Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (999 of 999 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/sk/
This commit is contained in:
Peter Vágner 2018-03-31 12:56:50 +00:00 committed by Weblate
parent 01956603e5
commit f417e60ba7

View file

@ -981,5 +981,26 @@
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Miestnosti sa nepodarilo pridať značku %(tagName)s",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Odpoveď na</a> <pill>",
"Community IDs cannot not be empty.": "ID komunity nemôže ostať prázdne.",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Zobraziť zariadenia</showDevicesText>, <sendAnywayText>napriek tomu odoslať</sendAnywayText> alebo <cancelText>zrušiť</cancelText>."
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Zobraziť zariadenia</showDevicesText>, <sendAnywayText>napriek tomu odoslať</sendAnywayText> alebo <cancelText>zrušiť</cancelText>.",
"Disable Community Filter Panel": "Zakázať panel Filter komunity",
"Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.": "Žiadosť o zdieľanie kľúčov bola odoslaná - Overte si zobrazenie žiadosti o zdieľanie kľúčov na vašich ostatných zariadeniach.",
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.": "Žiadosť o zdieľanie kľúčov je automaticky odoslaná na vaše ďalšie zariadenia. Ak ste žiadosť odmietli alebo zrušili dialógové okno so žiadosťou na ostatných zariadeniach, kliknutím sem môžete opätovne vyžiadať kľúče pre túto reláciu.",
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Ak kľúče pre tieto správy nemáte uložené na ostatných vašich zariadeniach, nebudete ich môcť dešifrovať.",
"Key request sent.": "Žiadosť o kľúče odoslaná.",
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.": "<requestLink>Znovu vyžiadať šifrovacie kľúče</requestLink> z vašich ostatných zariadení.",
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "%(displayName)s (%(userName)s) videl %(dateTime)s",
"%(user)s is a %(userRole)s": "%(user)s je %(userRole)s",
"Code": "Kód",
"Unable to join community": "Nie je možné vstúpiť do komunity",
"Unable to leave community": "Nie je možné opustiť komunitu",
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Zmeny vykonané vo vašej komunite <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> nemusia byť nasledujúcich 30 minút viditeľné všetkými používateľmi.",
"Join this community": "Vstúpiť do tejto komunity",
"Leave this community": "Opustiť túto komunitu",
"Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!": "Vedeli ste: Že prácu s Riot.im si môžete spríjemníť použitím komunít!",
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Ak si chcete nastaviť filter, pretiahnite avatara komunity na panel filtrovania úplne na ľavej strane obrazovky. Potom môžete kedykoľvek kliknúť na avatara komunity na tomto panely a Riot.im vám bude zobrazovať len miestnosti a ľudí z komunity, na ktorej avatar ste klikli.",
"Clear filter": "Zrušiť filter",
"Debug Logs Submission": "Odoslanie ladiacich záznamov",
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contian messages.": "Ak ste nám poslali hlásenie o chybe cez Github, ladiace záznamy nám môžu pomôcť lepšie identifikovať chybu. Ladiace záznamy obsahujú údaje o používaní aplikácii vrátane vašeho používateľského mena, názvy a aliasy miestností a komunít, do ktorých ste vstúpili, mená používateľov, s ktorými ste komunikovali. Tieto záznamy neobsahujú samotný obsah vašich správ.",
"Submit debug logs": "Odoslať ladiace záznamy",
"Opens the Developer Tools dialog": "Otvorí dialóg nástroje pre vývojárov"
}