mirror of
https://github.com/element-hq/element-web
synced 2024-11-28 20:38:55 +03:00
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 94.8% (2605 of 2745 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/fi/
This commit is contained in:
parent
33a3faffe1
commit
edee43348c
1 changed files with 35 additions and 13 deletions
|
@ -26,9 +26,9 @@
|
||||||
"Admin": "Ylläpitäjä",
|
"Admin": "Ylläpitäjä",
|
||||||
"Allow": "Salli",
|
"Allow": "Salli",
|
||||||
"No Microphones detected": "Mikrofonia ei löytynyt",
|
"No Microphones detected": "Mikrofonia ei löytynyt",
|
||||||
"No Webcams detected": "Webkameraa ei löytynyt",
|
"No Webcams detected": "Kameroita ei löytynyt",
|
||||||
"No media permissions": "Ei mediaoikeuksia",
|
"No media permissions": "Ei mediaoikeuksia",
|
||||||
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Voit joutua antamaan %(brand)sille luvan mikrofonin/webkameran käyttöön",
|
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Voit joutua antamaan %(brand)sille luvan mikrofonin/kameran käyttöön",
|
||||||
"Default Device": "Oletuslaite",
|
"Default Device": "Oletuslaite",
|
||||||
"Microphone": "Mikrofoni",
|
"Microphone": "Mikrofoni",
|
||||||
"Camera": "Kamera",
|
"Camera": "Kamera",
|
||||||
|
@ -1697,7 +1697,7 @@
|
||||||
"Cross-signing private keys:": "Ristiinvarmennuksen salaiset avaimet:",
|
"Cross-signing private keys:": "Ristiinvarmennuksen salaiset avaimet:",
|
||||||
"in secret storage": "salavarastossa",
|
"in secret storage": "salavarastossa",
|
||||||
"Secret storage public key:": "Salavaraston julkinen avain:",
|
"Secret storage public key:": "Salavaraston julkinen avain:",
|
||||||
"in account data": "tunnuksen tiedoissa",
|
"in account data": "tilin tiedoissa",
|
||||||
"not stored": "ei tallennettu",
|
"not stored": "ei tallennettu",
|
||||||
"Cross-signing": "Ristiinvarmennus",
|
"Cross-signing": "Ristiinvarmennus",
|
||||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this user": "Varmuuskopiossa on <validity>kelvollinen</validity> allekirjoitus tältä käyttäjältä",
|
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this user": "Varmuuskopiossa on <validity>kelvollinen</validity> allekirjoitus tältä käyttäjältä",
|
||||||
|
@ -2016,11 +2016,11 @@
|
||||||
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Varmenna tämä istunto varmistamalla, että seuraava numero ilmestyy sen näytölle.",
|
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Varmenna tämä istunto varmistamalla, että seuraava numero ilmestyy sen näytölle.",
|
||||||
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Odotetaan toista istuntoasi, %(deviceName)s (%(deviceId)s), varmennukseen…",
|
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Odotetaan toista istuntoasi, %(deviceName)s (%(deviceId)s), varmennukseen…",
|
||||||
"Waiting for your other session to verify…": "odotetaan toista istuntoasi varmennukseen…",
|
"Waiting for your other session to verify…": "odotetaan toista istuntoasi varmennukseen…",
|
||||||
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Varmenna kaikki istuntosi varmistaaksesi, että tunnuksesi ja viestisi ovat turvassa",
|
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Varmenna kaikki istuntosi varmistaaksesi, että käyttäjätilisi ja viestisi ovat turvassa",
|
||||||
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Varmenna uusi tunnuksellesi sisäänkirjautunut taho: %(name)s",
|
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Varmenna uusi kirjautuminen tilillesi: %(name)s",
|
||||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Tällä hetkellä salasanan vaihtaminen nollaa kaikki päästä päähän -salauksen avaimet kaikissa istunnoissa, tehden salatusta keskusteluhistoriasta lukukelvotonta, ellet ensin vie kaikkia huoneavaimiasi ja tuo niitä salasanan vaihtamisen jäkeen takaisin. Tulevaisuudessa tämä tulee toimimaan paremmin.",
|
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Tällä hetkellä salasanan vaihtaminen nollaa kaikki päästä päähän -salauksen avaimet kaikissa istunnoissa, tehden salatusta keskusteluhistoriasta lukukelvotonta, ellet ensin vie kaikkia huoneavaimiasi ja tuo niitä salasanan vaihtamisen jäkeen takaisin. Tulevaisuudessa tämä tulee toimimaan paremmin.",
|
||||||
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Kotipalvelimesi ei tue ristiinvarmennusta.",
|
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Kotipalvelimesi ei tue ristiinvarmennusta.",
|
||||||
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Tunnuksellasi on ristiinvarmennuksen identiteetti salaisessa tallennustilassa, mutta tämä istunto ei vielä luota siihen.",
|
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Tililläsi on ristiinvarmennuksen identiteetti salaisessa tallennustilassa, mutta tämä istunto ei vielä luota siihen.",
|
||||||
"Reset cross-signing and secret storage": "Nollaa ristivarmennus ja salavarasto",
|
"Reset cross-signing and secret storage": "Nollaa ristivarmennus ja salavarasto",
|
||||||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Varmenna jokainen istunto erikseen, äläkä luota ristiinvarmennettuihin laitteisiin.",
|
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Varmenna jokainen istunto erikseen, äläkä luota ristiinvarmennettuihin laitteisiin.",
|
||||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Pidä salatut viestit turvallisessa välimuistissa, jotta ne näkyvät hakutuloksissa.",
|
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Pidä salatut viestit turvallisessa välimuistissa, jotta ne näkyvät hakutuloksissa.",
|
||||||
|
@ -2223,9 +2223,9 @@
|
||||||
"Learn more at <a>element.io/previously-riot</a>": "Lue lisää osoitteessa <a>element.io/previously-riot</a>",
|
"Learn more at <a>element.io/previously-riot</a>": "Lue lisää osoitteessa <a>element.io/previously-riot</a>",
|
||||||
"Security & privacy": "Tietoturva ja -suoja",
|
"Security & privacy": "Tietoturva ja -suoja",
|
||||||
"User menu": "Käyttäjän valikko",
|
"User menu": "Käyttäjän valikko",
|
||||||
"Video conference started by %(senderName)s": "%(senderName)s aloitti videopuhelun",
|
"Video conference started by %(senderName)s": "%(senderName)s aloitti ryhmävideopuhelun",
|
||||||
"Video conference updated by %(senderName)s": "%(senderName)s muokkasi videopuhelua",
|
"Video conference updated by %(senderName)s": "%(senderName)s päivitti ryhmävideopuhelun",
|
||||||
"Video conference ended by %(senderName)s": "%(senderName)s päätti videopuhelun",
|
"Video conference ended by %(senderName)s": "%(senderName)s päätti ryhmävideopuhelun",
|
||||||
"Join the conference from the room information card on the right": "Liity ryhmäpuheluun oikealla olevasta huoneen tiedoista",
|
"Join the conference from the room information card on the right": "Liity ryhmäpuheluun oikealla olevasta huoneen tiedoista",
|
||||||
"Join the conference at the top of this room": "Liity ryhmäpuheluun huoneen ylälaidassa",
|
"Join the conference at the top of this room": "Liity ryhmäpuheluun huoneen ylälaidassa",
|
||||||
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Tämä päättää ryhmäpuhelun kaikilta. Jatka?",
|
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Tämä päättää ryhmäpuhelun kaikilta. Jatka?",
|
||||||
|
@ -2559,7 +2559,7 @@
|
||||||
"List options": "Lajittele",
|
"List options": "Lajittele",
|
||||||
"Activity": "Aktiivisuus",
|
"Activity": "Aktiivisuus",
|
||||||
"A-Z": "A-Ö",
|
"A-Z": "A-Ö",
|
||||||
"Server Options": "Palvelimen asetukset",
|
"Server Options": "Palvelinasetukset",
|
||||||
"Information": "Tiedot",
|
"Information": "Tiedot",
|
||||||
"Effects": "Tehosteet",
|
"Effects": "Tehosteet",
|
||||||
"Zimbabwe": "Zimbabwe",
|
"Zimbabwe": "Zimbabwe",
|
||||||
|
@ -2685,7 +2685,7 @@
|
||||||
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Liitä tiedostoja alalaidan klemmarilla, tai raahaa ja pudota ne mihin tahansa huoneen kohtaan.",
|
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Liitä tiedostoja alalaidan klemmarilla, tai raahaa ja pudota ne mihin tahansa huoneen kohtaan.",
|
||||||
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Käytä sähköpostiosoitetta tai puhelinnumeroa, jos haluat olla löydettävissä nykyisille yhteystiedoille.",
|
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Käytä sähköpostiosoitetta tai puhelinnumeroa, jos haluat olla löydettävissä nykyisille yhteystiedoille.",
|
||||||
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Käytä sähköpostiosoitetta, jos haluat olla löydettävissä nykyisille yhteystiedoille.",
|
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Käytä sähköpostiosoitetta, jos haluat olla löydettävissä nykyisille yhteystiedoille.",
|
||||||
"Add an email to be able to reset your password.": "Lisää sähköpostiosoite, jotta voit nollata salasanasi.",
|
"Add an email to be able to reset your password.": "Lisää sähköpostiosoite, jotta voit palauttaa salasanasi.",
|
||||||
"Forgot password?": "Unohtuiko salasana?",
|
"Forgot password?": "Unohtuiko salasana?",
|
||||||
"That phone number doesn't look quite right, please check and try again": "Tämä puhelinnumero ei näytä oikealta, tarkista se ja yritä uudelleen",
|
"That phone number doesn't look quite right, please check and try again": "Tämä puhelinnumero ei näytä oikealta, tarkista se ja yritä uudelleen",
|
||||||
"Move right": "Siirry oikealle",
|
"Move right": "Siirry oikealle",
|
||||||
|
@ -2799,7 +2799,7 @@
|
||||||
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Käytä tätä, kun kutsut muita yhteisöösi. Yhteisön tunnusta ei voi muuttaa.",
|
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Käytä tätä, kun kutsut muita yhteisöösi. Yhteisön tunnusta ei voi muuttaa.",
|
||||||
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "Yhteisön tunnus: +<localpart />:%(domain)s",
|
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "Yhteisön tunnus: +<localpart />:%(domain)s",
|
||||||
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Haluatko varmasti poistaa tilisi pysyvästi?",
|
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Haluatko varmasti poistaa tilisi pysyvästi?",
|
||||||
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Tällä näytöllä olevia tietoja jaetaan palvelun %(widgetDomain)s kanssa",
|
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Tällä näytöllä olevaa tietoa jaetaan verkkotunnuksen %(widgetDomain)s kanssa",
|
||||||
"A browser extension is preventing the request.": "Selainlaajennus estää pyynnön.",
|
"A browser extension is preventing the request.": "Selainlaajennus estää pyynnön.",
|
||||||
"Approve widget permissions": "Hyväksy sovelman käyttöoikeudet",
|
"Approve widget permissions": "Hyväksy sovelman käyttöoikeudet",
|
||||||
"You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Olet kirjautunut ulos kaikista istunnoista, etkä enää saa push-ilmoituksia. Ota ilmoitukset uudelleen käyttöön kirjautumalla uudelleen kullekin laitteelle.",
|
"You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Olet kirjautunut ulos kaikista istunnoista, etkä enää saa push-ilmoituksia. Ota ilmoitukset uudelleen käyttöön kirjautumalla uudelleen kullekin laitteelle.",
|
||||||
|
@ -2832,5 +2832,27 @@
|
||||||
"Close dialog or context menu": "Sulje valintaikkuna tai pikavalikko",
|
"Close dialog or context menu": "Sulje valintaikkuna tai pikavalikko",
|
||||||
"%(brand)s is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "%(brand)s tallentaa turvallisesti salattuja viestejä välimuistiin, jotta ne näkyvät hakutuloksissa:",
|
"%(brand)s is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "%(brand)s tallentaa turvallisesti salattuja viestejä välimuistiin, jotta ne näkyvät hakutuloksissa:",
|
||||||
"Navigate recent messages to edit": "Voit muokata viimeisimpiä viestejä",
|
"Navigate recent messages to edit": "Voit muokata viimeisimpiä viestejä",
|
||||||
"Clear room list filter field": "Tyhjennä huoneluettelon suodatinkenttä"
|
"Clear room list filter field": "Tyhjennä huoneluettelon suodatinkenttä",
|
||||||
|
"May include members not in %(communityName)s": "Voi sisältää muitakin kuin yhteistön %(communityName)s jäseniä",
|
||||||
|
"Failed to transfer call": "Puhelunsiirto epäonnistui",
|
||||||
|
"A call can only be transferred to a single user.": "Puhelun voi siirtää vain yhdelle käyttäjälle.",
|
||||||
|
"Active Widgets": "Aktiiviset sovelmat",
|
||||||
|
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Estä muita kuin palvelimen %(serverName)s jäseniä liittymästä tähän huoneeseen.",
|
||||||
|
"Continue with %(provider)s": "Jatka käyttäen palveluntarjoajaa %(provider)s",
|
||||||
|
"Open dial pad": "Avaa näppäimistö",
|
||||||
|
"Start a Conversation": "Aloita keskustelu",
|
||||||
|
"Dial pad": "Näppäimistö",
|
||||||
|
"There was an error looking up the phone number": "Puhelinnumeron haussa tapahtui virhe",
|
||||||
|
"Unable to look up phone number": "Puhelinnumeroa ei voi hakea",
|
||||||
|
"Use Ctrl + F to search": "Etsi painamalla Ctrl + F",
|
||||||
|
"Use Command + F to search": "Etsi painamalla Komento + F",
|
||||||
|
"Use app": "Käytä sovellusta",
|
||||||
|
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web on mobiililaitteilla kokeellinen. Ilmainen sovelluksemme tarjoaa paremman kokemuksen ja uusimmat ominaisuudet.",
|
||||||
|
"Use app for a better experience": "Parempi kokemus sovelluksella",
|
||||||
|
"Change which room, message, or user you're viewing": "Vaihda näytettävää huonetta, viestiä tai käyttäjää",
|
||||||
|
"Converts the DM to a room": "Muuntaa yksityisviestin huoneeksi",
|
||||||
|
"Converts the room to a DM": "Muuntaa huoneen yksityisviestiksi",
|
||||||
|
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Kotipalvelimesi hylkäsi kirjautumisyrityksesi. Syynä saattaa olla, että asiat tapahtuvat liian hitaasti. Yritä uudelleen. Mikäli ongelma jatkuu, ota yhteyttä kotipalvelimesi ylläpitäjään.",
|
||||||
|
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Kotipalvelintasi ei tavoitettu eikä sinua siksi kirjattu sisään. Yritä uudelleen. Mikäli ongelma jatkuu, ota yhteyttä kotipalvelimesi ylläpitäjään.",
|
||||||
|
"Try again": "Yritä uudelleen"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue