Merge branch 'origin/develop' into Weblate.

This commit is contained in:
Weblate 2019-07-23 09:32:19 +00:00
commit d9d459bc6b
13 changed files with 594 additions and 178 deletions

View file

@ -2014,5 +2014,25 @@
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)sне направиха промени %(count)s пъти",
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)sне направиха промени",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)sне направи промени %(count)s пъти",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)sне направи промени"
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)sне направи промени",
"Changes your avatar in all rooms": "Променя снимката ви във всички стаи",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Моля, кажете ни какво се обърка, или още по-добре - създайте проблем в GitHub обясняващ ситуацията.",
"Removing…": "Премахване…",
"Clear all data on this device?": "Изчистване на всички данни от това устройство?",
"Clearing all data from this device is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Изчистването на всички данни от устройството е необратимо. Шифрованите съобщения ще бъдат загубени, освен ако не е било направено резервно копие на ключовете.",
"Clear all data": "Изчисти всички данни",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Не изглежда сървърът ви да поддържа тази функция.",
"Resend edit": "Изпрати наново корекцията",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Изпрати наново %(unsentCount)s реакция(и)",
"Resend removal": "Изпрати наново премахването",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Неуспешна повторна автентикация поради проблем със сървъра",
"Failed to re-authenticate": "Неуспешна повторна автентикация",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored on this device. Without them, you wont be able to read all of your secure messages on any device.": "Възвърнете си достъпа до профила и възстановете ключовете за шифроване съхранени на това устройство. Без тях няма да можете да четете защитени съобщения на кое да е устройство.",
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Въведете паролата си за да влезете и да възстановите достъп до профила.",
"Forgotten your password?": "Забравили сте си паролата?",
"Sign in and regain access to your account.": "Влез и възвърни достъп до профила.",
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Не можете да влезете в профила си. Свържете се с администратора на сървъра за повече информация.",
"You're signed out": "Излязохте от профила",
"Clear personal data": "Изчисти личните данни",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account.": "Внимание: личните ви данни (включително ключове за шифроване) все още се съхраняват на това устройство. Изчистете, ако сте приключили с използването на това устройство или искате да влезете в друг профил."
}

View file

@ -963,7 +963,7 @@
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Um einen Filter zu setzen, siehe einen Community-Bild auf das Filter-Panel ganz links. Du kannst jederzeit auf einen Avatar im Filter-Panel klicken um nur die Räume und Personen aus der Community zu sehen.",
"Clear filter": "Filter zurücksetzen",
"Disable Community Filter Panel": "Deaktiviere Community-Filter-Panel",
"Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.": "Deine Schlüssel-Teil-Anfragen wurden gesendet. Bitte prüfe deine anderen Geräte auf die Schlüssel-Teil-Anfragen.",
"Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.": "Die Anfrage den Schlüssel zu teilen wurden gesendet. Bitte sieh auf deinen anderen Geräte nach der Anfrage.",
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.": "Schlüssel-Anfragen wurden automatisch zu den anderen Geräten gesendet. Wenn du diese Anfragen auf deinen anderen Geräten abgelehnt oder verpasst hast, klicke hier um die Schlüssel für diese Sitzung erneut anzufragen.",
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Wenn deine anderen Geräte keine Schlüssel für diese Nachricht haben, wirst du diese nicht entschlüsseln können.",
"Key request sent.": "Schlüssel-Anfragen gesendet.",
@ -1149,7 +1149,7 @@
"Always show encryption icons": "Immer Verschlüsselungssymbole zeigen",
"At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "Aktuell ist es nicht möglich mit einer Datei zu antworten, sodass diese gesendet wird ohne eine Antwort zu sein.",
"Unable to reply": "Antworten nicht möglich",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Das Ereignis auf das geantwortet wurde konnte nicht geladen werden. Entweder es existiert nicht oder du hast keine Berechtigung, dieses anzusehen.",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Das Ereignis, auf das geantwortet wurde, konnte nicht geladen werden. Entweder es existiert nicht oder du hast keine Berechtigung, dieses anzusehen.",
"Riot bugs are tracked on GitHub: <a>create a GitHub issue</a>.": "Riot-Fehler werden auf GitHub festgehalten: <a>Erzeuge ein GitHub-Issue</a>.",
"Log out and remove encryption keys?": "Abmelden und alle Verschlüsselungs-Schlüssel löschen?",
"Send Logs": "Sende Protokoll",
@ -1295,7 +1295,7 @@
"Pin unread rooms to the top of the room list": "Ungelesene Räume oben an der Raumliste anheften",
"Pin rooms I'm mentioned in to the top of the room list": "Räume mit Erwähnungen oben an der Raumliste anheften",
"Joining room...": "Trete Raum bei...",
"Add some now": "Füge jetzt hinzu",
"Add some now": "Jemanden jetzt hinzufügen",
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Du bist ein Administrator dieser Community. Du wirst nicht erneut hinzutreten können, wenn du nicht von einem anderen Administrator eingeladen wirst.",
"Open Devtools": "Öffne Entwickler-Werkzeuge",
"Show developer tools": "Zeige Entwickler-Werkzeuge",
@ -1534,7 +1534,7 @@
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s hat den Raum auf eingeladene User beschränkt.",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s änderte die Zutrittsregel auf '%(rule)s'",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s erlaubte Gäste diesem Raum beizutreten.",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s verbot Gästen diesem Raum beizutreten.",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s hat verboten, dass Gäste diesem Raum beitreten.",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s änderte den Gastzugriff auf '%(rule)s'",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Gruppiere & filtere Räume nach eigenen Tags (neu laden um Änderungen zu übernehmen)",
"Unable to find a supported verification method.": "Konnte kein unterstützte Verifikationsmethode finden.",
@ -1646,7 +1646,7 @@
"Waiting for partner to confirm...": "Warte auf Bestätigung des Gesprächspartners...",
"Incoming Verification Request": "Eingehende Verifikationsanfrage",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Erlaube Peer-to-Peer-Verbindungen für 1:1-Anrufe",
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Bist du sicher? Du wirst deine verschlüsselten Nachrichten verlieren wenn deine Schlüssel nicht gesichert sind.",
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Bist du sicher? Du wirst deine verschlüsselten Nachrichten verlieren, wenn deine Schlüssel nicht gesichert sind.",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Verschlüsselte Nachrichten sind mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung gesichert. Nur du und der/die Empfänger haben die Schlüssel um diese Nachrichten zu lesen.",
"Restore from Backup": "Von Sicherung wiederherstellen",
"This device is backing up your keys. ": "Dieses Gerät sichert deine Schlüssel. ",
@ -1764,7 +1764,7 @@
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent": "Sortiere Räume in der Raumliste nach Wichtigkeit und nicht nach letzter Aktivität",
"Scissors": "Scheren",
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>Upgrade</a> zu deiner eigenen Domain",
"Close button should minimize window to tray": "Button zum schließen soll Fenster nur minimieren",
"Close button should minimize window to tray": "Button zum Schließen sollte Fenster nur minimieren",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Akzeptiere alle %(invitedRooms)s Einladungen",
"Change room avatar": "Ändere Raumbild",
"Change room name": "Ändere Raumname",
@ -1773,7 +1773,7 @@
"Change permissions": "Ändere Berechtigungen",
"Change topic": "Ändere das Thema",
"Modify widgets": "Ändere Widgets",
"Default role": "Standardrolle",
"Default role": "Standard Rolle",
"Send messages": "Sende Nachrichten",
"Invite users": "Benutzer einladen",
"Change settings": "Ändere Einstellungen",
@ -1879,5 +1879,8 @@
"Registration Successful": "Registrierung erfolgreich",
"Failed to revoke invite": "Einladung zurückziehen fehlgeschlagen",
"Revoke invite": "Einladung zurückziehen",
"Invited by %(sender)s": "Eingeladen von %(sender)s"
"Invited by %(sender)s": "Eingeladen von %(sender)s",
"Changes your avatar in all rooms": "Verändert dein Profilbild in allen Räumen",
"This device is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Dieses Gerät <b>speichert deine Schlüssel nicht</b>, aber du hast ein bestehendes Backup, welches du wiederherstellen kannst um fortzufahren.",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this device": "Das Backup hat eine <validity> ungültige </validity> Signatur von diesem Gerät."
}

