mirror of
https://github.com/element-hq/element-web.git
synced 2024-12-14 02:07:29 +03:00
Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 100.0% (3294 of 3294 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/id/
This commit is contained in:
parent
b125785f54
commit
e3b4f905a9
1 changed files with 65 additions and 1 deletions
|
@ -3226,5 +3226,69 @@
|
||||||
"%(count)s votes|other": "%(count)s suara",
|
"%(count)s votes|other": "%(count)s suara",
|
||||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|one": "%(spaceName)s dan %(count)s lainnya",
|
"%(spaceName)s and %(count)s others|one": "%(spaceName)s dan %(count)s lainnya",
|
||||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|zero": "%(spaceName)s",
|
"%(spaceName)s and %(count)s others|zero": "%(spaceName)s",
|
||||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|other": "%(spaceName)s dan %(count)s lainnya"
|
"%(spaceName)s and %(count)s others|other": "%(spaceName)s dan %(count)s lainnya",
|
||||||
|
"Jump to room search": "Pergi ke pencarian ruangan",
|
||||||
|
"Search (must be enabled)": "Cari (harus diaktifkan)",
|
||||||
|
"Upload a file": "Unggah sebuah file",
|
||||||
|
"Jump to oldest unread message": "Pergi ke pesan paling lama yang belum dibaca",
|
||||||
|
"Dismiss read marker and jump to bottom": "Abaikan penanda baca dan pergi ke bawah",
|
||||||
|
"Scroll up/down in the timeline": "Gulir atas/bawah di linimasa",
|
||||||
|
"Toggle video on/off": "Nyalakan/matikan video",
|
||||||
|
"Toggle microphone mute": "Bisukan/suarakan mikrofon",
|
||||||
|
"Cancel replying to a message": "Batalkan membalas ke pesan",
|
||||||
|
"Navigate composer history": "Navigasi sejarah komposer",
|
||||||
|
"Jump to start/end of the composer": "Pergi ke awal/akhir komposer",
|
||||||
|
"Navigate recent messages to edit": "Navigasi pesan kini untuk diedit",
|
||||||
|
"Toggle Quote": "Kutip",
|
||||||
|
"Toggle Italics": "Italic",
|
||||||
|
"Toggle Bold": "Tebal",
|
||||||
|
"New line": "Baris baru",
|
||||||
|
"Alt Gr": "Alt Gr",
|
||||||
|
"Room List": "Daftar Ruangan",
|
||||||
|
"Message downloading sleep time(ms)": "Lama tidur pengunduhan pesan (md)",
|
||||||
|
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s dari %(totalRooms)s",
|
||||||
|
"Indexed rooms:": "Ruangan terindeks:",
|
||||||
|
"Indexed messages:": "Pesan terindeks:",
|
||||||
|
"Space used:": "Ruangan terpakai:",
|
||||||
|
"%(brand)s is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "%(brand)s men-cache pesan terenkripsi secara lokal supaya dapat muncul di hasil pencarian dengan aman:",
|
||||||
|
"Currently indexing: %(currentRoom)s": "Saat ini mengindeks: %(currentRoom)s",
|
||||||
|
"Not currently indexing messages for any room.": "Tidak mengindeks pesan saat ini untuk ruangan apa saja.",
|
||||||
|
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Jika dinonaktifkan, pesan dari ruangan terenkripsi tidak akan muncul di hasil pencarian.",
|
||||||
|
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Jika Anda tidak menghapus metode pemulihan, sebuah penyerang mungkin mencoba mengakses akun Anda. Ubah kata sandi akun Anda dan segera tetapkan metode pemulihan baru di Pengaturan.",
|
||||||
|
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Jika Anda melakukan ini secara tidak sengaja, Anda dapat mengatur Pesan Aman pada sesi ini yang akan mengenkripsi ulang sejarah pesan sesi ini dengan metode pemulihan baru.",
|
||||||
|
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Sesi ini telah mendeteksi bahwa Frasa Keamanan dan kunci untuk Pesan Aman Anda telah dihapus.",
|
||||||
|
"Recovery Method Removed": "Metode Pemulihan Dihapus",
