From fbe45a27ceb0b48a88c15edb8694501c4e1c955f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sr093906 Date: Mon, 15 Nov 2021 11:57:59 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (3283 of 3283 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hans/ --- src/i18n/strings/zh_Hans.json | 11 ++++++++++- 1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/zh_Hans.json b/src/i18n/strings/zh_Hans.json index dbbb9bcc34..faa3556b97 100644 --- a/src/i18n/strings/zh_Hans.json +++ b/src/i18n/strings/zh_Hans.json @@ -3342,5 +3342,14 @@ "Show all your rooms in Home, even if they're in a space.": "在主页展示你所有的聊天室,即使它们是在一个空间里。", "Home is useful for getting an overview of everything.": "对于了解所有事情的概况来说,主页很有用的。", "Manage rooms in this space": "管理此空间中的聊天室", - "Threads help you keep conversations on-topic and easily track them over time. Create the first one by using the \"Reply in thread\" button on a message.": "帖子可以帮助你使对话不离题,并轻易跟踪进度。使用消息的“在帖子中回复”按钮创建第一个帖子。" + "Threads help you keep conversations on-topic and easily track them over time. Create the first one by using the \"Reply in thread\" button on a message.": "帖子可以帮助你使对话不离题,并轻易跟踪进度。使用消息的“在帖子中回复”按钮创建第一个帖子。", + "Copy link": "复制链接", + "Mentions only": "仅提及", + "Forget": "忘记", + "Files": "文件", + "You won't get any notifications": "你不会获取任何通知", + "Get notified only with mentions and keywords as set up in your settings": "如 设置中设定的那样仅通知提及和关键词", + "@mentions & keywords": "@提及 & 关键词", + "Get notified for every message": "获得每条消息的通知", + "Get notifications as set up in your settings": "如 设置中设定的那样获取通知" }