Translated using Weblate (German)

Currently translated at 98.5% (3190 of 3236 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/de/
This commit is contained in:
libexus 2021-10-25 17:18:28 +00:00 committed by Weblate
parent e1969468a1
commit c2bc976e44

View file

@ -3157,5 +3157,73 @@
"Before you upgrade": "Bevor du upgradest",
"You can also make Spaces from <a>communities</a>.": "Du kannst Spaces auch aus <a>Communities</a> erstellen.",
"%(count)s reply|one": "%(count)s Antwort",
"%(count)s reply|other": "%(count)s Antworten"
"%(count)s reply|other": "%(count)s Antworten",
"I'll verify later": "Später verifizieren",
"That e-mail address is already in use.": "Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet.",
"The email address doesn't appear to be valid.": "E-Mail-Adresse scheint ungültig zu sein.",
"Skip verification for now": "Verifizierung vorläufig überspringen",
"Really reset verification keys?": "Willst du deine Verifizierungsschlüssel wirklich zurücksetzen?",
"Unable to verify this login": "Diese Anmeldung kann nicht verifiziert werden",
"Show:": "Zeige:",
"Shows all threads from current room": "Alle Threads des Raums anzeigen",
"All threads": "Alle threads",
"Shows all threads youve participated in": "Zeigt alle Threads, an denen du teilgenommen hast",
"My threads": "Meine Threads",
"What projects are your team working on?": "An welchen Projekten arbeitet dein Team?",
"Joined": "Beigetreten",
"See room timeline (devtools)": "Chatverlauf anzeigen (Entwicklertools)",
"View in room": "Im Raum anzeigen",
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Um fortzufahren gib die Sicherheitsphrase ein oder <button>verwende deinen Sicherheitsschlüssel</button>.",
"Would you like to leave the rooms in this space?": "Willst du die Räume in diesem Space verlassen?",
"Include Attachments": "Anhänge miteinbeziehen",
"Size Limit": "Größenlimit",
"Format": "Format",
"Export Chat": "Chat exportieren",
"Exporting your data": "Deine Daten werden exportiert",
"Stop": "Stopp",
"Are you sure you want to stop exporting your data? If you do, you'll need to start over.": "Willst du das Exportieren deiner Daten wirklich abbrechen? Falls ja, musst du komplett von neu beginnen.",
"Your export was successful. Find it in your Downloads folder.": "Export erfolgreich. Du kannst in bei deinen Downloads finden.",
"The export was cancelled successfully": "Exportieren abgebrochen",
"Export Successful": "Exportieren erfolgreich",
"MB": "MB",
"Number of messages": "Anzahl der Nachrichten",
"Number of messages can only be a number between %(min)s and %(max)s": "Die Anzahl der Nachrichten mus zwischen %(min)s und %(max)s liegen",
"Size can only be a number between %(min)s MB and %(max)s MB": "Die Größe muss eine Zahl zwischen %(min)s MB und %(max)s MB sein",
"Enter a number between %(min)s and %(max)s": "Gib eine Zahl zwischen %(min)s und %(max)s ein",
"Creating Space...": "Space erstellen…",
"In reply to <a>this message</a>": "Antwort auf <a>diese Nachricht</a>",
"Downloading": "Herunterladen",
"No answer": "Nicht beantwortet",
"Unban from %(roomName)s": "Von %(roomName)s entbannen",
"Kick from %(roomName)s": "Aus %(roomName)s entfernen",
"Disinvite from %(roomName)s": "Einladung für %(roomName)s zurückziehen",
"Export chat": "Chat exportieren",
"Threads": "Threads",
"Insert link": "Link einfügen",
"Create poll": "Neue Abstimmung",
"Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Space updaten…",
"Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Spaces updaten… (%(progress)s von %(count)s)",
"Sending invites... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Einladung senden…",
"Sending invites... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Einladungen senden… (%(progress)s von %(count)s)",
"Loading new room": "Neuer Raum wird geladen",
"Upgrading room": "Raum upgraden",
"Developer mode": "Entwicklermodus",
"Polls (under active development)": "Abstimmungen (in aktiver Entwicklung)",
"File Attached": "Datei angehängt",
"Error fetching file": "Fehler beim Dateiladen",
"Topic: %(topic)s": "Themen: %(topic)s",
"This is the start of export of <roomName/>. Exported by <exporterDetails/> at %(exportDate)s.": "Das ist der Anfang des Exports von <roomName/>. Von <exporterDetails/> um %(exportDate)s exportiert.",
"%(creatorName)s created this room.": "%(creatorName)s hat diesen Raum erstellt.",
"Media omitted - file size limit exceeded": "Medien ausgelassen - Datei zu groß",
"Media omitted": "Medien ausgelassen",
"Current Timeline": "Aktueller Chatverlauf",
"Specify a number of messages": "Nachrichtenanzahl angeben",
"From the beginning": "Vom Anfang",
"Plain Text": "Klartext",
"JSON": "JSON",
"HTML": "HTML",
"Are you sure you want to exit during this export?": "Willst du den Export wirklich abbrechen?",
"%(senderDisplayName)s sent a sticker.": "%(senderDisplayName)s hat einen Sticker gesendet.",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s hat das Raumbild geändert.",
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s um %(time)s"
}