From e78c9ebbc5201139be83efdf4902f43df7eccc1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Slavi Pantaleev Date: Thu, 7 May 2020 07:21:43 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 93.3% (2149 of 2304 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/bg/ --- src/i18n/strings/bg.json | 36 +++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 35 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/bg.json b/src/i18n/strings/bg.json index 87e5d928ac..347823f95c 100644 --- a/src/i18n/strings/bg.json +++ b/src/i18n/strings/bg.json @@ -2177,5 +2177,39 @@ "%(networkName)s rooms": "%(networkName)s стаи", "Matrix rooms": "Matrix стаи", "Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Напомняне: браузърът ви не се поддържа, така че не всичко може да работи правилно.", - "Destroy cross-signing keys?": "Унищожаване на ключовете за кръстосано-подписване?" + "Destroy cross-signing keys?": "Унищожаване на ключовете за кръстосано-подписване?", + "You signed in to a new session without verifying it:": "Влязохте в нова сесия без да я верифицирате:", + "Verify your other session using one of the options below.": "Верифицирайте другите си сесии използвайки една от опциите по-долу.", + "Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Изтриването на ключовете за кръстосано-подписване е необратимо. Всички, с които сте се верифицирали ще видят предупреждения за сигурността. Почти със сигурност не искате да направите това, освен ако не сте загубили всички устройства, от които можете да подписвате кръстосано.", + "Clear cross-signing keys": "Изчисти ключовете за кръстосано-подписване", + "Clear all data in this session?": "Изчисти всички данни в тази сесия?", + "Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Изчистването на всички данни от сесията е необратимо. Шифрованите съобщения ще бъдат загубени, освен ако няма резервно копие на ключовете им.", + "Enable end-to-end encryption": "Включи шифроване от-край-до-край", + "You can’t disable this later. Bridges & most bots won’t work yet.": "Не може да изключите това по-късно. Мостовете и повечето ботове все още не работят с това.", + "Server did not require any authentication": "Сървърът не изисква никаква автентикация", + "Server did not return valid authentication information.": "Сървърът не върна валидна информация относно автентикация.", + "Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Потвърдете деактивацията на профила си използвайки Single Sign On за потвърждаване на самоличността.", + "Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Сигурни ли сте, че искате да деактивирате профила си? Това е необратимо.", + "Confirm account deactivation": "Потвърдете деактивирането на профила", + "There was a problem communicating with the server. Please try again.": "Имаше проблем при комуникацията със сървъра. Опитайте пак.", + "Verify session": "Потвърди сесията", + "To verify that this session can be trusted, please check that the key you see in User Settings on that device matches the key below:": "За да потвърдите, че сесията е доверена, проверете, че ключа, който виждате в потребителските настройки на устройството съвпада с ключа по-долу:", + "To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:": "За да потвърдите, че сесията е доверена, свържете се със собственика й по друг начин (например на живо или по телефона) и ги попитайте дали ключът, който виждат в потребителските си настройки съвпада с ключа по-долу:", + "Session name": "Име на сесията", + "Session key": "Ключ за сесията", + "If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.": "Ако съвпада, натиснете бутона за потвърждение по-долу. Ако пък не, тогава някой прихваща сесията и вероятно искате да използвате бутона за блокиране вместо това.", + "Verification Requests": "Заявки за верификация", + "Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Верифицирането на този потребител ще маркира сесията им като доверена при вас, както и вашата като доверена при тях.", + "Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Верифицирайте това устройство за да го маркирате като доверено. Доверявайки се на това устройство дава на вас и на другите потребители допълнително спокойствие при използването на от-край-до-край-шифровани съобщения.", + "Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Верифицирането на това устройство ще го маркира като доверено, а потребителите, които са потвърдили вас също ще се доверяват на него.", + "Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Неуспешно поканване на следните потребители в чата: %(csvUsers)s", + "We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "Не можахме да създадем директен чат. Проверете потребителите, които искате да поканите и опитайте пак.", + "Something went wrong trying to invite the users.": "Нещо се обърка при опита да бъдат поканени потребителите.", + "We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Не можахме да поканим тези потребители. Проверете потребителите, които искате да поканите и опитайте пак.", + "Recently Direct Messaged": "Скорошни директни чатове", + "Start a conversation with someone using their name, username (like ) or email address.": "Започнете чат с някой посредством име, потребителско име (като ) или имейл адрес.", + "Invite someone using their name, username (like ), email address or share this room.": "Поканете някой посредством име, потребителско име (като ), имейл адрес или като споделите тази стая.", + "You added a new session '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Добавихте нова сесия '%(displayName)s', която изисква ключове за шифроване.", + "Your unverified session '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Непотвърдената ви сесия '%(displayName)s' изисква ключове за шифроване.", + "Loading session info...": "Зареждане на информация за сесията..." }