Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 50.8% (629 of 1236 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/lt/
This commit is contained in:
Moo 2018-08-19 18:24:53 +00:00 committed by Weblate
parent aa94168242
commit dbe129cfef

View file

@ -46,7 +46,7 @@
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Ateityje, norėdami grįžti prie savo paskyros turite <u>nusistatyti slaptažodį</u>",
"Forget": "Pamiršti",
"World readable": "Visiems skaitomas",
"Mute": "tildyti",
"Mute": "Nutildyti",
"Hide panel": "Slėpti skydelį",
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Jūs negalite ištrinti šio paveikslėlio. (%(code)s)",
"Cancel Sending": "Atšaukti siuntimą",
@ -452,5 +452,182 @@
"Allow": "Leisti",
"Delete Widget": "Ištrinti valdiklį",
"Delete widget": "Ištrinti valdiklį",
"Failed to remove widget": "Nepavyko pašalinti valdiklį"
"Failed to remove widget": "Nepavyko pašalinti valdiklį",
"Scroll to bottom of page": "Slinkti į puslapio apačią",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Rodyti įrenginius</showDevicesText>, <sendAnywayText>vis tiek siųsti</sendAnywayText> ar <cancelText>atsisakyti</cancelText>.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Kai kurios iš jūsų žinučių nebuvo išsiųstos.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Jūsų žinutė nebuvo išsiųsta.",
"Connectivity to the server has been lost.": "Jungiamumas su šiuo serveriu buvo prarastas.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Išsiųstos žinutės bus saugomos tol, kol atsiras ryšys.",
"%(count)s new messages|other": "%(count)s naujų žinučių",
"%(count)s new messages|one": "%(count)s nauja žinutė",
"Active call": "Aktyvus skambutis",
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Čia daugiau nieko nėra! Ar norėtumėte <inviteText>pakviesti kitus</inviteText> ar <nowarnText>išjungti įspėjimą apie tuščią kambarį</nowarnText>?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Atrodo, kad jūs įkelinėjate failus, ar tikrai norite išeiti?",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Atrodo, kad dalyvaujate skambutyje, ar tikrai norite išeiti?",
"Failed to upload file": "Nepavyko įkelti failo",
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "Gali būti, kad serveris neprieinamas, perkrautas arba failas yra per didelis",
"Search failed": "Paieška nepavyko",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Gali būti, kad serveris neprieinamas, perkrautas arba pasibaigė paieškai skirtas laikas :(",
"No more results": "Daugiau nėra jokių rezultatų",
"Unknown room %(roomId)s": "Nežinomas kambarys %(roomId)s",
"Room": "Kambarys",
"Failed to save settings": "Nepavyko įrašyti nustatymų",
"Failed to reject invite": "Nepavyko atmesti pakvietimo",
"Fill screen": "Užpildyti ekraną",
"Click to unmute video": "Spustelėkite, norėdami įjungti vaizdą",
"Click to mute video": "Spustelėkite, norėdami išjungti vaizdą",
"Click to unmute audio": "Spustelėkite, norėdami įjungti garsą",
"Click to mute audio": "Spustelėkite, norėdami nutildyti garsą",
"Clear filter": "Išvalyti filtrą",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Įkeliamas %(filename)s ir dar %(count)s failai",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Įkeliamas %(filename)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Įkeliamas %(filename)s ir dar %(count)s failas",
"Light theme": "Šviesi tema",
"Dark theme": "Tamsi tema",
"Status.im theme": "Status.im tema",
"Can't load user settings": "Nepavyksta įkelti naudotojo nustatymų",
"Server may be unavailable or overloaded": "Gali būti, kad serveris neprieinamas arba perkrautas",
"Success": "Pavyko",
"Remove Contact Information?": "Šalinti kontaktinę informaciją?",
"Remove %(threePid)s?": "Šalinti %(threePid)s?",
"Unable to remove contact information": "Nepavyko pašalinti kontaktinę informaciją",
"Interface Language": "Sąsajos kalba",
"User Interface": "Naudotojo sąsaja",
"<not supported>": "<nepalaikoma>",
"Device ID:": "Įrenginio ID:",
"Device key:": "Įrenginio raktas:",
"Ignored Users": "Nepaisomi naudotojai",
"Debug Logs Submission": "Derinimo žurnalų pateikimas",
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Šios yra eksperimentinės ypatybės, kurios veikti netikėtais būdais",
"Deactivate my account": "Pasyvinti mano paskyrą",
"Clear Cache": "Išvalyti podėlį",
"Clear Cache and Reload": "Išvalyti podėlį ir įkelti iš naujo",
"Updates": "Atnaujinimai",
"Check for update": "Tikrinti, ar yra atnaujinimų",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Atmesti visus %(invitedRooms)s pakvietimus",
"Bulk Options": "Masiniai parametrai",
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "Jums gali tekti rankiniu būdu leisti Riot prieigą prie savo mikrofono/kameros",
"Missing Media Permissions, click here to request.": "Trūksta medijos leidimų, spustelėkite čia, norėdami užklausti.",
"No Audio Outputs detected": "Neaptikta jokių garso išvesčių",
"No Microphones detected": "Neaptikta jokių mikrofonų",
"No Webcams detected": "Neaptikta jokių kamerų",
"Default Device": "Numatytasis įrenginys",
"Audio Output": "Garso išvestis",
"Microphone": "Mikrofonas",
"Camera": "Kamera",
"VoIP": "VoIP",
"Email": "El. paštas",
"Add email address": "Pridėti el. pašto adresą",
"Profile": "Profilis",
"Account": "Paskyra",
"To return to your account in future you need to set a password": "Norėdami ateityje sugrįžti į savo paskyrą, turite nusistatyti slaptažodį",
"Logged in as:": "Esate prisijungę kaip:",
"click to reveal": "spustelėkite, norėdami atskleisti",
"matrix-react-sdk version:": "matrix-react-sdk versija:",
"riot-web version:": "riot-web versija:",
"olm version:": "olm versija:",
"Failed to send email": "Nepavyko išsiųsti el. laiško",
"The email address linked to your account must be entered.": "Privalo būti įvestas su jūsų paskyra susietas el. pašto adresas.",
"A new password must be entered.": "Privalo būti įvestas naujas slaptažodis.",
"New passwords must match each other.": "Nauji slaptažodžiai privalo sutapti.",
"I have verified my email address": "Aš patvirtinau savo el. pašto adresą",
"Your password has been reset": "Jūsų slaptažodis buvo atstatytas",
"Return to login screen": "Grįžti į prisijungimo ekraną",
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Norėdami atstatyti slaptažodį, įveskite su jūsų paskyra susietą el. pašto adresą",
"New password": "Naujas slaptažodis",
"Confirm your new password": "Patvirtinkite savo naują slaptažodį",
"Send Reset Email": "Siųsti atstatymo el. laišką",
"Create an account": "Sukurti paskyrą",
"Incorrect username and/or password.": "Neteisingas naudotojo vardas ir/ar slaptažodis.",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Turėkite omenyje, kad jūs prisijungiate prie %(hs)s serverio, o ne matrix.org.",
"Sign in to get started": "Norėdami pradėti, prisijunkite",
"Failed to fetch avatar URL": "Nepavyko gauti avataro URL",
"Missing password.": "Trūksta slaptažodžio.",
"Passwords don't match.": "Slaptažodžiai nesutampa.",
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "Slaptažodis per trumpas (mažiausiai, %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).",
"This doesn't look like a valid email address.": "Tai nepanašu į teisingą el. pašto adresą.",
"This doesn't look like a valid phone number.": "Tai nepanašu į teisingą telefono numerį.",
"You need to enter a user name.": "Turite įvesti naudotojo vardą.",
"An unknown error occurred.": "Įvyko nežinoma klaida.",
"I already have an account": "Aš jau turiu paskyrą",
"Commands": "Komandos",
"Results from DuckDuckGo": "Rezultatai iš DuckDuckGo",
"Notify the whole room": "Pranešti visam kambariui",
"Users": "Naudotojai",
"unknown device": "nežinomas įrenginys",
"Ed25519 fingerprint": "Ed25519 kontrolinis kodas",
"User ID": "Naudotojo ID",
"Curve25519 identity key": "Curve25519 tapatybės raktas",
"none": "nėra",
"Algorithm": "Algoritmas",
"Decryption error": "Iššifravimo klaida",
"Session ID": "Seanso ID",
"End-to-end encryption information": "Ištisinio šifravimo informacija",
"Event information": "Įvykio informacija",
"Sender device information": "Siuntėjo įrenginio informacija",
"Passphrases must match": "Slaptafrazės privalo sutapti",
"Passphrase must not be empty": "Slaptafrazė negali būti tuščia",
"Export room keys": "Eksportuoti kambario raktus",
"Enter passphrase": "Įveskite slaptafrazę",
"Confirm passphrase": "Patvirtinkite slaptafrazę",
"Export": "Eksportuoti",
"Import room keys": "Importuoti kambario raktus",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Eksportavimo failas bus apsaugotas slaptafraze. Norėdami iššifruoti failą, čia turėtumėte įvesti slaptafrazę.",
"File to import": "Failas, kurį importuoti",
"Import": "Importuoti",
"Your User Agent": "Jūsų naudotojo agentas",
"Review Devices": "Peržiūrėti įrenginius",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Jūs neturite leidimo šiame kambaryje pradėti konferencinį pokalbį",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "Failas \"%(fileName)s\" viršija šio namų serverio įkeliamų failų dydžio apribojimą",
"Room name or alias": "Kambario pavadinimas ar slapyvardis",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Neatrodo, kad jūsų el. pašto adresas šiame namų serveryje būtų susietas su Matrix ID.",
"Who would you like to communicate with?": "Su kuo norėtumėte susisiekti?",
"Missing room_id in request": "Užklausoje trūksta room_id",
"Missing user_id in request": "Užklausoje trūksta user_id",
"Unrecognised room alias:": "Neatpažintas kambario slapyvardis:",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ĮSPĖJIMAS: RAKTO PATVIRTINIMAS NEPAVYKO! Pasirašymo raktas, skirtas %(userId)s ir įrenginiui %(deviceId)s yra \"%(fprint)s\", o tai nesutampa su pateiktu raktu \"%(fingerprint)s\". Tai gali reikšti, kad kažkas perima jūsų komunikavimą!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "Jūsų pateiktas pasirašymo raktas sutampa su pasirašymo raktus, kuris gautas iš naudotojo %(userId)s įrenginio %(deviceId)s. Įrenginys pažymėtas kaip patvirtintas.",
"VoIP conference started.": "VoIP konferencija pradėta.",
"VoIP conference finished.": "VoIP konferencija užbaigta.",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s pašalino kambario pavadinimą.",
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s įjungė ištisinį šifravimą (%(algorithm)s algoritmas).",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s modifikavo %(widgetName)s valdiklį",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s pridėjo %(widgetName)s valdiklį",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s pašalino %(widgetName)s valdiklį",
"Failure to create room": "Nepavyko sukurti kambarį",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Gali būti, kad serveris neprieinamas, perkrautas arba susidūrėte su klaida.",
"Use compact timeline layout": "Naudoti kompaktišką laiko juostos išdėstymą",
"Autoplay GIFs and videos": "Automatiškai atkurti GIF ir vaizdo įrašus",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Niekada nesiųsti iš šio įrenginio šifruotų žinučių į nepatvirtintus įrenginius",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Niekada nesiųsti iš šio įrenginio šifruotas žinutes į nepatvirtintus įrenginius šiame kambaryje",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Tekstinė žinutė išsiųsta į +%(msisdn)s. Įveskite žinutėje esantį patvirtinimo kodą",
"Enter Code": "Įvesti kodą",
"Your home server does not support device management.": "Jūsų namų serveris nepalaiko įrenginių tvarkymą.",
"Delete %(count)s devices|other": "Ištrinti %(count)s įrenginius",
"This event could not be displayed": "Nepavyko parodyti šio įvykio",
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Jeigu jūsų kituose įrenginiuose nėra rakto šiai žinutei, tuomet jūs negalėsite jos iššifruoti.",
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.": "<requestLink>Iš naujo užklausti šifravimo raktus</requestLink> iš jūsų kitų įrenginių.",
"Undecryptable": "Neiššifruojama",
"Encrypted, not sent": "Šifruota, neišsiųsta",
"Encrypted by a verified device": "Šifruota patvirtintu įrenginiu",
"Encrypted by an unverified device": "Šifruota nepatvirtintu įrenginiu",
"Kick": "Išmesti",
"Kick this user?": "Išmesti šį naudotoją?",
"Failed to kick": "Nepavyko išmesti",
"Unban": "Atblokuoti",
"Ban": "Užblokuoti",
"Unban this user?": "Atblokuoti šį naudotoją?",
"Ban this user?": "Užblokuoti šį naudotoją?",
"Failed to ban user": "Nepavyko užblokuoti naudotoją",
"Failed to toggle moderator status": "Nepavyko perjungti moderatoriaus būseną",
"Invited": "Pakviestas",
"Filter room members": "Filtruoti kambario dalyvius",
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Serveris neprieinamas, perkrautas arba nutiko kažkas kito.",
"%(duration)ss": "%(duration)s sek.",
"%(duration)sm": "%(duration)s min.",
"%(duration)sh": "%(duration)s val.",
"%(duration)sd": "%(duration)s d.",
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "%(userName)s matė ties %(dateTime)s",
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "%(displayName)s (%(userName)s) matė ties %(dateTime)s"
}