View file

@ -8,9 +8,9 @@
"You cannot place a call with yourself.": "Vi ne povas voki vin mem.",
"Warning!": "Averto!",
"Sign in with CAS": "Saluti per CAS",
"Sign in with": "Ensaluti per",
"Sign in": "Ensaluti",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Pro sekurecaj kialoj, la seanco finiĝis. Bonvolu reensaluti.",
"Sign in with": "Saluti per",
"Sign in": "Saluti",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Pro sekurecaj kialoj, la seanco finiĝis. Bonvolu resaluti.",
"Upload Failed": "Alŝuto malsukcesis",
"Sun": "Dim",
"Mon": "Lun",
@ -81,7 +81,7 @@
"Operation failed": "Ago malsukcesis",
"Failed to invite": "Invito malsukcesis",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Malsukcesis inviti la jenajn uzantojn al la ĉambro %(roomName)s:",
"You need to be logged in.": "Vi devas esti ensalutinta.",
"You need to be logged in.": "Vi devas esti salutinta.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Vi bezonas permeson inviti uzantojn por tio.",
"Unable to create widget.": "Fenestraĵo ne kreeblas.",
"Failed to send request.": "Malsukcesis sendi peton.",
@ -122,7 +122,7 @@
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s venis en la ĉambro.",
"VoIP conference finished.": "Rettelefona voko finiĝis.",
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s rifuzis la inviton.",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s forlasis la ĉambro.",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s forlasis la ĉambron.",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s malbaris uzanton %(targetName)s.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s forpelis uzanton %(targetName)s.",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s nuligis inviton por %(targetName)s.",
@ -172,7 +172,7 @@
"Hide read receipts": "Kaŝi legokonfrimojn",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Montri tempindikojn en 12-hora formo (ekz. 2:30 post.)",
"Always show message timestamps": "Ĉiam montri mesaĝajn tempindikojn",
"Autoplay GIFs and videos": "Aŭtomate ludi GIF-bildojn kaj videojn",
"Autoplay GIFs and videos": "Memfare ludi GIF-bildojn kaj filmojn",
"Call Failed": "Voko malsukcesis",
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "En la ĉambro estas nekonataj aparatoj: se vi daŭrigos ne kontrolante ilin, iu povos subaŭskulti vian vokon.",
"Review Devices": "Kontroli aparatojn",
@ -182,12 +182,12 @@
"Answer": "Respondi",
"Send anyway": "Tamen sendi",
"Send": "Sendi",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Ŝalti aŭtomatan rekonon de lingvo por sintaksa markado",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Ŝalti memfaran rekonon de lingvo por sintaksa markado",
"Hide avatars in user and room mentions": "Kaŝi profilbildojn en mencioj de uzantoj kaj babilejoj",
"Disable big emoji in chat": "Malŝalti grandajn mienetojn en babilo",
"Don't send typing notifications": "Ne elsendi sciigojn pri tajpado",
"Automatically replace plain text Emoji": "Aŭtomate anstataŭigi tekstajn mienetojn",
"Mirror local video feed": "Speguli lokan videon",
"Automatically replace plain text Emoji": "Memfare anstataŭigi tekstajn mienetojn",
"Mirror local video feed": "Speguli lokan filmon",
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Malŝalti samtavolajn duopajn vokojn",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Neniam sendi neĉifritajn mesaĝojn al nekontrolitaj aparatoj de tiu ĉi aparato",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Neniam sendi ĉifritajn mesaĝojn al nekontrolitaj aparatoj en tiu ĉi ĉambro el tiu ĉi aparato",
@ -241,10 +241,10 @@
"Drop File Here": "Demetu dosieron tien ĉi",
"Drop file here to upload": "Demetu dosieron tien ĉi por ĝin alŝuti",
" (unsupported)": " (nesubtenata)",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Aliĝu al voko kun <voiceText>voĉo</voiceText> aŭ <videoText>video</videoText>.",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Aliĝu al voko kun <voiceText>voĉo</voiceText> aŭ <videoText>vido</videoText>.",
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Nuntempa grupvoko%(supportedText)s.",
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s sendis bildon",
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s sendis videon",
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s sendis filmon",
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s alŝutis dosieron",
"Options": "Agordoj",
"Undecryptable": "Nemalĉifrebla",
@ -476,7 +476,7 @@
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s agordis la ĉambran profilbildon al <img/>",
"Copied!": "Kopiita!",
"Failed to copy": "Malsukcesis kopii",
"Add an Integration": "Aldoni integron",
"Add an Integration": "Aldoni kunigon",
"Removed or unknown message type": "Forigita aŭ nekonata tipo de mesaĝo",
"Message removed by %(userId)s": "Mesaĝo forigita de %(userId)s",
"Message removed": "Mesaĝo forigita",
@ -550,7 +550,7 @@
"Communities": "Komunumoj",
"Home": "Hejmo",
"Integrations Error": "Integra eraro",
"Could not connect to the integration server": "Malsukcesis konektiĝi al la integra servilo",
"Could not connect to the integration server": "Malsukcesis konektiĝi al la kuniga servilo",
"Manage Integrations": "Administri integrojn",
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s%(count)s-foje aliĝis",
@ -609,10 +609,10 @@
"Custom of %(powerLevel)s": "Propra nivelo %(powerLevel)s",
"Custom level": "Propra nivelo",
"Room directory": "Ĉambra dosierujo",
"Username not available": "Uzantnomo ne disponeblas",
"Username invalid: %(errMessage)s": "Uzantnomo ne validas: %(errMessage)s",
"Username available": "Uzantnomo disponeblas",
"To get started, please pick a username!": "Por komenci, bonvolu elekti uzantnomon!",
"Username not available": "Uzantonomo ne disponeblas",
"Username invalid: %(errMessage)s": "Uzantonomo ne validas: %(errMessage)s",
"Username available": "Uzantonomo disponeblas",
"To get started, please pick a username!": "Por komenci, bonvolu elekti uzantonomon!",
"Incorrect username and/or password.": "Malĝusta uzantnomo kaj/aŭ pasvorto.",
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Salutnomoj enhavu nur literojn, numerojn, punktojn, streketojn, kaj substrekojn.",
"You need to enter a user name.": "Vi devas enigi salutnomon.",
@ -620,7 +620,7 @@
"And %(count)s more...|other": "Kaj %(count)s pliaj…",
"ex. @bob:example.com": "ekz-e @nomo:ekzemplo.net",
"Add User": "Aldoni uzanton",
"Matrix ID": "Identigo en Matrix",
"Matrix ID": "Identigilo en Matrix",
"Matrix Room ID": "Ĉambra identigilo en Matrix",
"email address": "retpoŝtadreso",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Provu unu el la sekvaj validaj tipoj de adreso: %(validTypesList)s.",
@ -679,7 +679,7 @@
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Tio ĉi estos la nomo de via konto sur la hejmservilo <span></span>, aŭ vi povas elekti <a>alian servilon</a>.",
"Blacklist": "Malpermesi legadon de ĉifritaj mesaĝoj",
"Unverify": "Malkontroli",
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Se vi jam havas Matrix-konton, vi povas <a>ensaluti</a> anstataŭe.",
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Se vi jam havas Matrix-konton, vi povas <a>saluti</a> anstataŭe.",
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Vi nun malpermesas legadon de ĉifritaj mesaĝoj al nekontrolitaj aparatoj; por sendi mesaĝojn al tiuj, vi devas ilin kontroli.",
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Ni rekomendas al vi bone kontroli ĉiun aparaton por certigi, ke ĝi apartenas al la verŝajna posedanto, sed vi povas resendi la mesaĝon sen kontrolo, laŭprefere.",
"Room contains unknown devices": "Ĉambro enhavas nekonatajn aparatojn",
@ -735,10 +735,10 @@
"Failed to reject invitation": "Malsukcesis rifuzi la inviton",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Ĉu vi certe volas forlasi la ĉambron '%(roomName)s'?",
"Failed to leave room": "Malsukcesis forlasi la ĉambron",
"Signed Out": "Elsalutinta",
"Signed Out": "Adiaŭinta",
"Old cryptography data detected": "Malnovaj kriptografiaj datumoj troviĝis",
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Datumoj el malnova versio de Riot troviĝis. Ĉi tio malfunkciigos ĝiscelan ĉifradon en la malnova versio. Ĝiscele ĉifritaj mesaĝoj interŝanĝitaj freŝtempe per la malnova versio eble ne malĉifreblos. Tio povas kaŭzi malsukceson ankaŭ al mesaĝoj interŝanĝitaj kun tiu ĉi versio. Se vin trafos problemoj, elsalutu kaj reensalutu. Por reteni mesaĝan historion, elportu kaj reenportu viajn ŝlosilojn.",
"Logout": "Elsaluti",
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Datumoj el malnova versio de Riot troviĝis. Ĉi tio malfunkciigos ĝiscelan ĉifradon en la malnova versio. Ĝiscele ĉifritaj mesaĝoj interŝanĝitaj freŝtempe per la malnova versio eble ne malĉifreblos. Tio povas kaŭzi malsukceson ankaŭ al mesaĝoj interŝanĝitaj kun tiu ĉi versio. Se vin trafos problemoj, adiaŭu kaj resalutu. Por reteni mesaĝan historion, elportu kaj reenportu viajn ŝlosilojn.",
"Logout": "Adiaŭi",
"Your Communities": "Viaj komunumoj",
"Error whilst fetching joined communities": "Akirado de viaj komunumoj eraris",
"Create a new community": "Krei novan komunumon",
@ -764,8 +764,8 @@
"Failed to save settings": "Malsukcesis konservi agordojn",
"Failed to reject invite": "Malsukcesis rifuzi inviton",
"Fill screen": "Plenigi ekranon",
"Click to unmute video": "Klaku por ŝalti videon",
"Click to mute video": "Klaku por malŝalti videon",
"Click to unmute video": "Klaku por ŝalti vidon",
"Click to mute video": "Klaku por malŝalti vidon",
"Click to unmute audio": "Klaku por ŝalti sonon",
"Click to mute audio": "Klaku por malŝalti sonon",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Provis enlegi certan parton de ĉi tiu historio, sed vi ne havas permeson vidi ĝin.",
@ -779,10 +779,10 @@
"Status.im theme": "Temo de status.im",
"Can't load user settings": "Agordoj de uzanto ne enlegeblas",
"Server may be unavailable or overloaded": "Servilo eble estas neatingebla aŭ troŝarĝita",
"Sign out": "Elsaluti",
"Sign out": "Adiaŭi",
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Pro sekureco, adiaŭo forigos ĉiujn ĝiscele ĉifrajn ŝlosilojn de tiu ĉi foliumilo. Se vi volas malĉifri vian babilan historion el estontaj seancoj de Riot, bonvolu elporti kaj bone reteni viajn ĉambrojn ŝlosilojn.",
"Success": "Sukceso",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Via pasvorto sukcese ŝanĝiĝis. Vi ne ricevos puŝatentigojn je aliaj aparatoj ĝis tiam, kiam vi reensalutas per ili",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Via pasvorto sukcese ŝanĝiĝis. Vi ne ricevos puŝatentigojn je aliaj aparatoj ĝis tiam, kiam vi resalutos per ili",
"Remove Contact Information?": "Ĉu forigi kontaktajn informojn?",
"Remove %(threePid)s?": "Ĉu forigi %(threePid)s?",
"Unable to remove contact information": "Kontaktaj informoj ne forigeblas",
@ -809,7 +809,7 @@
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Rifuzi ĉiujn %(invitedRooms)s invitojn",
"Bulk Options": "Amasaj agordoj",
"Desktop specific": "Specialaj al labortablo",
"Start automatically after system login": "Aŭtomate ruli post operaciuma ensaluto",
"Start automatically after system login": "Memfare ruli post operaciuma saluto",
"No media permissions": "Neniuj permesoj pri aŭdvidaĵoj",
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "Eble vi devos permane permesi al Riot atingon de viaj mikrofono/kamerao",
"Missing Media Permissions, click here to request.": "Mankas permesoj pri aŭdvidaĵoj; klaku ĉi tie por peti ilin.",
@ -843,17 +843,17 @@
"I have verified my email address": "Mi kontrolis mian retpoŝtadreson",
"Your password has been reset": "Via pasvorto restariĝis",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Vi aŭtomate adiaŭis ĉiujn aparatojn kaj ne ricevos plu puŝsciigojn. Por reŝalti sciigojn, saluti denove per ĉiu aparato",
"Return to login screen": "Reiri al ensaluta paĝo",
"Return to login screen": "Reiri al saluta paĝo",
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Por restarigi vian pasvorton, enigu la retpoŝtadreson ligitan al via konto",
"New password": "Nova pasvorto",
"Confirm your new password": "Konfirmu vian novan pasvorton",
"Send Reset Email": "Sendi restarigan retleteron",
"Create an account": "Krei konton",
"This Home Server does not support login using email address.": "Tiu ĉi hejma servilo ne subtenas saluton per retpoŝtadreso.",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Rimarku ke vi ensalutas al la servilo %(hs)s, ne matrix.org.",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Rimarku ke vi salutas la servilon %(hs)s, ne matrix.org.",
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Gasta atingo estas malŝaltita en tiu ĉi hejma servilo.",
"The phone number entered looks invalid": "Tiu ĉi telefona numero ŝajnas malvalida",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Tiu ĉi hejmservilo ne proponas ensalutajn fluojn subtenatajn de tiu ĉi kliento.",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Tiu ĉi hejmservilo ne proponas salutajn fluojn subtenatajn de tiu ĉi kliento.",
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Eraro: Estas problemo en komunikado kun la hejmservilo.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Hejmservilo ne alkonekteblas per HTTP kun HTTPS URL en via adresbreto. Aŭ uzu HTTPS aŭ <a>ŝaltu malsekurajn skriptojn</a>.",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Ne eblas konekti al hejmservilo bonvolu kontroli vian konekton, certigi ke <a>la SSL-atestilo de via hejmservilo</a> estas fidata, kaj ke neniu foliumila kromprogramo baras petojn.",
@ -936,7 +936,7 @@
"Your homeserver's URL": "URL de via hejmservilo",
"Your identity server's URL": "URL de via identiga servilo",
"The platform you're on": "Via platformo",
"Which officially provided instance you are using, if any": "Kiun oficiale disponeblan aperon vi uzas, se iun ajn",
"Which officially provided instance you are using, if any": "Kiun oficiale disponeblan nodon vi uzas, se iun ajn",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Ĉu vi uzas la riĉtekstan reĝimon de la riĉteksta redaktilo aŭ ne",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Kiam ĉi tiu paĝo enhavas identigeblajn informojn, ekzemple ĉambron, uzantan aŭ grupan identigilon, ili estas formetataj antaŭ ol sendado al la servilo.",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
@ -1000,7 +1000,7 @@
"Failed to get protocol list from Home Server": "Malsukcesis akiri liston de protokoloj el la hejmservilo",
"Collecting app version information": "Kolektanta informon pri versio de la aplikaĵo",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Ĉu forigi la ĉambran kromnomon %(alias)s kaj forigi %(name)s de la ujo?",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Ĉi tio permesos al vi reveni al via konto post elsaluto, kaj ensaluti kun alia aparato.",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Ĉi tio permesos al vi reveni al via konto post adiaŭo, kaj saluti kun aliaj aparatoj.",
"Enable notifications for this account": "Ŝalti sciigojn por tiu ĉi konto",
"Directory": "Dosierujo",
"Invite to this community": "Inviti al tiu ĉi komunumo",
@ -1075,7 +1075,7 @@
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot ne scias aliĝi al ĉambroj en tiu ĉi reto",
"Mentions only": "Nur mencioj",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Malsukcesis forigi etikedon %(tagName)s el la ĉambro",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Vi nun rajtas reveni al via konto post elsaluto, kaj ensaluti per ĝi kun aliaj aparatoj.",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Vi nun rajtas reveni al via konto post adiaŭo, kaj saluti per ĝi kun aliaj aparatoj.",
"Enable desktop notifications": "Ŝalti labortablajn sciigojn",
"Enable email notifications": "Ŝalti retpoŝtajn sciigojn",
"Event Type": "Tipo de okazo",
@ -1093,7 +1093,7 @@
"There are advanced notifications which are not shown here": "Ekzistas specialaj sciigoj, kiuj ne montriĝas ĉi tie",
"Logs sent": "Protokolo sendiĝis",
"GitHub issue link:": "Ligilo al raporto ĉe GitHub:",
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Sencimigaj protokoloj enhavas informojn pri uzo de aplikaĵo, inkluzive vian uzantnomon, la identigilojn aŭ nomojn de la ĉambroj aŭ grupoj kiujn vi vizitis, kaj la uzantnomojn de aliaj uzantoj. Ili ne enhavas mesaĝojn.",
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Sencimigaj protokoloj enhavas informojn pri uzo de aplikaĵo, inkluzive vian uzantonomon, la identigilojn aŭ nomojn de la ĉambroj aŭ grupoj kiujn vi vizitis, kaj la uzantonomojn de aliaj uzantoj. Ili ne enhavas mesaĝojn.",
"Failed to send logs: ": "Malsukcesis sendi protokolon: ",
"Notes:": "Rimarkoj:",
"Preparing to send logs": "Pretiganta sendon de protokolo",
@ -1177,7 +1177,7 @@
"Share Message": "Diskonigi",
"Search for a room like #example": "Serĉi ĉambron kiel #example",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Montri aparatojn</showDevicesText>, <sendAnywayText>tamen sendi</sendAnywayText> aŭ <cancelText>nuligi</cancelText>.",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Ĉu vi estas ensalutinta aŭ ne (ni ne registras vian uzantonomon)",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Ĉu vi salutis aŭ ne (ni ne registras vian uzantonomon)",
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Ne eblis komenci grupvokon, ĉar la integriga servilo ne disponeblas",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Vi ne havas permeson komenci grupvokon en ĉi tiu ĉambro",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "La dosiero '%(fileName)s' superas la grandecan limon de ĉi tiu hejmservilo",
@ -1188,16 +1188,16 @@
"Cat": "Kato",
"Lion": "Leono",
"Horse": "Ĉevalo",
"Unicorn": "Unikorno",
"Unicorn": "Unukorno",
"Pig": "Porko",
"Elephant": "Elefanto",
"Rabbit": "Kuniklo",
"Panda": "Pando",
"Rooster": "Koko",
"Penguin": "Pingvino",
"Penguin": "Pingveno",
"Turtle": "Testudo",
"Fish": "Fiŝo",
"Octopus": "Oktopuso",
"Octopus": "Polpo",
"Butterfly": "Papilio",
"Flower": "Floro",
"Tree": "Arbo",
@ -1232,7 +1232,7 @@
"Hammer": "Martelo",
"Telephone": "Telefono",
"Flag": "Flago",
"Train": "Trajno",
"Train": "Vagonaro",
"Bicycle": "Biciklo",
"Aeroplane": "Aeroplano",
"Rocket": "Raketo",
@ -1240,8 +1240,8 @@
"Ball": "Pilko",
"Guitar": "Gitaro",
"Trumpet": "Trumpeto",
"Bell": "Sonilo",
"Anchor": "Ankero",
"Bell": "Sonorilo",
"Anchor": "Ankro",
"Headphones": "Kapaŭdilo",
"Folder": "Dosierujo",
"Yes": "Jes",
@ -1270,7 +1270,7 @@
"Ignored users": "Malatentaj uzantoj",
"Key backup": "Sekurkopio de ŝlosilo",
"Security & Privacy": "Sekureco & Privateco",
"Voice & Video": "Voĉo & Video",
"Voice & Video": "Voĉo k Vido",
"Upgrade room to version %(ver)s": "Ĝisdatigi ĉambron al versio %(ver)s",
"Room information": "Ĉambraj informoj",
"Internal room ID:": "Ena ĉambra identigilo:",
@ -1278,7 +1278,7 @@
"Room version:": "Ĉambra versio:",
"Developer options": "Verkantaj opcioj",
"Room Addresses": "Ĉambra adresoj",
"Change room avatar": "Ŝanĝi avataron de ĉambro",
"Change room avatar": "Ŝanĝi profilbildon de ĉambro",
"Change room name": "Ŝanĝi nomon de ĉambro",
"Change main address for the room": "Ŝanĝi ĉefan adreson de la ĉambro",
"Change history visibility": "Ŝanĝi videblecon de historio",
@ -1310,9 +1310,9 @@
"Not now": "Ne nun",
"Don't ask me again": "Ne demandu min denove",
"Main address": "Ĉefa adreso",
"Room avatar": "Avataro de ĉambro",
"Upload room avatar": "Alŝuti avataron de ĉambro",
"No room avatar": "Neniu avataro de ĉambro",
"Room avatar": "Profilbildo de ĉambro",
"Upload room avatar": "Alŝuti profilbildon de ĉambro",
"No room avatar": "Neniu profilbildo de ĉambro",
"Room Name": "Nomo de ĉambro",
"Room Topic": "Temo de ĉambro",
"Yes, I want to help!": "Jes. Mi volas helpi!",
@ -1328,7 +1328,7 @@
"Room Settings - %(roomName)s": "Ĉambraj agordoj — %(roomName)s",
"Failed to upgrade room": "Malsukcesis gradaltigi ĉambron",
"Refresh": "Aktualigi",
"Checking...": "Kontrolante...",
"Checking...": "Kontrolante",
"Share Room": "Kunhavigi ĉambron",
"Share User": "Kunhavigi uzanton",
"Share Community": "Kunhavigi komunumon",
@ -1342,10 +1342,10 @@
"Hide": "Kaŝi",
"Code": "Kodo",
"Server Name": "Nomo de servilo",
"Username": "Uzantnomo",
"Username": "Uzantonomo",
"Not sure of your password? <a>Set a new one</a>": "Ĉu vi ne certas pri via pasvorto? <a>Agordu novan</a>",
"Sign in to your Matrix account": "Saluti per via Matrix-konto",
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "Ensaluti per via Matrix-konto sur %(serverName)s",
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "Saluti per via Matrix-konto sur %(serverName)s",
"Change": "Ŝanĝi",
"Create your Matrix account": "Krei vian Matrix-konton",
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "Krei vian Matrix-konton sur %(serverName)s",
@ -1375,7 +1375,7 @@
"Your Matrix account": "Via Matrix-konto",
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Via Matrix-konto sur %(serverName)s",
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Kontrola retpoŝtmesaĝo estos sendita al via enirkesto por kontroli agordadon de via nova pasvorto.",
"Sign in instead": "Anstataŭe ensaluti",
"Sign in instead": "Anstataŭe saluti",
"Your password has been reset.": "Vi reagordis vian pasvorton.",
"Set a new password": "Agordi novan pasvorton",
"General failure": "Ĝenerala fiasko",
@ -1384,7 +1384,7 @@
"Create your account": "Krei vian konton",
"Great! This passphrase looks strong enough.": "Bonege! Ĉi tiu pasfrazo ŝajnas sufiĉe forta.",
"Keep going...": "Daŭrigu…",
"Enter a passphrase...": "Enigu pasfrazon...",
"Enter a passphrase...": "Enigu pasfrazon",
"That matches!": "Tio kongruas!",
"That doesn't match.": "Tio ne kongruas.",
"Repeat your passphrase...": "Ripetu vian pasfrazon...",
@ -1485,7 +1485,7 @@
"Backup version: ": "Versio de savkopio: ",
"Algorithm: ": "Algoritmo: ",
"Your keys are <b>not being backed up from this device</b>.": "Viaj ŝlosiloj <b>ne estas savkopiataj de ĉi tiu aparato</b>.",
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Savkopiu viajn ŝlosilojn antaŭ elsaluto, por ilin ne perdi.",
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Savkopiu viajn ŝlosilojn antaŭ adiaŭo, por ilin ne perdi.",
"Add an email address to configure email notifications": "Aldonu retpoŝtadreson por agordi retpoŝtajn sciigojn",
"Enable desktop notifications for this device": "Ŝalti labortablajn sciigojn por ĉi tiu aparato",
"Enable audible notifications for this device": "Ŝalti sonajn sciigojn por ĉi tiu aparato",
@ -1530,8 +1530,8 @@
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Bonvolu helpi plibonigi projekton Riot.im per sendado de <UsageDataLink>sennomaj datumoj pri uzado</UsageDataLink>. Tio funkciados per kuketo (bonvolu vidi nian <PolicyLink>Politikon pri kuketoj</PolicyLink>).",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "Bonvolu helpi plibonigi projekton Riot.im per sendado de <UsageDataLink>sennomaj datumoj pri uzado</UsageDataLink>. Tio funkciados per kuketo.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Bonvolu <a>kontakti vian administranton</a> por plialtigi ĉi tiun limon.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Tiu ĉi hejmservilo atingis sian monatan limon de aktivaj uzantoj, do <b>iuj uzantoj ne povos ensaluti</b>.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Tiu ĉi hejmservilo trapasis unu el siaj risurc-limoj, do <b>iuj uzantoj ne povos ensaluti</b>.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Ĉi tiu hejmservilo atingis sian monatan limon de aktivaj uzantoj, do <b>iuj uzantoj ne povos saluti</b>.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Ĉi tiu hejmservilo pasis trans unu el siaj rimedaj limoj, do <b>iuj uzantoj ne povos saluti</b>.",
"Warning: This widget might use cookies.": "Averto: Tiu ĉi fenestraĵo eble uzos kuketojn.",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Forigo de la fenestraĵo el la ĉambro eraris",
"Minimize apps": "Plejetigi aplikaĵojn",
@ -1554,7 +1554,7 @@
"Rejecting invite …": "Rifuzanta inviton …",
"Join the conversation with an account": "Aliĝu al la interparolo per konto",
"Sign Up": "Registriĝi",
"Sign In": "Ensaluti",
"Sign In": "Saluti",
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s forpelis vin de %(roomName)s",
"Reason: %(reason)s": "Kialo: %(reason)s",
"Forget this room": "Forgesi ĉi tiun ĉambron",
@ -1567,7 +1567,7 @@
"Join the discussion": "Aliĝi al la diskuto",
"Try to join anyway": "Tamen provi aliĝi",
"This invite to %(roomName)s wasn't sent to your account": "Ĉi tiu invito al %(roomName)s ne sendiĝis al via konto",
"Sign in with a different account, ask for another invite, or add the e-mail address %(email)s to this account.": "Ensalutu per alia konto, petu inviton, aŭ aldonu la retpoŝtadreson %(email)s al tiu ĉi konto.",
"Sign in with a different account, ask for another invite, or add the e-mail address %(email)s to this account.": "Salutu per alia konto, petu inviton, aŭ aldonu la retpoŝtadreson %(email)s al tiu ĉi konto.",
"Do you want to chat with %(user)s?": "Ĉu vi volas babili kun %(user)s?",
"Do you want to join %(roomName)s?": "Ĉu vi volas aliĝi al %(roomName)s?",
"<userName/> invited you": "<userName/> vin invitis",
@ -1588,7 +1588,7 @@
"Failed to revoke invite": "Malsukcesis senvalidigi inviton",
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "Ne povis senvalidigi inviton. Aŭ la servilo nun trairas problemon, aŭ vi ne havas sufiĉajn permesojn.",
"Continue With Encryption Disabled": "Pluigi sen ĉifrado",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Ĉi tio igos vian konton daŭre neuzebla. Vi ne povos ensaluti, kaj neniu povos reregistri la saman identigilon de uzanto. Ĝi foririgos vian konton de ĉiuj enataj ĉambroj, kaj forigos detalojn de via konto de la identiga servilo. <b>Tiun agon ne eblas malfari.</b>",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Ĉi tio igos vian konton daŭre neuzebla. Vi ne povos saluti, kaj neniu povos reregistri la saman uzanto-identigilon. Ĝi foririgos vian konton de ĉiuj enataj ĉambroj, kaj forigos detalojn de via konto de la identiga servilo. <b>Tiun agon ne eblas malfari.</b>",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Malaktivigo de via konto <b>implicite ne forgesigas viajn mesaĝojn al ni.</b> Se vi volas, ke ni ilin forgesu, bonvolu marki la suban markbutonon.",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Videbleco de mesaĝoj en Matrix similas tiun de retpoŝto. Nia forgeso de viaj mesaĝoj signifas, ke ili haviĝos al neniu nova aŭ neregistrita uzanto, sed registritaj uzantoj, kiuj jam havas viajn mesaĝojn, ankoraŭ povos aliri siajn kopiaĵojn.",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Bonvolu dum malaktivigo forgesi ĉiujn mesaĝojn, kiujn mi sendis. (<b>Averto:</b> tio vidigos al osaj uzantoj neplenajn interparolojn.)",
@ -1611,9 +1611,9 @@
"Update any local room aliases to point to the new room": "Religos ĉiujn lokajn kromnomojn al la nova ĉambro",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Haltigos parolojn al la malnova versio de al ĉambro, kaj konsilos uzantojn pri la nova per mesaĝo",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Metos en la novan ĉambron ligilon al la malnova, por ke homoj povu rigardi la malnovajn mesaĝojn",
"Sign out and remove encryption keys?": "Ĉu elsaluti kaj forigi ĉifrajn ŝlosilojn?",
"Sign out and remove encryption keys?": "Ĉu adiaŭi kaj forigi ĉifrajn ŝlosilojn?",
"Send Logs": "Sendi protokolon",
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'": "Uzantnomo povas enhavi nur minusklojn, numerojn, kaj la signojn: =_-./",
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'": "Uzantonomo povas enhavi nur minusklojn, numerojn, kaj la signojn: =_-./",
"Link to most recent message": "Ligi al plej freŝa mesaĝo",
"Link to selected message": "Ligi al elektita mesaĝo",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Por malhelpi tion ose, bonvolu <a>sendi al ni protokolon</a>.",
@ -1621,7 +1621,7 @@
"Upload files": "Alŝuti dosierojn",
"Upload all": "Alŝuti ĉiujn",
"Upload": "Alŝuti",
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "Tiu ĉi dosiero <b>tro grandas</b> por alŝuti. La lamo estas %(limit)s sed la dosiero estas %(sizeOfThisFile)s.",
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "Ĉi tiu dosiero <b>tro grandas</b> por alŝuto. La grandolimo estas %(limit)s sed la dosiero grandas %(sizeOfThisFile)s.",
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Ĉi tiuj dosieroj <b>tro grandas</b> por alŝuto. La grandolimo estas %(limit)s.",
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Iuj dosieroj <b>tro grandas</b> por alŝuto. La grandolimo estas %(limit)s.",
"Upload %(count)s other files|other": "Alŝuti %(count)s aliajn dosierojn",
@ -1635,16 +1635,16 @@
"Unable to load backup status": "Ne eblas legi staton de savkopio",
"Collapse Reply Thread": "Maletendi respondan fadenon",
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Ĉi tiu hejmservilo volas certigi, ke vi ne estas roboto.",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Vi povas uzi proprajn servilajn elektojn por ensaluti al aliaj serviloj de Matrix per alia hejmservila URL. Tio ebligos uzi ĉi tiun aplikaĵon kun jama Matrix-konto en alia hejmservilo.",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Vi povas uzi proprajn servilajn elektojn por saluti aliajn servilojn de Matrix per alia hejmservila URL. Tio ebligos uzi ĉi tiun aplikaĵon kun jama Matrix-konto en alia hejmservilo.",
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Vi povas ankaŭ agordi propran identigan servilon, sed vi ne eblos inviti uzantojn per retpoŝtadresoj, nek tiel invitiĝi.",
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Bonvolu tralegi kaj akcepti ĉioman politikon de ĉi tiu hejmservilo",
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "Bonvolu tralegi kaj akcepti la politikon de ĉi tiu hejmservilo:",
"Unable to validate homeserver/identity server": "Ne povas kontroli hejmservilon aŭ identigan servilon",
"The email field must not be blank.": "La kampo de retpoŝtadreso ne estu malplena.",
"The username field must not be blank.": "La kampo de uzantnomo devas ne esti malplena.",
"The username field must not be blank.": "La kampo de uzantonomo ne estu malplena.",
"The phone number field must not be blank.": "La kampo de telefonnumero ne estu malplena.",
"The password field must not be blank.": "La kampo de pasvorto ne estu malplena.",
"Sign in to your Matrix account on <underlinedServerName />": "Ensaluti per via Matrix-konto sur <underlinedServerName />",
"Sign in to your Matrix account on <underlinedServerName />": "Saluti per via Matrix-konto sur <underlinedServerName />",
"Use an email address to recover your account": "Uzu retpoŝtadreson por rehavi vian konton",
"Enter email address (required on this homeserver)": "Enigu retpoŝtadreson (ĉi tiu hejmservilo ĝin postulas)",
"Doesn't look like a valid email address": "Tio ne ŝajnas esti valida retpoŝtadreso",
@ -1663,35 +1663,248 @@
"Your profile": "Via profilo",
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your devices, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another device before resetting your password.": "Ŝanĝo de pasvorto renovigos tutvoje ĉifrajn ŝlosilojn de ĉiuj viaj aparatoj, igante la historion de ĉifrita babilo nelegebla. Agordu savkopiadon de ŝlosiloj, aŭ elportu ŝlosilojn de viaj ĉambroj el alia aparato, antaŭ ol vi ŝanĝos la pasvorton.",
"Your Matrix account on <underlinedServerName />": "Via Matrix-konto sur <underlinedServerName />",
"This homeserver does not support login using email address.": "Tiu ĉi hejmservilo ne subtenas ensaluti per retpoŝtadreso.",
"This homeserver does not support login using email address.": "Ĉi tiu hejmservilo ne subtenas saluton per retpoŝtadreso.",
"Registration has been disabled on this homeserver.": "Registriĝoj malŝaltiĝis sur ĉi tiu hejmservilo.",
"Unable to query for supported registration methods.": "Ne povas peti subtenatajn registrajn metodojn.",
"Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "Via nova konto (%(newAccountId)s) estas registrita, sed vi jam ensalutis per alia konto (%(loggedInUserId)s).",
"Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "Via nova konto (%(newAccountId)s) estas registrita, sed vi jam salutis per alia konto (%(loggedInUserId)s).",
"Continue with previous account": "Daŭrigi per antaŭa konto",
"<a>Log in</a> to your new account.": "<a>Ensaluti</a> per via nova konto.",
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "Vi nun povas fermi ĉi tiun fenestron, aŭ <a>ensaluti</a> per via nova konto.",
"<a>Log in</a> to your new account.": "<a>Saluti</a> per via nova konto.",
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "Vi nun povas fermi ĉi tiun fenestron, aŭ <a>saluti</a> per via nova konto.",
"Registration Successful": "Registro sukcesis",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "Ni konservos ĉifritan kopiaĵon de viaj ŝlosiloj sur nia servilo. Protektu vian savkopion per pasfrazo por ĝin sekurigi.",
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Por plej granda sekureco, ĝi malsamu la pasvorton al via konto.",
"Please enter your passphrase a second time to confirm.": "Bonvolu vian pasfrazon konfirme enigi duan fojon.",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Ĉu vi uzas la funkcion 'breadcrumbs' (avataroj super la ĉambrolisto)",
"Adds a custom widget by URL to the room": "Aldonas laŭmendan kromprogrameton al la ĉambro per URL",
"You cannot modify widgets in this room.": "Vi ne rajtas modifi kromprogrametojn en tiu ĉi ĉambro.",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Devigas la aktualan eliran grup-sesion en ĉifrita ĉambro forĵetiĝi",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s ebligis \"flair\" por %(groups)s en tiu ĉi ĉambro.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s malebligis \"flair\" por %(groups)s en tiu ĉi ĉambro.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s ebligis \"flair\" por %(newGroups)s kaj malebligis \"flair\" por %(oldGroups)s en tiu ĉi ĉambro.",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s nuligis la invitilon por %(targetDisplayName)s aliĝi al la ĉambro.",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Ĉu vi uzas la funkcion «spuroj» (profilbildoj super la listo de ĉambroj)",
"Adds a custom widget by URL to the room": "Aldonas propran fenestraĵon al la ĉambro per URL",
"You cannot modify widgets in this room.": "Vi ne rajtas modifi fenestraĵojn en ĉi tiu ĉambro.",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Devigas la aktualan eliran grupan kunsidon en ĉifrita ĉambro forĵetiĝi",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s ŝaltis etikedojn por %(groups)s en ĉi tiu ĉambro.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s malŝaltis etikedojn por %(groups)s en ĉi tiu ĉambro.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s ŝaltis etikedojn por %(newGroups)s kaj malŝaltis etikedojn por %(oldGroups)s en ĉi tiu ĉambro.",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s nuligis inviton en la ĉambron por %(targetDisplayName)s.",
"Cannot reach homeserver": "Ne povas atingi hejmservilon",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Certiĝu ke vi havas stabilan retkonekton, aŭ kontakti la administranton de la servilo",
"Ask your Riot admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Petu vian Riot-administranton kontroli <a>vian agordaron</a> por malĝustaj aŭ duoblaj elementoj.",
"Cannot reach identity server": "Ne povas atingi ident-servilon",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Certiĝu ke vi havas stabilan retkonekton, aŭ kontaktu la administranton de la servilo",
"Ask your Riot admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Petu vian Riot-administranton kontroli <a>vian agordaron</a> je malĝustaj aŭ duoblaj eroj.",
"Cannot reach identity server": "Ne povas atingi identigan servilon",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Bonvolu <a>kontakti vian servo-administranton</a> por daŭrigi uzadon de tiu ĉi servo.",
"Failed to perform homeserver discovery": "Malsukcesis trovi hejmservilon",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Vi povas registriĝi, sed kelkaj funkcioj ne disponeblos ĝis tiam, kiam la identiga servilo estas denove enreta. Se vi ripete vidas tiun ĉi avertmesaĝon, kontrolu viajn agordojn aŭ kontaktu la administranton de la servilo.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Vi povas restarigi vian pasvorton, sed kelkaj funkcioj ne disponeblos ĝis tiam, kiam la identiga servilo estas denove enreta. Se vi ripete vidas tiun ĉi avertmesaĝon, kontrolu viajn agordojn aŭ kontaktu la administraton de la servilo.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Vi povas ensaluti, sed kelkaj funkcioj ne disponeblos ĝis tiam, kiam la identiga servilo estas denove enreta. Se vi ripete vidas tiun ĉi avertmesaĝon, kontrolu viajn agordojn aŭ kontaktu la administranton de la servilo.",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Vi povas registriĝi, sed kelkaj funkcioj ne disponeblos ĝis tiam, kiam la identiga servilo estos ree enreta. Se vi ripete vidas tiun ĉi avertmesaĝon, kontrolu viajn agordojn aŭ kontaktu la administranton de la servilo.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Vi povas restarigi vian pasvorton, sed kelkaj funkcioj ne disponeblos ĝis tiam, kiam la identiga servilo estos ree enreta. Se vi ripete vidas tiun ĉi avertmesaĝon, kontrolu viajn agordojn aŭ kontaktu la administraton de la servilo.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Vi povas saluti, sed kelkaj funkcioj ne disponeblos ĝis tiam, kiam la identiga servilo estas denove enreta. Se vi ripete vidas tiun ĉi avertmesaĝon, kontrolu viajn agordojn aŭ kontaktu la administranton de la servilo.",
"No homeserver URL provided": "Neniu hejmservila URL donita",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Neatendita eraro eltrovi hejmservilajn agordojn",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Neatendita eraro eltrovi agordojn de identiga servilo"
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Neatendita eraro eltrovi agordojn de identiga servilo",
"Changes your avatar in all rooms": "Ŝanĝas vian profilbildon en ĉiuj ĉàmbroj",
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s nenion ŝanĝis.",
"Straight rows of keys are easy to guess": "Rektaj vicoj de klavoj estas facile diveneblaj",
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Mallongaj ripetoj de klavoj estas facile diveneblaj",
"Enable Community Filter Panel": "Ŝalti komunume filtran panelon",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Ŝalti bildojn de fenestraĵoj por subtenataj fenestraĵoj",
"Show recently visited rooms above the room list": "Montri freŝe vizititajn ĉambrojn super la listo de ĉambroj",
"Show hidden events in timeline": "Montri kaŝitajn okazojn en historio",
"Low bandwidth mode": "Reĝimo de malmulta kapacito",
"No integrations server configured": "Neniu kuniga servilo agordita",
"This Riot instance does not have an integrations server configured.": "Ĉi tiu rulo de Riot ne havas agorditan kunigan servilon.",
"Connecting to integrations server...": "Konektiĝante al kuniga servilo…",
"Cannot connect to integrations server": "Ne povas konektiĝi al kuniga servilo",
"The integrations server is offline or it cannot reach your homeserver.": "La kuniga servilo aŭ estas eksterreta aŭ ne povas atingi vian hejmservilon.",
"Connect this device to Key Backup": "Konekti ĉi tiun aparaton al Savkopiado de ŝlosiloj",
"Start using Key Backup": "Ekuzi Savkopiadon de ŝlosiloj",
"Timeline": "Historio",
"Autocomplete delay (ms)": "Prokrasto de memfara kompletigo",
"Upgrade this room to the recommended room version": "Gradaltigi ĉi tiun ĉambron al rekomendata ĉambra versio",
"Open Devtools": "Malfermi programistajn ilojn",
"Uploaded sound": "Alŝutita sono",
"Sounds": "Sonoj",
"Notification sound": "Sono de sciigo",
"Set a new custom sound": "Agordi novan propran sonon",
"Browse": "Foliumi",
"Some devices for this user are not trusted": "Iuj aparatoj de tiu ĉi uzanto ne estas fidataj",
"Failed to connect to integrations server": "Malsukcesis konektiĝi al kuniga servilo",
"No integrations server is configured to manage stickers with": "Neniu kuniga servilo estas agordita por mastrumi glumarkojn",
"Agree": "Konsenti",
"Disagree": "Malkonsenti",
"Happy": "Kontenta",
"Party Popper": "Festilo",
"Confused": "Konfuza",
"Eyes": "Okuloj",
"Show all": "Montri ĉiujn",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Redaktita je %(date)s. Klaku por vidi redaktojn.",
"That doesn't look like a valid email address": "Tio ne ŝajnas esti valida retpoŝtadreso",
"The following users may not exist": "La jenaj uzantoj eble ne ekzistas",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Ne povas trovi profilojn de la ĉi-subaj Matrix-identigilojn ĉu vi tamen volas inviti ilin?",
"Invite anyway and never warn me again": "Tamen inviti kaj neniam min averti ree",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Bonvolu diri al ni kio misokazis, aŭ pli bone raporti problemon per GitHub.",
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Antaŭ ol sendi protokolon, vi devas <a>raporti problemon per GitHub</a> por priskribi la problemon.",
"GitHub issue": "Problemo per GitHub",
"Notes": "Notoj",
"If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "Se plia kunteksto povus helpi bone analizi la problemon, ekzemple pri tio, kion vi faris, identigiloj de ĉambroj aŭ uzantoj, ktp., bonvolu kunskribi ĝin.",
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Ne povas enlegi detalojn de enmeto: %(msg)s",
"Removing…": "Forigante…",
"I don't want my encrypted messages": "Mi ne volas miajn ĉifritajn mesaĝojn",
"No backup found!": "Neniu savkopio troviĝis!",
"Backup Restored": "Savkopio rehavita",
"Resend edit": "Resendi redakton",
"Go to Settings": "Iri al agordoj",
"Flair": "Etikedo",
"No Audio Outputs detected": "Neniu soneligo troviĝis",
"Send %(eventType)s events": "Sendi okazojn de tipo «%(eventType)s»",
"Select the roles required to change various parts of the room": "Elektu la rolojn postulatajn por ŝanĝado de diversaj partoj de la ĉambro",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Post ŝalto, ĉifrado de ĉambro ne povas esti malŝaltita. Mesaĝoj senditaj al ĉifrata ĉambro ne estas videblaj por la servilo, nur por la partoprenantoj de la ĉambro. Ŝalto de ĉifrado eble malfunkciigos iujn robotojn kaj pontojn. <a>Eksciu plion pri ĉifrado.</a>",
"To link to this room, please add an alias.": "Por ligili al la ĉambro, bonvolu aldoni kromnomon.",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Ŝanĝoj al legebleco de historio nur efektiviĝos por osaj mesaĝoj de ĉi tiu ĉambro. La videbleco de jama historio ne ŝanĝiĝos.",
"Encryption": "Ĉifrado",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Post ŝalto, ne plu eblas malŝalti ĉifradon.",
"Encrypted": "Ĉifrata",
"Some devices in this encrypted room are not trusted": "Iuj aparatoj en ĉi tiu ĉifrata ĉambro ne estas fidataj",
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.": "Petoj pri kunhavigo de ŝlosiloj sendiĝas al viaj aliaj aparatoj memfare. Se vi rifuzis aŭ forlasis la peton en viaj aliaj aparatoj, klaku ĉi tien por repeti la ŝlosilojn por tiu ĉi kunsido.",
"The conversation continues here.": "La interparolo pluas ĉi tie.",
"This room has been replaced and is no longer active.": "Ĉi tiu ĉambro estas anstataŭita, kaj ne plu aktivas.",
"Loading room preview": "Preparas antaŭrigardon al la ĉambro",
"Only room administrators will see this warning": "Nur ĉambraj administrantoj vidos ĉi tiun averton",
"Error updating flair": "Eraris ĝisdatigo de etikedo",
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "Eraris ĝisdatigo de etikedo por ĉi tiu ĉambro. Aŭ la servilo ne permesas ĝin, aŭ dumtempa eraro okazis.",
"Showing flair for these communities:": "Montras etikedojn de la jenaj komunumoj:",
"This room is not showing flair for any communities": "Ĉi tiu ĉambro montras etikedojn de neniuj komunumoj",
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Montri etikedon de via komunumo en ĉambroj agorditaj por montri ĝin.",
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)snenion ŝanĝis je %(count)s fojoj",
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)snenion ŝanĝis",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)snenion ŝanĝis je %(count)s fojoj",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)snenion ŝanĝis",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Ne povas enlegi la responditan okazon; aŭ ĝi ne ekzistas, aŭ vi ne rajtas vidi ĝin.",
"Clear all data on this device?": "Ĉu vakigi ĉiujn datumojn en tiu ĉi aparato?",
"Clearing all data from this device is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Vakigo de ĉiuj datumoj de tiu ĉi aparato estas porĉiama. Ĉifritaj mesaĝoj perdiĝos, malse vi savkopiis iliajn ŝlosilojn.",
"Clear all data": "Vakigi ĉiujn datumojn",
"Community IDs cannot be empty.": "Identigilo de komunumo ne estu malplena.",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this": "Por eviti perdon de via babila historio, vi devas elporti la ŝlosilojn de viaj ĉambroj antaŭ adiaŭo. Por tio vi bezonos reveni al la pli nova versio de Riot",
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Vi antaŭe uzis pli novan version de Riot je %(host)s. Por ree uzi ĉi tiun version kun ĉifrado, vi devos adiaŭi kaj resaluti",
"Incompatible Database": "Nekongrua datumbazo",
"View Servers in Room": "Montri servilojn en ĉambro",
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "Vi antaŭe uzis Riot-on je %(host)s kun ŝaltita malfrua enlegado de anoj. En ĉi tiu versio, malfrua enlegado estas malŝaltita. Ĉar la loka kaŝmemoro de ambaŭ versioj ne kongruas, Riot bezonas respeguli vian konton.",
"If the other version of Riot is still open in another tab, please close it as using Riot on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Se la alia versio de Riot ankoraŭ estas malfermita en alia langeto, bonvolu tiun fermi, ĉar uzado de Riot je la sama gastiganto, kun malfrua enlegado samtempe ŝaltita kaj malŝaltita, kaŭzos problemojn.",
"Incompatible local cache": "Nekongrua loka kaŝmemoro",
"Clear cache and resync": "Vakigi kaŝmemoron kaj respeguli",
"Riot now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "Riot nun uzas 35-oble malpli da memoro, ĉar ĝi enlegas informojn pri aliaj uzantoj nur tiam, kiam ĝi bezonas. Bonvolu atendi ĝis ni respegulos la servilon!",
"You'll lose access to your encrypted messages": "Vi perdos aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj",
"Are you sure you want to sign out?": "Ĉu vi certe volas adiaŭi?",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Via hejmservilo ŝajne ne subtenas ĉi tiun funkcion.",
"Message edits": "Redaktoj de mesaĝoj",
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "Se vi renkontas problemojn aŭ havas prikomentojn, bonvolu sciigi nin per GitHub.",
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "Por eviti duoblajn raportojn, bonvolu unue <existingIssuesLink>rigardi jamajn raportojn</existingIssuesLink> (kaj meti +1) aŭ <newIssueLink>raporti novan problemon</newIssueLink> se vi neniun trovos.",
"Report bugs & give feedback": "Raporti erarojn ϗ sendi prikomentojn",
"Clear Storage and Sign Out": "Vakigi memoron kaj adiaŭi",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Ni renkontis eraron provante rehavi vian antaŭan kunsidon.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Vakigo de la memoro de via foliumilo eble korektos la problemon, sed adiaŭigos vin, kaj malebligos legadon de historio de ĉifritaj babiloj.",
"Missing session data": "Mankas kunsidaj datumoj",
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Iuj kunsidaj datumoj, inkluzive viajn ĉifrajn ŝlosilojn, mankas. Por tion korekti, resalutu, kaj rehavu la ŝlosilojn el savkopio.",
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Via foliumilo probable forigos ĉi tiujn datumojn kiam al ĝi mankos spaco sur disko.",
"Recovery Key Mismatch": "Malakordo de rehava ŝlosilo",
"Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Savkopio ne povas esti malĉifrita per ĉi tiu ŝlosilo: bonvolu kontroli, ke vi enigis la ĝustan rehavan ŝlosilon.",
"Incorrect Recovery Passphrase": "Malĝusta rehava pasfrazo",
"Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Savkopio ne sukcesis malĉifriĝi per ĉi tiu pasfrazo: bonvolu kontroli, ĉu vi enigis la ĝustan rehavan pasfrazon.",
"Unable to restore backup": "Ne povas rehavi savkopion",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Malsukcesis malĉifri%(failedCount)s kunsidojn!",
"Restored %(sessionCount)s session keys": "Rehavis %(sessionCount)s kunsidajn ŝlosilojn",
"Enter Recovery Passphrase": "Enigu rehavan pasfrazon",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Averto</b>: vi agordu ŝlosilan savkopion nur per fidata komputilo.",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Aliru vian sekuran mesaĝan historion kaj agordu sekuran mesaĝadon per enigo de via rehava pasfrazo.",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Se vi forgesis vian rehavan pasfrazon, vi povas <button1>uzi viajn rehavan ŝlosilon</button1> aŭ <button2>agordi novajn rehavajn elektojn</button2>",
"Enter Recovery Key": "Enigu rehavan ŝlosilon",
"This looks like a valid recovery key!": "Ŝajnas esti valida rehava ŝlosilo!",
"Not a valid recovery key": "Ne estas valida rehava ŝlosilo",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Aliru vian sekuran mesaĝan historion kaj agordu sekuran mesaĝadon per enigo de via rehava ŝlosilo.",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button>set up new recovery options</button>": "Se vi forgesis vian rehavan pasfrazon, vi povas <button>agordi novajn rehavajn elektojn</button>",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Resendi %(unsentCount)s reago(j)n",
"Resend removal": "Resendi forigon",
"Share Permalink": "Kunhavi daŭran ligilon",
"Passwords don't match": "Pasvortoj ne kongruas",
"Other users can invite you to rooms using your contact details": "Aliaj uzantoj povas inviti vin al ĉambroj per viaj kontaktaj detaloj",
"Enter phone number (required on this homeserver)": "Enigu telefonnumeron (bezonata sur ĉi tiu hejmservilo)",
"Doesn't look like a valid phone number": "Ne ŝajnas esti valida telefonnumero",
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Uzu nur malgrandajn leterojn, numerojn, streketojn kaj substrekojn",
"Enter username": "Enigu uzantonomon",
"Some characters not allowed": "Iuj signoj ne estas permesitaj",
"Use an email address to recover your account.": "Uzu retpoŝtadreson por rehavi vian konton.",
"Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Aliaj uzantoj povas inviti vin al ĉambroj per viaj kontaktaj detaloj.",
"Find other public servers or use a custom server": "Trovi aliajn publikajn servilojn aŭ uzi propran",
"Terms and Conditions": "Uzokondiĉoj",
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Por daŭre uzadi la hejmservilon %(homeserverDomain)s, vi devas tralegi kaj konsenti niajn uzokondiĉojn.",
"Review terms and conditions": "Tralegi uzokondiĉojn",
"Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!": "Ĉu vi sciis: vi povas uzi komunumojn por filtri vian sperton de Riot.im!",
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Por agordi filtrilon, tiru komunuman profilbildon sur la filtran panelon je la maldekstra flanko. Vi povas klaki sur profilbildon en la filtra panelo iam ajn, por vidi nur ĉambrojn kaj homojn ligitaj al ties komunumo.",
"Riot failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "Riot malsukcesis akiri liston de protokoloj de la hejmservilo. Eble la hejmservilo estas tro malnova por subteni eksterajn retojn.",
"Riot failed to get the public room list.": "Riot malsukcesis akiri la liston de publikaj ĉambroj.",
"The homeserver may be unavailable or overloaded.": "La hejmservilo eble estas neatingebla aŭ troŝarĝita.",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Vi ne povas sendi mesaĝojn ĝis vi tralegos kaj konsentos <consentLink>niajn uzokondiĉojn</consentLink>.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Via mesaĝo ne sendiĝis, ĉar tiu ĉi hejmservilo atingis sian monatan limon de aktivaj uzantoj. Bonvolu <a>kontakti vian administranton de servo</a> por plue uzadi la servon.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Via mesaĝo ne sendiĝis, ĉar tiu ĉi hejmservilo atingis rimedan limon. Bonvolu <a>kontakti vian administranton de servo</a> por plue uzadi la servon.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Ĉion resendi</resendText> aŭ <cancelText>ĉion nuligi</cancelText> nun. Vi ankaŭ povas elekti unuopajn mesaĝojn por sendo aŭ nuligo.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Mesaĝon resendi</resendText> aŭ <cancelText>mesaĝon nuligi</cancelText> nun.",
"Forgotten your password?": "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?",
"You're signed out": "Vi adiaŭis",
"Clear personal data": "Vakigi personajn datumojn",
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Se vi ne volas agordi tion nun, vi povas fari ĝin poste per agordoj.",
"Don't ask again": "Ne demandi ree",
"New Recovery Method": "Nova rehava metodo",
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Novaj rehava pasfrazo kaj ŝlosilo por sekuraj mesaĝoj troviĝis.",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Se vi ne agordis la novan rehavan metodon, eble atakanto provas aliri vian konton. Vi tuj ŝanĝu la pasvorton de via konto, kaj agordu novan rehavan metodon en la agordoj.",
"This device is encrypting history using the new recovery method.": "Ĉi tiu aparato ĉifras historion kun la nova rehava metodo.",
"Set up Secure Messages": "Agordi sekurajn mesaĝojn",
"Recovery Method Removed": "Rehava metodo foriĝis",
"This device has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Ĉi tiu aparato trovis, ke viaj rehava pasfrazo kaj ŝlosilo por sekuraj mesaĝoj foriĝis.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this device which will re-encrypt this device's message history with a new recovery method.": "Se vi faris tion akcidente, vi povas agordi sekurajn mesaĝojn per ĉi tiu aparato, reĉifrante la mesaĝan historion de la aparato kun nova rehava metodo.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Se vi ne forigis la rehavan metodon, eble atakanto provas aliri vian konton. Vi tuj ŝanĝu la pasvorton de via konto, kaj agordu novan rehavan metodon en la agordoj.",
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Uzu pli longan tekston kun plia varieco",
"Unable to load key backup status": "Ne povas enlegi staton de ŝlosila savkopio",
"Connect this device to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this device.": "Konektu ĉi tiun aparaton al ŝlosila savkopiado antaŭ adiaŭo, por eviti perdon de ŝlosiloj de tiu ĉi aparato.",
"Reset": "Reagordi",
"Demote yourself?": "Ĉu malrangaltigi vin mem?",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Vi ne povos malfari tiun ŝanĝon, ĉar vi malrangaltigas vin mem; se vi estas la lasta povohava uzanto en la ĉambro, estos neeble vian povon rehavi.",
"Demote": "Malrangaltigi",
"Power level": "Povonivelo",
"Use two-way text verification": "Uzi duflankan tekstan kontrolon",
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Gradaltigo de ĉi tiu ĉambro bezonas fermi ĝin, kaj krei novan por anstataŭi ĝin. Por plejbonigi sperton de la ĉambranoj, ni:",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Vi adiaŭis ĉiujn aparatojn kaj ne plu ricevados sciigojn. Por reŝalti ilin, resalutu per ĉiu el la aparatoj.",
"Invalid homeserver discovery response": "Nevalida eltrova respondo de hejmservilo",
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "Malsukcesis akiri agordojn de memfara eltrovado de la servilo",
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "URL por hejmservilo ŝajne ne ligas al valida hejmservilo de Matrix",
"Invalid identity server discovery response": "Nevalida eltrova respondo de identiga servilo",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "URL por identiga servilo ŝajne ne ligas al valida identiga servilo",
"Sign in with single sign-on": "Salutu per ununura saluto",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Malsukcesis reaŭtentigi pro hejmservila problemo",
"Failed to re-authenticate": "Malsukcesis reaŭtentigi",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored on this device. Without them, you wont be able to read all of your secure messages on any device.": "Rehavu aliron al via konto kaj ĉifrajn ŝlosilojn memoratajn de tiu ĉi aparato. Sen ili, vi ne povos legi ĉiujn viajn sekurajn mesaĝojn per iu ajn aparato.",
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Enigu vian pasvorton por saluti kaj rehavi aliron al via konto.",
"Sign in and regain access to your account.": "Saluti kaj rehavi aliron al via konto.",
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Vi ne povas saluti per via konto. Bonvolu kontakti administranton de via hejmservilo por akiri pliajn informojn.",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account.": "Averto: Tiu ĉi aparato ankoraŭ memoras viajn personajn datumojn (inkluzive ĉifrajn ŝlosilojn). Vakigu ilin, se vi ĉesas uzi ĉi tiun aparaton, aŭ volas saluti per alia konto.",
"Set up with a Recovery Key": "Agordi per rehava ŝlosilo",
"Go back to set it again.": "Reiru por reagordi ĝin.",
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history if you forget your Recovery Passphrase.": "Asekure vi povas uzi ĝin por rehavi vian historion de ĉifritaj mesaĝoj se vi forgesos vian rehavan pasfrazon.",
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history.": "Asekure vi povas uzi ĝin por rehavi vian historion de ĉifritaj mesaĝoj.",
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Via rehava ŝlosilo estas asekuro vi povos uzi ĝin por rehavi aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj, se vi forgesos vian pasfrazon.",
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "Konservu vian rehavan ŝlosilon en tre sekura loko, kiel en administrilo de pasvortoj (aŭ sekurŝranko)",
"Your Recovery Key": "Via rehava ŝlosilo",
"Copy to clipboard": "Kopii al tondujo",
"Your Recovery Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Via rehava ŝlosilo <b>kopiiĝis al via tondujo</b>, algluu ĝin al:",
"Your Recovery Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Via rehava ŝlosilo estas en via <b>elŝuta</b> dosierujo.",
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Presu ĝin</b> kaj konservu ĝin en sekura loko",
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Konservu ĝin</b> en poŝmemorilo aŭ savkopia disko",
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Kopiu ĝin</b> al via persona enreta konservejo",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Viaj ŝlosiloj estas savkopiataj (la unua savkopio povas daŭri kelkajn minutojn).",
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "Sen agordo de sekura rehavo de mesaĝoj, vi ne povos rehavi vian historion de ĉifritaj mesaĝoj se vi adiaŭos aŭ uzos alian aparaton.",
"Set up Secure Message Recovery": "Agordi sekuran rehavon de mesaĝoj",
"Secure your backup with a passphrase": "Sekurigi vian savkopion per pasfrazo",
"Confirm your passphrase": "Konfirmu vian pasfrazon",
"Recovery key": "Rehava ŝlosilo",
"Keep it safe": "Sekurigu ĝin",
"Starting backup...": "Komencanta savkopion…",
"Create Key Backup": "Krei savkopion de ŝlosiloj",
"Unable to create key backup": "Ne povas krei savkopion de ŝlosiloj",
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "Sen agordo de Sekura rehavo de mesaĝoj, vi perdos vian sekuran historion de mesaĝoj per adiaŭo.",
"Bulk options": "Amasaj elektebloj",
"Your Modular server": "Via Modular-servilo",
"Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>modular.im</a>.": "Enigu la lokon de via Modular-hejmservilo. Ĝi povas uzi vian propran domajnan nomon aŭ esti subdomajno de <a>modular.im</a>.",
"Invalid base_url for m.homeserver": "Nevalida base_url por m.homeserver",
"Invalid base_url for m.identity_server": "Nevalida base_url por m.identity_server"
}

View file

@ -1343,7 +1343,7 @@
"Show avatars in user and room mentions": "Mostrar avatares en menciones a usuarios y salas",
"Enable big emoji in chat": "Habilitar emojis grandes en el chat",
"Send typing notifications": "Enviar notificaciones de tecleo",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Permitir Peer-to-Peer en llamadas 1:1",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Permitir conexión de pares en llamadas individuales",
"Pin rooms I'm mentioned in to the top of the room list": "Destacar salas que he mencionado en la parte superior de la lista de salas",
"Pin unread rooms to the top of the room list": "Destacar salas con mensajes sin leer en la parte superior de la lista",
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Pedir confirmación antes de enviar invitaciones a IDs de matrix que parezcan inválidos",
@ -1536,5 +1536,57 @@
"Enable Community Filter Panel": "Habilitar el Panel de Filtro de Comunidad",
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Verifica este usuario confirmando que los siguientes emojis aparecen en su pantalla.",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "La copia tiene una firma <validity>válida</validity> de un <device>dispositivo</device> <verify>no verificado</verify>",
"Your Riot is misconfigured": "Riot tiene un error de configuración"
"Your Riot is misconfigured": "Riot tiene un error de configuración",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Hayas o no iniciado sesión (no guardamos tu nombre de usuario)",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Uses o no los 'breadcrumbs' (iconos sobre la lista de salas)",
"A conference call could not be started because the integrations server is not available": "No se puede iniciar la llamada porque no hay servidor de integraciones disponible.",
"Replying With Files": "Respondiendo con archivos",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "En este momento no es posible responder con un archivo. ¿Te gustaría subir el archivo sin responder?",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Falló en subir el archivo '%(fileName)s'.",
"The server does not support the room version specified.": "El servidor no soporta la versión de sala especificada.",
"Name or Matrix ID": "Nombre o identificador (ID) Matrix ",
"Email, name or Matrix ID": "Correo, nombre o identificador (ID) Matrix.",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Pone ¯\\_(ツ)_/¯ al principio de un mensaje de texto.",
"Upgrading a room can be destructive and isn't always necessary.": "Actualizar una sala podría dañarla y no siempre es necesario.",
"Room upgrades are usually recommended when a room version is considered <i>unstable</i>. Unstable room versions might have bugs, missing features, or security vulnerabilities.": "Se recomienda actualizar una sala cuando su versión es considerada <i>inestable</i>. Las versiones de sala inestables pueden tener bugs, menos funcionalidades o problemas de seguridad.",
"Room upgrades usually only affect <i>server-side</i> processing of the room. If you're having problems with your Riot client, please file an issue with <issueLink />.": "Las actualizaciones de sala normalmente sólo afectan a la sala en el lado del servidor. Si tienes problema con tu cliente, por favor comunica el problema en <issueLink />.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Aviso</b>: Actualizar una sala <i>no migrará automáticamente a sus miembros a la nueva versión de la sala.</i> Incluiremos un enlace a la nueva sala en la versión antigüa de la misma - los miembros tendrán que seguir ese enlace para unirse a la nueva sala.",
"Please confirm that you'd like to go forward with upgrading this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Por favor confirma que quieres continuar con la actualización de la sala de <oldVersion /> a <newVersion />.",
"Upgrade": "Actualizar",
"Changes your display nickname in the current room only": "Cambia tu apodo sólo en la sala actual",
"Changes your avatar in this current room only": "Cambia tu avatar sólo en la sala actual",
"Changes your avatar in all rooms": "Cambia tu avatar en todas las salas",
"Unbans user with given ID": "Desbloquea el usuario con ese ID",
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s no hizo ningún cambio.",
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Envía el mensaje coloreado como un arcoiris",
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Envía el emoji coloreado como un arcoiris",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s ha habilitado las insignias para %(groups)s en esta sala.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s ha deshabilitado las insignias para %(groups)s en esta sala.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s ha habilitado las insignias para %(newGroups)s y las ha deshabilitado para %(oldGroups)s en esta sala.",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s ha revocado la invitación para que %(targetDisplayName)s se una a la sala.",
"Cannot reach homeserver": "No se puede conectar con el servidor",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Asegúrate de tener conexión a internet, o contacta con el administrador del servidor.",
"Ask your Riot admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Solicita al administrador de Riot que compruebe tu <i>configuración</i> por si hubiera errores o entradas duplicadas.",
"Cannot reach identity server": "No se puede conectar con el servidor de identidad",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Te puedes registrar, pero algunas funcionalidades no estarán disponibles hasta que se pueda conectar con el servidor de identidad. Si continúas viendo este aviso, comprueba tu configuración o contacta con el administrador del servidor.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Puedes cambiar tu contraseña, pero algunas funcionalidades no estarán disponibles hasta que el servidor de identidad esté disponible. Si continúas viendo este aviso, comprueba tu configuración o contacta con el administrador del servidor.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Puedes iniciar sesión, pero algunas funcionalidades no estarán disponibles hasta que el servidor de identidad esté disponible. Si continúas viendo este mensaje, comprueba tu configuración o contacta con el administrador del servidor.",
"No homeserver URL provided": "No se ha indicado la URL del servidor.",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Error inesperado en la configuración del servidor",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Error inesperado en la configuración del servidor de identidad",
"User %(userId)s is already in the room": "El usuario %(userId)s ya está en la sala",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "El usuario debe ser desbloqueado antes de poder ser invitado.",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "El servidor del usuario no soporta la versión de la sala.",
"Edit messages after they have been sent (refresh to apply changes)": "Editar mensajes después de enviados (refrescar para aplicar cambios)",
"React to messages with emoji (refresh to apply changes)": "Reaccionar a mensajes con emojis (refrescar para aplicar cambios)",
"Show read receipts sent by other users": "Mostrar las confirmaciones de lectura de otros usuarios.",
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent": "Ordenar la lista de salas por importancia en vez de por reciente",
"Show recently visited rooms above the room list": "Mostrar salas visitadas recientemente sobre la lista de salas",
"Show hidden events in timeline": "Mostrar eventos ocultos en la línea del tiempo.",
"Low bandwidth mode": "Modo de ancho de banda bajo",
"Got It": "Entendido",
"Scissors": "Tijeras",
"No integrations server configured": "No se ha configurado servidor de integraciones",
"This Riot instance does not have an integrations server configured.": "Esta instancia de Riot no tiene servidor de integraciones configurado.",
"Connecting to integrations server...": "Conectando al servidor de integraciones..."
}

View file

@ -2003,5 +2003,13 @@
"Forgotten your password?": "Pasahitza ahaztu duzu?",
"Sign in and regain access to your account.": "Hasi saioa eta berreskuratu zure kontua.",
"You're signed out": "Saioa amaitu duzu",
"Clear personal data": "Garbitu datu pertsonalak"
"Clear personal data": "Garbitu datu pertsonalak",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Esaguzu zer ez den behar bezala ibili edo, hobe oraindik, sortu GitHub txosten bat zure arazoa deskribatuz.",
"Clearing all data from this device is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Datu guztiak gailu honetatik ezabatzea behin betiko da. Zifratutako mezuak galdu egingo dira ez bada bere gakoen babes-kopia bat egin.",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Berriro autentifikatzean huts egin du hasiera-zerbitzariaren arazo bat dela eta",
"Failed to re-authenticate": "Berriro autentifikatzean huts egin du",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored on this device. Without them, you wont be able to read all of your secure messages on any device.": "Berreskuratu zure kontura sarbidea eta gailu honetan gordetako zifratze gakoak. Hauek gabe, ezin izango dituzu zure mezu seguruak irakurri beste gailuetatik.",
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Sartu zure pasahitza saioa hasteko eta berreskuratu zure kontura sarbidea.",
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Ezin duzu zure kontuan saioa hasi. Jarri kontaktuan zure hasiera zerbitzariko administratzailearekin informazio gehiagorako.",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account.": "Abisua: Zure datu pertsonalak (zure zifratze gakoak barne) gailu honetan gordeko dira. Garbitu ezazu gailu hau erabiltzen bukatu duzunean edo beste kontu bat erabili nahi duzunean."
}

View file

@ -579,7 +579,7 @@
"Check for update": "Tarkista päivitykset",
"Start chatting": "Aloita keskustelu",
"Start Chatting": "Aloita keskustelu",
"Click on the button below to start chatting!": "Paina nappia alla aloittaaksesi keskustelu!",
"Click on the button below to start chatting!": "Paina nappia alla aloittaaksesi keskustelun!",
"Username available": "Käyttäjätunnus saatavilla",
"Username not available": "Käyttäjätunnus ei ole saatavissa",
"Something went wrong!": "Jokin meni vikaan!",
@ -845,8 +845,8 @@
"To modify widgets in the room, you must be a": "Vaihtaaksesi huoneen pienoisohjelmia, sinun tulee olla",
"Addresses": "Osoitteet",
"Flair": "Tyyli",
"Showing flair for these communities:": "Yhteisöjen tyypit:",
"This room is not showing flair for any communities": "Tälle huoneelle ei ole määritelty minkään yhteisön tyyppiä",
"Showing flair for these communities:": "Tyylit näytetään näille yhteisöille:",
"This room is not showing flair for any communities": "Tässä huoneessa ei näytetä minkään yhteisön tyyliä",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL-esikatselut on päällä oletusarvoisesti tämän huoneen jäsenillä.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL-esikatselut ovat oletuksena pois päältä tämän huoneen jäsenillä.",
"Token incorrect": "Väärä tunniste",
@ -980,7 +980,7 @@
"Invite to this community": "Kutsu tähän yhteisöön",
"Search for a room": "Hae huonetta",
"Messages containing <span>keywords</span>": "<span>Avainsanoja</span> sisältävät viestit",
"View Source": "Näytä lähde",
"View Source": "Näytä lähdekoodi",
"Tuesday": "Tiistai",
"Enter keywords separated by a comma:": "Anna avainsanat pilkuin eroteltuna:",
"Search…": "Haku…",
@ -1468,9 +1468,9 @@
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s %(day)s. %(monthName)s %(fullYear)s",
"Missing roomId.": "roomId puuttuu.",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Pakottaa hylkäämään nykyisen ulospäin suuntautuvan ryhmäistunnon salatussa huoneessa",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s otti käyttöön tyylin ryhmille %(groups)s tässä huoneessa.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s poisti käytöstä tyylin ryhmille %(groups)s tässä huoneessa.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s otti käyttöön tyylin ryhmille %(newGroups)s ja poisti käytöstä tyylin ryhmiltä %(oldGroups)s.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s otti käyttöön tyylin ryhmälle %(groups)s tässä huoneessa.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s poisti käytöstä tyylin ryhmältä %(groups)s tässä huoneessa.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s otti käyttöön tyylin ryhmälle %(newGroups)s ja poisti käytöstä tyylin ryhmältä %(oldGroups)s tässä huoneessa.",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Ota sovelmien kuvankaappaukset käyttöön tuetuissa sovelmissa",
"Legal": "Lakitekstit",
"Close button should minimize window to tray": "Sulkupainikkeen pitäisi pienentää ikkuna ilmoitusalueelle",
@ -1519,7 +1519,7 @@
"Error removing alias": "Aliaksen poistossa tapahtui virhe",
"There was an error removing that alias. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Aliaksen poistossa tapahtui virhe. Se ei välttämättä ole enää olemassa tai kyseessä on väliaikainen virhe.",
"Error updating flair": "Tyylin päivittämisessä tapahtui virhe",
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "Tyylin päivittämisessä tapahtui virhe. Palveline ei välttämättä salli sitä tai kyseessä on väliaikainen virhe.",
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "Huoneen tyylin päivittämisessä tapahtui virhe. Palvelin ei välttämättä salli sitä tai kyseessä on tilapäinen virhe.",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Salatuissa huoneissa, kuten tässä, osoitteiden esikatselut ovat oletuksena pois käytöstä, jotta kotipalvelimesi (missä osoitteiden esikatselut luodaan) ei voi kerätä tietoa siitä, mitä linkkejä näet tässä huoneessa.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "<a>Ota yhteyttä ylläpitäjääsi</a> tämän rajan kasvattamiseksi.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Tämä kotipalvelin on saavuttanut kuukausittaisten aktiivisten käyttäjien rajansa, joten <b>osa käyttäjistä ei pysty kirjautumaan sisään</b>.",
@ -1540,7 +1540,7 @@
"Change main address for the room": "Vaihda huoneen pääosoite",
"Change history visibility": "Muuta keskusteluhistorian näkyvyyttä",
"Change permissions": "Muuta oikeuksia",
"Change topic": "Vaihda otsikko",
"Change topic": "Vaihda aihe",
"Modify widgets": "Muokkaa sovelmia",
"Default role": "Oletusrooli",
"Send messages": "Lähetä viestejä",
@ -1930,5 +1930,17 @@
"I don't want to sign in": "En halua kirjautua sisään",
"If this is a shared device, or you don't want to access your account again from it, clear all data stored locally on this device.": "Jos käytät parhaillaan jaettua laitetta tai et halua käyttää tiliäsi tältä laitteelta uudestaan, poista kaikki laitteelle tallennetut tiedot.",
"Clear all data": "Poista kaikki tiedot",
"Sign in again to regain access to your account, or a different one.": "Kirjaudu uudelleen päästäksesi tilillesi (tai toiselle tilille)."
"Sign in again to regain access to your account, or a different one.": "Kirjaudu uudelleen päästäksesi tilillesi (tai toiselle tilille).",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Kerro mikä meni pieleen, tai, mikä parempaa, luo GitHub-issue joka kuvailee ongelman.",
"Removing…": "Poistetaan…",
"Clearing all data from this device is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Kaikkien tietojen poistaminen tältä laitteelta on peruuttamatonta. Salatut viestit menetetään, ellei niiden avaimia ole varmuuskopioitu.",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Uudelleenautentikointi epäonnistui kotipalvelinongelmasta johtuen",
"Failed to re-authenticate": "Uudelleenautentikointi epäonnistui",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored on this device. Without them, you wont be able to read all of your secure messages on any device.": "Pääse takaisin tilillesi ja palauta tälle laitteelle tallennetut salausavaimet. Ilman niitä et voi lukea kaikkia salattuja viestejäsi kaikilla laitteilla.",
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Syötä salasanasi kirjautuaksesi ja päästäksesi takaisin tilillesi.",
"Forgotten your password?": "Unohditko salasanasi?",
"Sign in and regain access to your account.": "Kirjaudu ja pääse takaisin tilillesi.",
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Et voi kirjautua tilillesi. Ota yhteyttä kotipalvelimesi ylläpitäjään saadaksesi lisätietoja.",
"Clear personal data": "Poista henkilökohtaiset tiedot",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account.": "Varoitus: Henkilökohtaisia tietojasi (mukaan lukien salausavaimia) on edelleen tallennettuna tällä laitteella. Poista ne, jos et aio enää käyttää tätä laitetta, tai haluat kirjautua toiselle tilille."
}

View file

@ -2051,5 +2051,6 @@
"You're signed out": "Kijelentkeztél",
"Your homeserver (<strong1>%(domainName)s</strong1>) admin has signed you out of your account <strong2>%(displayName)s (%(userId)s)</strong2>.": "A <strong1>%(domainName)s</strong1> matrix szerver adminisztrátora kiléptetett téged ebből a fiókból: <strong2>%(displayName)s (%(userId)s)</strong2>.",
"Clear personal data": "Személyes adatok törlése",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account.": "Figyelmeztetés: A személyes adataid (beleértve a titkosító kulcsokat is) továbbra is az eszközön vannak tárolva. Ha az eszközt nem használod tovább vagy másik fiókba szeretnél bejelentkezni, töröld őket."
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account.": "Figyelmeztetés: A személyes adataid (beleértve a titkosító kulcsokat is) továbbra is az eszközön vannak tárolva. Ha az eszközt nem használod tovább vagy másik fiókba szeretnél bejelentkezni, töröld őket.",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Kérlek mond el nekünk mi az ami nem működött, vagy még jobb, ha egy GitHub jegyben leírod a problémát."
}

View file

@ -2000,5 +2000,17 @@
"I don't want to sign in": "Non voglio accedere",
"If this is a shared device, or you don't want to access your account again from it, clear all data stored locally on this device.": "Se questo è un dispositivo condiviso, o non vuoi più accedere al tuo account da questo, elimina tutti i dati memorizzati localmente in esso.",
"Clear all data": "Elimina tutti i dati",
"Sign in again to regain access to your account, or a different one.": "Accedi di nuovo per riavere accesso al tuo account, o ad uno diverso."
"Sign in again to regain access to your account, or a different one.": "Accedi di nuovo per riavere accesso al tuo account, o ad uno diverso.",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Per favore dicci cos'è andato storto, o meglio, crea una segnalazione su GitHub che descriva il problema.",
"Removing…": "Rimozione…",
"Clearing all data from this device is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "L'eliminazione di tutti i dati dal dispositivo è permanente. I messaggi cifrati andranno persi a meno che non si abbia un backup delle loro chiavi.",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Riautenticazione fallita per un problema dell'homeserver",
"Failed to re-authenticate": "Riautenticazione fallita",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored on this device. Without them, you wont be able to read all of your secure messages on any device.": "Ottieni l'accesso al tuo account e ripristina le chiavi di cifratura salvate nel dispositivo. Senza di esse, non potrai leggere tutti i tuoi messaggi sicuri su qualsiasi dispositivo.",
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Inserisci la tua password per accedere ed ottenere l'accesso al tuo account.",
"Forgotten your password?": "Hai dimenticato la password?",
"Sign in and regain access to your account.": "Accedi ed ottieni l'accesso al tuo account.",
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Non puoi accedere al tuo account. Contatta l'admin del tuo homeserver per maggiori informazioni.",
"Clear personal data": "Elimina dati personali",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account.": "Attenzione: i tuoi dati personali (incluse le chiavi di cifratura) sono ancora in questo dispositivo. Eliminali se hai finito di usare il dispositivo o se vuoi accedere ad un altro account."
}

View file

@ -1132,5 +1132,17 @@
"Your device resolution": "Tavas iekārtas izšķirtspēja",
"Sign In": "Ienākt",
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Varat arī iestatīt pielāgotu identitātes serveri, bet jūs nevarēsiet uzaicināt lietotājus izmantojot e-pasta adresi, kā arī tikt uzaicināts pēc e-pasta adreses.",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Esat vai neesat pieteicies (mēs nesaglabājam jūsu lietotājvārdu)"
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Esat vai neesat pieteicies (mēs nesaglabājam jūsu lietotājvārdu)",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Neatkarīgi no tā, vai izmantojat funkciju \"breadcrumbs\" (avatari virs istabu saraksta)",
"Every page you use in the app": "Katra lapa, ko lietojat lietotnē",
"Your User Agent": "Jūsu lietotāja aģents",
"A conference call could not be started because the integrations server is not available": "Konferences zvanu nevarēja sākt, jo integrācijas serveris nav pieejams",
"Call in Progress": "Notiek zvans",
"A call is currently being placed!": "Pašlaik notiek saruna!",
"A call is already in progress!": "Zvans jau notiek!",
"Permission Required": "Nepieciešama atļauja",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Šajā istabā nav atļaujas sākt konferences zvanu",
"Replying With Files": "Atbildot ar failiem",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Šobrīd nav iespējams atbildēt ar failu. Vai vēlaties augšupielādēt šo failu, neatbildot?",
"Your Riot is misconfigured": "Jūsu Riot ir nepareizi konfigurēts"
}

View file

@ -1469,5 +1469,6 @@
"Replying With Files": "Odpowiadanie plikami",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "W tej chwili odpowiadanie plikiem nie jest możliwe. Czy chcesz przesłać ten plik bez odpowiadania?",
"Help & About": "Pomoc i o aplikacji",
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Zapisz</b> w pamięci USB lub na dysku kopii zapasowej"
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Zapisz</b> w pamięci USB lub na dysku kopii zapasowej",
"Eyes": "Oczy"
}

View file

@ -144,5 +144,71 @@
"Couldn't load home page": "முதற்பக்கத்தை நிரலேற்ற முடியவில்லை",
"Register": "பதிவு செய்",
"Rooms": "அறைகள்",
"Add rooms to this community": "அறைகளை இந்த சமூகத்தில் சேர்க்கவும்"
"Add rooms to this community": "அறைகளை இந்த சமூகத்தில் சேர்க்கவும்",
"This email address is already in use": "இந்த மின் அஞ்சல் முகவரி ஏற்கனவே பயன்பாட்டில் உள்ளது",
"This phone number is already in use": "இந்த தொலைபேசி எண் ஏற்கனவே பயன்பாட்டில் உள்ளது",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "மின்னஞ்சல் முகவரியைச் சரிபார்க்கத் தவறிவிட்டது: மின்னஞ்சலில் உள்ள இணைப்பைக் கிளிக் செய்துள்ளீர்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்",
"The platform you're on": "நீங்கள் இருக்கும் தளம்",
"The version of Riot.im": "Riot.im இன் பதிப்பு",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "நீங்கள் உள்நுழைந்திருந்தாலும் இல்லாவிட்டாலும் (உங்கள் பயனர்பெயரை நாங்கள் பதிவு செய்ய மாட்டோம்)",
"Your language of choice": "நீங்கள் விரும்பும் மொழி",
"Which officially provided instance you are using, if any": "நீங்கள் பயன்படுத்தும் அதிகாரப்பூர்வமாக வழங்கப்பட்ட உதாரணம் ஏதேனும் இருந்தால்",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "பணக்கார உரை எடிட்டரின் ரிச்ச்டெக்ஸ்ட் பயன்முறையைப் பயன்படுத்துகிறீர்களா இல்லையா",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "நீங்கள் 'breadcrumbs' அம்சத்தைப் பயன்படுத்துகிறீர்களோ இல்லையோ (அறை பட்டியலுக்கு மேலே உள்ள அவதாரங்கள்)",
"Your homeserver's URL": "உங்கள் வீட்டு சேவையகத்தின் URL",
"Your identity server's URL": "உங்கள் அடையாள சர்வரின் URL",
"e.g. %(exampleValue)s": "உதாரணமாக %(exampleValue)s",
"Every page you use in the app": "பயன்பாட்டில் நீங்கள் பயன்படுத்தும் ஒவ்வொரு பக்கமும்",
"Your Riot is misconfigured": "உங்கள் Riot தவறாக உள்ளமைக்கப்பட்டுள்ளது",
"Sign In": "உள்நுழைக",
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "நீங்கள் தனிப்பயன் அடையாள சேவையகத்தையும் அமைக்கலாம், ஆனால் நீங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரி மூலம் பயனர்களை அழைக்க முடியாது, அல்லது மின்னஞ்சல் முகவரியால் உங்களை அழைக்க முடியாது.",
"e.g. <CurrentPageURL>": "உதாரணமாக <CurrentPageURL>",
"Your device resolution": "உங்கள் சாதனத் தீர்மானம்",
"Analytics": "பகுப்பாய்வு",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Riot.im ஐ சிறப்பாகச் செய்ய எங்களுக்கு அனுப்பப்படும் தகவல்களில் பின்வருவன அடங்கும்:",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "இந்த பக்கம் ஒரு அறை, பயனர் அல்லது குழு ஐடி போன்ற அடையாளம் காணக்கூடிய தகவல்களை உள்ளடக்கியது, அந்த தரவு சேவையகத்திற்கு அனுப்பப்படுவதற்கு முன்பு அகற்றப்படும்.",
"Call Failed": "அழைப்பு தோல்வியுற்றது",
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "இந்த அறையில் அறியப்படாத சாதனங்கள் உள்ளன: அவற்றைச் சரிபார்க்காமல் தொடர்ந்தால், உங்கள் அழைப்பில் யாராவது செவிமடுப்பது சாத்தியமாகும்.",
"Review Devices": "சாதனங்களை மதிப்பாய்வு செய்யவும்",
"Call Anyway": "எப்படியும் அழைக்கவும்",
"Answer Anyway": "எப்படியும் பதில் சொல்லுங்கள்",
"Call": "அழைப்பு",
"Answer": "பதில்",
"Call Timeout": "அழைப்பு நேரம் முடிந்தது",
"The remote side failed to pick up": "தொலைதூரப் பக்கத்தை எடுக்கத் தவறிவிட்டது",
"Unable to capture screen": "திரையைப் பிடிக்க முடியவில்லை",
"Existing Call": "இருக்கும் அழைப்பு",
"You are already in a call.": "நீங்கள் ஏற்கனவே அழைப்பில் உள்ளீர்கள்.",
"VoIP is unsupported": "VoIP ஆதரிக்கப்படவில்லை",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "இந்த உலாவியில் நீங்கள் VoIP அழைப்புகளை வைக்க முடியாது.",
"You cannot place a call with yourself.": "உங்களுடன் அழைப்பை மேற்கொள்ள முடியாது.",
"Could not connect to the integration server": "ஒருங்கிணைப்பு சேவையகத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை",
"A conference call could not be started because the integrations server is not available": "ஒருங்கிணைப்பு சேவையகம் கிடைக்காததால் ஒரு மாநாட்டு அழைப்பைத் தொடங்க முடியவில்லை",
"Call in Progress": "அழைப்பு முன்னேற்றத்தில் உள்ளது",
"A call is currently being placed!": "தற்போது அழைப்பு வைக்கப்பட்டுள்ளது!",
"A call is already in progress!": "அழைப்பு ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது!",
"Permission Required": "அனுமதி தேவை",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "இந்த அறையில் ஒரு மாநாட்டு அழைப்பைத் தொடங்க உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை",
"Replying With Files": "கோப்புகளுடன் பதிலளித்தல்",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "இந்த நேரத்தில் ஒரு கோப்புடன் பதிலளிக்க முடியாது. பதிலளிக்காமல் இந்த கோப்பை பதிவேற்ற விரும்புகிறீர்களா?",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "'%(fileName)s' கோப்பு பதிவேற்றத் தவறிவிட்டது.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "'%(fileName)s' கோப்பு பதிவேற்றங்களுக்கான இந்த ஹோம்சர்வரின் அளவு வரம்பை மீறுகிறது",
"Upload Failed": "பதிவேற்றம் தோல்வியுற்றது",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "சேவையகம் கிடைக்காமல் போகலாம், அதிக சுமை அல்லது பிழையைத் தாக்கலாம்.",
"The server does not support the room version specified.": "குறிப்பிடப்பட்ட அறை பதிப்பை சேவையகம் ஆதரிக்கவில்லை.",
"Failure to create room": "அறையை உருவாக்கத் தவறியது",
"Send anyway": "இருந்தாலும் அனுப்பு",
"Sun": "ஞாயிறு",
"Mon": "திங்கள்",
"Tue": "செவ்வாய்",
"Wed": "புதன்",
"Thu": "வியாழன்",
"Fri": "வெள்ளி",
"Sat": "சனி",
"Jan": "ஜனவரி",
"Feb": "பிப்ரவரி",
"Mar": "மார்ச்",
"Apr": "ஏப்ரல்",
"May": "மே",
"Jun": "ஜூன்"
}

View file

@ -749,7 +749,7 @@
"Send an encrypted message…": "Verstuurt e versleuterd bericht…",
"Send a message (unencrypted)…": "Verstuurt een bericht (ounversleuterd)…",
"Markdown is disabled": "Markdown is uutgeschoakeld",
"Hide Text Formatting Toolbar": "Tekstipmoakwerkbalk verbergn",
"Hide Text Formatting Toolbar": "Tekstipmoakwerkbalk wegsteekn",
"The conversation continues here.": "t Gesprek goat hier verder.",
"This room has been replaced and is no longer active.": "Dit gesprek is vervangn gewist en is nie langer actief.",
"You do not have permission to post to this room": "Jèt geen toestemmienge voor in dit gesprek te postn",
@ -1679,5 +1679,17 @@
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)s èn %(count)s kis nietent gewyzigd",
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)s èn nietent gewyzigd",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)s èt %(count)s kis nietent gewyzigd",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)s è nietent gewyzigd"
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)s è nietent gewyzigd",
"Changes your avatar in all rooms": "Verandert jen avatar in alle gesprekkn",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Vertelt uus wuk dat der verkeerd is geloopn, of nog beter, makt e foutmeldienge an ip GitHub woarin da je 't probleem beschryft.",
"Removing…": "Bezig me te verwydern…",
"Clear all data on this device?": "Alle gegeevns ip dit toestel wissn?",
"Clearing all data from this device is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Gewiste gegeevns kunn nie weregehoald wirdn. Versleuterde berichtn goan verloorn goan, tenzy dad hunder sleuters geback-upt gewist zyn.",
"Clear all data": "Alle gegeevns wissn",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Je thuusserver biedt geen oundersteunienge vo deze functie.",
"Resend edit": "Bewerkienge herverstuurn",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "%(unsentCount)s reactie(s) herverstuurn",
"Resend removal": "Verwyderienge herverstuurn",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "t Heranmeldn is mislukt omwille van e probleem me de thuusserver",
"Failed to re-authenticate": "t Heranmeldn is mislukt"
}

View file

@ -12,7 +12,7 @@
"Ban": "封鎖",
"Banned users": "被封鎖的用戶",
"Blacklisted": "已列入黑名單",
"Call Timeout": "通話時",
"Call Timeout": "通話時",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "當瀏覽器網址列裡有 HTTPS URL 時,不能使用 HTTP 連線到家伺服器。請採用 HTTPS 或者<a>允許不安全的指令稿</a>。",
"Can't load user settings": "無法載入使用者設定",
"Change Password": "變更密碼",
@ -83,7 +83,7 @@
"Failed to reject invitation": "拒絕邀請失敗",
"Failed to save settings": "保存設置失敗",
"Failed to send email": "發送郵件失敗",
"Failed to send request.": "發送請求失敗。",
"Failed to send request.": "傳送要求失敗。",
"Failed to set avatar.": "設置頭像失敗。.",
"Failed to set display name": "設置暱稱失敗",
"Failed to set up conference call": "無法啟動群組通話",
@ -91,7 +91,7 @@
"Failed to unban": "解除封鎖失敗",
"Failed to upload file": "上傳文件失敗",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "電子郵件地址驗證失敗: 請確保你已點擊郵件中的連結",
"Failure to create room": "建聊天室失敗",
"Failure to create room": "聊天室失敗",
"Favourite": "我的最愛",
"Favourites": "收藏夾",
"Fill screen": "全螢幕顯示",
@ -106,8 +106,8 @@
"Hide read receipts": "隱藏已讀回執",
"Hide Text Formatting Toolbar": "隱藏格式工具欄",
"Historical": "歷史",
"Homeserver is": "主器是",
"Identity Server is": "身份認證服務器是",
"Homeserver is": "主服器是",
"Identity Server is": "身分認證伺服器是",
"I have verified my email address": "我已經驗證了我的電子郵件地址",
"Import E2E room keys": "導入聊天室端對端加密密鑰",
"Incorrect verification code": "驗證碼錯誤",
@ -125,8 +125,8 @@
"New password": "新密碼",
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "重設密碼目前會把所有裝置上的端到端加密金鑰重設,讓已加密的聊天歷史不可讀,除非您先匯出您的聊天室金鑰並在稍後重新匯入。這會在未來改進。",
"Return to login screen": "返回到登入畫面",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot 未被允許向你推通知 ── 請檢查您的瀏覽器設定",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot 未被允許向你推通知 ── 請重試",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot 未被允許向你推通知 ── 請檢查您的瀏覽器設定",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot 未被允許向你推通知 ── 請重試",
"riot-web version:": "riot-網頁版:",
"Room %(roomId)s not visible": "聊天室 %(roomId)s 已隱藏",
"Room Colour": "聊天室顏色",
@ -136,20 +136,20 @@
"Scroll to unread messages": "捲動到未讀訊息",
"Search": "搜尋",
"Search failed": "搜索失敗",
"Searches DuckDuckGo for results": "搜 DuckDuckGo",
"Searches DuckDuckGo for results": "搜 DuckDuckGo",
"Sender device information": "發送者的裝置資訊",
"Send Invites": "送邀請",
"Send Invites": "送邀請",
"Send Reset Email": "發送密碼重設郵件",
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s 發了一張圖片。.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s 向 %(targetDisplayName)s 發了加入聊天室的邀請。.",
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s 傳了一張圖片。",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s 向 %(targetDisplayName)s 傳送了加入聊天室的邀請。",
"Server error": "伺服器錯誤",
"Server may be unavailable or overloaded": "服務器可能不可用或者超載",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "服務器可能不可用、超載,或者搜索超時 :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "服務器可能不可用、超載,或者文件過大",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "器可能不可用、超載,或者你遇到了一個漏洞.",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "服器可能不可用、超載,或者你遇到了一個漏洞.",
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "伺服器可能不可用、超載,或者其他東西出錯了.",
"Session ID": "會話 ID",
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s 設置了頭像。.",
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s 設定了基本資料圖片。",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s 將他的暱稱改成 %(displayName)s。.",
"Settings": "設定",
"Show panel": "顯示側邊欄",
@ -158,14 +158,14 @@
"Sign in": "登入",
"Sign out": "登出",
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "部分訊息未送出。",
"Someone": "某個用戶",
"Start a chat": "建聊天",
"Someone": "某",
"Start a chat": "聊天",
"Start Chat": "開始聊天",
"Submit": "提交",
"Success": "成功",
"The default role for new room members is": "此聊天室新成員的預設角色是",
"The main address for this room is": "此聊天室的主要地址是",
"This email address is already in use": "這個電子郵件址已被使用",
"This email address is already in use": "這個電子郵件址已被使用",
"This email address was not found": "未找到此電子郵件地址",
"The email address linked to your account must be entered.": "必須輸入和你帳號關聯的電子郵件地址。",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "文件 '%(fileName)s' 超過了這個家伺服器的上傳大小限制",
@ -178,11 +178,11 @@
"Unable to enable Notifications": "無法啟用通知功能",
"You are already in a call.": "您正在通話中。",
"You are trying to access %(roomName)s.": "您將嘗試進入 %(roomName)s 聊天室。",
"You cannot place a call with yourself.": "你不能打電話給自已。",
"You cannot place a call with yourself.": "你不能給自已打電話。",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "在此瀏覽器中您無法撥打 VoIP 通話。",
"Sun": "星期日",
"Mon": "星期一",
"Tue": "星期二",
"Sun": "日",
"Mon": "一",
"Tue": "二",
"Online": "線上",
"Idle": "閒置",
"Offline": "下線",
@ -246,12 +246,12 @@
"Hide removed messages": "隱藏已移除的訊息",
"Alias (optional)": "別名(選擇性)",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "您確定您要想要離開房間 '%(roomName)s' 嗎?",
"Bans user with given id": "禁止有指定 ID 的使用者",
"Bans user with given id": "阻擋指定 ID 的使用者",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "無法連線到家伺服器 - 請檢查您的連線,確保您的<a>家伺服器的 SSL 憑證</a>可被信任,而瀏覽器擴充套件也沒有阻擋請求。",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s 已經變更了他的基本資料圖片。",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s 變更了 %(powerLevelDiffText)s 權限等級。",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s 將房間名稱變更為 %(roomName)s。",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s 已經移除了房間名稱。",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s 將聊天室名稱變更為 %(roomName)s。",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s 已經移除了聊天室名稱。",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s 已經變更主題為「%(topic)s」。",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "變更誰可以讀取歷史紀錄的設定僅套用於此房間未來的訊息",
"Changes your display nickname": "變更您的顯示暱稱",
@ -304,13 +304,13 @@
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s 邀請了 %(targetName)s。",
"Invited": "已邀請",
"Invites": "邀請",
"Invites user with given id to current room": "邀請指定 ID 的使用者到目前的房間",
"Invites user with given id to current room": "邀請指定 ID 的使用者到目前的聊天室",
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' 不是地址的有效格式",
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' 不是別名的有效格式",
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s 正在輸入",
"Sign in with": "登入使用",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "加入為<voiceText>語音</voiceText>或<videoText>視訊</videoText>。",
"Joins room with given alias": "以指定的別名加入房間",
"Joins room with given alias": "以指定的別名加入聊天室",
"Kick": "踢出",
"Kicks user with given id": "踢出指定 ID 的使用者",
"Labs": "實驗室",
@ -320,24 +320,24 @@
"Logged in as:": "登入為:",
"Logout": "登出",
"Low priority": "低優先度",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s 讓未來的房間歷史紀錄可見於 所有聊天室成員,從他們被邀請開始.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s 讓未來的房間歷史紀錄可見於 所有聊天室成員,從他們加入開始.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s 讓未來的房間歷史紀錄可見於 所有聊天室成員.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s 讓未來的房間歷史紀錄可見於 任何人.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s 讓未來的房間歷史紀錄可見於 未知 (%(visibility)s).",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s 讓未來的聊天室歷史紀錄可見於所有聊天室成員,從他們被邀請開始。",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s 讓未來的聊天室歷史紀錄可見於所有聊天室成員,從他們加入開始。",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s 讓未來的聊天室歷史紀錄可見於所有聊天室成員。",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s 讓未來的聊天室歷史紀錄可見於任何人。",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s 讓未來的聊天室歷史紀錄可見於未知 (%(visibility)s) 。",
"Manage Integrations": "管理整合",
"Markdown is disabled": "Markdown 已停用",
"Markdown is enabled": "Markdown 已啟用",
"matrix-react-sdk version:": "matrix-react-sdk 版本:",
"Message not sent due to unknown devices being present": "因為未知的裝置存在而未傳送",
"Missing room_id in request": "在請求中遺失房間 ID",
"Missing user_id in request": "在求中遺失使用者 ID",
"Missing room_id in request": "在要求中遺失聊天室 ID",
"Missing user_id in request": "在求中遺失使用者 ID",
"Mobile phone number": "行動電話號碼",
"Mobile phone number (optional)": "行動電話號碼(選擇性)",
"Moderator": "仲裁者",
"Name": "名稱",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "從不自此裝置傳送加密的訊息到未驗證的裝置",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "從不在此房間中從此裝置上傳送未加密的訊息到未驗證的裝置",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "從不在此聊天室中從此裝置上傳送未加密的訊息到未驗證的裝置",
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "新地址(例如:#foo:%(localDomain)s",
"New passwords don't match": "新密碼不相符",
"New passwords must match each other.": "新密碼必須互相符合。",
@ -398,7 +398,7 @@
"This Home Server does not support login using email address.": "這個家伺服器不支援使用電子郵件地址登入。",
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "這份邀請被傳送給與此帳號無關的電子郵件地址:",
"This room has no local addresses": "此房間沒有本機地址",
"This room is not recognised.": "此房間不被認可。",
"This room is not recognised.": "此聊天室不被認可。",
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "這些是可能會以非預期的方式故障的實驗性功能",
"The visibility of existing history will be unchanged": "既存歷史紀錄的可見性將不會變更",
"This doesn't appear to be a valid email address": "這似乎不是有效的電子郵件地址",
@ -415,7 +415,7 @@
"Unable to remove contact information": "無法移除聯絡人資訊",
"Unable to verify email address.": "無法驗證電子郵件。",
"Unban": "解除禁止",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s 解除禁止 %(targetName)s。",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s 解除阻擋 %(targetName)s。",
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "無法確定此邀請是傳送到與您的帳號相關聯的電子郵件地址。",
"Unable to load device list": "無法載入裝置清單",
"Undecryptable": "無法解密",
@ -427,9 +427,9 @@
"Unknown room %(roomId)s": "未知的房間 %(roomId)s",
"Unknown (user, device) pair:": "未知的(使用者,裝置)配對:",
"Unmute": "解除靜音",
"Unnamed Room": "未命名的房間",
"Unnamed Room": "未命名的聊天室",
"Unrecognised command:": "無法識別的命令:",
"Unrecognised room alias:": "無法別的房間別名:",
"Unrecognised room alias:": "無法辨識的聊天室別名:",
"Unverified": "未驗證",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "正在上傳 %(filename)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "正在上傳 %(filename)s 與另外 %(count)s 個",
@ -486,7 +486,7 @@
"You need to be able to invite users to do that.": "您需要邀請使用者來做這件事。",
"You need to be logged in.": "您需要登入。",
"You need to enter a user name.": "您需要輸入使用者名稱。",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "您的電子郵件地址似乎未在此伺服器上與 Matrix ID 關聯。",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "您的電子郵件地址似乎未在此伺服器上與 Matrix ID 關聯。",
"Your password has been reset": "您的密碼已重設",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "您的密碼已成功變更。您將不會在其他裝置上收到推送通知,一直到您登入回那些裝置為止",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "您似乎尚在通話中,您確定您想要結束通話嗎?",
@ -494,7 +494,7 @@
"You should not yet trust it to secure data": "您不應該相信它來保護資料",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "您將無法復原此變更,因為您正在將其他使用者的權限等級提升到與您相同。",
"Your home server does not support device management.": "您的家伺服器不支援裝置管理。",
"Wed": "週",
"Wed": "週",
"Thu": "週四",
"Fri": "週五",
"Sat": "週六",
@ -796,7 +796,7 @@
"Remove this user from community?": "從社群移除此使用者?",
"Failed to withdraw invitation": "撤回邀請失敗",
"Failed to remove user from community": "從社群移除使用者失敗",
"Filter community members": "過濾社群成員",
"Filter community members": "篩選社群成員",
"Flair will appear if enabled in room settings": "若在聊天室設定內啟用將會顯示特色",
"Flair will not appear": "不會顯示特色",
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "您確定您想要從 %(groupId)s 移除「%(roomName)s」嗎",
@ -807,7 +807,7 @@
"Visibility in Room List": "在聊天室清單中的能見度",
"Visible to everyone": "對所有人可見",
"Only visible to community members": "僅對社群成員可見",
"Filter community rooms": "過濾社群聊天室",
"Filter community rooms": "篩選社群聊天室",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "當嘗試取得您的社群時發生錯誤。",
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "在設定了顯示特色的聊天室中顯示您的社群特色。",
"You're not currently a member of any communities.": "您目前不是任何社群的成員。",
@ -948,7 +948,7 @@
"Your language of choice": "您選擇的語言",
"Which officially provided instance you are using, if any": "您正在使用的任何官方實體,如果有的話",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "您是否正在使用豐富文字編輯器的豐富文字模式",
"Your homeserver's URL": "您的伺服器 URL",
"Your homeserver's URL": "您的伺服器 URL",
"Your identity server's URL": "您的驗證伺服器 URL",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "這個聊天室並未公開。您在沒有邀請的情況下將無法重新加入。",
@ -1090,9 +1090,9 @@
"Downloading update...": "正在下䵧更新...",
"State Key": "狀態金鑰",
"Failed to send custom event.": "傳送自訂式件失敗。",
"What's new?": "有什麼新聞",
"What's new?": "有何新變動",
"Notify me for anything else": "所有消息都通知我",
"View Source": "檢視來源",
"View Source": "檢視原始碼",
"Keywords": "關鍵字",
"Can't update user notification settings": "無法更新使用者的通知設定",
"Notify for all other messages/rooms": "通知其他所有的訊息/聊天室",
@ -1139,7 +1139,7 @@
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "您目前的瀏覽器,其應用程式的外觀和感覺可能完全不正確,有些或全部功能可以無法使用。如果您仍想要繼續嘗試,可以繼續,但必須自行承擔後果!",
"Checking for an update...": "正在檢查更新...",
"There are advanced notifications which are not shown here": "有些進階的通知並未在此顯示",
"Missing roomId.": "缺少 roomid。",
"Missing roomId.": "缺少聊天室ID。",
"Picture": "圖片",
"Every page you use in the app": "您在應用程式內使用的每一頁",
"e.g. <CurrentPageURL>": "範例:<CurrentPageURL>",
@ -1237,8 +1237,8 @@
"Click here to upgrade to the latest room version and ensure room integrity is protected.": "點選這裡以升級到最新的聊天室版本並確保聊天室的完整性已被保護。",
"Only room administrators will see this warning": "僅聊天室管理員會看到此警告",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "請<a>聯絡您的服務管理員</a>以繼續使用服務。",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "這個伺服器已經到達其每月活躍使用者限制。",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "此伺服器已經超過其中一項資源限制。",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "這個伺服器已經到達其每月活躍使用者限制。",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "此伺服器已經超過其中一項資源限制。",
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "請<a>聯絡您的服務管理員</a>以讓此限制增加。",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "此家伺服器已經達到其每月活躍使用者限制所以<b>某些使用者將會無法登入</b>。",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.": "此家伺服器已超過其中一項資源限制所以<b>某些使用者可能會無法登入</b>。",
@ -1254,8 +1254,8 @@
"Increase performance by only loading room members on first view": "透過僅在第一次檢視時載入聊天室成員來增加效能",
"Lazy loading members not supported": "不支援延遲載入成員",
"Lazy loading is not supported by your current homeserver.": "您目前的家伺服器不支援延遲載入。",
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "抱歉,您的伺服器太舊了,所以無法參與此聊天室。",
"Please contact your homeserver administrator.": "請聯絡您的伺服器的管理員。",
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "抱歉,您的伺服器太舊了,所以無法參與此聊天室。",
"Please contact your homeserver administrator.": "請聯絡您的伺服器的管理員。",
"Legal": "法律",
"This room has been replaced and is no longer active.": "此已被取代的聊天室已不再活躍。",
"The conversation continues here.": "對話在此繼續。",
@ -1270,7 +1270,7 @@
"Registration Required": "需要註冊",
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "您必須註冊以繼續。您想要現在註冊嗎?",
"Unable to query for supported registration methods": "無法查詢支援的註冊方式",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "無法連線到伺服器。正在重試……",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "無法連線到伺服器。正在重試……",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s 新增了 %(addedAddresses)s 為此聊天室的位置。",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s 新增了 %(addedAddresses)s 為此聊天室的位置。",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s 移除了 %(removedAddresses)s 為此聊天室的位置。",
@ -1475,15 +1475,15 @@
"Render simple counters in room header": "在聊天室標頭顯示簡單的計數器",
"Two-way device verification using short text": "使用短文字來進行雙向裝置驗證",
"Enable Emoji suggestions while typing": "啟用在打字時出現顏文字建議",
"Show a placeholder for removed messages": "為已移除的訊息顯示佔位符",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "顯示加入/離開訊息(邀請/踢出/封鎖不受影響)",
"Show a placeholder for removed messages": "為已移除的訊息顯示預留位置",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "顯示加入/離開訊息(邀請/踢除/阻擋不受影響)",
"Show avatar changes": "顯示大頭貼變更",
"Show display name changes": "顯示名稱變更",
"Show read receipts": "顯示讀取回條",
"Show avatars in user and room mentions": "在使用者與聊天室提及中顯示大頭貼",
"Enable big emoji in chat": "在聊天中啟用大型顏文字",
"Send typing notifications": "傳送正在打字通知",
"Enable Community Filter Panel": "啟用社群過濾器面板",
"Enable Community Filter Panel": "啟用社群篩選器面板",
"Messages containing my username": "包含我的使用者名稱的訊息",
"The other party cancelled the verification.": "另一方取消了驗證。",
"Verified!": "已驗證!",
@ -1631,10 +1631,10 @@
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s 讓此聊天室對知道連結的人公開。",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s 讓聊天室變成僅限邀請。",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s 變更加入規則為 %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s 已允許訪加入聊天室。",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s 已允許訪加入聊天室。",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s 已避免訪客加入聊天室。",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s 變更了訪客存取權限為 %(rule)s",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "透過自訂標籤過濾群組與聊天室(重新整理以套用變更)",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "透過自訂標籤篩選群組與聊天室(重新整理以套用變更)",
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "透過確認顯示在他們螢幕下方的顏文字來確認使用者。",
"Unable to find a supported verification method.": "找不到支援的驗證方式。",
"Dog": "狗",
@ -1801,7 +1801,7 @@
"Your Matrix account on %(serverName)s": "您在 %(serverName)s 上的 Matrix 帳號",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "將 ¯\\_(ツ)_/¯ 附加到純文字訊息中",
"User %(userId)s is already in the room": "使用者 %(userId)s 已經在此聊天室了",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "使用者必須在被邀請前先解除封鎖。",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "使用者必須在被邀請前先解除阻擋。",
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>升級</a>到您自己的網域",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "接受所有 %(invitedRooms)s 邀請",
"Change room avatar": "變更聊天室大頭貼",
@ -1894,12 +1894,12 @@
"Email, name or Matrix ID": "電子郵件、名稱或 Matrix ID",
"Please confirm that you'd like to go forward with upgrading this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "請確認您想繼續升級此聊天室,從 <oldVersion /> 到 <newVersion />。",
"Changes your avatar in this current room only": "僅在目前的聊天室中變更您的大頭貼",
"Unbans user with given ID": "取消阻擋定 ID 的使用者",
"Unbans user with given ID": "取消阻擋定 ID 的使用者",
"Sends the given message coloured as a rainbow": "將給定的訊息以彩虹顏色的方式傳送",
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "將給定的表情符號以彩虹顏色的方式傳送",
"No homeserver URL provided": "未提供伺服器 URL",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "解析伺服器設定時發生錯誤",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "使用者的伺服器不支援此聊天室版本。",
"No homeserver URL provided": "未提供伺服器 URL",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "解析伺服器設定時發生錯誤",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "使用者的伺服器不支援此聊天室版本。",
"Edit messages after they have been sent (refresh to apply changes)": "在傳送後編輯訊息(重新整理以套用變更)",
"React to messages with emoji (refresh to apply changes)": "使用顏文字對訊息做出反應(重新整理以套用變更)",
"Show hidden events in timeline": "顯示時間軸中隱藏的活動",
@ -1984,16 +1984,16 @@
"Reset": "重設",
"Set a new custom sound": "設定新的自訂音效",
"Browse": "瀏覽",
"Cannot reach homeserver": "無法存取家伺服器",
"Cannot reach homeserver": "無法連線至主伺服器",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "請確定您有穩定的網路連線,或與伺服器管理員聯繫",
"Your Riot is misconfigured": "您的 Riot 沒有設定好",
"Ask your Riot admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "請要求您的 Riot 管理員檢查<a>您的設定</a>是否有不正確或重覆的項目。",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "解析身識別伺服器設定時發生未預期的錯誤",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "解析身識別伺服器設定時發生未預期的錯誤",
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "僅能使用小寫字母、數字、破折號與底線",
"Cannot reach identity server": "無法連線至身識別伺服器",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "您可以註冊,但有些功能在身識別伺服器重新上線前會沒辦法運作。如果您一直看到這個警告,請檢查您的設定或聯絡伺服器管理員。",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "您可以重設密碼,但有些功能在身識別伺服器重新上線前會沒辦法運作。如果您一直看到這個警告,請檢查您的設定或聯絡伺服器管理員。",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "您可以登入,但有些功能在身識別伺服器重新上線前會沒辦法運作。如果您一直看到這個警告,請檢查您的設定或聯絡伺服器管理員。",
"Cannot reach identity server": "無法連線至身識別伺服器",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "您可以註冊,但有些功能在身識別伺服器重新上線前會沒辦法運作。如果您一直看到這個警告,請檢查您的設定或聯絡伺服器管理員。",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "您可以重設密碼,但有些功能在身識別伺服器重新上線前會沒辦法運作。如果您一直看到這個警告,請檢查您的設定或聯絡伺服器管理員。",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "您可以登入,但有些功能在身識別伺服器重新上線前會沒辦法運作。如果您一直看到這個警告,請檢查您的設定或聯絡伺服器管理員。",
"<a>Log in</a> to your new account.": "<a>登入</a>到您的新帳號。",
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "您現在可以關閉此視窗或<a>登入</a>到您的新帳號了。",
"Registration Successful": "註冊成功",
@ -2051,5 +2051,9 @@
"Cannot re-authenticate with your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "無法重新驗證您的帳號。請聯絡您的家伺服器管理員以取得更多資訊。",
"Your homeserver (<strong1>%(domainName)s</strong1>) admin has signed you out of your account <strong2>%(displayName)s (%(userId)s)</strong2>.": "您的家伺服器 (<strong1>%(domainName)s</strong1>) 管理員已將您登出您的帳號 <strong2>%(displayName)s (%(userId)s)</strong2>。",
"Clear personal data": "清除個人資料",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account.": "警告:您的個人資料(包含加密金鑰)仍儲存在此裝置上。如果您已不想要使用此裝置,或是想要登入其他帳號的話,就將其清除吧。"
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account.": "警告:您的個人資料(包含加密金鑰)仍儲存在此裝置上。如果您已不想要使用此裝置,或是想要登入其他帳號的話,就將其清除吧。",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "請告訴我們發生了什麼錯誤,或更好的是,在 GitHub 上建立描述問題的議題。",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored on this device. Without them, you wont be able to read all of your secure messages on any device.": "取回對您的帳號的控制權,並復原儲存在此裝置上的加密金鑰。沒有它們,您就無法在任何裝置上讀取您所有的安全訊息。",
"Sign in and regain access to your account.": "登入並取回對您帳號的控制權。",
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "您無法登入到您的帳號。請聯絡您的家伺服器管理員以取得更多資訊。"
}