diff --git a/src/i18n/strings/eu.json b/src/i18n/strings/eu.json
index bfc4d18a62..a520d6eadb 100644
--- a/src/i18n/strings/eu.json
+++ b/src/i18n/strings/eu.json
@@ -1319,5 +1319,61 @@
"Algorithm: ": "Algoritmoa: ",
"Restore backup": "Berreskuratu babes-kopia",
"No backup is present": "Ez dago babes-kopiarik",
- "Start a new backup": "Hasi babes-kopia berria"
+ "Start a new backup": "Hasi babes-kopia berria",
+ "Please review and accept all of the homeserver's policies": "Berrikusi eta onartu hasiera-zerbitzariaren politika guztiak",
+ "To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this": "Zure txaten historiala ez galtzeko, zure gelako gakoak esportatu behar dituzu saioa amaitu aurretik. Riot-en bertsio berriagora bueltatu behar zara hau egiteko",
+ "You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Riot-en bertsio berriago bat erabili duzu %(host)s zerbitzarian. Bertsio hau berriro erabiltzeko muturretik muturrerako zifratzearekin, saioa amaitu eta berriro hasi beharko duzu. ",
+ "Incompatible Database": "Datu-base bateraezina",
+ "Continue With Encryption Disabled": "Jarraitu zifratzerik gabe",
+ "Secure your encrypted message history with a Recovery Passphrase.": "Ziurtatu zure zifratutako mezuen historiala berreskuratze pasa-esaldi batekin.",
+ "You'll need it if you log out or lose access to this device.": "Saioa amaitzen baduzu edo gailu hau erabiltzeko aukera galtzen baduzu, hau beharko duzu.",
+ "Enter a passphrase...": "Sartu pasa-esaldi bat...",
+ "Next": "Hurrengoa",
+ "If you don't want encrypted message history to be availble on other devices, .": "Ez baduzu zifratutako mezuen historiala beste gailuetan eskuragarri egotea, .",
+ "Or, if you don't want to create a Recovery Passphrase, skip this step and .": "Edo, ez baduzu berreskuratze pasa-esaldi bat sortu nahi, saltatu urrats hau eta .",
+ "That matches!": "Bat dator!",
+ "That doesn't match.": "Ez dator bat.",
+ "Go back to set it again.": "Joan atzera eta berriro ezarri.",
+ "Type in your Recovery Passphrase to confirm you remember it. If it helps, add it to your password manager or store it somewhere safe.": "Idatzi zure berreskuratze pasa-esaldia gogoratzen duzula berresteko. lagungarria bazaizu, gehitu ezazu zure pasahitz-kudeatzailera edo gorde toki seguru batean.",
+ "Repeat your passphrase...": "Errepikatu zure pasa-esaldia...",
+ "Make a copy of this Recovery Key and keep it safe.": "Egin berreskuratze gako honen kopia eta gorde toki seguruan.",
+ "As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history if you forget your Recovery Passphrase.": "Aukeran, berreskuratze pasa-esaldia ahazten baduzu, zure zifratutako mezuen historiala berreskuratzeko erabili dezakezu.",
+ "Your Recovery Key": "Zure berreskuratze gakoa",
+ "Copy to clipboard": "Kopiatu arbelera",
+ "Download": "Deskargatu",
+ "I've made a copy": "Kopia bat egin dut",
+ "Your Recovery Key has been copied to your clipboard, paste it to:": "Zure berreskuratze gakoa zure arbelera kopiatu da, itsatsi hemen:",
+ "Your Recovery Key is in your Downloads folder.": "Zure berreskuratze gakoa zure Deskargak karpetan dago.",
+ "Print it and store it somewhere safe": "Inprimatu ezazu eta gorde toki seguruan",
+ "Save it on a USB key or backup drive": "Gorde ezazu USB giltza batean edo babes-kopien diskoan",
+ "Copy it to your personal cloud storage": "Kopiatu ezazu zure hodeiko biltegi pertsonalean",
+ "Got it": "Ulertuta",
+ "Backup created": "Babes-kopia sortuta",
+ "Your encryption keys are now being backed up to your Homeserver.": "Zure zifratze gakoak zure hasiera-zerbitzarian gordetzen ari dira.",
+ "Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "Mezuen berreskuratze segurua ezartzen ez bada, ezin izango duzu zure zifratutako mezuen historiala berreskuratu saioa amaitzen baduzu edo beste gailu bat erabiltzen baduzu.",
+ "Set up Secure Message Recovery": "Ezarri mezuen berreskuratze segurua",
+ "Create a Recovery Passphrase": "Sortu berreskuratze pasa-esaldia",
+ "Confirm Recovery Passphrase": "Berretsi berreskuratze pasa-esaldia",
+ "Recovery Key": "Berreskuratze gakoa",
+ "Keep it safe": "Gorde toki seguruan",
+ "Backing up...": "Babes-kopia egiten...",
+ "Create Key Backup": "Sortu gakoaren babes-kopia",
+ "Unable to create key backup": "Ezin izan da gakoaren babes-kopia sortu",
+ "Retry": "Berriro saiatu",
+ "Unable to load backup status": "Ezin izan da babes-kopiaren egoera kargatu",
+ "Unable to restore backup": "Ezin izan da babes-kopia berrezarri",
+ "No backup found!": "Ez da babes-kopiarik aurkitu!",
+ "Backup Restored": "Babes-kopia berrezarrita",
+ "Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Ezin izan dira %(failedCount)s saio deszifratu!",
+ "Restored %(sessionCount)s session keys": "%(sessionCount)s saio gako berrezarrita",
+ "Enter Recovery Passphrase": "Sartu berreskuratze pasa-esaldia",
+ "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Atzitu zure mezu seguruen historiala eta ezarri mezularitza segurua zure berreskuratze pasa-esaldia sartuz.",
+ "If you've forgotten your recovery passphrase you can use your recovery key or set up new recovery options": "Zure berreskuratze pasa-esaldia ahaztu baduzu berreskuratze gakoa erabili dezakezu edo berreskuratze aukera berriak ezarri ditzakezu",
+ "Enter Recovery Key": "Sartu berreskuratze gakoa",
+ "This looks like a valid recovery key!": "Hau baliozko berreskuratze gako bat dirudi!",
+ "Not a valid recovery key": "Ez da baliozko berreskuratze gako bat",
+ "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Atzitu zure mezu seguruen historiala eta ezarri mezularitza segurua zure berreskuratze gakoa sartuz.",
+ "If you've forgotten your recovery passphrase you can ": "Zure berreskuratze pasa-esaldia ahaztu baduzu ditzakezu",
+ "Key Backup": "Gakoen babes-kopia",
+ "Sign in with single sign-on": "Hai saioa urrats batean"
}