Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 97.6% (1595 of 1634 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/bg/
This commit is contained in:
Mani Farone 2019-05-25 06:16:13 +00:00 committed by Weblate
parent 9758e9aa10
commit d733788ab1

View file

@ -1888,5 +1888,40 @@
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Неочаквана грешка в намирането на сървърната конфигурация", "Unexpected error resolving homeserver configuration": "Неочаквана грешка в намирането на сървърната конфигурация",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Сървърът на потребителя не поддържа версията на стаята.", "The user's homeserver does not support the version of the room.": "Сървърът на потребителя не поддържа версията на стаята.",
"Edit messages after they have been sent (refresh to apply changes)": "Редактиране на съобщения след изпращането им (презаредете за да влезе в сила)", "Edit messages after they have been sent (refresh to apply changes)": "Редактиране на съобщения след изпращането им (презаредете за да влезе в сила)",
"React to messages with emoji (refresh to apply changes)": "Реакция към съобщения с емоджи (презаредете за да влезе в сила)" "React to messages with emoji (refresh to apply changes)": "Реакция към съобщения с емоджи (презаредете за да влезе в сила)",
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Изпрати дадения емотикон, оцветен като дъга",
"Show hidden events in timeline": "Покажи скрити събития по времевата линия",
"When rooms are upgraded": "Когато стаите се актуализират",
"This device is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Това устройстовото <b>не архивира ключовете ви</b>, вие обаче имате съществуващ архив, от който можете да ги възстановите и към който да ги добавяте в бъдеще.",
"Connect this device to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this device.": "Преди да се отпишете, свържете устройство си към архивирането, за да предотвратите загуба на ключове, който може да се намират само на него.",
"Connect this device to Key Backup": "Свържете това устройство към Архивиране на ключове",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this device": "Архивирането получи <validity>невалиден</validity> подпис от това устройство.",
"this room": "тази стая",
"View older messages in %(roomName)s.": "Виж по-стари съобщения в %(roomName)s.",
"Joining room …": "Влизане в стая …",
"Loading …": "Зареждане …",
"Rejecting invite …": "Отхвърляне на покана …",
"Join the conversation with an account": "Присъедини се към разговор с акаунт",
"Sign Up": "Регистриране",
"Sign In": "Вписване",
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "Бяхте изхвърлени от %(roomName)s от %(memberName)s",
"Reason: %(reason)s": "Причина: %(reason)s",
"Forget this room": "Пропусни тази стая",
"Re-join": "Връщане",
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "Получихте забрана за %(roomName)s от %(memberName)s",
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "Нещо нежелано се случи с вашата покана към %(roomName)s",
"%(errcode)s was returned while trying to valide your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "Опитвайки да валидира поканата ви, системата върна код %(errcode)s. Бихте могли да препратите тази информация към администратора.",
"You can only join it with a working invite.": "Да се присъедините можете само с активна покана.",
"You can still join it because this is a public room.": "Все пак можете да се присъедините, защото това е открита стая.",
"Join the discussion": "Присъединете се към разговора",
"Try to join anyway": "Опитай да се присъединиш все пак",
"This invite to %(roomName)s wasn't sent to your account": "Тази покана за %(roomName)s не беше изпратена към вашия акаунт.",
"Sign in with a different account, ask for another invite, or add the e-mail address %(email)s to this account.": "Впишете се различен акаунт и поискайте друга покана или добавете имейл адреса %(email)s към този акаунт.",
"Do you want to chat with %(user)s?": "Желаете ли да си поговорите с %(user)s?",
"Do you want to join %(roomName)s?": "Желаете ли да се присъедините към %(roomName)s?",
"<userName/> invited you": "<userName/> ви покани",
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Предварителен преглед на %(roomName)s. Желаете ли да се влезете?",
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "%(roomName)s не може да бъде прегледана предварително. Желаете ли да се влезете?",
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "Стаята не съществува. Сигурни ли сте, че сте на правилното място?",
"Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "Опитайте отново по-късно или помолете администратора да провери дали имате достъп."
} }