|
||||||
|
"Set up Secure Messages": "Siapkan Pesan Aman",
|
||||||
|
"Go to Settings": "Pergi ke Pengaturan",
|
||||||
|
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Sesi ini mengenkripsi sejarah menggunakan metode pemulihan yang baru.",
|
||||||
|
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Jika Anda tidak menyetel metode pemulihan yang baru, sebuah penyerang mungkin mencoba mengakses akun Anda. Ubah kata sandi akun Anda dan segera tetapkan metode pemulihan yang baru di Pengaturan.",
|
||||||
|
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Sebuah Frasa Keamanan dan kunci untuk Pesan Aman telah terdeteksi.",
|
||||||
|
"New Recovery Method": "Metode Pemulihan Baru",
|
||||||
|
"File to import": "File untuk diimpor",
|
||||||
|
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "File yang diekspor akan dilindungi dengan sebuah frasa sandi. Anda harus memasukkan frasa sandinya di sini untuk mendekripsi filenya.",
|
||||||
|
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Proses ini memungkinkan Anda untuk mengimpor kunci enkripsi yang sebelumnya telah Anda ekspor dari klien Matrix lain. Anda kemudian akan dapat mendekripsi pesan apa saja yang dapat didekripsi oleh klien lain.",
|
||||||
|
"Import room keys": "Impor kunci ruangan",
|
||||||
|
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "File yang diekspor akan memungkinkan siapa saja yang dapat membacanya untuk mendekripsi semua pesan terenkripsi yang dapat Anda lihat, jadi Anda harus berhati-hati untuk menjaganya tetap aman. Untuk mengamankannya, Anda harus memasukkan frasa sandi di bawah ini, yang akan digunakan untuk mengenkripsi data yang diekspor. Impor data hanya dapat dilakukan dengan menggunakan frasa sandi yang sama.",
|
||||||
|
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Proses ini memungkinkan Anda untuk mengekspor kunci untuk pesan yang Anda terima di ruangan terenkripsi ke file lokal. Anda kemudian dapat mengimpor file ke klien Matrix lain di masa mendatang, sehingga klien juga dapat mendekripsi pesan ini.",
|
||||||
|
"Export room keys": "Ekspor kunci ruangan",
|
||||||
|
"Passphrase must not be empty": "Frasa sandi harus tidak kosong",
|
||||||
|
"Passphrases must match": "Frasa sandi harus cocok",
|
||||||
|
"Unable to set up secret storage": "Tidak dapat menyiapkan penyimpanan rahasia",
|
||||||
|
"Page Down": "Page Down",
|
||||||
|
"Page Up": "Page Up",
|
||||||
|
"Cancel autocomplete": "Batalkan penyelesaian otomatis",
|
||||||
|
"Move autocomplete selection up/down": "Pindah seleksi penyelesaian otomatis atas/bawah",
|
||||||
|
"Go to Home View": "Pergi ke Tampilan Beranda",
|
||||||
|
"Toggle this dialog": "Alihkan dialog ini",
|
||||||
|
"Toggle right panel": "Buka/tutup panel kanan",
|
||||||
|
"Activate selected button": "Aktivasi tombol yang dipilih",
|
||||||
|
"Close dialog or context menu": "Tutup dialog atau menu konteks",
|
||||||
|
"Toggle the top left menu": "Alihkan menu kiri atas",
|
||||||
|
"Previous/next room or DM": "Ruangan atau pesan langsung sebelumnya/berikutnya",
|
||||||
|
"Previous/next unread room or DM": "Ruangan atau pesan langsung sebelumnya/berikutnya yang belum dibaca",
|
||||||
|
"Clear room list filter field": "Bersihkan kolom filter daftar ruangan",
|
||||||
|
"Expand room list section": "Buka bagian daftar ruangan",
|
||||||
|
"Collapse room list section": "Tutup bagian daftar ruangan",
|
||||||
|
"Select room from the room list": "Pilih ruangan dari daftar ruangan",
|
||||||
|
"Navigate up/down in the room list": "Navigasi atas/bawah di daftar ruangan"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue