mirror of
https://github.com/element-hq/element-web
synced 2024-11-29 12:58:53 +03:00
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 79.3% (1779 of 2244 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/ru/
This commit is contained in:
parent
f47f7a3ac1
commit
e5bfa8a85b
1 changed files with 3 additions and 3 deletions
|
@ -1262,8 +1262,8 @@
|
|||
"Ban users": "Запрет пользователей",
|
||||
"Send %(eventType)s events": "Отправить %(eventType)s события",
|
||||
"Select the roles required to change various parts of the room": "Выберите роли, которые смогут изменять различные части комнаты",
|
||||
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "После включения шифрования в комнате - оно не может быть отключено. Сообщения, отправленные в шифрованной комнате, смогут прочитать только участники комнаты, но не сервер. Включенное шифрование может помешать корректной работе многим ботам или мостам. <a>Узнать больше о шифровании.</a>\n",
|
||||
"To link to this room, please add an alias.": "Чтобы связаться с этой комнатой, пожалуйста, добавьте псевдоним.",
|
||||
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "После включения шифрования в комнате оно не может быть отключено. Сообщения, отправленные в шифрованной комнате, смогут прочитать только участники комнаты, но не сервер. Включенное шифрование может помешать корректной работе многим ботам и мостам. <a>Подробнее о шифровании.</a>",
|
||||
"To link to this room, please add an alias.": "Для ссылки на эту комнату, пожалуйста, добавьте псевдоним.",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Изменения в том, кто может читать историю, будут применяться только к будущим сообщениям в этой комнате. Существующие истории останутся без изменений.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s включено для %(groups)s в этой комнате.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s выключено для %(groups)s в этой комнате.",
|
||||
|
@ -1295,7 +1295,7 @@
|
|||
"Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "Повторите попытку позже или попросите администратора комнаты проверить, есть ли у вас доступ.",
|
||||
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "%(errcode)s был возвращен при попытке доступа в комнату. Если вы считаете, что видите это сообщение по ошибке, пожалуйста, <issueLink> отправьте отчет об ошибке </issueLink>.",
|
||||
"Never lose encrypted messages": "Никогда не теряйте зашифрованные сообщения",
|
||||
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Сообщения в этой комнате защищены сквозным шифрованием. Только вы и получатель(и) имеют ключи для чтения этих сообщений.",
|
||||
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Сообщения в этой комнате защищены сквозным шифрованием. Только у вас и получателя(ей) есть ключи для чтения этих сообщений.",
|
||||
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "Надежно сохраните резервную копию ключей, чтобы не потерять их. <a>Подробнее</a>",
|
||||
"Don't ask me again": "Не спрашивай меня больше",
|
||||
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Обновление этой комнаты отключит текущий экземпляр комнаты и создаст обновлённую комнату с тем же именем.",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue