Commit graph

18 commits

Author SHA1 Message Date
Matthew Hodgson
398ad4798e fix string typo 2017-05-27 15:02:20 +01:00
Matthew Hodgson
355f4974af standardise i18n TextForEvent to include punctuation.
fixes lots of missing & inconsistent strings, as somehow some of the i18n files had ended up with the raw strings being inconsistent in terms of punctuation, causing problems as per https://github.com/vector-im/riot-web/issues/4045
2017-05-27 15:02:20 +01:00
RiotTranslate
59cb7ad0e6 Merge remote-tracking branch 'origin/develop' into develop 2017-05-26 23:20:37 +00:00
Krombel
88f760a53f Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (659 of 659 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/
2017-05-26 23:20:36 +00:00
Matthew Hodgson
81704a5b5e s/username/User name/ 2017-05-27 00:13:16 +01:00
Krombel
08529ba5a8 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (659 of 659 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/
2017-05-26 20:10:47 +00:00
RiotTranslate
e46b63dc5a [WEBLATE] fix merging issues 2017-05-26 18:51:55 +00:00
Krombel
c138e4d92e Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (659 of 659 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/
2017-05-26 18:40:57 +00:00
Krombel
1edad35c98 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (659 of 659 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/
2017-05-26 18:18:14 +00:00
David Baker
cddfe7e6ef Fix inconsistent quoting in topic messages 2017-05-26 19:00:44 +01:00
David Baker
84cef00f1f Mismatched oneUser / severalUsers 2017-05-26 17:16:23 +01:00
David Baker
e44f3cc709 Fix tests
* Serve translation files from the karma server
 * Port UserSettingsStore to ES6 exports because the test runner
   gets confused by ES6 importing a commonjs module
 * Remove extra spaces in translations strings for MELS
 * Fix 'his/her' back to be 'their'
 * Change test to expect singular 'invitation' for a single person
   (there may be multiple invitations, but IMO this should be
   'rejected n invitations' and we can play with the wording later,
   I don't think the singular is any worse than the plural).
 * set language in the MELS tests (and wait for it to complete)
 * Don't bother setting lang in other tests for now
2017-05-26 11:58:45 +01:00
David Baker
2d6bf5fa91 Remove messages with HTML formatting
The translations strings are not HTML and it gets escaped.
2017-05-25 20:04:28 +01:00
David Baker
be4944a4b6 Hopefully get translations with '.'s sorted
attempt 2
2017-05-25 19:43:34 +01:00
David Baker
43d8ccf128 Hopefully sort out strings with appended '.'s 2017-05-25 19:21:18 +01:00
David Baker
443ab1add7 Put back default strings on dialogs
But make them work by calling _t in render rather than
getDefaultProps().

Also sort out some 'Warning!' strings
2017-05-25 18:20:48 +01:00
David Baker
6d67655f66 Add german for Change password 2017-05-25 17:22:04 +01:00
David Baker
d419c42a4f Squash merge https://github.com/matrix-org/matrix-react-sdk/pull/801 2017-05-23 15:16:31 +01:00