Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.5% (3399 of 3413 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/es/
This commit is contained in:
iaiz 2022-01-20 23:28:14 +00:00 committed by Weblate
parent b0514e23c5
commit f8bebc4cad

View file

@ -3133,8 +3133,8 @@
"Anyone in <spaceName/> can find and join. You can select other spaces too.": "Cualquiera en <spaceName/> puede encontrar y unirse. También puedes seleccionar otros espacios.",
"Explore %(spaceName)s": "Explorar %(spaceName)s",
"Send a sticker": "Enviar una pegatina",
"Reply to encrypted thread…": "Responder al tema cifrado…",
"Reply to thread…": "Responder al tema…",
"Reply to encrypted thread…": "Responder al hilo cifrado…",
"Reply to thread…": "Responder al hilo…",
"Add emoji": "Añadir emojis",
"Unknown failure": "Fallo desconocido",
"Change space avatar": "Cambiar la imagen del espacio",
@ -3298,8 +3298,8 @@
"Someone already has that username, please try another.": "Ya hay alguien con ese nombre de usuario. Prueba con otro, por favor.",
"Joined": "Te has unido",
"Someone already has that username. Try another or if it is you, sign in below.": "Ya hay alguien con ese nombre de usuario. Prueba con otro o, si eres tú, inicia sesión más abajo.",
"Copy link to thread": "Copiar enlace al tema",
"Thread options": "Ajustes del tema",
"Copy link to thread": "Copiar enlace al hilo",
"Thread options": "Ajustes del hilo",
"Add option": "Añadir opción",
"Write an option": "Escribe una opción",
"Option %(number)s": "Opción %(number)s",
@ -3532,10 +3532,21 @@
"Maximise widget": "Maximizar accesorio",
"To proceed, please accept the verification request on your other device.": "Para continuar, acepta la solicitud de verificación en tu otro dispositivo",
"You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s te ha sacado de %(roomName)s",
"Remove users": "",
"Remove users": "Sacar usuarios",
"Manage pinned events": "",
"Get notified only with mentions and keywords as set up in your <a>settings</a>": "",
"Along with the spaces you're in, you can use some pre-built ones too.": "",
"Waiting for you to verify on your other device…": "",
"Waiting for you to verify on your other device, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…": ""
"Waiting for you to verify on your other device, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…": "",
"From a thread": "Desde un hilo",
"Back to thread": "Volver al hilo",
"Open this settings tab": "Abrir esta pestaña de ajustes",
"Space home": "Inicio del espacio",
"Message pending moderation": "Mensaje esperando revisión",
"Message pending moderation: %(reason)s": "Mensaje esperando revisión: %(reason)s",
"You can't see earlier messages": "No puedes ver mensajes anteriores",
"Keyboard": "Teclado",
"%(senderName)s has ended a poll": "%(senderName)s ha terminado una encuesta",
"%(senderName)s has started a poll - %(pollQuestion)s": "%(senderName)s ha empezado una encuesta %(pollQuestion)s",
"%(senderName)s has shared their location": "%(senderName)s ha compartido su ubicación"
}