Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 71.4% (2312 of 3234 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/
This commit is contained in:
Ihor Hordiichuk 2021-10-25 02:31:25 +00:00 committed by Weblate
parent 9604b87c87
commit e14d365e01

View file

@ -115,7 +115,7 @@
"All Rooms": "Усі кімнати",
"Wednesday": "Середа",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Ви не можете видалити це повідомлення. (%(code)s)",
"Quote": "Процитувати",
"Quote": "Цитувати",
"Send": "Надіслати",
"Send logs": "Надіслати журнали",
"All messages": "Усі повідомлення",
@ -403,7 +403,7 @@
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Перевірте, чи підримує ваш сервер вказану версію кімнати та спробуйте ще.",
"Liberate your communication": "Вивільни своє спілкування",
"Send a Direct Message": "Надіслати особисте повідомлення",
"Explore Public Rooms": "Дослідити прилюдні кімнати",
"Explore Public Rooms": "Переглянути загальнодоступні кімнати",
"Create a Group Chat": "Створити групову бесіду",
"Filter": "Фільтрувати",
"Failed to reject invitation": "Не вдалось відхилити запрошення",
@ -566,7 +566,7 @@
"Not Trusted": "Не довірений",
"Manually Verify by Text": "Ручна перевірка за допомогою тексту",
"Interactively verify by Emoji": "Інтерактивно звірити за допомогою емодзі",
"Done": "Зроблено",
"Done": "Готово",
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s пише…",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s та ще %(count)s учасників пишуть…",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s та ще один учасник пишуть…",
@ -2144,5 +2144,182 @@
"Stop the camera": "Вимкнути камеру",
"Your camera is still enabled": "Ваша камера досі увімкнена",
"Your camera is turned off": "Вашу камеру вимкнено",
"sends snowfall": "надсилає снігопад"
"sends snowfall": "надсилає снігопад",
"Success!": "Успішно!",
"Clear personal data": "Очистити особисті дані",
"You're signed out": "Ви вийшли",
"Show:": "Показати:",
"delete the address.": "видалити адресу.",
"%(count)s messages deleted.|one": "%(count)s повідомлення видалено.",
"%(count)s messages deleted.|other": "%(count)s повідомлень видалено.",
"Verification requested": "Запит перевірки",
"You are a member of this community": "Ви учасник цієї спільноти",
"You are an administrator of this community": "Ви адміністратор цієї спільноти",
"Leave this community": "Вийти зі спільноти",
"Join this community": "Приєднатися до спільноти",
"Verification Request": "Запит підтвердження",
"Space settings": "Налаштування простору",
"Specify a homeserver": "Указати домашній сервер",
"Invalid URL": "Неправильна URL-адреса",
"Unable to validate homeserver": "Не вдалося перевірити домашній сервер",
"Leave space": "Вийти з простору",
"Open link": "Відкрити посилання",
"Sent": "Надіслано",
"Sending": "Надсилання",
"Comment": "Коментар",
"Add comment": "Додати коментар",
"MB": "МБ",
"Number of messages": "Кількість повідомлень",
"Edit Values": "Змінити значення",
"View Servers in Room": "Перегляд серверів у кімнаті",
"Create Space from community": "Створити простір з кімнати",
"Creating Space...": "Створення простору...",
"Fetching data...": "Отримання даних...",
"In reply to <a>this message</a>": "У відповідь на <a>це повідомлення</a>",
"was invited %(count)s times|one": "запрошено",
"was invited %(count)s times|other": "запрошено %(count)s разів",
"were invited %(count)s times|one": "запрошені",
"Join": "Приєднатися",
"Widget added by": "Розширення додано",
"Accepting …": "Прийняття …",
"Image": "Зображення",
"Sticker": "Наліпка",
"Decrypt %(text)s": "Розшифрувати %(text)s",
"Decrypting": "Розшифрування",
"Downloading": "Завантаження",
"Missed call": "Пропущений виклик",
"Retry": "Повторити спробу",
"Got it": "Зрозуміло",
"or": "або",
"Message": "Повідомлення",
"%(count)s sessions|one": "%(count)s сеанс",
"%(count)s sessions|other": "%(count)s сеансів",
"%(count)s verified sessions|one": "1 звірений сеанс",
"%(count)s verified sessions|other": "%(count)s довірених сеансів",
"Not encrypted": "Не зашифровано",
"Add widgets, bridges & bots": "Додати розширення, мости та ботів",
"Edit widgets, bridges & bots": "Редагувати розширення, мости та ботів",
"Widgets": "Розширення",
"Your homeserver": "Ваш домашній сервер",
"Your messages are not secure": "Ваші повідомлення не захищені",
"Verify User": "Звірити користувача",
"Accepting…": "Прийняття…",
"Room avatar": "Аватар кімнати",
"Room Topic": "Тема кімнати",
"Room Name": "Назва кімнати",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Новий ID спільноти (напр., +foo:%(localDomain)s)",
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "«%(groupId)s» — хибний ID спільноти",
"Invalid community ID": "Хибний ID спільноти",
"Local Addresses": "Локальні адреси",
"Local address": "Локальні адреси",
"This room has no local addresses": "Ця кімната не має локальних адрес",
"This space has no local addresses": "Простір не має локальних адрес",
"not specified": "не вказано",
"Error creating address": "Помилка створення адреси",
"Stop recording": "Зупинити запис",
"No microphone found": "Мікрофона не знайдено",
"Unable to access your microphone": "Не вдалося доступитися до мікрофона",
"Mark all as read": "Позначити все прочитаним",
"Copy Room Link": "Копіювати посилання кімнати",
"Try to join anyway": "Все одно спробувати приєднатися",
"Reason: %(reason)s": "Причина: %(reason)s",
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s викидає вас з %(roomName)s",
"%(count)s results|one": "%(count)s результат",
"%(count)s results|other": "%(count)s результатів",
"Sign Up": "Зареєструватися",
"Rejecting invite …": "Відхилення запрошення …",
"Loading …": "Завантаження …",
"Joining room …": "Приєднання до кімнати …",
"Joining space …": "Приєднання до простору …",
"This room": "Ця кімната",
"Quick actions": "Швидкі дії",
"Can't see what youre looking for?": "Не знайшли, що шукали?",
"Empty room": "Порожня кімната",
"Invites": "Запрошення",
"Show Widgets": "Показати розширення",
"Hide Widgets": "Сховати розширення",
"Forget room": "Забути кімнату",
"Join Room": "Приєднатися до кімнати",
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s результат)",
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s результатів)",
"Recently visited rooms": "Недавно відвідані кімнати",
"Room %(name)s": "Кімната %(name)s",
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Переглянуто %(displayName)s (%(userName)s) о %(dateTime)s",
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Переглянуто %(userName)s о %(dateTime)s",
"Unknown": "Невідомо",
"Offline": "Офлайн",
"Idle": "Неактивний",
"Online": "Онлайн",
"Unknown for %(duration)s": "Невідомо %(duration)s",
"Offline for %(duration)s": "Офлайн %(duration)s",
"Idle for %(duration)s": "Не активний %(duration)s",
"Online for %(duration)s": "Онлайн %(duration)s",
"%(duration)sd": "%(duration)s дн",
"%(duration)sh": "%(duration)s год",
"%(duration)sm": "%(duration)s хв",
"%(duration)ss": "%(duration)s с",
"View message": "Переглянути повідомлення",
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s створює цю кімнату.",
"You created this room.": "Ви створили кімнату.",
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "<a>Додайте тему</a>, щоб люди розуміли про що вона.",
"Topic: %(topic)s ": "Тема: %(topic)s ",
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "Тема: %(topic)s (<a>змінити</a>)",
"Code block": "Блок коду",
"Strikethrough": "Перекреслений",
"Italics": "Курсив",
"Bold": "Жирний",
"More options": "Інші опції",
"Send a sticker": "Надіслати наліпку",
"Hide Stickers": "Сховати наліпки",
"Send a reply…": "Надіслати відповідь…",
"Create poll": "Створити опитування",
"Add emoji": "Додати емоджі",
"Invited": "Запрошено",
"Invite to this space": "Запросити до цього простору",
"Failed to send": "Не вдалося надіслати",
"Your message was sent": "Ваше повідомлення було надіслано",
"Encrypting your message...": "Шифрування повідомлення...",
"%(count)s reply|one": "%(count)s відповідь",
"%(count)s reply|other": "%(count)s відповідей",
"Mod": "Модератор",
"Edit message": "Редагувати повідомлення",
"Unrecognised command: %(commandText)s": "Нерозпізнана команда: %(commandText)s",
"Unknown Command": "Невідома команда",
"Server error": "Помилка сервера",
"Remove %(phone)s?": "Вилучити %(phone)s?",
"Email Address": "Адреса е-пошти",
"Unable to add email address": "Не вдалося додати адресу е-пошти",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Здається це неправильна адреса е-пошти",
"Invalid Email Address": "Хибна адреса е-пошти",
"Remove %(email)s?": "Вилучити %(email)s?",
"Verification code": "Код перевірки",
"Complete": "Завершити",
"Verify the link in your inbox": "Перевірте посилання у теці «Вхідні»",
"Unable to verify email address.": "Не вдалося перевірити адресу е-пошти.",
"Access": "Доступ",
"Who can read history?": "Хто може читати історію?",
"Members only (since they were invited)": "Лише учасники (від часу їхнього запрошення)",
"Unknown failure": "Невідомий збій",
"Failed to update the join rules": "Не вдалося оновити правила приєднання",
"Permissions": "Дозволи",
"Send %(eventType)s events": "Надіслати події %(eventType)s",
"No users have specific privileges in this room": "У цій кімнаті немає користувачів з визначеними привілеями",
"Change description": "Змінити опис",
"Change main address for the space": "Змінити основну адресу простору",
"Change space name": "Змінити назву простору",
"Change space avatar": "Змінити аватар простору",
"Browse": "Огляд",
"Set a new custom sound": "Указати нові власні звуки",
"Notification sound": "Звуки сповіщень",
"Sounds": "Звуки",
"Uploaded sound": "Вивантажені звуки",
"URL Previews": "Попередній перегляд URL-адрес",
"Bridges": "Мости",
"This room isnt bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Ця кімната не пересилає повідомлення на інші платформи. <a>Докладніше.</a>",
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Ця кімната передає повідомлення на такі платформи. <a>Докладніше.</a>",
"Open Devtools": "Відкрити інструменти розробника",
"Developer options": "Параметри розробника",
"Room version": "Версія кімнати",
"Space information": "Відомості про простір",
"View older messages in %(roomName)s.": "Перегляд давніших повідомлень у %(roomName)s."
}