mirror of
https://github.com/element-hq/element-web
synced 2024-11-24 18:25:49 +03:00
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 23.9% (752 of 3143 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ga/
This commit is contained in:
parent
6be3721f77
commit
d55c78020b
1 changed files with 54 additions and 1 deletions
|
@ -719,5 +719,58 @@
|
||||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Níl cead agat glao comhdhála a thosú sa seomra seo",
|
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Níl cead agat glao comhdhála a thosú sa seomra seo",
|
||||||
"You cannot place a call with yourself.": "Ní féidir leat glaoch ort féin.",
|
"You cannot place a call with yourself.": "Ní féidir leat glaoch ort féin.",
|
||||||
"The user you called is busy.": "Tá an t-úsáideoir ar a ghlaoigh tú gnóthach.",
|
"The user you called is busy.": "Tá an t-úsáideoir ar a ghlaoigh tú gnóthach.",
|
||||||
"User Busy": "Úsáideoir Gnóthach"
|
"User Busy": "Úsáideoir Gnóthach",
|
||||||
|
"Share your public space": "Roinn do spás poiblí",
|
||||||
|
"Invite to %(spaceName)s": "Tabhair cuireadh chun %(spaceName)s",
|
||||||
|
"Unnamed room": "Seomra gan ainm",
|
||||||
|
"Command error": "Earráid ordaithe",
|
||||||
|
"Server error": "Earráid freastalaí",
|
||||||
|
"Upload file": "Uaslódáil comhad",
|
||||||
|
"Video call": "Físghlao",
|
||||||
|
"Voice call": "Glao gutha",
|
||||||
|
"Admin Tools": "Uirlisí Riaracháin",
|
||||||
|
"Demote yourself?": "Tabhair ísliú céime duit féin?",
|
||||||
|
"Enable encryption?": "Cumasaigh criptiú?",
|
||||||
|
"Banned users": "Úsáideoirí toirmiscthe",
|
||||||
|
"Muted Users": "Úsáideoirí Fuaim",
|
||||||
|
"Privileged Users": "Úsáideoirí Pribhléideacha",
|
||||||
|
"Notify everyone": "Tabhair fógraí do gach duine",
|
||||||
|
"Ban users": "Coisc úsáideoirí",
|
||||||
|
"Kick users": "Caith úsáideoirí amach",
|
||||||
|
"Change settings": "Athraigh socruithe",
|
||||||
|
"Invite users": "Tabhair cuirí d'úsáideoirí",
|
||||||
|
"Send messages": "Seol teachtaireachtaí",
|
||||||
|
"Default role": "Gnáth-ról",
|
||||||
|
"Modify widgets": "Mionathraigh giuirléidí",
|
||||||
|
"Change topic": "Athraigh ábhar",
|
||||||
|
"Change permissions": "Athraigh ceadanna",
|
||||||
|
"Notification sound": "Fuaim fógra",
|
||||||
|
"Uploaded sound": "Fuaim uaslódáilte",
|
||||||
|
"URL Previews": "Réamhamhairc URL",
|
||||||
|
"Room Addresses": "Seoltaí Seomra",
|
||||||
|
"Open Devtools": "Oscail Devtools",
|
||||||
|
"Developer options": "Roghanna forbróra",
|
||||||
|
"Room version:": "Leagan seomra:",
|
||||||
|
"Room version": "Leagan seomra",
|
||||||
|
"Too Many Calls": "Barraíocht Glaonna",
|
||||||
|
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Ní féidir leat glaonna VoIP a chur sa brabhsálaí seo.",
|
||||||
|
"VoIP is unsupported": "Tá VoIP gan tacaíocht",
|
||||||
|
"No other application is using the webcam": "Níl aon fheidhmchlár eile ag úsáid an cheamara gréasáin",
|
||||||
|
"Permission is granted to use the webcam": "Tugtar cead an ceamara gréasáin a úsáid",
|
||||||
|
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Tá micreafón agus ceamara gréasáin plugáilte isteach agus curtha ar bun i gceart",
|
||||||
|
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Níor glaodh toisc nach raibh rochtain ar ceamara gréasáin nó mhicreafón. Seiceáil go:",
|
||||||
|
"Unable to access webcam / microphone": "Ní féidir rochtain a fháil ar ceamara gréasáin / mhicreafón",
|
||||||
|
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Níor glaodh toisc nach raibh rochtain ar mhicreafón. Seiceáil go bhfuil micreafón plugáilte isteach agus curtha ar bun i gceart.",
|
||||||
|
"Which rooms would you like to add to this community?": "Cé na seomraí ar mhaith leat a chur leis an bpobal seo?",
|
||||||
|
"Invite to Community": "Tabhair cuireadh chun an pobal",
|
||||||
|
"Name or Matrix ID": "Ainm nó ID Matrix",
|
||||||
|
"Invite new community members": "Tabhair cuireadh do baill nua chun an phobail",
|
||||||
|
"Who would you like to add to this community?": "Cé ba mhaith leat a chur leis an bpobal seo?",
|
||||||
|
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
|
||||||
|
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
|
||||||
|
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
|
||||||
|
"Failure to create room": "Níorbh fhéidir an seomra a chruthú",
|
||||||
|
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Sáraíonn an comhad '%(fileName)s' teorainn méide an freastalaí baile seo le haghaidh uaslódálacha",
|
||||||
|
"The server does not support the room version specified.": "Ní thacaíonn an freastalaí leis an leagan seomra a shonraítear.",
|
||||||
|
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "D’fhéadfadh nach mbeadh an freastalaí ar fáil, ró-ualaithe, nó fuair tú fabht."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue