count)s autres…" }, "unsupported_server_description": "Ce serveur utilise une ancienne version de Matrix. Mettez-le à jour vers Matrix %(version)s pour utiliser %(brand)s sans erreurs.", "unsupported_server_title": "Votre serveur n’est pas pris en charge", "update": { "changelog": "Journal des modifications", "check_action": "Rechercher une mise à jour", "checking": "Recherche de mise à jour…", "downloading": "Téléchargement de la mise-à-jour…", "error_encountered": "Erreur rencontrée (%(errorDetail)s).", "error_unable_load_commit": "Impossible de charger les détails de l’envoi : %(msg)s", "new_version_available": "Nouvelle version disponible. Faire la mise à niveau maintenant.", "no_update": "Aucune mise à jour disponible.", "release_notes_toast_title": "Nouveautés", "see_changes_button": "Nouveautés", "toast_description": "Nouvelle version de %(brand)s disponible", "toast_title": "Mettre à jour %(brand)s", "unavailable": "Indisponible" }, "upload_failed_generic": "Le fichier « %(fileName)s » n’a pas pu être envoyé.", "upload_failed_size": "Le fichier « %(fileName)s » dépasse la taille limite autorisée par ce serveur pour les envois", "upload_failed_title": "Échec de l’envoi", "upload_file": { "cancel_all_button": "Tout annuler", "error_file_too_large": "Le fichier est trop lourd pour être envoyé. La taille limite est de %(limit)s mais la taille de ce fichier est de %(sizeOfThisFile)s.", "error_files_too_large": "Ces fichiers sont trop lourds pour être envoyés. La taille limite des fichiers est de %(limit)s.", "error_some_files_too_large": "Certains fichiers sont trop lourds pour être envoyés. La taille limite des fichiers est de %(limit)s.", "error_title": "Erreur d’envoi", "title": "Envoyer les fichiers", "title_progress": "Envoi des fichiers (%(current)s sur %(total)s)", "upload_all_button": "Tout envoyer", "upload_n_others_button": { "other": "Envoyer %(count)s autres fichiers", "one": "Envoyer %(count)s autre fichier" } }, "user_info": { "admin_tools_section": "Outils d’administration", "ban_button_room": "Bannir du salon", "ban_button_space": "Bannir de l'espace", "ban_room_confirm_title": "Bannir de %(roomName)s", "ban_space_everything": "Les bannir de partout où j’ai le droit de le faire", "ban_space_specific": "Les bannir de certains endroits où j’ai le droit de le faire", "count_of_verified_sessions": { "other": "%(count)s sessions vérifiées", "one": "1 session vérifiée" }, "deactivate_confirm_action": "Désactiver l’utilisateur", "deactivate_confirm_description": "Désactiver cet utilisateur le déconnectera et l’empêchera de se reconnecter. De plus, il quittera tous les salons qu’il a rejoints. Cette action ne peut pas être annulée. Voulez-vous vraiment désactiver cet utilisateur ?", "deactivate_confirm_title": "Désactiver l’utilisateur ?", "demote_button": "Rétrograder", "demote_self_confirm_description_space": "Vous ne pourrez pas annuler ce changement puisque vous vous rétrogradez. Si vous êtes le dernier utilisateur a privilèges de cet espace, il deviendra impossible d’en reprendre contrôle.", "demote_self_confirm_room": "Vous ne pourrez pas annuler cette modification car vous vous rétrogradez. Si vous êtes le dernier utilisateur privilégié de ce salon, il sera impossible de récupérer les privilèges.", "demote_self_confirm_title": "Vous rétrograder ?", "disinvite_button_room": "Désinviter du salon", "disinvite_button_room_name": "Annuler l’invitation à %(roomName)s", "disinvite_button_space": "Désinviter de l’espace", "edit_own_devices": "Modifier les appareils", "error_ban_user": "Échec du bannissement de l’utilisateur", "error_deactivate": "Échec de la désactivation de l’utilisateur", "error_kicking_user": "Échec de l’expulsion de l’utilisateur", "error_mute_user": "Échec de la mise en sourdine de l’utilisateur", "error_revoke_3pid_invite_description": "Impossible de révoquer l’invitation. Le serveur subit peut-être un problème temporaire ou vous n’avez pas la permission de révoquer l’invitation.", "error_revoke_3pid_invite_title": "Échec de la révocation de l’invitation", "hide_sessions": "Masquer les sessions", "hide_verified_sessions": "Masquer les sessions vérifiées", "ignore_confirm_description": "Tous les messages et invitations de cette utilisateur seront cachés. Êtes-vous sûr de vouloir les ignorer ?", "ignore_confirm_title": "Ignorer %(user)s", "invited_by": "Invité par %(sender)s", "jump_to_rr_button": "Aller à l’accusé de lecture", "kick_button_room": "Expulser du salon", "kick_button_room_name": "Expulser de %(roomName)s", "kick_button_space": "Supprimer de l’espace", "kick_button_space_everything": "Les expulser de partout où j’ai le droit de le faire", "kick_space_specific": "Les expulser de certains endroits où j’ai le droit de le faire", "kick_space_warning": "Ils pourront toujours accéder aux endroits dans lesquels vous n’êtes pas administrateur.", "promote_warning": "Vous ne pourrez pas annuler cette modification car vous promouvez l’utilisateur au même rang que le vôtre.", "redact": { "confirm_button": { "other": "Supprimer %(count)s messages", "one": "Supprimer 1 message" }, "confirm_description_1": { "other": "Vous êtes sur le point de supprimer %(count)s messages de %(user)s. Ils seront supprimés définitivement et pour tout le monde dans la conversation. Voulez-vous continuer ?", "one": "Vous êtes sur le point de supprimer %(count)s message de %(user)s. Il sera supprimé définitivement et pour tout le monde dans la conversation. Voulez-vous continuer ?" }, "confirm_description_2": "Pour un grand nombre de messages, cela peut prendre du temps. N’actualisez pas votre client pendant ce temps.", "confirm_keep_state_explainer": "Décocher si vous voulez également retirer les messages systèmes de cet utilisateur (par exemple changement de statut ou de profil…)", "confirm_keep_state_label": "Préserver les messages systèmes", "confirm_title": "Supprimer les messages récents de %(user)s", "no_recent_messages_description": "Essayez de faire défiler le fil de discussion vers le haut pour voir s’il y en a de plus anciens.", "no_recent_messages_title": "Aucun message récent de %(user)s n’a été trouvé" }, "redact_button": "Supprimer les messages récents", "revoke_invite": "Révoquer l’invitation", "role_label": "Rôle dans ", "room_encrypted": "Les messages dans ce salon sont chiffrés de bout en bout.", "room_encrypted_detail": "Vos messages sont sécurisés et seuls vous et le destinataire avez les clés uniques pour les déchiffrer.", "room_unencrypted": "Les messages dans ce salon ne sont pas chiffrés de bout en bout.", "room_unencrypted_detail": "Dans les salons chiffrés, vos messages sont sécurisés et seuls vous et le destinataire avez les clés uniques pour les déchiffrer.", "share_button": "Partager le lien vers l’utilisateur", "unban_button_room": "Révoquer le bannissement du salon", "unban_button_space": "Révoquer le bannissement de l’espace", "unban_room_confirm_title": "Annuler le bannissement de %(roomName)s", "unban_space_everything": "Annuler le bannissement de partout où j’ai le droit de le faire", "unban_space_specific": "Annuler le bannissement de certains endroits où j’ai le droit de le faire", "unban_space_warning": "Ils ne pourront plus accéder aux endroits dans lesquels vous n’êtes pas administrateur.", "verify_button": "Vérifier l’utilisateur", "verify_explainer": "Pour une sécurité supplémentaire, vérifiez cet utilisateur en comparant un code à usage unique sur vos deux appareils." }, "user_menu": { "settings": "Tous les paramètres", "switch_theme_dark": "Passer au mode sombre", "switch_theme_light": "Passer au mode clair" }, "voice_broadcast": { "30s_backward": "30s en arrière", "30s_forward": "30s en avant", "action": "Diffusion audio", "buffering": "Mise en mémoire tampon…", "confirm_listen_affirm": "Oui, terminer mon enregistrement", "confirm_listen_description": "En commençant à écouter cette diffusion en direct, votre enregistrement de diffusion en direct actuel sera interrompu.", "confirm_listen_title": "Écouter la diffusion en direct ?", "confirm_stop_affirm": "Oui, arrêter la diffusion", "confirm_stop_description": "Êtes-vous sûr de vouloir arrêter votre diffusion en direct ? Cela terminera la diffusion et l’enregistrement complet sera disponible dans le salon.", "confirm_stop_title": "Arrêter la diffusion en direct ?", "connection_error": "Erreur de connexion – Enregistrement en pause", "failed_already_recording_description": "Vous êtes déjà en train de réaliser une diffusion audio. Veuillez terminer votre diffusion audio actuelle pour en démarrer une nouvelle.", "failed_already_recording_title": "Impossible de commencer une nouvelle diffusion audio", "failed_decrypt": "Impossible de décrypter la diffusion audio", "failed_generic": "Impossible de lire cette diffusion audio", "failed_insufficient_permission_description": "Vous n’avez pas les permissions requises pour démarrer une nouvelle diffusion audio dans ce salon. Contactez un administrateur du salon pour mettre-à-jour vos permissions.", "failed_insufficient_permission_title": "Impossible de commencer une nouvelle diffusion audio", "failed_no_connection_description": "Malheureusement, nous ne pouvons pas démarrer l’enregistrement pour le moment. Veuillez réessayer plus tard.", "failed_no_connection_title": "Erreur de connexion", "failed_others_already_recording_description": "Une autre personne est déjà en train de réaliser une diffusion audio. Attendez que sa diffusion audio soit terminée pour en démarrer une nouvelle.", "failed_others_already_recording_title": "Impossible de commencer une nouvelle diffusion audio", "go_live": "Passer en direct", "live": "Direct", "pause": "mettre en pause la diffusion audio", "play": "lire la diffusion audio", "resume": "continuer la diffusion audio" }, "voice_message": { "cant_start_broadcast_description": "Vous ne pouvez pas commencer un message vocal car vous êtes en train d’enregistrer une diffusion en direct. Veuillez terminer cette diffusion pour commencer un message vocal.", "cant_start_broadcast_title": "Impossible de commencer un message vocal" }, "voip": { "already_in_call": "Déjà en cours d’appel", "already_in_call_person": "Vous êtes déjà en cours d’appel avec cette personne.", "answered_elsewhere": "Répondu autre-part", "answered_elsewhere_description": "L’appel a été décroché sur un autre appareil.", "audio_devices": "Périphériques audio", "call_failed": "L’appel a échoué", "call_failed_description": "L’appel n’a pas pu être établi", "call_failed_media": "La fonction a échoué faute de pouvoir accéder à la caméra ou au microphone. Vérifiez que :", "call_failed_media_applications": "Aucune autre application n’est en train d’utiliser la caméra", "call_failed_media_connected": "Un microphone et une caméra sont branchés et bien configurés", "call_failed_media_permissions": "L’autorisation d’accéder à la caméra a été accordée", "call_failed_microphone": "La fonction a échoué faute de pouvoir accéder au microphone. Vérifiez qu’un microphone est branché et bien configuré.", "call_held": "%(peerName)s a mis l’appel en attente", "call_held_resume": "Vous avez mis l’appel en attente Reprendre", "call_held_switch": "Vous avez mis l’appel en attente Basculer", "call_toast_unknown_room": "Salon inconnu", "camera_disabled": "Votre caméra est éteinte", "camera_enabled": "Votre caméra est toujours allumée", "cannot_call_yourself_description": "Vous ne pouvez pas passer d’appel avec vous-même.", "change_input_device": "Change de périphérique d’entrée", "connecting": "Connexion", "connection_lost": "La connexion au serveur a été perdue", "connection_lost_description": "Vous ne pouvez pas passer d’appels sans connexion au serveur.", "consulting": "Consultation avec %(transferTarget)s. Transfert à %(transferee)s", "default_device": "Appareil par défaut", "dial": "Composer", "dialpad": "Pavé numérique", "disable_camera": "Désactiver la caméra", "disable_microphone": "Désactiver le microphone", "disabled_no_one_here": "Il n’y a personne à appeler ici", "disabled_no_perms_start_video_call": "Vous n’avez pas la permission de démarrer un appel vidéo", "disabled_no_perms_start_voice_call": "Vous n’avez pas la permission de démarrer un appel audio", "disabled_ongoing_call": "Appel en cours", "enable_camera": "Activer la caméra", "enable_microphone": "Activer le microphone", "expand": "Revenir à l’appel", "failed_call_live_broadcast_description": "Vous ne pouvez pas démarrer un appel car vous êtes en train d’enregistrer une diffusion en direct. Veuillez terminer cette diffusion pour démarrer un appel.", "failed_call_live_broadcast_title": "Impossible de démarrer un appel", "hangup": "Raccrocher", "hide_sidebar_button": "Masquer la barre latérale", "input_devices": "Périphériques d’entrée", "join_button_tooltip_call_full": "Désolé — Cet appel est actuellement complet", "join_button_tooltip_connecting": "Connexion", "maximise": "Remplir l’écran", "misconfigured_server": "L’appel a échoué à cause d’un serveur mal configuré", "misconfigured_server_description": "Demandez à l’administrateur de votre serveur d’accueil (%(homeserverDomain)s) de configurer un serveur TURN afin que les appels fonctionnent de manière fiable.", "misconfigured_server_fallback": "Vous pouvez sinon essayer d’utiliser le serveur public , mais ça ne sera pas aussi fiable et votre adresse IP sera partagée avec ce serveur. Vous pouvez aussi gérer ce réglage dans les paramètres.", "misconfigured_server_fallback_accept": "Essayer d’utiliser %(server)s", "more_button": "Plus", "msisdn_lookup_failed": "Impossible de trouver votre numéro de téléphone", "msisdn_lookup_failed_description": "Erreur lors de la recherche de votre numéro de téléphone", "msisdn_transfer_failed": "Impossible de transférer l’appel", "n_people_joined": { "one": "%(count)s personne s’est jointe", "other": "%(count)s personnes se sont jointes" }, "no_audio_input_description": "Nous n’avons pas détecté de microphone sur votre appareil. Merci de vérifier vos paramètres et de réessayer.", "no_audio_input_title": "Aucun microphone détecté", "no_media_perms_description": "Il est possible que vous deviez manuellement autoriser %(brand)s à accéder à votre micro/caméra", "no_media_perms_title": "Pas de permission pour les médias", "no_permission_conference": "Autorisation requise", "no_permission_conference_description": "Vous n’avez pas l’autorisation de lancer un appel en téléconférence dans ce salon", "on_hold": "%(name)s est en attente", "output_devices": "Périphériques de sortie", "screenshare_monitor": "Partager l’écran entier", "screenshare_title": "Partager le contenu", "screenshare_window": "Fenêtre d’application", "show_sidebar_button": "Afficher la barre latérale", "silence": "Mettre l’appel en sourdine", "silenced": "Notifications silencieuses", "start_screenshare": "Commencer à partager mon écran", "stop_screenshare": "Arrêter de partager mon écran", "too_many_calls": "Trop d’appels", "too_many_calls_description": "Vous avez atteint le nombre maximum d’appels en simultané.", "transfer_consult_first_label": "Consulter d’abord", "transfer_failed": "Échec du transfert", "transfer_failed_description": "Échec du transfert de l’appel", "unable_to_access_audio_input_description": "Nous n’avons pas pu accéder à votre microphone. Merci de vérifier les paramètres de votre navigateur et de réessayer.", "unable_to_access_audio_input_title": "Impossible d’accéder à votre microphone", "unable_to_access_media": "Impossible d’accéder à la caméra ou au microphone", "unable_to_access_microphone": "Impossible d’accéder au microphone", "unknown_caller": "Appelant inconnu", "unknown_person": "personne inconnue", "unsilence": "Son activé", "unsupported": "Les appels ne sont pas pris en charge", "unsupported_browser": "Vous ne pouvez pas passer d’appels dans ce navigateur.", "user_busy": "Utilisateur indisponible", "user_busy_description": "L’utilisateur que vous avez appelé est indisponible.", "user_is_presenting": "%(sharerName)s est à l’écran", "video_call": "Appel vidéo", "video_call_started": "Appel vidéo commencé", "video_devices": "Périphériques vidéo", "voice_call": "Appel audio", "you_are_presenting": "Vous êtes à l’écran" }, "widget": { "added_by": "Widget ajouté par", "capabilities_dialog": { "content_starting_text": "Le widget voudrait :", "decline_all_permission": "Tout refuser", "remember_Selection": "Se souvenir de mon choix pour ce widget", "title": "Approuver les permissions du widget" }, "capability": { "always_on_screen_generic": "Reste sur votre écran pendant l’appel", "always_on_screen_viewing_another_room": "Reste sur votre écran lors de l’appel quand vous regardez un autre salon", "any_room": "Comme ci-dessus, mais également dans tous les salons dans lesquels vous avez été invité ou que vous avez rejoint", "byline_empty_state_key": "avec une clé d’état vide", "byline_state_key": "avec la ou les clés d’état %(stateKey)s", "capability": "La capacité %(capability)s", "change_avatar_active_room": "Changer l’avatar du salon actuel", "change_avatar_this_room": "Changer l’avatar de ce salon", "change_name_active_room": "Changer le nom du salon actuel", "change_name_this_room": "Changer le nom de ce salon", "change_topic_active_room": "Changer le sujet dans le salon actuel", "change_topic_this_room": "Changer le sujet de ce salon", "receive_membership_active_room": "Afficher quand des personnes rejoignent, partent, ou sont invités dans votre salon actif", "receive_membership_this_room": "Voir quand une personne rejoint, quitte ou est invitée sur ce salon", "remove_ban_invite_leave_active_room": "Expulser, bannir ou inviter des personnes dans votre salon actif et en partir", "remove_ban_invite_leave_this_room": "Expulser, bannir ou inviter une personne dans ce salon et vous permettre de partir", "see_avatar_change_active_room": "Voir quand l’avatar change dans le salon actuel", "see_avatar_change_this_room": "Voir quand l’avatar change dans ce salon", "see_event_type_sent_active_room": "Voir les évènements %(eventType)s publiés dans votre salon actuel", "see_event_type_sent_this_room": "Voir les évènements %(eventType)s envoyés dans ce salon", "see_images_sent_active_room": "Voir les images publiées dans votre salon actif", "see_images_sent_this_room": "Voir les images envoyées dans ce salon", "see_messages_sent_active_room": "Voir les messages envoyés dans le salon actuel", "see_messages_sent_this_room": "Voir les messages envoyés dans ce salon", "see_msgtype_sent_active_room": "Voir les messages de type %(msgtype)s envoyés dans le salon actuel", "see_msgtype_sent_this_room": "Voir les messages de type %(msgtype)s envoyés dans ce salon", "see_name_change_active_room": "Suivre les changements de nom dans le salon actif", "see_name_change_this_room": "Suivre quand le nom de ce salon change", "see_sent_emotes_active_room": "Voir les réactions