mirror of
https://github.com/element-hq/element-web
synced 2024-11-23 09:46:09 +03:00
Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
e96762de31
46 changed files with 65 additions and 169 deletions
|
@ -221,14 +221,14 @@
|
|||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "الودجت %(widgetName)s اضيفت بواسطة %(senderName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "الودجت %(widgetName)s حذفت بواسطة %(senderName)s",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "لا يمكنك الاتصال بنفسك.",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(اسم المرسل)S إزالة القاعدة التي تحظر المستخدمين المتطابقين %(عام)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(اسم المرسل)s إزالة القاعدة التي تحظر الغرف المتطابقة %(عام)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(اسم المرسل)s إزالة القاعدة التي تحظر الغرف المتطابقة %(عام)s",
|
||||
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(اسم المرسل)s إزالة قاعدة الحظر المتطابقة %(عام)s",
|
||||
"%(senderName)s updated an invalid ban rule": "%(اسم المرسل)s قاعدة حظر محدثة غير صالحة",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s قاعدة حظر المستخدمين المتطابقين محدثة %(glob)s من أجل %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s قاعدة حظر مطابقة محدثة %(glob)s من أجل %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s قاعدة حظر غرف مطابقة منشأة %(glob)s من أجل %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "أزال %(senderName)s القاعدة الناصَّة على منع المستخدمين المطابقين %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "أزال %(senderName)s القاعدة الناصَّة على منع الغرف المطابقة %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "أزال %(senderName)s القاعدة الناصَّة على منع الخوادم المطابقة %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "أزال %(senderName)s قاعدة المنع المطابقة %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s updated an invalid ban rule": "حدَّث %(senderName)s قاعدة منع غير صالحة",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "حدَّث %(senderName)s قاعدة منع المستخدمين المطابقين %(glob)s بسبب %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "حدَّث %(senderName)s قاعدة منع تطابق %(glob)s بسبب %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "أنشأ %(senderName)s قاعدة منع غرف تطابق %(glob)s بسبب %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s قاعدة حظر سيرفرات مظابقة منشأة %(glob)s من أجل %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s قاعدة حظر مطابق منشأة %(glob)s من أجل %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s قاعدة متغيرة التي تحظر المستخدمين المطابقين %(oldGlob)s من أجل تطابق %(newGlob)s من أجل %(reason)s",
|
||||
|
@ -238,22 +238,22 @@
|
|||
"Light": "ضوء",
|
||||
"Dark": "مظلم",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "قمت بتسجيل الدخول لجلسة جديدة من غير التحقق منها:",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "تحقق من جلستك الأخرى باستخدام أحد الخيارات في الأسفل",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "أكِّد جلستك الأخرى باستخدام أحد الخيارات أدناه.",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s%(userId)s تم تسجيل الدخول لجلسة جديدة من غير التحقق منها:",
|
||||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "اطلب من هذا المستخدم التحقق من جلسته أو تحقق منها بشكل يدوي في الأسفل",
|
||||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "اطلب من هذا المستخدم التحقُّق من جلسته أو تحقَّق منها يدويًّا أدناه.",
|
||||
"Not Trusted": "غير موثوقة",
|
||||
"Done": "تم",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s يكتب",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s و %(count)s آخرين يكتبون",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s و آخر يكتب",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s و %(lastPerson)s يكتبون",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s يكتب…",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s و %(count)s آخرون يكتبون…",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s وآخر يكتبون…",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s و %(lastPerson)s يكتبون…",
|
||||
"Cannot reach homeserver": "لا يمكن الوصول إلى السيرفر",
|
||||
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "تأكد من أنك تملك اتصال بالانترنت مستقر أو تواصل مع مدير السيرفر",
|
||||
"Your %(brand)s is misconfigured": "%(brand)s لديك غير مهيأ",
|
||||
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "اطلب من %(brand)s مديرك لفحص <a> إعدادك </a> من أجل مدخلات مكررة أو خاطئة",
|
||||
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "اطلب من مدير %(brand)s أن يراجع <a>ضبطك</a> ليتأكد من خلوِّه من المدخلات المكرَّرة أو الخاطئة.",
|
||||
"Cannot reach identity server": "لا يمكن الوصول لهوية السيرفر",
|
||||
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "يمكنك التسجيل , لكن بعض الميزات ستكون غير متوفرة حتى يتم التعرف على هوية السيرفر بشكل متصل . إن كنت ما تزال ترى هذا التحذير , تأكد من إعداداتك أو تواصل مع مدير السيرفر",
|
||||
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "يمكنك إعادة ضبط كلمة السر لكن بعض الميزات ستكون غير متوفرة حتى عودة السيرفر للإنترنت . إذا كنت لا تزال ترى هذا التحذير تأكد من إعداداتك أو تواصل مع مدير السيرفر",
|
||||
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "بوسعك التسجيل، لكن تنبَّه إلى أن بعض الميزات لن تتوفَّر حتى عودة خادم الهوية للعمل. عليك مراجعة ضبطك أو التواصل مع مدير الخادم إن تكرَّرت رؤية هذا التحذير.",
|
||||
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "بوسعك تصفير كلمة مرورك، لكن تنبَّه إلى أن بعض الميزات لن تتوفَّر حتى عودة خادم الهوية للعمل. عليك مراجعة ضبطك أو التواصل مع مدير الخادم إن تكرَّرت رؤية هذا التحذير.",
|
||||
"Language Dropdown": "قائمة اللغة المنسدلة",
|
||||
"Information": "المعلومات",
|
||||
"Rotate Right": "أدر لليمين",
|
||||
|
@ -553,7 +553,6 @@
|
|||
"Ignored/Blocked": "المُتجاهل/المحظور",
|
||||
"Labs": "معامل",
|
||||
"Clear cache and reload": "محو مخزن الجيب وإعادة التحميل",
|
||||
"Homeserver is": "الخادم الوسيط هو",
|
||||
"%(brand)s version:": "إصدار %(brand)s:",
|
||||
"Versions": "الإصدارات",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "اختصارات لوحة المفاتيح",
|
||||
|
@ -1009,7 +1008,7 @@
|
|||
"Composer": "الكاتب",
|
||||
"Room list": "قائمة الغرفة",
|
||||
"Preferences": "تفضلات",
|
||||
"Always show the window menu bar": "",
|
||||
"Always show the window menu bar": "أظهر شريط قائمة النافذة دائمًا",
|
||||
"Start automatically after system login": "ابدأ تلقائيًا بعد تسجيل الدخول إلى النظام",
|
||||
"Subscribe": "اشتراك",
|
||||
"Room ID or address of ban list": "معرف الغرفة أو عنوان قائمة الحظر",
|
||||
|
@ -1200,7 +1199,6 @@
|
|||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "فشلت المكالمة لتعذر الوصول إلى الميكرفون. تأكّد من وصل الميكرفون وضبطه كما ينبغي.",
|
||||
"Explore rooms": "استكشِف الغرف",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "قد يؤدي استخدام عنصر واجهة المستخدم هذا إلى مشاركة البيانات <helpIcon /> مع %(widgetDomain)s ومدير التكامل الخاص بك.",
|
||||
"Identity server is": "خادم الهوية هو",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "يتلقى مديرو التكامل بيانات الضبط، ويمكنهم تعديل عناصر واجهة المستخدم، وإرسال دعوات الغرف، وتعيين مستويات القوة نيابة عنك.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "استخدم مدير التكامل لإدارة البوتات وعناصر الواجهة وحزم الملصقات.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "استخدم مدير التكامل <b>(%(serverName)s)</b> لإدارة البوتات وعناصر الواجهة وحزم الملصقات.",
|
||||
|
@ -1338,11 +1336,11 @@
|
|||
"Unable to look up phone number": "تعذر العثور على رقم الهاتف",
|
||||
"The user you called is busy.": "المستخدم الذي اتصلت به مشغول.",
|
||||
"User Busy": "المستخدم مشغول",
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s الساعة",
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s في %(time)s",
|
||||
"You cannot place calls without a connection to the server.": "لا يمكنك إجراء المكالمات دون اتصال بالخادوم.",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost": "فُقد الاتصال بالخادوم",
|
||||
"You cannot place calls in this browser.": "لا يمكنك إجراء المكالمات في هذا المتصفّح.",
|
||||
"Calls are unsupported": "المكالمات غير مدعومة",
|
||||
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s و",
|
||||
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s و %(user2)s",
|
||||
"Empty room": "غرفة فارغة"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -166,7 +166,6 @@
|
|||
"Email": "E-poçt",
|
||||
"Profile": "Profil",
|
||||
"Account": "Hesab",
|
||||
"Homeserver is": "Ev serveri bu",
|
||||
"A new password must be entered.": "Yeni parolu daxil edin.",
|
||||
"New passwords must match each other.": "Yeni şifrələr uyğun olmalıdır.",
|
||||
"Return to login screen": "Girişin ekranına qayıtmaq",
|
||||
|
@ -256,6 +255,5 @@
|
|||
"Create Account": "Hesab Aç",
|
||||
"Explore rooms": "Otaqları kəşf edin",
|
||||
"Sign In": "Daxil ol",
|
||||
"Identity server is": "Eyniləşdirmənin serveri bu",
|
||||
"Identity server": "Eyniləşdirmənin serveri"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -357,7 +357,6 @@
|
|||
"Email": "Имейл",
|
||||
"Profile": "Профил",
|
||||
"Account": "Акаунт",
|
||||
"Homeserver is": "Home сървър:",
|
||||
"%(brand)s version:": "Версия на %(brand)s:",
|
||||
"The email address linked to your account must be entered.": "Имейл адресът, свързан с профила Ви, трябва да бъде въведен.",
|
||||
"A new password must be entered.": "Трябва да бъде въведена нова парола.",
|
||||
|
@ -2062,7 +2061,6 @@
|
|||
"Integration manager": "Мениджър на интеграции",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Вашият %(brand)s не позволява да използвате мениджъра на интеграции за да направите това. Свържете се с администратор.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Използването на това приспособление може да сподели данни <helpIcon /> с %(widgetDomain)s и с мениджъра на интеграции.",
|
||||
"Identity server is": "Сървър за самоличност:",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Мениджърът на интеграции получава конфигурационни данни, може да модифицира приспособления, да изпраща покани за стаи и да настройва нива на достъп от ваше име.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Използвай мениджър на интеграции за управление на ботове, приспособления и стикери.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Използвай мениджър на интеграции <b>%(serverName)s</b> за управление на ботове, приспособления и стикери.",
|
||||
|
|
|
@ -609,7 +609,6 @@
|
|||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)sno ha fet canvis",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)sno ha fet canvis %(count)s cops",
|
||||
"Integration manager": "Gestor d'integracions",
|
||||
"Identity server is": "El servidor d'identitat és",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Els gestors d'integracions reben dades de configuració i poden modificar ginys, enviar invitacions a sales i establir nivells d'autoritat en nom teu.",
|
||||
"Identity server": "Servidor d'identitat",
|
||||
"Could not connect to identity server": "No s'ha pogut connectar amb el servidor d'identitat"
|
||||
|
|
|
@ -113,7 +113,6 @@
|
|||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s přidal(a) widget %(widgetName)s",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Automaticky nahrazovat textové emoji",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "E-mailovou adresu se nepodařilo ověřit. Přesvědčte se, že jste klepli na odkaz v e-mailové zprávě",
|
||||
"Homeserver is": "Domovský server je",
|
||||
"Import": "Importovat",
|
||||
"Import E2E room keys": "Importovat šifrovací klíče místností",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo.",
|
||||
|
@ -2456,7 +2455,6 @@
|
|||
"Integration manager": "Správce integrací",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Váš %(brand)s neumožňuje použít správce integrací. Kontaktujte prosím správce.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Použití tohoto widgetu může sdílet data <helpIcon /> s %(widgetDomain)s a vaším správcem integrací.",
|
||||
"Identity server is": "Server identity je",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Správci integrace přijímají konfigurační data a mohou vaším jménem upravovat widgety, odesílat pozvánky do místností a nastavovat úrovně oprávnění.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Použít správce integrací na správu botů, widgetů a nálepek.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Použít správce integrací <b>(%(serverName)s)</b> na správu botů, widgetů a nálepek.",
|
||||
|
@ -3669,12 +3667,7 @@
|
|||
"Highlight: ": "Nejdůležitější: ",
|
||||
"Total: ": "Celkem: ",
|
||||
"Main timeline": "Hlavní časová osa",
|
||||
"not encrypted 🚨": "nešifrovaná 🚨",
|
||||
"encrypted ✅": "šifrovaná ✅",
|
||||
"Room is ": "Místnost je ",
|
||||
"Notification state is": "Stav oznámení je",
|
||||
", count:": ", počet:",
|
||||
"Room unread status: ": "Stav nepřečtené místnosti: ",
|
||||
"Room status": "Stav místnosti",
|
||||
"Notifications debug": "Ladění oznámení",
|
||||
"unknown": "neznámé",
|
||||
|
@ -3735,5 +3728,15 @@
|
|||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Pokračujte pouze v případě, že jste si jisti, že jste ztratili všechna ostatní zařízení a bezpečnostní klíč.",
|
||||
"Secure Backup successful": "Bezpečné zálohování bylo úspěšné",
|
||||
"Your keys are now being backed up from this device.": "Vaše klíče jsou nyní zálohovány z tohoto zařízení.",
|
||||
"Loading polls": "Načítání hlasování"
|
||||
"Loading polls": "Načítání hlasování",
|
||||
"The sender has blocked you from receiving this message": "Odesílatel vám zablokoval přijetí této zprávy",
|
||||
"Room directory": "Adresář místností",
|
||||
"Show NSFW content": "Zobrazit NSFW obsah",
|
||||
"Room is <strong>encrypted ✅</strong>": "Místnost je <strong>šifrovaná ✅</strong>",
|
||||
"Notification state is <strong>%(notificationState)s</strong>": "Stav oznámení je <strong>%(notificationState)s</strong>",
|
||||
"Room unread status: <strong>%(status)s</strong>, count: <strong>%(count)s</strong>|zero": "Stav nepřečtení místnosti: <strong>%(status)s</strong>",
|
||||
"Room unread status: <strong>%(status)s</strong>, count: <strong>%(count)s</strong>|other": "Stav nepřečtení místnosti: <strong>%(status)s</strong>, počet: <strong>%(count)s</strong>",
|
||||
"Due to decryption errors, some votes may not be counted": "Kvůli chybám v dešifrování nemusí být některé hlasy započítány",
|
||||
"Identity server is <code>%(identityServerUrl)s</code>": "Server identit je <code>%(identityServerUrl)s</code>",
|
||||
"Homeserver is <code>%(homeserverUrl)s</code>": "Domovský server je <code>%(homeserverUrl)s</code>"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,6 @@
|
|||
"Forget room": "Raum entfernen",
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Aus Sicherheitsgründen wurde diese Sitzung beendet. Bitte melde dich erneut an.",
|
||||
"Hangup": "Auflegen",
|
||||
"Homeserver is": "Dein Heim-Server ist",
|
||||
"Import E2E room keys": "E2E-Raumschlüssel importieren",
|
||||
"Invalid Email Address": "Ungültige E-Mail-Adresse",
|
||||
"Sign in with": "Anmelden mit",
|
||||
|
@ -2457,7 +2456,6 @@
|
|||
"Transfer Failed": "Übertragen fehlgeschlagen",
|
||||
"Unable to transfer call": "Übertragen des Anrufs fehlgeschlagen",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Wenn du dieses Widget verwendest, können Daten <helpIcon /> zu %(widgetDomain)s und deinem Integrationsmanager übertragen werden.",
|
||||
"Identity server is": "Dein Identitäts-Server ist",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integrationsassistenten erhalten Konfigurationsdaten und können Widgets modifizieren, Raumeinladungen verschicken und in deinem Namen Berechtigungslevel setzen.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Verwende einen Integrations-Server, um Bots, Widgets und Sticker-Pakete zu verwalten.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Nutze einen Integrations-Server <b>(%(serverName)s)</b>, um Bots, Widgets und Sticker-Pakete zu verwalten.",
|
||||
|
@ -3664,8 +3662,6 @@
|
|||
"Last event:": "Neuestes Ereignis:",
|
||||
"Total: ": "Insgesamt: ",
|
||||
"Main timeline": "Hauptverlauf",
|
||||
"not encrypted 🚨": "nicht verschlüsselt 🚨",
|
||||
"encrypted ✅": "verschlüsselt ✅",
|
||||
"Room status": "Raumstatus",
|
||||
"unknown": "unbekannt",
|
||||
"Red": "Rot",
|
||||
|
@ -3675,9 +3671,6 @@
|
|||
"User read up to: ": "Der Benutzer hat gelesen bis: ",
|
||||
"Dot: ": "Punkt: ",
|
||||
"Highlight: ": "Höhepunkt: ",
|
||||
"Room is ": "Der Raum ist ",
|
||||
"Notification state is": "Der Benachrichtigung-Status ist",
|
||||
", count:": ", Anzahl:",
|
||||
"Room unread status: ": "Ungelesenstatus des Raumes: ",
|
||||
"Notifications debug": "Debug-Modus für Benachrichtigungen",
|
||||
"Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room.": "Möchtest du deine Übertragung wirklich beenden? Dies wird die Übertragung abschließen und die vollständige Aufnahme im Raum bereitstellen.",
|
||||
|
@ -3735,5 +3728,10 @@
|
|||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Bitte fahre nur fort, wenn du sicher bist, dass du alle anderen Geräte und deinen Sicherheitsschlüssel verloren hast.",
|
||||
"Secure Backup successful": "Verschlüsselte Sicherung erfolgreich",
|
||||
"Your keys are now being backed up from this device.": "Deine Schlüssel werden nun von dieser Sitzung gesichert.",
|
||||
"Loading polls": "Lade Umfragen"
|
||||
"Loading polls": "Lade Umfragen",
|
||||
"The sender has blocked you from receiving this message": "Der Absender hat dich vom Erhalt dieser Nachricht ausgeschlossen",
|
||||
"Room directory": "Raumverzeichnis",
|
||||
"Show NSFW content": "NSFW-Inhalte anzeigen",
|
||||
"Due to decryption errors, some votes may not be counted": "Evtl. werden infolge von Entschlüsselungsfehlern einige Stimmen nicht gezählt",
|
||||
"Ended a poll": "Eine Umfrage beendet"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -62,7 +62,6 @@
|
|||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Για λόγους ασφαλείας, αυτή η συνεδρία έχει τερματιστεί. Παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά.",
|
||||
"Hangup": "Κλείσιμο",
|
||||
"Historical": "Ιστορικό",
|
||||
"Homeserver is": "Ο κεντρικός διακομιστής είναι",
|
||||
"Import": "Εισαγωγή",
|
||||
"Import E2E room keys": "Εισαγωγή κλειδιών E2E",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "Λανθασμένο όνομα χρήστη και/ή κωδικός.",
|
||||
|
@ -690,7 +689,6 @@
|
|||
"Not Trusted": "Μη Έμπιστο",
|
||||
"You're already in a call with this person.": "Είστε ήδη σε κλήση με αυτόν τον χρήστη.",
|
||||
"Already in call": "Ήδη σε κλήση",
|
||||
"Identity server is": "Ο διακομιστής ταυτοποίησης είναι",
|
||||
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Επιβεβαιώνει έναν χρήστη, συνεδρία, και pubkey tuple",
|
||||
"The user you called is busy.": "Ο χρήστης που καλέσατε είναι απασχολημένος.",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)s απέρριψε τις προσκλήσεις",
|
||||
|
|
|
@ -75,7 +75,6 @@
|
|||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s",
|
||||
"Hangup": "Hangup",
|
||||
"Historical": "Historical",
|
||||
"Homeserver is": "Homeserver is",
|
||||
"Import": "Import",
|
||||
"Import E2E room keys": "Import E2E room keys",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "Incorrect username and/or password.",
|
||||
|
|
|
@ -352,7 +352,6 @@
|
|||
"Notifications": "Sciigoj",
|
||||
"Profile": "Profilo",
|
||||
"Account": "Konto",
|
||||
"Homeserver is": "Hejmservilo estas",
|
||||
"%(brand)s version:": "versio de %(brand)s:",
|
||||
"The email address linked to your account must be entered.": "Vi devas enigi retpoŝtadreson ligitan al via konto.",
|
||||
"A new password must be entered.": "Vi devas enigi novan pasvorton.",
|
||||
|
@ -2366,7 +2365,6 @@
|
|||
"Integration manager": "Kunigilo",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Via %(brand)so ne permesas al vi uzi kunigilon por tio. Bonvolu kontakti administranton.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Uzo de tiu ĉi fenestraĵo eble havigos datumojn <helpIcon /> al %(widgetDomain)s kaj via kunigilo.",
|
||||
"Identity server is": "Identiga servilo estas",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Kunigiloj ricevas agordajn datumojn, kaj povas modifi fenestraĵojn, sendi invitojn al ĉambroj, kaj vianome agordi povnivelojn.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Uzu kunigilon por administrado de robotoj, fenestraĵoj, kaj glumarkaroj.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Uzu kunigilon <b>(%(serverName)s)</b> por administrado de robotoj, fenestraĵoj, kaj glumarkaroj.",
|
||||
|
|
|
@ -59,7 +59,6 @@
|
|||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s de %(fromPowerLevel)s a %(toPowerLevel)s",
|
||||
"Hangup": "Colgar",
|
||||
"Historical": "Historial",
|
||||
"Homeserver is": "El servidor base es",
|
||||
"Import E2E room keys": "Importar claves de salas con cifrado de extremo a extremo",
|
||||
"Incorrect verification code": "Verificación de código incorrecta",
|
||||
"Invalid Email Address": "Dirección de Correo Electrónico Inválida",
|
||||
|
@ -2463,7 +2462,6 @@
|
|||
"Images, GIFs and videos": "Imágenes, GIFs y vídeos",
|
||||
"Code blocks": "Bloques de código",
|
||||
"Keyboard shortcuts": "Atajos de teclado",
|
||||
"Identity server is": "El servidor de identidad es",
|
||||
"There was an error loading your notification settings.": "Ha ocurrido un error al cargar tus ajustes de notificaciones.",
|
||||
"Mentions & keywords": "Menciones y palabras clave",
|
||||
"Global": "Global",
|
||||
|
|
|
@ -1263,7 +1263,6 @@
|
|||
"FAQ": "Korduma kippuvad küsimused",
|
||||
"Versions": "Versioonid",
|
||||
"%(brand)s version:": "%(brand)s'i versioon:",
|
||||
"Homeserver is": "Koduserver on",
|
||||
"Labs": "Katsed",
|
||||
"Ignored/Blocked": "Eiratud või ligipääs blokeeritud",
|
||||
"Error adding ignored user/server": "Viga eiratud kasutaja või serveri lisamisel",
|
||||
|
@ -2449,7 +2448,6 @@
|
|||
"Integration manager": "Lõiminguhaldur",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Sinu %(brand)s ei võimalda selle tegevuse jaoks kasutada lõiminguhaldurit. Palun küsi lisateavet serveri haldajalt.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Selle vidina kasutamisel võidakse jagada andmeid <helpIcon /> %(widgetDomain)s saitidega ning sinu lõiminguhalduriga.",
|
||||
"Identity server is": "Isikutuvastusserver on",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Lõiminguhalduritel on laiad volitused - nad võivad sinu nimel lugeda seadistusi, kohandada vidinaid, saata jututubade kutseid ning määrata õigusi.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Robotite, vidinate ja kleepsupakkide seadistamiseks kasuta lõiminguhaldurit.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Robotite, vidinate ja kleepsupakkide jaoks kasuta lõiminguhaldurit <b>(%(serverName)s)</b>.",
|
||||
|
@ -3668,11 +3666,8 @@
|
|||
"Highlight: ": "Esiletõstetud: ",
|
||||
"Total: ": "Kokku: ",
|
||||
"Main timeline": "Peamine ajajoon",
|
||||
"not encrypted 🚨": "krüptimata 🚨",
|
||||
"encrypted ✅": "krüptitud ✅",
|
||||
"Room is ": "Jututuba on ",
|
||||
"Notification state is": "Teavituste olek on",
|
||||
", count:": ", kokku:",
|
||||
"Room unread status: ": "Jututoa lugemata sõnumite olek: ",
|
||||
"Room status": "Jututoa sõnumite olek",
|
||||
"Notifications debug": "Teavituste silumine",
|
||||
|
@ -3735,5 +3730,9 @@
|
|||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Ei saa ühendust koduserveriga. Proovin uuesti…",
|
||||
"Secure Backup successful": "Krüptovõtmete varundus õnnestus",
|
||||
"Your keys are now being backed up from this device.": "Sinu krüptovõtmed on parasjagu sellest seadmest varundamisel.",
|
||||
"Loading polls": "Laadin küsitlusi"
|
||||
"Loading polls": "Laadin küsitlusi",
|
||||
"Due to decryption errors, some votes may not be counted": "Dekrüptimisvigade tõttu jääb osa hääli lugemata",
|
||||
"The sender has blocked you from receiving this message": "Sõnumi saatja on keelanud sul selle sõnumi saamise",
|
||||
"Room directory": "Jututubade loend",
|
||||
"Show NSFW content": "Näita töökeskkonnas mittesobilikku sisu"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -79,7 +79,6 @@
|
|||
"Success": "Arrakasta",
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Segurtasunagatik saio hau amaitu da. Hasi saioa berriro.",
|
||||
"Hangup": "Eseki",
|
||||
"Homeserver is": "Hasiera zerbitzaria:",
|
||||
"Moderator": "Moderatzailea",
|
||||
"Account": "Kontua",
|
||||
"Add": "Gehitu",
|
||||
|
@ -1584,7 +1583,6 @@
|
|||
"Integration manager": "Integrazio-kudeatzailea",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Zure %(brand)s aplikazioak ez dizu hau egiteko integrazio kudeatzaile bat erabiltzen uzten. Kontaktatu administratzaileren batekin.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Trepeta hau erabiltzean <helpIcon /> %(widgetDomain)s domeinuarekin eta zure integrazio kudeatzailearekin datuak partekatu daitezke.",
|
||||
"Identity server is": "Identitate zerbitzaria",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integrazio kudeatzaileek konfigurazio datuak jasotzen dituzte, eta trepetak aldatu ditzakete, gelara gonbidapenak bidali, eta botere mailak zure izenean ezarri.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Erabili integrazio kudeatzaile bat botak, trepetak eta eranskailu multzoak kudeatzeko.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Erabili <b>(%(serverName)s)</b> integrazio kudeatzailea botak, trepetak eta eranskailu multzoak kudeatzeko.",
|
||||
|
|
|
@ -2170,7 +2170,6 @@
|
|||
"Copy": "رونوشت",
|
||||
"Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "توکن دسترسی شما، دسترسی کامل به حساب کاربری شما را میسر میسازد. لطفا آن را در اختیار فرد دیگری قرار ندهید.",
|
||||
"Access Token": "توکن دسترسی",
|
||||
"Homeserver is": "سرور ما عبارت است از",
|
||||
"Versions": "نسخهها",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "کلیدهای میانبر",
|
||||
"FAQ": "سوالات پرتکرار",
|
||||
|
|
|
@ -79,7 +79,6 @@
|
|||
"Filter room members": "Suodata huoneen jäseniä",
|
||||
"Forget room": "Unohda huone",
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Turvallisuussyistä tämä istunto on kirjattu ulos. Ole hyvä ja kirjaudu uudestaan.",
|
||||
"Homeserver is": "Kotipalvelin on",
|
||||
"Import": "Tuo",
|
||||
"Import E2E room keys": "Tuo olemassaolevat osapuolten välisen salauksen huoneavaimet",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "Virheellinen käyttäjätunnus ja/tai salasana.",
|
||||
|
@ -2154,7 +2153,6 @@
|
|||
"Integration manager": "Integraatiohallinta",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s-instanssisi ei salli sinun käyttävän integraatioiden lähdettä tämän tekemiseen. Ota yhteys ylläpitäjääsi.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Tämän sovelman käyttäminen saattaa jakaa tietoa <helpIcon /> osoitteille %(widgetDomain)s ja käyttämällesi integraatioiden lähteelle.",
|
||||
"Identity server is": "Identiteettipalvelin on",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integraatioiden lähteet vastaanottavat asetusdataa ja voivat muokata sovelmia, lähettää kutsuja huoneeseen ja asettaa oikeustasoja puolestasi.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Käytä integraatioiden lähdettä bottien, sovelmien ja tarrapakettien hallintaan.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Käytä integraatioiden lähdettä <b>(%(serverName)s)</b> bottien, sovelmien ja tarrapakettien hallintaan.",
|
||||
|
|
|
@ -59,7 +59,6 @@
|
|||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s de %(fromPowerLevel)s à %(toPowerLevel)s",
|
||||
"Hangup": "Raccrocher",
|
||||
"Historical": "Historique",
|
||||
"Homeserver is": "Le serveur d’accueil est",
|
||||
"Import E2E room keys": "Importer les clés de chiffrement de bout en bout",
|
||||
"Incorrect verification code": "Code de vérification incorrect",
|
||||
"Invalid Email Address": "Adresse e-mail non valide",
|
||||
|
@ -2447,7 +2446,6 @@
|
|||
"Integration manager": "Gestionnaire d’intégration",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Votre %(brand)s ne vous autorise pas à utiliser un gestionnaire d’intégrations pour faire ça. Merci de contacter un administrateur.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "L’utilisation de ce widget pourrait partager des données <helpIcon /> avec %(widgetDomain)s et votre gestionnaire d’intégrations.",
|
||||
"Identity server is": "Le serveur d'identité est",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Les gestionnaires d’intégrations reçoivent les données de configuration et peuvent modifier les widgets, envoyer des invitations aux salons et définir les rangs à votre place.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Utilisez un gestionnaire d’intégrations pour gérer les robots, les widgets et les jeux d’autocollants.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Utilisez un gestionnaire d’intégrations <b>(%(serverName)s)</b> pour gérer les robots, les widgets et les jeux d’autocollants.",
|
||||
|
@ -3669,11 +3667,8 @@
|
|||
"Highlight: ": "Mentions : ",
|
||||
"Total: ": "Total : ",
|
||||
"Main timeline": "Historique principal",
|
||||
"not encrypted 🚨": "non chiffré 🚨",
|
||||
"encrypted ✅": "chiffré ✅",
|
||||
"Room is ": "Le salon est ",
|
||||
"Notification state is": "L’état de notification est",
|
||||
", count:": ", total :",
|
||||
"Room unread status: ": "Statut non-lu du salon : ",
|
||||
"Room status": "Statut du salon",
|
||||
"Notifications debug": "Débogage des notifications",
|
||||
|
|
|
@ -356,7 +356,6 @@
|
|||
"Notifications": "Notificacións",
|
||||
"Profile": "Perfil",
|
||||
"Account": "Conta",
|
||||
"Homeserver is": "O servidor de inicio é",
|
||||
"%(brand)s version:": "versión %(brand)s:",
|
||||
"The email address linked to your account must be entered.": "Debe introducir o correo electrónico ligado a súa conta.",
|
||||
"A new password must be entered.": "Debe introducir un novo contrasinal.",
|
||||
|
@ -2379,7 +2378,6 @@
|
|||
"Integration manager": "Xestor de Integracións",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "O teu %(brand)s non permite que uses o Xestor de Integracións, contacta coa administración.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Ao utilizar este widget poderías compartir datos <helpIcon /> con %(widgetDomain)s e o teu Xestor de integracións.",
|
||||
"Identity server is": "O servidor de identidade é",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Os xestores de integracións reciben datos de configuración, e poden modificar os widgets, enviar convites das salas, e establecer roles no teu nome.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usa un Xestor de Integracións para xestionar bots, widgets e paquetes de adhesivos.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usa un Xestor de Integración <b>(%(serverName)s)</b> para xestionar bots, widgets e paquetes de adhesivos.",
|
||||
|
|
|
@ -1539,7 +1539,6 @@
|
|||
"Ignored/Blocked": "התעלם\\חסום",
|
||||
"Labs": "מעבדת הפיתוח",
|
||||
"Clear cache and reload": "נקה מטמון ואתחל",
|
||||
"Homeserver is": "שרת הבית הינו",
|
||||
"%(brand)s version:": "גרסאת %(brand)s:",
|
||||
"Versions": "גרסאות",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "קיצורי מקלדת",
|
||||
|
@ -2143,7 +2142,6 @@
|
|||
"Integration manager": "מנהל אינטגרציה",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s שלכם אינו מאפשר לך להשתמש במנהל שילוב לשם כך. אנא צרו קשר עם מנהל מערכת.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "שימוש ביישומון זה עשוי לשתף נתונים <helpIcon /> עם %(widgetDomain)s ומנהל האינטגרציה שלך.",
|
||||
"Identity server is": "שרת ההזדהות הינו",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "מנהלי שילוב מקבלים נתוני תצורה ויכולים לשנות ווידג'טים, לשלוח הזמנות לחדר ולהגדיר רמות הספק מטעמכם.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "השתמש במנהל שילוב לניהול בוטים, ווידג'טים וחבילות מדבקות.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "השתמש במנהל שילוב <b> (%(serverName)s) </b> כדי לנהל בוטים, ווידג'טים וחבילות מדבקות.",
|
||||
|
|
|
@ -385,7 +385,6 @@
|
|||
"Submit debug logs": "डिबग लॉग जमा करें",
|
||||
"FAQ": "सामान्य प्रश्न",
|
||||
"Versions": "संस्करण",
|
||||
"Homeserver is": "होमेसेर्वेर हैं",
|
||||
"Labs": "लैब्स",
|
||||
"Notifications": "सूचनाएं",
|
||||
"Start automatically after system login": "सिस्टम लॉगिन के बाद स्वचालित रूप से प्रारंभ करें",
|
||||
|
@ -427,7 +426,6 @@
|
|||
"Explore rooms": "रूम का अन्वेषण करें",
|
||||
"Sign In": "साइन करना",
|
||||
"Create Account": "खाता बनाएं",
|
||||
"Identity server is": "आइडेंटिटी सर्वर हैं",
|
||||
"Mongolia": "मंगोलिया",
|
||||
"Monaco": "मोनाको",
|
||||
"Moldova": "मोलदोवा",
|
||||
|
|
|
@ -91,7 +91,6 @@
|
|||
"Hangup": "Megszakít",
|
||||
"Historical": "Archív",
|
||||
"Home": "Kezdőlap",
|
||||
"Homeserver is": "Matrix-kiszolgáló:",
|
||||
"Import": "Betöltés",
|
||||
"Import E2E room keys": "E2E szoba kulcsok betöltése",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "Helytelen felhasználó és/vagy jelszó.",
|
||||
|
@ -2458,7 +2457,6 @@
|
|||
"Integration manager": "Integrációs Menedzser",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "A %(brand)s nem használhat Integrációs Menedzsert. Kérem vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Ennek a kisalkalmazásnak a használata adatot oszthat meg <helpIcon /> a(z) %(widgetDomain)s oldallal és az integrációkezelőjével.",
|
||||
"Identity server is": "Azonosítási szerver",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Az integrációkezelők megkapják a beállításokat, módosíthatják a kisalkalmazásokat, szobameghívókat küldhetnek és a hozzáférési szintet állíthatnak be az Ön nevében.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Használjon integrációkezelőt a botok, kisalkalmazások és matricacsomagok kezeléséhez.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Használjon integrációkezelőt <b>(%(serverName)s)</b> a botok, kisalkalmazások és matricacsomagok kezeléséhez.",
|
||||
|
@ -3666,11 +3664,8 @@
|
|||
"Highlight: ": "Kiemelt: ",
|
||||
"Total: ": "Összesen: ",
|
||||
"Main timeline": "Fő idővonal",
|
||||
"not encrypted 🚨": "nem titkosított 🚨",
|
||||
"encrypted ✅": "titkosított ✅",
|
||||
"Room is ": "Szoba: ",
|
||||
"Notification state is": "Értesítések állapota:",
|
||||
", count:": ", számláló:",
|
||||
"Room unread status: ": "Szoba olvasási állapota: ",
|
||||
"Room status": "Szoba állapota",
|
||||
"Notifications debug": "Értesítések hibakeresése",
|
||||
|
@ -3734,5 +3729,6 @@
|
|||
"Starting export process…": "Exportálási folyamat indítása…",
|
||||
"Creating HTML…": "HTML létrehozása…",
|
||||
"Starting export…": "Exportálás kezdése…",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "A Matrix szerverrel nem lehet felvenni a kapcsolatot. Újrapróbálkozás…"
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "A Matrix szerverrel nem lehet felvenni a kapcsolatot. Újrapróbálkozás…",
|
||||
"Loading polls": "Szavazások betöltése"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -956,7 +956,6 @@
|
|||
"Forget room": "Lupakan ruangan",
|
||||
"Thread": "Utasan",
|
||||
"Access": "Akses",
|
||||
"Homeserver is": "Homeserver adalah",
|
||||
"Global": "Global",
|
||||
"Keyword": "Kata kunci",
|
||||
"Modern": "Modern",
|
||||
|
@ -1605,7 +1604,6 @@
|
|||
"Clear cache and reload": "Hapus cache dan muat ulang",
|
||||
"Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "Token akses Anda memberikan akses penuh ke akun Anda. Jangan bagikan dengan siapa pun.",
|
||||
"Access Token": "Token Akses",
|
||||
"Identity server is": "Server identitas adalah",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "Pintasan Keyboard",
|
||||
"Help & About": "Bantuan & Tentang",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Untuk melaporkan masalah keamanan yang berkaitan dengan Matrix, mohon baca <a>Kebijakan Penyingkapan Keamanan</a> Matrix.org.",
|
||||
|
@ -3669,11 +3667,8 @@
|
|||
"Highlight: ": "Sorotan: ",
|
||||
"Total: ": "Jumlah: ",
|
||||
"Main timeline": "Lini masa utama",
|
||||
"not encrypted 🚨": "tidak terenkripsi 🚨",
|
||||
"encrypted ✅": "terenkripsi ✅",
|
||||
"Room is ": "Ruangan ",
|
||||
"Notification state is": "Keadaan notifikasi",
|
||||
", count:": ", jumlah:",
|
||||
"Room unread status: ": "Keadaan ruangan belum dibaca: ",
|
||||
"Room status": "Keadaan ruangan",
|
||||
"Notifications debug": "Pengawakutuan notifikasi",
|
||||
|
|
|
@ -278,7 +278,6 @@
|
|||
"<not supported>": "<ekki stutt>",
|
||||
"No Microphones detected": "Engir hljóðnemar fundust",
|
||||
"No Webcams detected": "Engar vefmyndavélar fundust",
|
||||
"Homeserver is": "Heimaþjónn er",
|
||||
"Displays action": "Birtir aðgerð",
|
||||
"Changes your display nickname": "Breytir birtu gælunafni þínu",
|
||||
"Emoji": "Tjáningartáknmynd",
|
||||
|
@ -521,7 +520,6 @@
|
|||
"Explore public rooms": "Kanna almenningsspjallrásir",
|
||||
"Welcome to <name/>": "Velkomin í <name/>",
|
||||
"Welcome to %(appName)s": "Velkomin í %(appName)s",
|
||||
"Identity server is": "Auðkennisþjónn er",
|
||||
"Identity server": "Auðkennisþjónn",
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s kl. %(time)s",
|
||||
"Unable to access microphone": "Mistókst að ná aðgangi að hljóðnema",
|
||||
|
|
|
@ -358,7 +358,6 @@
|
|||
"No media permissions": "Nessuna autorizzazione per i media",
|
||||
"Email": "Email",
|
||||
"Profile": "Profilo",
|
||||
"Homeserver is": "L'homeserver è",
|
||||
"%(brand)s version:": "versione %(brand)s:",
|
||||
"The email address linked to your account must be entered.": "Deve essere inserito l'indirizzo email collegato al tuo account.",
|
||||
"A new password must be entered.": "Deve essere inserita una nuova password.",
|
||||
|
@ -2448,7 +2447,6 @@
|
|||
"Integration manager": "Gestore di integrazioni",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Il tuo %(brand)s non ti permette di usare il gestore di integrazioni per questa azione. Contatta un amministratore.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Usando questo widget i dati possono essere condivisi <helpIcon /> con %(widgetDomain)s e il tuo gestore di integrazioni.",
|
||||
"Identity server is": "Il server di identità è",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "I gestori di integrazione ricevono dati di configurazione e possono modificare widget, inviare inviti alla stanza, assegnare permessi a tuo nome.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usa un gestore di integrazioni per gestire bot, widget e pacchetti di adesivi.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usa un gestore di integrazioni <b>(%(serverName)s)</b> per gestire bot, widget e pacchetti di adesivi.",
|
||||
|
@ -3669,11 +3667,8 @@
|
|||
"Highlight: ": "Evidenziazione: ",
|
||||
"Total: ": "Totale: ",
|
||||
"Main timeline": "Linea temporale principale",
|
||||
"not encrypted 🚨": "non crittografata 🚨",
|
||||
"encrypted ✅": "crittografata ✅",
|
||||
"Room is ": "La stanza è ",
|
||||
"Notification state is": "Lo stato di notifica è",
|
||||
", count:": ", conteggio:",
|
||||
"Room unread status: ": "Stato non letto della stanza: ",
|
||||
"Room status": "Stato della stanza",
|
||||
"Notifications debug": "Debug notifiche",
|
||||
|
@ -3732,5 +3727,8 @@
|
|||
"Starting export process…": "Inizio processo di esportazione…",
|
||||
"Creating HTML…": "Creazione HTML…",
|
||||
"Starting export…": "Inizio esportazione…",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Impossibile connettersi all'homeserver. Riprovo…"
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Impossibile connettersi all'homeserver. Riprovo…",
|
||||
"Secure Backup successful": "Backup Sicuro completato",
|
||||
"Your keys are now being backed up from this device.": "Viene ora fatto il backup delle tue chiavi da questo dispositivo.",
|
||||
"Loading polls": "Caricamento sondaggi"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -493,7 +493,6 @@
|
|||
"Email": "電子メール",
|
||||
"Profile": "プロフィール",
|
||||
"Account": "アカウント",
|
||||
"Homeserver is": "ホームサーバー:",
|
||||
"%(brand)s version:": "%(brand)sのバージョン:",
|
||||
"The email address linked to your account must be entered.": "あなたのアカウントに登録されたメールアドレスの入力が必要です。",
|
||||
"A new password must be entered.": "新しいパスワードを入力する必要があります。",
|
||||
|
@ -1879,7 +1878,6 @@
|
|||
"You can change these anytime.": "ここで入力した情報はいつでも編集できます。",
|
||||
"Add some details to help people recognise it.": "説明を入力してください。",
|
||||
"Integration manager": "インテグレーションマネージャー",
|
||||
"Identity server is": "IDサーバー:",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "インテグレーションマネージャーは設定データを受け取り、ユーザーの代わりにウィジェットの変更や、ルームへの招待の送信、権限レベルの設定を行うことができます。",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "インテグレーションマネージャーを使用すると、ボット、ウィジェット、ステッカーパックを管理できます。",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "インテグレーションマネージャー<b>(%(serverName)s)</b> を使用すると、ボット、ウィジェット、ステッカーパックを管理できます。",
|
||||
|
@ -3608,7 +3606,6 @@
|
|||
"Values at explicit levels:": "明示的なレベルでの値:",
|
||||
"Values at explicit levels in this room": "このルーム内の明示的なレベルでの値",
|
||||
"Values at explicit levels": "明示的なレベルでの値",
|
||||
", count:": "、カウント:",
|
||||
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "メッセージは削除されませんが、インデックスを再構成している間、検索のパフォーマンスが低下します",
|
||||
"Recent changes that have not yet been received": "まだ受信していない最近の変更",
|
||||
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "サーバーはいくつかのリクエストに応答していません。以下に考えられる理由を表示します。",
|
||||
|
@ -3637,11 +3634,8 @@
|
|||
"Highlight: ": "ハイライト: ",
|
||||
"Total: ": "合計: ",
|
||||
"Main timeline": "メインのタイムライン",
|
||||
"not encrypted 🚨": "暗号化されていません🚨",
|
||||
"encrypted ✅": "暗号化されています✅",
|
||||
"Room is ": "ルーム: ",
|
||||
"Notification state is": "通知の状態:",
|
||||
"Room unread status: ": "ルームの未読の状態: ",
|
||||
"Remove search filter for %(filter)s": "%(filter)sの検索フィルターを削除",
|
||||
"Some results may be hidden": "いくつかの結果が表示されていない可能性があります",
|
||||
"Check if you want to hide all current and future messages from this user.": "このユーザーのメッセージを非表示にするかどうか確認してください。",
|
||||
|
|
|
@ -1135,7 +1135,6 @@
|
|||
"Message layout": "Talɣa n yizen",
|
||||
"Discovery": "Tagrut",
|
||||
"Help & About": "Tallalt & Ɣef",
|
||||
"Homeserver is": "Aqeddac agejdan d",
|
||||
"Labs": "Tinarimin",
|
||||
"Error adding ignored user/server": "Tuccḍa deg tmerna n useqdac/uqeddac yettwanfen",
|
||||
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Yella wayen ur nteddu ara akken iwata, ma ulac aɣilif ales tikkelt-nniḍen neɣ senqed tadiwent-ik·im i yiwellihen.",
|
||||
|
@ -1960,7 +1959,6 @@
|
|||
"Integration manager": "Amsefrak n umsidef",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s-ik·im ur ak·am yefki ara tisirag i useqdec n umsefrak n umsidef i wakken ad tgeḍ aya. Ttxil-k·m nermes anedbal.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Aseqdec n uwiǧit-a yezmer ad yebḍu isefka <helpIcon/> d %(widgetDomain)s & amsefrak-inek·inem n umsidef.",
|
||||
"Identity server is": "Aqeddac n timagit d",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Imsefrak n yimsidaf remmsen-d isefka n uswel, syen ad uɣalen zemren ad beddlen iwiǧiten, ad aznen tinubgiwin ɣer texxamin, ad yesbadu daɣen tazmert n yiswiren s yiswiren deg ubdil-ik·im.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Seqdec amsefrak n umsidef i usefrek n yibuten, n yiwiǧiten d tɣawsiwin n usenteḍ.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Seqdec amsefrak n umsidef <b>(%(serverName)s)</b> i usefrek n yibuten, n yiwiǧiten d tɣawsiwin n usenteḍ.",
|
||||
|
|
|
@ -92,7 +92,6 @@
|
|||
"Hangup": "전화 끊기",
|
||||
"Historical": "기록",
|
||||
"Home": "홈",
|
||||
"Homeserver is": "홈서버:",
|
||||
"Import": "가져오기",
|
||||
"Import E2E room keys": "종단간 암호화 방 키 불러오기",
|
||||
"Import room keys": "방 키 가져오기",
|
||||
|
@ -1156,7 +1155,6 @@
|
|||
"Create Account": "계정 만들기",
|
||||
"Integration manager": "통합 관리자",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "이 위젯을 사용하면 <helpcon /> %(widgetDomain)s & 통합 관리자와 데이터를 공유합니다.",
|
||||
"Identity server is": "ID 서버는",
|
||||
"Identity server": "ID 서버",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "ID 서버 (%(server)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "ID 서버에 연결할 수 없음",
|
||||
|
|
|
@ -584,7 +584,6 @@
|
|||
"Clear cache and reload": "ລຶບ cache ແລະ ໂຫຼດໃຫມ່",
|
||||
"Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "ການເຂົ້າເຖິງໂທເຄັນຂອງທ່ານເປັນການເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານຢ່າງເຕັມທີ່. ຢ່າແບ່ງປັນໃຫ້ຄົນອຶ່ນ.",
|
||||
"Access Token": "ເຂົ້າເຖິງToken",
|
||||
"Identity server is": "ຂໍ້ມູນຂອງເຊີບເວີແມ່ນ",
|
||||
"Homeserver is": "Homeserver ແມ່ນ",
|
||||
"Versions": "ເວິຊັ້ນ",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "ທາງລັດແປ້ນພິມ",
|
||||
|
|
|
@ -1065,7 +1065,6 @@
|
|||
"FAQ": "DUK",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "Spartieji Klavišai",
|
||||
"Versions": "Versijos",
|
||||
"Homeserver is": "Serveris yra",
|
||||
"Import E2E room keys": "Importuoti E2E (visapusio šifravimo) kambarių raktus",
|
||||
"Session ID:": "Seanso ID:",
|
||||
"Session key:": "Seanso raktas:",
|
||||
|
@ -1738,7 +1737,6 @@
|
|||
"Integration manager": "Integracijų tvarkyklė",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Jūsų %(brand)s neleidžia jums naudoti integracijų tvarkyklės tam atlikti. Susisiekite su administratoriumi.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Naudojant šį valdiklį gali būti dalijamasi duomenimis <helpIcon /> su %(widgetDomain)s ir jūsų integracijų tvarkykle.",
|
||||
"Identity server is": "Tapatybės serveris yra",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integracijų tvarkyklės gauna konfigūracijos duomenis ir jūsų vardu gali keisti valdiklius, siųsti kambario pakvietimus ir nustatyti galios lygius.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Naudokite integracijų tvarkyklę botų, valdiklių ir lipdukų paketų tvarkymui.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Naudokite integracijų tvarkyklę <b>(%(serverName)s)</b> botų, valdiklių ir lipdukų paketų tvarkymui.",
|
||||
|
|
|
@ -79,7 +79,6 @@
|
|||
"Hangup": "Beigt zvanu",
|
||||
"Historical": "Bijušie",
|
||||
"Home": "Mājup",
|
||||
"Homeserver is": "Bāzes serveris ir",
|
||||
"Import": "Importēt",
|
||||
"Import E2E room keys": "Importēt E2E istabas atslēgas",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "Nepareizs lietotājvārds un/vai parole.",
|
||||
|
@ -1079,7 +1078,6 @@
|
|||
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Failu augšupielāde (%(current)s no %(total)s)",
|
||||
"Check your devices": "Pārskatiet savas ierīces",
|
||||
"Integration manager": "Integrācija pārvaldnieks",
|
||||
"Identity server is": "Indentifikācijas serveris ir",
|
||||
"Identity server": "Identitāšu serveris",
|
||||
"Could not connect to identity server": "Neizdevās pieslēgties identitāšu serverim",
|
||||
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Jūs varat reģistrēties, taču dažas funkcijas nebūs pieejamas, kamēr nebūs pieejams identitāšu serveris. Ja arī turpmāk redzat šo brīdinājumu, lūdzu, pārbaudiet konfigurāciju vai sazinieties ar servera administratoru.",
|
||||
|
|
|
@ -612,7 +612,6 @@
|
|||
"Clear cache and reload": "Tøm mellomlageret og last inn siden på nytt",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "For å rapportere inn et Matrix-relatert sikkerhetsproblem, vennligst less Matrix.org sine <a>Retningslinjer for sikkerhetspublisering</a>.",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "Tastatursnarveier",
|
||||
"Homeserver is": "Hjemmetjeneren er",
|
||||
"Import E2E room keys": "Importer E2E-romnøkler",
|
||||
"Change room avatar": "Endre rommets avatar",
|
||||
"Change room name": "Endre rommets navn",
|
||||
|
@ -1463,7 +1462,6 @@
|
|||
"All keys backed up": "Alle nøkler er sikkerhetskopiert",
|
||||
"Secret storage:": "Hemmelig lagring:",
|
||||
"Integration manager": "Integreringsbehandler",
|
||||
"Identity server is": "Identitetstjeneren er",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integreringsbehandlere mottar oppsettsdata, og kan endre på moduler, sende rominvitasjoner, og bestemme styrkenivåer på dine vegne.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Bruk en integreringsbehandler til å behandle botter, moduler, og klistremerkepakker.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Bruk en integreringsbehandler <b>(%(serverName)s)</b> til å behandle botter, moduler, og klistremerkepakker.",
|
||||
|
|
|
@ -134,7 +134,6 @@
|
|||
"Hangup": "Ophangen",
|
||||
"Historical": "Historisch",
|
||||
"Home": "Home",
|
||||
"Homeserver is": "Homeserver is",
|
||||
"Import": "Inlezen",
|
||||
"Import E2E room keys": "E2E-kamersleutels importeren",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "Onjuiste inlognaam en/of wachtwoord.",
|
||||
|
@ -2458,7 +2457,6 @@
|
|||
"Integration manager": "Integratiebeheerder",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Jouw %(brand)s laat je geen integratiebeheerder gebruiken om dit te doen. Neem contact op met een beheerder.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Met het gebruik van deze widget deel je mogelijk gegevens <helpIcon /> met %(widgetDomain)s & je integratiebeheerder.",
|
||||
"Identity server is": "Identiteitsserver is",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integratiebeheerders ontvangen configuratie-informatie en kunnen widgets aanpassen, kameruitnodigingen versturen en machtsniveau’s namens jou aanpassen.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Gebruik een integratiebeheerder om bots, widgets en stickerpakketten te beheren.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Gebruik een integratiebeheerder <b>(%(serverName)s)</b> om bots, widgets en stickerpakketten te beheren.",
|
||||
|
|
|
@ -445,7 +445,6 @@
|
|||
"Camera": "Kamera",
|
||||
"Email": "Epost",
|
||||
"Account": "Brukar",
|
||||
"Homeserver is": "Heimtenaren er",
|
||||
"%(brand)s version:": "%(brand)s versjon:",
|
||||
"The email address linked to your account must be entered.": "Du må skriva epostadressa som er tilknytta brukaren din inn.",
|
||||
"A new password must be entered.": "Du må skriva eit nytt passord inn.",
|
||||
|
@ -914,7 +913,6 @@
|
|||
"Privacy": "Personvern",
|
||||
"Versions": "Versjonar",
|
||||
"Legal": "Juridisk",
|
||||
"Identity server is": "Identitetstenaren er",
|
||||
"Identity server": "Identitetstenar",
|
||||
"You're already in a call with this person.": "Du er allereie i ein samtale med denne personen.",
|
||||
"Already in call": "Allereie i ein samtale",
|
||||
|
|
|
@ -128,7 +128,6 @@
|
|||
"Deops user with given id": "Usuwa prawa administratora użytkownikowi o danym ID",
|
||||
"Hangup": "Rozłącz się",
|
||||
"Home": "Strona startowa",
|
||||
"Homeserver is": "Serwer domowy to",
|
||||
"Import": "Importuj",
|
||||
"Import E2E room keys": "Importuj klucze pokoju E2E",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "Nieprawidłowa nazwa użytkownika i/lub hasło.",
|
||||
|
@ -1739,7 +1738,6 @@
|
|||
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Niektóre propozycje mogą być ukryte z uwagi na prywatność.",
|
||||
"Or send invite link": "Lub wyślij odnośnik z zaproszeniem",
|
||||
"Integration manager": "Menedżer integracji",
|
||||
"Identity server is": "Serwer tożsamości to",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Zarządcy integracji otrzymują dane konfiguracji, mogą modyfikować widżety, wysyłać zaproszenia do pokojów i ustawiać poziom uprawnień w Twoim imieniu.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Użyj zarządcy integracji aby zarządzać botami, widżetami i pakietami naklejek.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Użyj zarządcy Integracji <b>%(serverName)s</b> aby zarządzać botami, widżetami i pakietami naklejek.",
|
||||
|
|
|
@ -31,7 +31,6 @@
|
|||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Por questões de segurança, esta sessão foi encerrada. Por gentileza conecte-se novamente.",
|
||||
"Hangup": "Desligar",
|
||||
"Historical": "Histórico",
|
||||
"Homeserver is": "Servidor padrão é",
|
||||
"Import E2E room keys": "Importar chave de criptografia ponta-a-ponta (E2E) da sala",
|
||||
"Invalid Email Address": "Endereço de email inválido",
|
||||
"Invites": "Convidar",
|
||||
|
|
|
@ -31,7 +31,6 @@
|
|||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Por questões de segurança, esta sessão foi encerrada. Por gentileza conecte-se novamente.",
|
||||
"Hangup": "Desligar",
|
||||
"Historical": "Histórico",
|
||||
"Homeserver is": "Servidor padrão é",
|
||||
"Import E2E room keys": "Importar chave de criptografia ponta-a-ponta (E2E) da sala",
|
||||
"Invalid Email Address": "Endereço de e-mail inválido",
|
||||
"Invites": "Convidar",
|
||||
|
@ -2241,7 +2240,6 @@
|
|||
"Integration manager": "Gerenciador de integrações",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Seu %(brand)s não permite que você use o gerenciador de integrações para fazer isso. Entre em contato com o administrador.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Se você usar esse widget, os dados poderão ser compartilhados <helpIcon /> com %(widgetDomain)s & seu gerenciador de integrações.",
|
||||
"Identity server is": "O servidor de identificação é",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "O gerenciador de integrações recebe dados de configuração e pode modificar widgets, enviar convites para salas e definir níveis de permissão em seu nome.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Use o gerenciador de integrações para gerenciar bots, widgets e pacotes de figurinhas.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Use o gerenciador de integrações em <b>(%(serverName)s)</b> para gerenciar bots, widgets e pacotes de figurinhas.",
|
||||
|
|
|
@ -27,7 +27,6 @@
|
|||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Для обеспечения безопасности ваш сеанс был завершён. Пожалуйста, войдите снова.",
|
||||
"Hangup": "Повесить трубку",
|
||||
"Historical": "Архив",
|
||||
"Homeserver is": "Домашний сервер",
|
||||
"Import E2E room keys": "Импорт ключей шифрования",
|
||||
"Invalid Email Address": "Недопустимый email",
|
||||
"Invites": "Приглашения",
|
||||
|
@ -2289,7 +2288,6 @@
|
|||
"Integration manager": "Менеджер интеграции",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Ваш %(brand)s не позволяет вам использовать для этого Менеджер Интеграции. Пожалуйста, свяжитесь с администратором.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Используя этот виджет, вы можете делиться данными <helpIcon /> с %(widgetDomain)s и вашим Менеджером Интеграции.",
|
||||
"Identity server is": "Идентификационный сервер",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Менеджеры по интеграции получают данные конфигурации и могут изменять виджеты, отправлять приглашения в комнаты и устанавливать уровни доступа от вашего имени.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Используйте менеджер интеграций для управления ботами, виджетами и наклейками.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Используйте менеджер интеграций <b>%(serverName)s</b> для управления ботами, виджетами и наклейками.",
|
||||
|
|
|
@ -330,7 +330,6 @@
|
|||
"Notifications": "Oznámenia",
|
||||
"Profile": "Profil",
|
||||
"Account": "Účet",
|
||||
"Homeserver is": "Domovský server je",
|
||||
"%(brand)s version:": "Verzia %(brand)s:",
|
||||
"The email address linked to your account must be entered.": "Musíte zadať emailovú adresu prepojenú s vašim účtom.",
|
||||
"A new password must be entered.": "Musíte zadať nové heslo.",
|
||||
|
@ -1773,7 +1772,6 @@
|
|||
"Manage & explore rooms": "Spravovať a preskúmať miestnosti",
|
||||
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Zadajte názov nového servera, ktorý chcete preskúmať.",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s prijal/a pozvanie pre %(displayName)s",
|
||||
"Identity server is": "Server totožností je",
|
||||
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "V predchádzajúcej verzii tejto miestnosti máte %(count)s neprečítané oznámenie.",
|
||||
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "V predchádzajúcej verzii tejto miestnosti máte %(count)s neprečítaných oznámení.",
|
||||
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Túto miestnosť aktualizujete z verzie <oldVersion /> na <newVersion />.",
|
||||
|
@ -3660,7 +3658,6 @@
|
|||
"No receipt found": "Nenašlo sa žiadne potvrdenie",
|
||||
"User read up to: ": "Používateľ sa dočítal až do: ",
|
||||
"Dot: ": "Bodka: ",
|
||||
"Room unread status: ": "Stav neprečítaných v miestnosti: ",
|
||||
"Thread Id: ": "ID vlákna: ",
|
||||
"Threads timeline": "Časová os vlákien",
|
||||
"Sender: ": "Odosielateľ: ",
|
||||
|
@ -3670,11 +3667,8 @@
|
|||
"Highlight: ": "Zvýraznené: ",
|
||||
"Total: ": "Celkom: ",
|
||||
"Main timeline": "Hlavná časová os",
|
||||
"not encrypted 🚨": "nezašifrovaná 🚨",
|
||||
"encrypted ✅": "zašifrovaná ✅",
|
||||
"Room is ": "Miestnosť je ",
|
||||
"Notification state is": "Stav oznámenia je",
|
||||
", count:": ", počet:",
|
||||
"Room status": "Stav miestnosti",
|
||||
"Notifications debug": "Ladenie oznámení",
|
||||
"unknown": "neznáme",
|
||||
|
@ -3734,5 +3728,6 @@
|
|||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Nie je možné sa pripojiť k domovskému serveru. Prebieha pokus o opätovné pripojenie…",
|
||||
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "VAROVANIE: Relácia je už overená, ale kľúče sa NEZHODUJÚ!",
|
||||
"Secure Backup successful": "Bezpečné zálohovanie bolo úspešné",
|
||||
"Your keys are now being backed up from this device.": "Kľúče sa teraz zálohujú z tohto zariadenia."
|
||||
"Your keys are now being backed up from this device.": "Kľúče sa teraz zálohujú z tohto zariadenia.",
|
||||
"Loading polls": "Načítavanie ankiet"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -332,7 +332,6 @@
|
|||
"Failed to load timeline position": "S’u arrit të ngarkohej pozicion rrjedhe kohore",
|
||||
"Unable to remove contact information": "S’arrihet të hiqen të dhëna kontakti",
|
||||
"Import E2E room keys": "Importo kyçe E2E dhome",
|
||||
"Homeserver is": "Shërbyesi Home është",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Fton te dhoma e tanishme përdoruesin me ID-në e dhënë",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Shpërfill një përdorues, duke ju fshehur krejt mesazhet prej tij",
|
||||
"File to import": "Kartelë për importim",
|
||||
|
@ -2450,7 +2449,6 @@
|
|||
"Integration manager": "Përgjegjës integrimesh",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s-i juaj nuk ju lejon të përdorni një përgjegjës integrimesh për të bërë këtë. Ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Përdorimi i këtij widget-i mund të sjellë ndarje të dhënash <helpIcon /> me %(widgetDomain)s & përgjegjësin tuaj të integrimeve.",
|
||||
"Identity server is": "Shërbyes identitetesh është",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Përgjegjësit e integrimeve marrin të dhëna formësimi, dhe mund të ndryshojnë widget-e, të dërgojnë ftesa dhome, dhe të caktojnë shkallë pushteti në emër tuajin.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Përdorni një përgjegjës integrimesh që të administroni robotë, widget-e dhe paketa ngjitësish.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Përdorni një përgjegjës integrimesh <b>(%(serverName)s)</b> që të administroni robotë, widget-e dhe paketa ngjitësish.",
|
||||
|
@ -3647,11 +3645,8 @@
|
|||
"Highlight: ": "Theksoje: ",
|
||||
"Total: ": "Gjithsej: ",
|
||||
"Main timeline": "Rrjedhë kohore kryesore",
|
||||
"not encrypted 🚨": "jo i fshehtëzuar 🚨",
|
||||
"encrypted ✅": "fshehtëzuar ✅",
|
||||
"Room is ": "Dhoma është ",
|
||||
"Notification state is": "Gjendje njoftimesh është",
|
||||
", count:": ", numër:",
|
||||
"Room status": "Gjendje dhome",
|
||||
"Notifications debug": "Diagnostikim njoftimesh",
|
||||
"%(displayName)s (%(matrixId)s)": "%(displayName)s (%(matrixId)s)",
|
||||
|
|
|
@ -362,7 +362,6 @@
|
|||
"Notifications": "Обавештења",
|
||||
"Profile": "Профил",
|
||||
"Account": "Налог",
|
||||
"Homeserver is": "Домаћи сервер је",
|
||||
"%(brand)s version:": "%(brand)s издање:",
|
||||
"The email address linked to your account must be entered.": "Морате унети мејл адресу која је везана за ваш налог.",
|
||||
"A new password must be entered.": "Морате унети нову лозинку.",
|
||||
|
@ -1300,6 +1299,5 @@
|
|||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Тражили смо од прегледача да запамти који кућни сервер користите за пријаву, али нажалост ваш претраживач га је заборавио. Идите на страницу за пријављивање и покушајте поново.",
|
||||
"You're already in a call with this person.": "Већ разговарате са овом особом.",
|
||||
"Already in call": "Већ у позиву",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Коришћење овог виџета може да дели податке <helpIcon /> са %(widgetDomain)s и вашим интеграционим менаџером.",
|
||||
"Identity server is": "Идентитетски сервер је"
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Коришћење овог виџета може да дели податке <helpIcon /> са %(widgetDomain)s и вашим интеграционим менаџером."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -79,7 +79,6 @@
|
|||
"Hangup": "Lägg på",
|
||||
"Historical": "Historiska",
|
||||
"Home": "Hem",
|
||||
"Homeserver is": "Hemservern är",
|
||||
"Import": "Importera",
|
||||
"Import E2E room keys": "Importera rumskrypteringsnycklar",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "Fel användarnamn och/eller lösenord.",
|
||||
|
@ -347,7 +346,7 @@
|
|||
"Room": "Rum",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Försökte ladda en viss punkt i det här rummets tidslinje, men du är inte behörig att visa det aktuella meddelandet.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Försökte ladda en specifik punkt i det här rummets tidslinje, men kunde inte hitta den.",
|
||||
"Success": "Lyckat",
|
||||
"Success": "Lyckades",
|
||||
"Unable to remove contact information": "Kunde inte ta bort kontaktuppgifter",
|
||||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Observera att du loggar in på servern %(hs)s, inte matrix.org.",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Denna hemserver erbjuder inga inloggningsflöden som stöds av den här klienten.",
|
||||
|
@ -1043,11 +1042,11 @@
|
|||
"Space": "Utrymme",
|
||||
"End": "End",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "Använd samlad inloggning (single sign on) för att fortsätta",
|
||||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Bekräfta tilläggning av e-postadressen genom att använda externt konto för att bevisa din identitet.",
|
||||
"Single Sign On": "Single sign on",
|
||||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Bekräfta tilläggning av e-postadressen genom att använda samlad inloggning för att bevisa din identitet.",
|
||||
"Single Sign On": "Samlad inloggning",
|
||||
"Confirm adding email": "Bekräfta tilläggning av e-postadressen",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Klicka på knappen nedan för att bekräfta tilläggning av e-postadressen.",
|
||||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Bekräfta tilläggning av telefonnumret genom att använda externt konto för att bevisa din identitet.",
|
||||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Bekräfta tilläggning av telefonnumret genom att använda samlad inloggning för att bevisa din identitet.",
|
||||
"Confirm adding phone number": "Bekräfta tilläggning av telefonnumret",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Klicka på knappen nedan för att bekräfta tilläggning av telefonnumret.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Är du säker på att du vill avbryta inmatning av lösenfrasen?",
|
||||
|
@ -1417,7 +1416,7 @@
|
|||
"Room address": "Rumsadress",
|
||||
"This address is available to use": "Adressen är tillgänglig",
|
||||
"This address is already in use": "Adressen är upptagen",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Logga in med externt konto",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Logga in med samlad inloggning",
|
||||
"Enter a server name": "Ange ett servernamn",
|
||||
"Looks good": "Ser bra ut",
|
||||
"Can't find this server or its room list": "Kan inte hitta den här servern eller dess rumslista",
|
||||
|
@ -1453,7 +1452,7 @@
|
|||
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "Du har tidigare använt en nyare version av %(brand)s med den här sessionen. Om du vill använda den här versionen igen med totalsträckskryptering behöver du logga ut och logga in igen.",
|
||||
"Incompatible Database": "Inkompatibel databas",
|
||||
"Continue With Encryption Disabled": "Fortsätt med kryptering inaktiverad",
|
||||
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Bekräfta din kontoinaktivering genom att använda externt konto för att bevisa din identitet.",
|
||||
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Bekräfta din kontoinaktivering genom att använda samlad inloggning för att bevisa din identitet.",
|
||||
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Är du säker på att du vill inaktivera ditt konto? Detta är oåterkalleligt.",
|
||||
"Confirm account deactivation": "Bekräfta kontoinaktivering",
|
||||
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "Ett problem inträffade vid kommunikation med servern. Vänligen försök igen.",
|
||||
|
@ -1463,7 +1462,7 @@
|
|||
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Att verifiera den här användaren kommer att markera dess session som betrodd, och markera din session som betrodd för denne.",
|
||||
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifiera denna enhet för att markera den som betrodd. Att lita på denna enhet och andra användare ger en extra sinnesfrid när man använder totalsträckskrypterade meddelanden.",
|
||||
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Att verifiera den här enheten kommer att markera den som betrodd, användare som har verifierat dig kommer att lita på den här enheten.",
|
||||
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "För att fortsätta, använd externt konto för att bevisa din identitet.",
|
||||
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "För att fortsätta, använd samlad inloggning för att bevisa din identitet.",
|
||||
"Click the button below to confirm your identity.": "Klicka på knappen nedan för att bekräfta din identitet.",
|
||||
"Something went wrong trying to invite the users.": "Någonting gick fel vid försök att bjuda in användarna.",
|
||||
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Vi kunde inte bjuda in de användarna. Vänligen kolla användarna du vill bjuda in och försök igen.",
|
||||
|
@ -2449,7 +2448,6 @@
|
|||
"Code blocks": "Kodblock",
|
||||
"Displaying time": "Tidvisning",
|
||||
"Keyboard shortcuts": "Tangentbordsgenvägar",
|
||||
"Identity server is": "Identitetsserver är",
|
||||
"Olm version:": "Olm-version:",
|
||||
"There was an error loading your notification settings.": "Ett fel inträffade när dina aviseringsinställningar laddades.",
|
||||
"Mentions & keywords": "Omnämnanden & nyckelord",
|
||||
|
@ -2747,8 +2745,8 @@
|
|||
"Sign out devices|other": "Logga ut enheter",
|
||||
"Click the button below to confirm signing out these devices.|one": "Klicka på knappen nedan för att bekräfta utloggning av denna enhet.",
|
||||
"Click the button below to confirm signing out these devices.|other": "Klicka på knappen nedan för att bekräfta utloggning av dessa enheter.",
|
||||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Bekräfta utloggning av denna enhet genom att använda externt konto för att bevisa din identitet.",
|
||||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Bekräfta utloggning av dessa enheter genom att använda externt konto för att bevisa din identitet.",
|
||||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Bekräfta utloggning av denna enhet genom att använda samlad inloggning för att bevisa din identitet.",
|
||||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Bekräfta utloggning av dessa enheter genom att använda samlad inloggning för att bevisa din identitet.",
|
||||
"Someone already has that username, please try another.": "Någon annan har redan det användarnamnet, vänligen pröva ett annat.",
|
||||
"Someone already has that username. Try another or if it is you, sign in below.": "Någon annan har redan det användarnamnet. Pröva ett annat, eller om det är ditt, logga in nedan.",
|
||||
"Own your conversations.": "Äg dina konversationer.",
|
||||
|
@ -3661,11 +3659,8 @@
|
|||
"Highlight: ": "Markering: ",
|
||||
"Total: ": "Totalt: ",
|
||||
"Main timeline": "Huvudtidslinje",
|
||||
"not encrypted 🚨": "inte krypterad 🚨",
|
||||
"encrypted ✅": "krypterad ✅",
|
||||
"Room is ": "Rum är ",
|
||||
"Notification state is": "Aviseringsstatus är",
|
||||
", count:": ", antal:",
|
||||
"Room unread status: ": "Rummets oläststatus: ",
|
||||
"Room status": "Rumsstatus",
|
||||
"Notifications debug": "Aviseringsfelsökning",
|
||||
|
@ -3695,12 +3690,12 @@
|
|||
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named '%(myBanList)s' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Din personliga bannlista innehåller alla de användare och servrar du personligen inte vill se meddelanden ifrån. Efter att du ignorerar din första användare eller server så visas ett nytt rum i din rumslista med namnet '%(myBanList)s' - stanna i det här rummet för att bannlistan ska fortsätta gälla.",
|
||||
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "VARNING: sessionen är redan verifierad, men nycklarna MATCHAR INTE!",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Kunde inte kontakta hemservern. Försöker igen …",
|
||||
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Det här rummet är dedikerat till olagligt eller giftigt innehåll eller så har moderatorerna misslyckats med att moderera olagligt eller giftigt innehåll.\nDet här kommer att rapporteras till %(homeserver)ss administratörer.",
|
||||
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Det här rummet är dedikerat till olagligt eller stötande innehåll eller så har moderatorerna misslyckats med att moderera olagligt eller stötande innehåll.\nDet här kommer att rapporteras till %(homeserver)ss administratörer.",
|
||||
"Creating output…": "Skapar utdata …",
|
||||
"Fetching events…": "Hämtar event …",
|
||||
"Fetching events…": "Hämtar händelser …",
|
||||
"Creating HTML…": "Skapar HTML …",
|
||||
"Starting export…": "Påbörjar export …",
|
||||
"Secure Backup successful": "Lyckad säkerhetskopiering",
|
||||
"Secure Backup successful": "Säkerhetskopiering lyckades",
|
||||
"Your keys are now being backed up from this device.": "Dina nycklar säkerhetskopieras nu från denna enhet.",
|
||||
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Ange en säkerhetsfras som bara du känner till, eftersom den används för att säkra din data. För att vara säker, bör du inte återanvända ditt kontolösenord.",
|
||||
"Starting backup…": "Startar säkerhetskopiering …",
|
||||
|
@ -3715,7 +3710,7 @@
|
|||
"Loading live location…": "Laddar realtidsposition …",
|
||||
"Fetching keys from server…": "Hämtar nycklar från server …",
|
||||
"Checking…": "Kontrollerar …",
|
||||
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Den här användaren uppvisar ett giftigt beteende, till exempel genom att förolämpa andra användare eller dela vuxenmaterial i familjevänliga rum, eller på annat sätt bryter mot rummets regler.\nDetta kommer att rapporteras till rummets moderatorer.",
|
||||
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Den här användaren uppvisar ett stötande beteende, till exempel genom att förolämpa andra användare eller dela vuxenmaterial i familjevänliga rum, eller på annat sätt bryter mot rummets regler.\nDetta kommer att rapporteras till rummets moderatorer.",
|
||||
"Waiting for partner to confirm…": "Väntar på att andra parten ska bekräfta …",
|
||||
"Processing…": "Bearbetar …",
|
||||
"Adding…": "Lägger till …",
|
||||
|
@ -3726,7 +3721,7 @@
|
|||
"Joining space…": "Går med i utrymme …",
|
||||
"Encrypting your message…": "Krypterar ditt meddelande …",
|
||||
"Sending your message…": "Skickar ditt meddelande …",
|
||||
"Decrypting messages…": "Dekrypterar meddelanden …",
|
||||
"Decrypting messages…": "Avkrypterar meddelanden …",
|
||||
"Set a new account password…": "Sätt ett nytt kontolösenord …",
|
||||
"Downloading update…": "Hämtar uppdatering …",
|
||||
"Checking for an update…": "Letar efter uppdatering …",
|
||||
|
|
|
@ -77,7 +77,6 @@
|
|||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s จาก %(fromPowerLevel)s ไปเป็น %(toPowerLevel)s",
|
||||
"Hangup": "วางสาย",
|
||||
"Historical": "ประวัติแชทเก่า",
|
||||
"Homeserver is": "เซิร์ฟเวอร์บ้านคือ",
|
||||
"Import": "นำเข้า",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "ชื่อผู้ใช้และ/หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง",
|
||||
"Incorrect verification code": "รหัสยืนยันไม่ถูกต้อง",
|
||||
|
|
|
@ -79,7 +79,6 @@
|
|||
"Hangup": "Sorun",
|
||||
"Historical": "Tarihi",
|
||||
"Home": "Ev",
|
||||
"Homeserver is": "Ana Sunucusu",
|
||||
"Import": "İçe Aktar",
|
||||
"Import E2E room keys": "Uçtan uca Oda Anahtarlarını İçe Aktar",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "Yanlış kullanıcı adı ve / veya şifre.",
|
||||
|
|
|
@ -124,7 +124,6 @@
|
|||
"Check for update": "Перевірити на наявність оновлень",
|
||||
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Відхилити запрошення до усіх %(invitedRooms)s",
|
||||
"Profile": "Профіль",
|
||||
"Homeserver is": "Домашній сервер —",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Не вдалось перевірити адресу електронної пошти: переконайтесь, що ви перейшли за посиланням у листі",
|
||||
"Analytics": "Аналітика",
|
||||
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Введіть пароль для захисту експортованого файлу. Щоб розшифрувати файл потрібно буде ввести цей пароль.",
|
||||
|
@ -2106,7 +2105,6 @@
|
|||
"Olm version:": "Версія Olm:",
|
||||
"Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "Токен доступу надає повний доступ до вашого облікового запису. Не передавайте його нікому.",
|
||||
"Access Token": "Токен доступу",
|
||||
"Identity server is": "Сервер ідентифікації —",
|
||||
"Messaging": "Спілкування",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Попередній перегляд реакцій на повідомлення в усіх кімнатах",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Попередній перегляд реакцій на особисті повідомлення",
|
||||
|
@ -3669,11 +3667,8 @@
|
|||
"Highlight: ": "Виділене: ",
|
||||
"Total: ": "Загалом: ",
|
||||
"Main timeline": "Основна стрічка",
|
||||
"not encrypted 🚨": "не зашифрована 🚨",
|
||||
"encrypted ✅": "зашифрована ✅",
|
||||
"Room is ": "Кімната ",
|
||||
"Notification state is": "Стан сповіщення",
|
||||
", count:": ", кількість:",
|
||||
"Room unread status: ": "Статус непрочитаного в кімнаті: ",
|
||||
"Room status": "Статус кімнати",
|
||||
"Notifications debug": "Сповіщення зневадження",
|
||||
|
|
|
@ -1534,7 +1534,6 @@
|
|||
"Clear cache and reload": "Xóa bộ nhớ cache và tải lại",
|
||||
"Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "Mã thông báo truy cập của bạn cấp quyền truy cập đầy đủ vào tài khoản của bạn. Không chia sẻ nó với bất kỳ ai.",
|
||||
"Access Token": "Token truy cập",
|
||||
"Identity server is": "Máy chủ định danh/nhận dạng là",
|
||||
"Homeserver is": "Homeserver là",
|
||||
"Copy": "Sao chép",
|
||||
"Versions": "Phiên bản",
|
||||
|
|
|
@ -354,7 +354,6 @@
|
|||
"FAQ": "VGV",
|
||||
"Versions": "Versies",
|
||||
"%(brand)s version:": "%(brand)s-versie:",
|
||||
"Homeserver is": "Thuusserver es",
|
||||
"Labs": "Experimenteel",
|
||||
"Notifications": "Meldiengn",
|
||||
"Start automatically after system login": "Automatisch startn achter systeemanmeldienge",
|
||||
|
|
|
@ -32,7 +32,6 @@
|
|||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s 从 %(fromPowerLevel)s 变为 %(toPowerLevel)s",
|
||||
"Hangup": "挂断",
|
||||
"Historical": "历史",
|
||||
"Homeserver is": "主服务器地址",
|
||||
"Import E2E room keys": "导入房间端到端加密密钥",
|
||||
"Incorrect verification code": "验证码错误",
|
||||
"Invalid Email Address": "邮箱地址格式错误",
|
||||
|
@ -2448,7 +2447,6 @@
|
|||
"Integration manager": "集成管理器",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "你的 %(brand)s 不允许你使用集成管理器来完成此操作,请联系管理员。",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "使用此挂件可能会与 %(widgetDomain)s 及您的集成管理器共享数据 <helpIcon />。",
|
||||
"Identity server is": "身份服务器地址",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "集成管理器接收配置数据,并可以以你的名义修改挂件、发送房间邀请及设置权力级别。",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "使用集成管理器管理机器人、挂件和贴纸包。",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "使用集成管理器<b>(%(serverName)s)</b>管理机器人、挂件和贴纸包。",
|
||||
|
|
|
@ -48,7 +48,6 @@
|
|||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s 從 %(fromPowerLevel)s 變為 %(toPowerLevel)s",
|
||||
"Hangup": "掛斷",
|
||||
"Historical": "歷史",
|
||||
"Homeserver is": "主伺服器是",
|
||||
"Import E2E room keys": "導入聊天室端對端加密密鑰",
|
||||
"Incorrect verification code": "驗證碼錯誤",
|
||||
"Invalid Email Address": "無效的電子郵件地址",
|
||||
|
@ -2458,7 +2457,6 @@
|
|||
"Integration manager": "整合管理員",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "您的 %(brand)s 不允許您使用整合管理員來執行此動作。請聯絡管理員。",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "使用這個小工具可能會與 %(widgetDomain)s 以及您的整合管理員分享資料 <helpIcon />。",
|
||||
"Identity server is": "身分認證伺服器是",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "整合管理員接收設定資料,並可以代表您可以修改小工具、傳送聊天室邀請並設定權限等級。",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "使用整合管理員以管理機器人、小工具與貼紙包。",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "使用整合管理員 <b>(%(serverName)s)</b> 以管理機器人、小工具與貼紙包。",
|
||||
|
@ -3669,11 +3667,8 @@
|
|||
"Highlight: ": "突顯: ",
|
||||
"Total: ": "總共: ",
|
||||
"Main timeline": "主時間軸",
|
||||
"not encrypted 🚨": "未加密 🚨",
|
||||
"encrypted ✅": "已加密 ✅",
|
||||
"Room is ": "聊天室為 ",
|
||||
"Notification state is": "通知狀態為",
|
||||
", count:": ", 計數:",
|
||||
"Room unread status: ": "聊天室未讀狀態: ",
|
||||
"Room status": "聊天室狀態",
|
||||
"Notifications debug": "通知除錯",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue