diff --git a/src/i18n/strings/hi.json b/src/i18n/strings/hi.json index 6f168c1849..b043c9d225 100644 --- a/src/i18n/strings/hi.json +++ b/src/i18n/strings/hi.json @@ -114,5 +114,214 @@ "Operation failed": "कार्रवाई विफल", "Failed to invite": "आमंत्रित करने में विफल", "Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "निम्नलिखित उपयोगकर्ताओं को %(roomName)s रूम में आमंत्रित करने में विफल:", - "You need to be logged in.": "आपको लॉग इन करने की जरूरत है।" + "You need to be logged in.": "आपको लॉग इन करने की जरूरत है।", + "Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "लोड नहीं किया जा सकता! अपनी नेटवर्क कनेक्टिविटी जांचें और पुनः प्रयास करें।", + "You need to be able to invite users to do that.": "आपको उपयोगकर्ताओं को ऐसा करने के लिए आमंत्रित करने में सक्षम होना चाहिए।", + "Unable to create widget.": "विजेट बनाने में असमर्थ।", + "Missing roomId.": "गुमशुदा रूम ID।", + "Failed to send request.": "अनुरोध भेजने में विफल।", + "This room is not recognised.": "यह रूम पहचाना नहीं गया है।", + "Power level must be positive integer.": "पावर स्तर सकारात्मक पूर्णांक होना चाहिए।", + "You are not in this room.": "आप इस रूम में नहीं हैं।", + "You do not have permission to do that in this room.": "आपको इस कमरे में ऐसा करने की अनुमति नहीं है।", + "Missing room_id in request": "अनुरोध में रूम_आईडी गुम है", + "Room %(roomId)s not visible": "%(roomId)s रूम दिखाई नहीं दे रहा है", + "Missing user_id in request": "अनुरोध में user_id गुम है", + "Usage": "प्रयोग", + "Searches DuckDuckGo for results": "परिणामों के लिए DuckDuckGo खोजें", + "/ddg is not a command": "/ddg एक कमांड नहीं है", + "To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "इसका उपयोग करने के लिए, बस स्वत: पूर्ण परिणामों को लोड करने और उनके माध्यम से टैब के लिए प्रतीक्षा करें।", + "Changes your display nickname": "अपना प्रदर्शन उपनाम बदलता है", + "Changes colour scheme of current room": "वर्तमान कमरे की रंग योजना बदलता है", + "Sets the room topic": "कमरे के विषय सेट करता है", + "Invites user with given id to current room": "दिए गए आईडी के साथ उपयोगकर्ता को वर्तमान रूम में आमंत्रित करता है", + "Joins room with given alias": "दिए गए उपनाम के साथ रूम में शामिल हो जाता है", + "Leave room": "रूम छोड़ें", + "Unrecognised room alias:": "अपरिचित रूम उपनाम:", + "Kicks user with given id": "दिए गए आईडी के साथ उपयोगकर्ता को निर्वासन(किक) करता हैं", + "Bans user with given id": "दिए गए आईडी के साथ उपयोगकर्ता को प्रतिबंध लगाता है", + "Unbans user with given id": "दिए गए आईडी के साथ उपयोगकर्ता को अप्रतिबंधित करता हैं", + "Ignores a user, hiding their messages from you": "उपयोगकर्ता को अनदेखा करें और स्वयं से संदेश छुपाएं", + "Ignored user": "अनदेखा उपयोगकर्ता", + "You are now ignoring %(userId)s": "आप %(userId)s को अनदेखा कर रहे हैं", + "Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "उपयोगकर्ता को अनदेखा करना बंद करें और एक संदेश प्रदर्शित करें", + "Unignored user": "अनदेखा बंद किया गया उपयोगकर्ता", + "You are no longer ignoring %(userId)s": "अब आप %(userId)s को अनदेखा नहीं कर रहे हैं", + "Define the power level of a user": "उपयोगकर्ता के पावर स्तर को परिभाषित करें", + "Deops user with given id": "दिए गए आईडी के साथ उपयोगकर्ता को देओप्स करना", + "Opens the Developer Tools dialog": "डेवलपर टूल्स संवाद खोलता है", + "Verifies a user, device, and pubkey tuple": "उपयोगकर्ता, डिवाइस और पबकी टुपल को सत्यापित करता है", + "Unknown (user, device) pair:": "अज्ञात (उपयोगकर्ता, डिवाइस) जोड़ी:", + "Device already verified!": "डिवाइस पहले ही सत्यापित है!", + "WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "चेतावनी: डिवाइस पहले ही सत्यापित है, लेकिन चाबियाँ मेल नहीं खाती हैं!", + "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "चेतावनी: कुंजी सत्यापन विफल! %(userId)s और डिवाइस %(deviceId)s के लिए हस्ताक्षर कुंजी \"%(fprint)s\" है जो प्रदान की गई कुंजी \"%(fingerprint)s\" से मेल नहीं खाती है। इसका मतलब यह हो सकता है कि आपके संचार को अंतरग्रहण किया जा रहा है!", + "Verified key": "सत्यापित कुंजी", + "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "आपके द्वारा प्रदान की गई हस्ताक्षर कुंजी %(userId)s के डिवाइस %(deviceId)s से प्राप्त हस्ताक्षर कुंजी से मेल खाती है। डिवाइस सत्यापित के रूप में चिह्नित किया गया है।", + "Displays action": "कार्रवाई प्रदर्शित करता है", + "Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "एक एन्क्रिप्टेड रूम में मौजूदा आउटबाउंड समूह सत्र को त्यागने के लिए मजबूर करता है", + "Unrecognised command:": "अपरिचित आदेश:", + "Reason": "कारण", + "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s ने %(displayName)s के लिए निमंत्रण को स्वीकार कर लिया है।", + "%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s ने एक निमंत्रण स्वीकार कर लिया।", + "%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s ने एक वीओआईपी सम्मेलन का अनुरोध किया।", + "%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s ने %(targetName)s को आमंत्रित किया।", + "%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s ने %(targetName)s को प्रतिबंधित किया।", + "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s ने अपना प्रदर्शन नाम %(displayName)s में बदल दिया।", + "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s अपना प्रदर्शन नाम %(displayName)s पर सेट किया।", + "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s ने अपना प्रदर्शन नाम हटा दिया (%(oldDisplayName)s)।", + "%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s ने अपनी प्रोफाइल तस्वीर हटा दी।", + "%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s ने अपनी प्रोफाइल तस्वीर बदल दी।", + "%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s ने प्रोफाइल तस्वीर सेट कया।", + "VoIP conference started.": "वीओआईपी सम्मेलन शुरू हुआ।", + "%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s रूम में शामिल हो गया।", + "VoIP conference finished.": "वीओआईपी सम्मेलन समाप्त हो गया।", + "%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s ने निमंत्रण को खारिज कर दिया।", + "%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s ने रूम छोर दिया।", + "%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s ने %(targetName)s को अप्रतिबंधित कर दिया।", + "%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s ने %(targetName)s को किक कर दिया।", + "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s ने %(targetName)s की निमंत्रण वापस ले लिया।", + "%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s ने विषय को \"%(topic)s\" में बदल दिया।", + "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s ने रूम का नाम हटा दिया।", + "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s कमरे का नाम बदलकर %(roomName)s कर दिया।", + "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s ने एक छवि भेजी।", + "%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s ने इस रूम के लिए पते के रूप में %(addedAddresses)s को जोड़ा।", + "%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s ने इस रूम के लिए एक पते के रूप में %(addedAddresses)s को जोड़ा।", + "%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s ने इस कमरे के लिए पते के रूप में %(removedAddresses)s को हटा दिया।", + "%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s ने इस कमरे के लिए एक पते के रूप में %(removedAddresses)s को हटा दिया।", + "%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s ने इस कमरे के लिए पते के रूप में %(addedAddresses)s को जोड़ा और %(removedAddresses)s को हटा दिया।", + "%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s ने इस कमरे के लिए मुख्य पता %(address)s पर सेट किया।", + "%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s ने इस कमरे के लिए मुख्य पता हटा दिया।", + "Someone": "कोई", + "(not supported by this browser)": "(इस ब्राउज़र द्वारा समर्थित नहीं है)", + "%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s ने कॉल का जवाब दिया।", + "(could not connect media)": "(मीडिया कनेक्ट नहीं कर सका)", + "(no answer)": "(कोई जवाब नहीं)", + "(unknown failure: %(reason)s)": "(अज्ञात विफलता: %(reason)s)", + "%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s ने कॉल समाप्त कर दिया।", + "%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s ने %(callType)s कॉल रखा।", + "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s रूम में शामिल होने के लिए %(targetDisplayName)s को निमंत्रण भेजा।", + "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s ने भविष्य के रूम का इतिहास सभी रूम के सदस्यों के लिए प्रकाशित कर दिया जिस बिंदु से उन्हें आमंत्रित किया गया था।", + "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s ने भविष्य के रूम का इतिहास सभी रूम के सदस्यों के लिए दृश्यमान किया, जिस बिंदु में वे शामिल हुए थे।", + "%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s ने भविष्य के रूम का इतिहास सभी रूम के सदस्यों के लिए दृश्यमान बना दिया।", + "%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s ने भविष्य के रूम का इतिहास हर किसी के लिए दृश्यमान बना दिया।", + "%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s ने भविष्य के रूम का इतिहास अज्ञात (%(visibility)s) के लिए दृश्यमान बनाया।", + "%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s ने एंड-टू-एंड एन्क्रिप्शन (एल्गोरिदम %(algorithm)s) चालू कर दिया।", + "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s का %(fromPowerLevel)s से %(toPowerLevel)s", + "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ने %(powerLevelDiffText)s के पावर स्तर को बदल दिया।", + "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s ने रूम के लिए पिन किए गए संदेश को बदल दिया।", + "%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s विजेट %(senderName)s द्वारा संशोधित", + "%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(widgetName)s विजेट %(senderName)s द्वारा जोड़ा गया", + "%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(widgetName)s विजेट %(senderName)s द्वारा हटा दिया गया", + "%(displayName)s is typing": "%(displayName)s टाइप कर रहा है", + "%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s और %(count)s अन्य टाइप कर रहे हैं", + "%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s और एक दूसरा व्यक्ति टाइप कर रहे हैं", + "%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s और %(lastPerson)s टाइप कर रहे हैं", + "Failure to create room": "रूम बनाने में विफलता", + "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "सर्वर अनुपलब्ध, अधिभारित हो सकता है, या अपने एक सॉफ्टवेयर गर्बरी को पाया।", + "Send anyway": "वैसे भी भेजें", + "Send": "भेजें", + "Unnamed Room": "अनाम रूम", + "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "इस होमसर्वर ने अपनी मासिक सक्रिय उपयोगकर्ता सीमा को प्राप्त कर लिया हैं।", + "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "यह होम सर्वर अपनी संसाधन सीमाओं में से एक से अधिक हो गया है।", + "Please contact your service administrator to continue using the service.": "सेवा का उपयोग जारी रखने के लिए कृपया अपने सेवा व्यवस्थापक से संपर्क करें ।", + "Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "होमसर्वर से कनेक्ट करने में असमर्थ। पुनः प्रयास किया जा रहा हैं...", + "Your browser does not support the required cryptography extensions": "आपका ब्राउज़र आवश्यक क्रिप्टोग्राफी एक्सटेंशन का समर्थन नहीं करता है", + "Not a valid Riot keyfile": "यह एक वैध रायट कीकुंजी नहीं है", + "Authentication check failed: incorrect password?": "प्रमाणीकरण जांच विफल: गलत पासवर्ड?", + "Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "क्षमा करें, इस रूम में भाग लेने के लिए आपका होमसर्वर बहुत पुराना है।", + "Please contact your homeserver administrator.": "कृपया अपने होमसर्वर व्यवस्थापक से संपर्क करें।", + "Failed to join room": "रूम में शामिल होने में विफल", + "Message Pinning": "संदेश पिनिंग", + "Increase performance by only loading room members on first view": "पहले दृश्य पर केवल कमरे के सदस्यों को लोड करके प्रदर्शन बढ़ाएं", + "Backup of encryption keys to server": "सर्वर पर एन्क्रिप्शन कुंजी का बैकअप", + "Disable Emoji suggestions while typing": "टाइप करते समय इमोजी सुझाव अक्षम करें", + "Use compact timeline layout": "कॉम्पैक्ट टाइमलाइन लेआउट का प्रयोग करें", + "Hide removed messages": "हटाए गए संदेशों को छुपाएं", + "Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "शामिल होने/छोड़ने के सन्देश छुपाएं (आमंत्रित / किक/ प्रतिबंध अप्रभावित)", + "Hide avatar changes": "अवतार परिवर्तन छुपाएं", + "Hide display name changes": "प्रदर्शन नाम परिवर्तन छुपाएं", + "Hide read receipts": "पढ़ी रसीदें छुपाएं", + "Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "१२ घंटे प्रारूप में टाइमस्टैम्प दिखाएं (उदहारण:२:३० अपराह्न बजे)", + "Always show message timestamps": "हमेशा संदेश टाइमस्टैम्प दिखाएं", + "Autoplay GIFs and videos": "जीआईएफ और वीडियो को स्वत: प्ले करें", + "Always show encryption icons": "हमेशा एन्क्रिप्शन आइकन दिखाएं", + "Enable automatic language detection for syntax highlighting": "वाक्यविन्यास हाइलाइटिंग के लिए स्वत: भाषा का पता प्रणाली सक्षम करें", + "Hide avatars in user and room mentions": "उपयोगकर्ता और रूम के उल्लेखों में अवतार छुपाएं", + "Disable big emoji in chat": "बातचीत में बड़ा इमोजी अक्षम करें", + "Don't send typing notifications": "टाइपिंग नोटिफिकेशन न भेजें", + "Automatically replace plain text Emoji": "स्वचालित रूप से सादा पाठ इमोजी को प्रतिस्थापित करें", + "Mirror local video feed": "स्थानीय वीडियो फ़ीड को आईना करें", + "Disable Community Filter Panel": "सामुदायिक फ़िल्टर पैनल अक्षम करें", + "Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "१:१ कॉल के लिए पीयर-टू-पीयर अक्षम करें", + "Send analytics data": "विश्लेषण डेटा भेजें", + "Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "इस डिवाइस से असत्यापित डिवाइस पर एन्क्रिप्टेड संदेश कभी न भेजें", + "Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "इस डिवाइस से असत्यापित डिवाइस पर एन्क्रिप्टेड संदेश कभी न भेजें", + "Enable inline URL previews by default": "डिफ़ॉल्ट रूप से इनलाइन यूआरएल पूर्वावलोकन सक्षम करें", + "Enable URL previews for this room (only affects you)": "इस रूम के लिए यूआरएल पूर्वावलोकन सक्षम करें (केवल आपको प्रभावित करता है)", + "Enable URL previews by default for participants in this room": "इस रूम में प्रतिभागियों के लिए डिफ़ॉल्ट रूप से यूआरएल पूर्वावलोकन सक्षम करें", + "Room Colour": "रूम का रंग", + "Pin rooms I'm mentioned in to the top of the room list": "रूम की सूची के शीर्ष पर पिन रूम का उल्लेख करें", + "Pin unread rooms to the top of the room list": "रूम की सूची के शीर्ष पर अपठित रूम पिन करें", + "Enable widget screenshots on supported widgets": "समर्थित विजेट्स पर विजेट स्क्रीनशॉट सक्षम करें", + "Show empty room list headings": "खाली रूम सूची शीर्षलेख दिखाएं", + "Show developer tools": "डेवलपर टूल दिखाएं", + "Collecting app version information": "ऐप संस्करण जानकारी