Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 76.2% (2576 of 3378 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sk/
This commit is contained in:
Jozef Gaal 2022-01-03 02:12:22 +00:00 committed by Weblate
parent d7039c1d8d
commit c8c7804b33

View file

@ -322,7 +322,7 @@
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Skúste použiť niektorý z nasledujúcich správnych typov adresy: %(validTypesList)s.",
"You have entered an invalid address.": "Zadali ste neplatnú adresu.",
"Confirm Removal": "Potvrdiť odstránenie",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Ste si istí, že chcete odstrániť (vymazať) túto udalosť? Všimnite si: ak vymažete zmenu názvu miestnosti alebo zmenu témy, môžete tak vrátiť zodpovedajúcu zmenu.",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Ste si istí, že chcete odstrániť (vymazať) túto udalosť? Nezabudnite, že ak odstránite názov miestnosti alebo zmenu témy, môže to vrátiť zmenu späť.",
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "ID komunity môže obsahovať len znaky a-z, 0-9, alebo '=_-./'",
"Something went wrong whilst creating your community": "Niečo sa pokazilo počas vytvárania požadovanej komunity",
"Create Community": "Vytvoriť komunitu",
@ -367,7 +367,7 @@
"Unable to accept invite": "Nie je možné prijať pozvanie",
"Unable to reject invite": "Nie je možné odmietnuť pozvanie",
"Leave Community": "Opustiť komunitu",
"Leave %(groupName)s?": "Opustiť komunitu %(groupName)s?",
"Leave %(groupName)s?": "Opustiť %(groupName)s?",
"Leave": "Opustiť",
"Community Settings": "Nastavenia komunity",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Tieto miestnosti sú zobrazené všetkým členom na stránke komunity. Členovia komunity môžu vstúpiť do miestnosti kliknutím.",
@ -547,7 +547,7 @@
"Who can join this community?": "Kto môže vstúpiť do tejto komunity?",
"Everyone": "Ktokoľvek",
"Fetching third party location failed": "Nepodarilo sa získať umiestnenie tretej strany",
"Send Account Data": "Odoslať Údaje Účtu",
"Send Account Data": "Odoslať údaje o účte",
"Sunday": "Nedeľa",
"Notification targets": "Ciele oznámení",
"Today": "Dnes",
@ -565,7 +565,7 @@
"Messages in one-to-one chats": "Správy v priamych konverzáciách",
"Unavailable": "Nedostupné",
"remove %(name)s from the directory.": "odstrániť %(name)s z adresára.",
"Explore Room State": "Preskúmať Stav Miestnosti",
"Explore Room State": "Preskúmať stav miestnosti",
"Source URL": "Pôvodná URL",
"Messages sent by bot": "Správy odosielané robotmi",
"Filter results": "Filtrovať výsledky",
@ -579,7 +579,7 @@
"Remove %(name)s from the directory?": "Odstrániť miestnosť %(name)s z adresára?",
"Event sent!": "Udalosť odoslaná!",
"Preparing to send logs": "príprava odoslania záznamov",
"Explore Account Data": "Preskúmať Údaje účtu",
"Explore Account Data": "Preskúmať údaje o účte",
"Saturday": "Sobota",
"The server may be unavailable or overloaded": "Server môže byť nedostupný alebo preťažený",
"Reject": "Odmietnuť",
@ -927,7 +927,7 @@
"FAQ": "Často kladené otázky (FAQ)",
"Versions": "Verzie",
"Preferences": "Predvoľby",
"Composer": "Úpravy",
"Composer": "Písanie správ",
"Timeline": "Časová os",
"Room list": "Zoznam miestností",
"Autocomplete delay (ms)": "Oneskorenie automatického dokončovania (ms)",
@ -962,7 +962,7 @@
"Roles & Permissions": "Role a povolenia",
"Select the roles required to change various parts of the room": "Vyberte role potrebné na zmenu rôznych častí miestnosti",
"Enable encryption?": "Povoliť šifrovanie?",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Po povolení šifrovania miestnosti nie je možné šifrovanie zakázať. Správy poslané v šifrovanej miestnosti nie sú viditeľné na servery, prečítať ich môžu len členovia miestnosti. Mnohí Boti, premostenia do iných sietí a integrácie nemusia po zapnutí šifrovania fungovať správne. <a>Dozvedieť sa viac o šifrovaní.</a>",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Po povolení šifrovania miestnosti nie je možné šifrovanie zakázať. Správy poslané v šifrovanej miestnosti nie sú viditeľné na serveri, prečítať ich môžu len členovia miestnosti. Mnohí Boti, premostenia do iných sietí a integrácie nemusia po zapnutí šifrovania fungovať správne. <a>Dozvedieť sa viac o šifrovaní.</a>",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Zmena viditeľnosti histórie sa prejaví len na budúcich správach v tejto miestnosti. Viditeľnosť existujúcich správ ostane bez zmeny.",
"Encryption": "Šifrovanie",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Po zapnutí šifrovania ho nie je možné vypnúť.",
@ -1204,7 +1204,7 @@
"a few seconds ago": "pred pár sekundami",
"about a minute ago": "približne pred minútou",
"about an hour ago": "približne pred hodinou",
"about a day ago": "približne deň dozadu",
"about a day ago": "asi pred jedným dňom",
"a few seconds from now": "o pár sekúnd",
"about a minute from now": "približne o minútu",
"about an hour from now": "približne o hodinu",
@ -1231,7 +1231,7 @@
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Opätovná autentifikácia zlyhala kvôli problému domovského servera",
"Failed to re-authenticate": "Nepodarilo sa opätovne overiť",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you wont be able to read all of your secure messages in any session.": "Znovuzískajte prístup k vášmu účtu a obnovte šifrovacie kľúče uložené v tejto relácií. Bez nich nebudete môcť čítať všetky vaše šifrované správy vo všetkých reláciach.",
"Show info about bridges in room settings": "Zobraziť informácie o mostoch v nastaveniach miestnosti",
"Show info about bridges in room settings": "Zobraziť informácie o premosteniach v nastaveniach miestnosti",
"Font size": "Veľkosť písma",
"Show typing notifications": "Posielať oznámenia, keď píšete",
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Nikdy neposielať šifrované správy neovereným reláciam z tejto relácie",
@ -1283,11 +1283,11 @@
"Upgrade": "Aktualizovať",
"Verify": "Overiť",
"Other users may not trust it": "Ostatní používatelia jej nemusia veriť",
"This bridge was provisioned by <user />.": "Tento most poskytuje <user />.",
"This bridge was provisioned by <user />.": "Toto premostenie poskytuje <user />.",
"Room name or address": "Meno alebo adresa miestnosti",
"Joins room with given address": "Pridať sa do miestnosti s danou adresou",
"Unrecognised room address:": "Nerozpoznaná adresa miestnosti:",
"This bridge is managed by <user />.": "Tento most spravuje <user />.",
"This bridge is managed by <user />.": "Toto premostenie spravuje <user />.",
"Show less": "Zobraziť menej",
"Show more": "Zobraziť viac",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Zmena hesla reštartuje všetky šifrovacie kľúče pre všetky vaše relácie. Šifrované správy sa stanú nečitateľnými, pokiaľ najprv nevyexportujete vaše kľúče a po zmene ich nenaimportujete. V budúcnosti sa tento proces zjednoduší.",
@ -1398,7 +1398,7 @@
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Ignorovanie ľudí sa vykonáva prostredníctvom zoznamov zákazov, ktoré obsahujú pravidlá pre zakazovanie. Prihlásenie sa na zoznam zákazov znamená, že používatelia/servery zablokované týmto zoznamom budú pred vami skryté.",
"Personal ban list": "Osobný zoznam zákazov",
"Server or user ID to ignore": "Server alebo ID používateľa na odignorovanie",
"eg: @bot:* or example.org": "napr.: @bot:* alebo example.org",
"eg: @bot:* or example.org": "napr.: @bot:* alebo napriklad.sk",
"Subscribed lists": "Prihlásené zoznamy",
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Prihlásenie sa na zoznam zákazov spôsobí, že sa naň pridáte!",
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Pokiaľ toto nechcete, tak použite prosím iný nástroj na ignorovanie používateľov.",
@ -1420,7 +1420,7 @@
"View older messages in %(roomName)s.": "Zobraziť staršie správy v miestnosti %(roomName)s.",
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Táto miestnosť premosťuje správy s nasledujúcimi platformami. <a>Viac informácií</a>",
"This room isnt bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Táto miestnosť nepremosťuje správy so žiadnymi ďalšími platformami. <a>Viac informácií</a>",
"Bridges": "Mosty",
"Bridges": "Premostenia",
"Uploaded sound": "Nahratý zvuk",
"Sounds": "Zvuky",
"Notification sound": "Zvuk oznámenia",
@ -1866,8 +1866,8 @@
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Správy v tejto miestnosti nie sú šifrované od vás až k príjemcovi.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Správy v tejto miestnosti sú šifrované od vás až k príjemcovi.",
"Expand": "Rozbaliť",
"Show all your rooms in Home, even if they're in a space.": "Zobraziť všetky miestnosti v úvodnom zobrazení, aj keď sú v priestore.",
"Show all rooms in Home": "Zobraziť všetky miestnosti v úvodnom zobrazení",
"Show all your rooms in Home, even if they're in a space.": "Zobraziť všetky miestnosti v domovskom zobrazení, aj keď sú v priestore.",
"Show all rooms in Home": "Zobraziť všetky miestnosti v domovskom zobrazení",
"Filter rooms and people": "Filtrovať miestnosti a ľudí",
"Filter": "Filter",
"Sign out and remove encryption keys?": "Odhlásiť sa a odstrániť šifrovacie kľúče?",
@ -1947,7 +1947,7 @@
"If a community isn't shown you may not have permission to convert it.": "Ak komunita nie je zobrazená, nemusíte mať povolenie na jej konverziu.",
"Show my Communities": "Zobraziť moje komunity",
"Communities have been archived to make way for Spaces but you can convert your communities into Spaces below. Converting will ensure your conversations get the latest features.": "Komunity boli archivované, aby sa vytvoril Priestor, ale nižšie môžete svoje komunity konvertovať na Priestory. Konverzia zabezpečí, že vaše konverzácie budú mať najnovšie funkcie.",
"All rooms you're in will appear in Home.": "Všetky miestnosti, v ktorých sa nachádzate, sa zobrazia na úvodnej obrazovke Domov.",
"All rooms you're in will appear in Home.": "Všetky miestnosti, v ktorých sa nachádzate, sa zobrazia na domovskej obrazovke.",
"Large": "Veľký",
"You're all caught up": "Všetko ste už stihli",
"You're all caught up.": "Všetko ste už stihli.",
@ -2073,7 +2073,7 @@
"A-Z": "A-Z",
"Syncing...": "Synchronizácia...",
"End": "End",
"Space": "Medzerník",
"Space": "Priestor",
"Enter": "Enter",
"Esc": "Esc",
"Ctrl": "Ctrl",
@ -2459,5 +2459,160 @@
"This community has been upgraded into a Space": "Táto komunita bola inovovaná na Priestor",
"Room visibility": "Viditeľnosť miestnosti",
"Create a room in %(communityName)s": "Vytvoriť miestnosť v %(communityName)s",
"Create a room": "Vytvoriť miestnosť"
"Create a room": "Vytvoriť miestnosť",
"Reason (optional)": "Dôvod (voliteľný)",
"Confirm your Security Phrase": "Potvrďte svoju bezpečnostnú frázu",
"Set a Security Phrase": "Nastaviť bezpečnostnú frázu",
"Save your Security Key": "Uložte svoj bezpečnostný kľúč",
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s z %(totalRooms)s",
"[number]": "[číslo]",
"Leave the beta": "Opustiť beta verziu",
"Leave space": "Opustiť priestor",
"You are about to leave <spaceName/>.": "Chystáte sa opustiť <spaceName/>.",
"Leave %(spaceName)s": "Opustiť %(spaceName)s",
"Leave Space": "Opustiť priestor",
"Download logs": "Stiahnuť záznamy",
"Preparing to download logs": "Príprava na prevzatie záznamov",
"Downloading logs": "Sťahovanie záznamov",
"This room isn't bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Táto miestnosť nepremosťuje správy so žiadnymi platformami. <a>Viac informácií</a>",
"Learn more": "Zistiť viac",
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Zdieľajte anonymné údaje, ktoré nám pomôžu identifikovať problémy. Nič osobné. Žiadne tretie strany.",
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties. <LearnMoreLink>Learn More</LearnMoreLink>": "Zdieľajte anonymné údaje, ktoré nám pomôžu identifikovať problémy. Nič osobné. Žiadne tretie strany. <LearnMoreLink>Zistite viac</LearnMoreLink>",
"Backup key cached:": "Záložný kľúč v medzipamäti:",
"You may contact me if you want to follow up or to let me test out upcoming ideas": "Môžete ma kontaktovať, ak chcete nejaké ďalšie podrobnosti alebo ma nechať otestovať chystané nápady",
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Najprv si prosím pozrite <existingIssuesLink>existujúce chyby na Githube</existingIssuesLink>. Žiadna zhoda? <newIssueLink>Založte novú</newIssueLink>.",
"Home options": "Možnosti domovskej obrazovky",
"View Servers in Room": "Zobraziť servery v miestnosti",
"Failed to connect to integration manager": "Nepodarilo sa pripojiť k správcovi integrácie",
"You accepted": "Prijali ste",
"Message Actions": "Akcie správy",
"Your camera is still enabled": "Fotoaparát je stále zapnutý",
"Your camera is turned off": "Váš fotoaparát je vypnutý",
"You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "Ste jediným správcom niektorých miestností alebo priestorov, ktoré chcete opustiť. Ich opustenie ich ponechá bez administrátorov.",
"You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "Ste jediným správcom tohto priestoru. Jeho opustenie bude znamenať, že nad ním nikto nebude mať kontrolu.",
"Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "Požiadavku blokuje váš firewall alebo antivírus.",
"Your homeserver does not support device management.": "Váš domovský server nepodporuje správu zariadení.",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Zdá sa, že váš domovský server túto funkciu nepodporuje.",
"Your messages are not secure": "Vaše správy nie sú zabezpečené",
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Vaše správy sú zabezpečené a jedinečné kľúče na ich odomknutie máte len vy a príjemca.",
"Your message was sent": "Vaša správa bola odoslaná",
"Your Security Key": "Váš bezpečnostný kľúč",
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "Váš bezpečnostný kľúč je záchranná sieť - môžete ho použiť na obnovenie prístupu k zašifrovaným správam, ak zabudnete svoju bezpečnostnú frázu.",
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Váš bezpečnostný kľúč sa nachádza v priečinku <b>Stiahnuté</b>.",
"Your status will be shown to people you have a DM with.": "Váš stav sa zobrazí ľuďom, s ktorými máte priame správy.",
"You should know": "Mali by ste vedieť",
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "Pri tejto relácii ste už predtým použili novšiu verziu %(brand)s. Ak chcete túto verziu znovu používať s end-to-end šifrovaním, budete sa musieť odhlásiť a znova prihlásiť.",
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Úspešne ste overili %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
"You've successfully verified %(displayName)s!": "Úspešne ste overili %(displayName)s!",
"You've successfully verified your device!": "Úspešne ste overili svoje zariadenie!",
"You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "Nebudete sa môcť znova pripojiť, kým nebudete opätovne pozvaní.",
"Zoom in": "Priblížiť",
"Zoom out": "Oddialiť",
"Automatically group all your rooms that aren't part of a space in one place.": "Automaticky zoskupujte všetky miestnosti, ktoré nie sú súčasťou priestoru, na jednom mieste.",
"Automatically group all your favourite rooms and people together in one place.": "Automaticky zoskupiť všetky obľúbené miestnosti a osoby na jednom mieste.",
"Automatically group all your people together in one place.": "Automaticky zoskupiť všetkých ľudí na jednom mieste.",
"Ask %(displayName)s to scan your code:": "Požiadajte %(displayName)s, aby naskenoval váš kód:",
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "Určite chcete odstrániť <b>%(serverName)s</b>",
"Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "Ste si istí, že chcete opustiť priestor '%(spaceName)s'?",
"Approve widget permissions": "Schváliť oprávnenia widgetu",
"Application window": "Okno aplikácie",
"Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "Akýkoľvek iný dôvod. Opíšte problém.\nTento problém bude nahlásený moderátorom miestnosti.",
"Anyone will be able to find and join this space, not just members of <SpaceName/>.": "Ktokoľvek bude môcť nájsť tento priestor a pripojiť sa k nemu, nielen členovia <SpaceName/>.",
"Any of the following data may be shared:": "Zdieľané môžu byť niektoré z nasledujúcich údajov:",
"An unknown error occurred": "Vyskytla sa neznáma chyba",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Bola zistená nová bezpečnostná fráza a kľúč pre zabezpečené správy.",
"An error occurred whilst saving your notification preferences.": "Pri ukladaní vašich predvolieb oznámení došlo k chybe.",
"Alt": "Alt",
"Alt Gr": "Pravý Alt",
"Already have an account? <a>Sign in here</a>": "Už máte účet? <a>Prihláste sa tu</a>",
"Almost there! Is your other session showing the same shield?": "Už je to takmer hotové! Zobrazuje sa na vašej druhej relácii rovnaký štít?",
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Už je to takmer hotové! Zobrazuje sa %(displayName)s rovnaký štít?",
"All threads": "Všetky vlákna",
"Add space": "Pridať priestor",
"Add reaction": "Pridať reakciu",
"Add people": "Pridať ľudí",
"Add option": "Pridať možnosť",
"Adding spaces has moved.": "Pridávanie priestorov bolo presunuté.",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Pridávanie miestností... (%(progress)s z %(count)s)",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Pridávanie miestnosti...",
"Add image (optional)": "Pridať obrázok (voliteľné)",
"Add existing space": "Pridať existujúci priestor",
"Add existing rooms": "Pridať existujúce miestnosti",
"Add existing room": "Pridať existujúcu miestnosť",
"Add emoji": "Pridať emoji",
"Add comment": "Pridať komentár",
"Add a space to a space you manage.": "Pridať priestor do priestoru, ktorý spravujete.",
"Add another email": "Pridať ďalší e-mail",
"Add a new server...": "Pridať nový server...",
"Add a new server": "Pridať nový server",
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Ste tu jediný človek. Ak odídete, nikto sa už v budúcnosti nebude môcť pripojiť do tejto miestnosti, vrátane vás.",
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Použite len malé písmená, číslice, pomlčky a podčiarkovníky",
"Some characters not allowed": "Niektoré znaky nie sú povolené",
"Enter phone number (required on this homeserver)": "Zadajte telefónne číslo (povinné na tomto domovskom serveri)",
"Password is allowed, but unsafe": "Heslo je povolené, ale nie je bezpečné",
"This room has already been upgraded.": "Táto izba už bola aktualizovaná.",
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "Táto miestnosť neexistuje. Ste si istí, že ste na správnom mieste?",
"Do you want to join %(roomName)s?": "Chcete sa pripojiť k %(roomName)s?",
"Do you want to chat with %(user)s?": "Chcete konverzovať s %(user)s?",
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "Boli ste zakázaný v %(roomName)s používateľom %(memberName)s",
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "Z %(roomName)s vás vylúčil %(memberName)s",
"Rejecting invite …": "Odmietnutie pozvania …",
"Upload Error": "Chyba pri nahrávaní",
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Váš prehliadač pravdepodobne odstránil tieto údaje, keď mal málo miesta na disku.",
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Chýbajú niektoré údaje relácie vrátane zašifrovaných kľúčov správ. Odhláste sa a prihláste sa, aby ste to opravili a obnovili kľúče zo zálohy.",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Aby ste nám pomohli tomuto v budúcnosti zabrániť, pošlite nám, prosím, <a>záznamy</a>.",
"The homeserver may be unavailable or overloaded.": "Domovský server môže byť nedostupný alebo preťažený.",
"Remember my selection for this widget": "Zapamätať si môj výber pre tento widget",
"Invited by %(sender)s": "Pozvaný používateľom %(sender)s",
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Aktualizáciou tejto miestnosti sa vypne aktuálna inštancia miestnosti a vytvorí sa aktualizovaná miestnosť s rovnakým názvom.",
"Export successful!": "Export úspešný!",
"Creating HTML...": "Vytváranie HTML...",
"Starting export...": "Začína sa exportovanie...",
"Open in OpenStreetMap": "Otvoriť v OpenStreetMap",
"Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "Ste si istí, že chcete prerušiť vytváranie hostingu? V procese nie je možné pokračovať.",
"Confirm abort of host creation": "Potvrdiť zrušenie vytvorenia hostingu",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Aktualizujte túto reláciu, aby mohla overovať ostatné relácie, udeľovať im prístup k zašifrovaným správam a označovať ich ako dôveryhodné pre ostatných používateľov.",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Na potvrdenie aktualizácie sa budete musieť overiť na serveri.",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Obnovte zálohu kľúča a aktualizujte šifrovanie",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Na potvrdenie aktualizácie zadajte heslo svojho účtu:",
"Upgrade to %(hostSignupBrand)s": "Aktualizovať na %(hostSignupBrand)s",
"%(brand)s URL": "%(brand)s URL",
"Your theme": "Váš vzhľad",
"My location": "Moja poloha",
"Joining room …": "Pripájanie do miestnosti …",
"Currently joining %(count)s rooms|other": "Momentálne ste pripojení k %(count)s miestnostiam",
"Currently joining %(count)s rooms|one": "Momentálne ste pripojení k %(count)s miestnosti",
"Use a more compact 'Modern' layout": "Použiť kompaktnejšie \"moderné\" usporiadanie",
"Show all rooms": "Zobraziť všetky miestnosti",
"Forget Room": "Zabudnúť miestnosť",
"Forget this room": "Zabudnúť túto miestnosť",
"Show preview": "Zobraziť náhľad",
"Message preview": "Náhľad správy",
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "Nie je možné zobraziť náhľad miestnosti %(roomName)s. Chcete sa k nej pripojiť?",
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Zobrazujete náhľad %(roomName)s. Chcete sa k nej pripojiť?",
"Show %(count)s other previews|one": "Zobraziť %(count)s ďalší náhľad",
"Show %(count)s other previews|other": "Zobraziť %(count)s ďalších náhľadov",
"Allow people to preview your space before they join.": "Umožnite ľuďom prezrieť si váš priestor predtým, ako sa k vám pripoja.",
"Preview Space": "Prehľad priestoru",
"Show message previews for reactions in all rooms": "Zobraziť náhľady správ pre reakcie vo všetkých miestnostiach",
"Show message previews for reactions in DMs": "Zobraziť náhľady správ pre reakcie v priamych správach",
"Message Previews": "Náhľady správ",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Ak nemôžete nájsť hľadanú miestnosť, požiadajte o pozvánku alebo <a>vytvorte novú miestnosť</a>.",
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Nájsť miestnosť… (napr. %(exampleRoom)s)",
"Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.": "Ktokoľvek bude môcť nájsť túto miestnosť a pripojiť sa k nej, nielen členovia <SpaceName/>.",
"Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.": "Každý v <SpaceName/> bude môcť nájsť túto miestnosť a pripojiť sa k nej.",
"You can still join it because this is a public room.": "Stále sa do nej môžete pripojiť, pretože je to verejná miestnosť.",
"Start a new chat": "Začať novú konverzáciu",
"Start new chat": "Spustiť novú konverzáciu",
"If you'd like to preview or test some potential upcoming changes, there's an option in feedback to let us contact you.": "Ak by ste si chceli prezrieť alebo otestovať niektoré potenciálne pripravované zmeny, v časti spätná väzba je možnosť, aby sme vás kontaktovali.",
"Your ongoing feedback would be very welcome, so if you see anything different you want to comment on, <a>please let us know about it</a>. Click your avatar to find a quick feedback link.": "Vaša priebežná spätná väzba bude veľmi vítaná, takže ak vidíte niečo iné, čo chcete komentovať, <a>prosíme, dajte nám o tom vedieť</a>. Kliknutím na svoj obrázok nájdete odkaz na rýchlu spätnú väzbu.",
"We're testing some design changes": "Testujeme niektoré zmeny dizajnu",
"Create a Group Chat": "Vytvoriť skupinovú konverzáciu",
"Own your conversations.": "Vlastnite svoje konverzácie.",
"Welcome to <name/>": "Vitajte v <name/>",
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Vyberte miestnosti alebo konverzácie, ktoré chcete pridať. Toto je len priestor pre vás, nikto nebude informovaný. Neskôr môžete pridať ďalšie.",
"More info": "Viac informácií",
"Tap for more info": "Ťuknite pre viac informácií",
"Your feedback is wanted as we try out some design changes.": "Chceli by sme získať vašu spätnú väzbu, pretože skúšame nejaké zmeny v dizajne.",
"Testing small changes": "Testujeme malé zmeny"
}