envoyées dans le salon actuel", "see_sent_emotes_this_room": "Voir les réactions envoyées dans ce salon", "see_sent_files_active_room": "Voir les fichiers postés dans votre salon actuel", "see_sent_files_this_room": "Voir les fichiers envoyés dans ce salon", "see_sticker_posted_active_room": "Voir quand n’importe qui envoie un autocollant dans le salon actuel", "see_sticker_posted_this_room": "Voir quand un autocollant est envoyé dans ce salon", "see_text_messages_sent_active_room": "Voir les messages textuels dans le salon actif", "see_text_messages_sent_this_room": "Voir les messages textuels envoyés dans ce salon", "see_topic_change_active_room": "Voir quand le sujet change dans le salon actuel", "see_topic_change_this_room": "Voir quand le sujet change dans ce salon", "see_videos_sent_active_room": "Voir les vidéos publiées dans votre salon actif", "see_videos_sent_this_room": "Voir les vidéos envoyées dans ce salon", "send_emotes_active_room": "Envoyer des réactions sous votre nom dans le salon actuel", "send_emotes_this_room": "Envoyer des réactions sous votre nom dans ce salon", "send_event_type_active_room": "Envoie des évènements %(eventType)s sous votre nom dans votre salon actuel", "send_event_type_this_room": "Envoie des évènements %(eventType)s sous votre nom dans ce salon", "send_files_active_room": "Envoyer des fichiers sous votre nom dans votre salon actif", "send_files_this_room": "Envoyer des fichiers sous votre nom dans ce salon", "send_images_active_room": "Envoie des images sous votre nom dans le salon actuel", "send_images_this_room": "Envoie des images sous votre nom dans ce salon", "send_messages_active_room": "Envoie des messages sous votre nom dans votre salon actif", "send_messages_this_room": "Envoie des messages sous votre nom dans ce salon", "send_msgtype_active_room": "Envoie des messages de type %(msgtype)s sous votre nom dans votre salon actif", "send_msgtype_this_room": "Envoie les messages de type %(msgtype)s sous votre nom dans ce salon", "send_stickers_active_room": "Envoyer des autocollants dans le salon actuel", "send_stickers_active_room_as_you": "Envoie des autocollants sous votre nom dans le salon actuel", "send_stickers_this_room": "Envoyer des autocollants dans ce salon", "send_stickers_this_room_as_you": "Envoyer des autocollants dans ce salon sous votre nom", "send_text_messages_active_room": "Envoyez des messages textuels sous votre nom dans le salon actif", "send_text_messages_this_room": "Envoyez des messages textuels sous votre nom dans ce salon", "send_videos_active_room": "Envoie des vidéos sous votre nom dans votre salon actuel", "send_videos_this_room": "Envoie des vidéos sous votre nom dans ce salon", "specific_room": "Comme ci-dessus, mais également dans ", "switch_room": "Changer le salon que vous êtes en train de lire", "switch_room_message_user": "Changer le salon, message, ou la personne que vous visualisez" }, "close_to_view_right_panel": "Fermer ce widget pour l’afficher dans ce panneau", "context_menu": { "delete": "Supprimer le widget", "delete_warning": "Supprimer un widget le supprime pour tous les utilisateurs du salon. Voulez-vous vraiment supprimer ce widget ?", "move_left": "Aller à gauche", "move_right": "Aller à droite", "remove": "Supprimer pour tout le monde", "revoke": "Révoquer les permissions", "screenshot": "Prendre une photo", "start_audio_stream": "Démarrer une diffusion audio" }, "cookie_warning": "Ce widget pourrait utiliser des cookies.", "error_hangup_description": "Vous avez déconnecté de l’appel. (Erreur : %(message)s)", "error_hangup_title": "Connexion perdue", "error_loading": "Erreur lors du chargement du widget", "error_mixed_content": "Erreur - Contenu mixte", "error_need_invite_permission": "Vous devez avoir l’autorisation d’inviter des utilisateurs pour faire ceci.", "error_need_kick_permission": "Vous devez avoir l’autorisation d’expulser des utilisateurs pour faire ceci.", "error_need_to_be_logged_in": "Vous devez être identifié.", "error_unable_start_audio_stream_description": "Impossible de démarrer la diffusion audio.", "error_unable_start_audio_stream_title": "Échec lors du démarrage de la diffusion en direct", "modal_data_warning": "Les données sur cet écran sont partagées avec %(widgetDomain)s", "modal_title_default": "Fenêtre de widget", "no_name": "Application inconnue", "open_id_permissions_dialog": { "remember_selection": "Mémoriser ceci", "starting_text": "Ce widget vérifiera votre identifiant d’utilisateur, mais ne pourra pas effectuer des actions en votre nom :", "title": "Autoriser ce widget à vérifier votre identité" }, "popout": "Détacher le widget", "set_room_layout": "Définir ma disposition de salon pour tout le monde", "shared_data_avatar": "Votre URL d’image de profil", "shared_data_device_id": "Votre ID d’appareil", "shared_data_lang": "Votre langue", "shared_data_mxid": "Votre identifiant utilisateur", "shared_data_name": "Votre nom d’affichage", "shared_data_room_id": "Identifiant du salon", "shared_data_theme": "Votre thème", "shared_data_url": "URL de %(brand)s", "shared_data_warning": "L’utilisation de ce widget pourrait partager des données avec %(widgetDomain)s.", "shared_data_warning_im": "L’utilisation de ce widget pourrait partager des données avec %(widgetDomain)s et votre gestionnaire d’intégrations.", "shared_data_widget_id": "Identifiant du widget", "unencrypted_warning": "Les widgets n’utilisent pas le chiffrement des messages.", "unmaximise": "Dé-maximiser", "unpin_to_view_right_panel": "Désépinglez ce widget pour l’afficher dans ce panneau" }, "zxcvbn": { "suggestions": { "allUppercase": "Uniquement des majuscules, c’est presque aussi facile à deviner qu’uniquement des minuscules", "anotherWord": "Ajoutez un ou deux mots. Les mots rares sont à privilégier.", "associatedYears": "Évitez les années qui ont un rapport avec vous", "capitalization": "Les majuscules n’aident pas vraiment", "dates": "Évitez les dates et les années qui ont un rapport avec vous", "l33t": "Les substitutions prévisibles comme « @ » à la place de « a » ne sont pas très utiles", "longerKeyboardPattern": "Utilisez un schéma plus long et avec plus de variations", "noNeed": "Il n'y a pas besoin de symbole, de chiffre ou de majuscule", "recentYears": "Évitez les années récentes", "repeated": "Évitez de répéter des mots et des caractères", "reverseWords": "Les mots inversés ne sont pas beaucoup plus difficiles à deviner", "sequences": "Évitez les séquences", "useWords": "Utilisez quelques mots, évitez les phrases courantes" }, "warnings": { "common": "C’est un mot de passe très répandu", "commonNames": "Les noms et prénoms répandus sont faciles à deviner", "dates": "Les dates sont généralement faciles à deviner", "extendedRepeat": "Les répétitions comme « abcabcabc » ne sont pas beaucoup plus difficiles à deviner que « abc »", "keyPattern": "Les répétitions de motif court sur un clavier sont faciles à deviner", "namesByThemselves": "Les noms et prénoms seuls sont faciles à deviner", "recentYears": "Les années récentes sont faciles à deviner", "sequences": "Les séquences comme abc ou 6543 sont faciles à deviner", "similarToCommon": "Cela ressemble à un mot de passe répandu", "simpleRepeat": "Les répétitions comme « aaa » sont faciles à deviner", "straightRow": "Les suites de touches sont faciles à deviner", "topHundred": "Cela fait partie des 100 mots de passe les plus répandus", "topTen": "Cela fait partie des 10 mots de passe les plus répandus", "wordByItself": "Un mot seul est facile à deviner" } } }