एकत्रित कर रहा हैं", + "Collecting logs": "लॉग एकत्रित कर रहा हैं", + "Uploading report": "रिपोर्ट अपलोड हो रहा है", + "Waiting for response from server": "सर्वर से प्रतिक्रिया की प्रतीक्षा कर रहा है", + "Messages containing my display name": "मेरे प्रदर्शन नाम वाले संदेश", + "Messages containing my user name": "मेरे उपयोगकर्ता नाम युक्त संदेश", + "Messages in one-to-one chats": "एक-से-एक चैट में संदेश", + "Messages in group chats": "समूह चैट में संदेश", + "When I'm invited to a room": "जब मुझे एक रूम में आमंत्रित किया जाता है", + "Call invitation": "कॉल आमंत्रण", + "Messages sent by bot": "रोबॉट द्वारा भेजे गए संदेश", + "Active call (%(roomName)s)": "सक्रिय कॉल (%(roomName)s)", + "unknown caller": "अज्ञात फ़ोन करने वाला", + "Incoming voice call from %(name)s": "%(name)s से आने वाली ध्वनि कॉल", + "Incoming video call from %(name)s": "%(name)s से आने वाली वीडियो कॉल", + "Incoming call from %(name)s": "%(name)s से आने वाली कॉल", + "Decline": "पतन", + "Accept": "स्वीकार", + "Error": "त्रुटि", + "A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "एक टेक्स्ट संदेश %(msisdn)s को भेजा गया है। कृपया इसमें सत्यापन कोड दर्ज करें", + "Incorrect verification code": "गलत सत्यापन कोड", + "Enter Code": "कोड दर्ज करें", + "Submit": "जमा करें", + "Phone": "फ़ोन", + "Add phone number": "फोन नंबर डालें", + "Add": "जोड़े", + "Failed to upload profile picture!": "प्रोफाइल तस्वीर अपलोड करने में विफल!", + "Upload new:": "नया अपलोड करें:", + "No display name": "कोई प्रदर्शन नाम नहीं", + "New passwords don't match": "नए पासवर्ड मेल नहीं खाते हैं", + "Passwords can't be empty": "पासवर्ड खाली नहीं हो सकते हैं", + "Warning!": "चेतावनी!", + "Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "पासवर्ड बदलना वर्तमान में सभी उपकरणों पर किसी भी एंड-टू-एंड एन्क्रिप्शन कुंजी को रीसेट कर देगा, एन्क्रिप्टेड चैट इतिहास को अपठनीय बनायेगा, जब तक कि आप पहले अपनी रूम कुंजियां निर्यात न करें और बाद में उन्हें फिर से आयात न करें। भविष्य में यह सुधार होगा।", + "Export E2E room keys": "E2E रूम कुंजी निर्यात करें", + "Do you want to set an email address?": "क्या आप एक ईमेल पता सेट करना चाहते हैं?", + "Current password": "वर्तमान पासवर्ड", + "Password": "पासवर्ड", + "New Password": "नया पासवर्ड", + "Confirm password": "पासवर्ड की पुष्टि कीजिये", + "Change Password": "पासवर्ड बदलें", + "Your home server does not support device management.": "आपका होम सर्वर डिवाइस प्रबंधन का समर्थन नहीं करता है।", + "Unable to load device list": "डिवाइस सूची लोड करने में असमर्थ", + "Authentication": "प्रमाणीकरण", + "Delete %(count)s devices|other": "%(count)s यंत्र हटाएं", + "Delete %(count)s devices|one": "यंत्र हटाएं", + "Device ID": "यंत्र आईडी", + "Device Name": "यंत्र का नाम", + "Last seen": "अंतिम बार देखा गया", + "Select devices": "यंत्रो का चयन करें", + "Failed to set display name": "प्रदर्शन नाम सेट करने में विफल", + "Disable Notifications": "नोटीफिकेशन निष्क्रिय करें", + "Enable Notifications": "सूचनाएं सक्षम करें", + "Delete Backup": "बैकअप हटाएं", + "Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history": "सर्वर से अपनी बैक अप एन्क्रिप्शन कुंजी हटाएं? एन्क्रिप्टेड संदेश इतिहास पढ़ने के लिए अब आप अपनी रिकवरी कुंजी का उपयोग नहीं कर पाएंगे", + "Delete backup": "बैकअप हटाएं", + "Unable to load key backup status": "कुंजी बैकअप स्थिति लोड होने में असमर्थ", + "This device is uploading keys to this backup": "यह यंत्र इस बैकअप में कुंजी अपलोड कर रहा है", + "This device is not uploading keys to this backup": "यह यंत्र बैकअप में कुंजी अपलोड नहीं कर रहा है", + "Backup has a valid signature from this device": "इस डिवाइस से बैकअप में वैध हस्ताक्षर है" }