From c1cdf79036995f534dccfba50a544645b7552db2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Amandine Date: Tue, 30 May 2017 22:59:24 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 98.0% (751 of 766 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/fr/ --- src/i18n/strings/fr.json | 50 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 49 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/fr.json b/src/i18n/strings/fr.json index e9fabd7fd8..3454148f07 100644 --- a/src/i18n/strings/fr.json +++ b/src/i18n/strings/fr.json @@ -705,5 +705,53 @@ "Incorrect password": "Mot de passe incorrect", "This will make your account permanently unusable. You will not be able to re-register the same user ID.": "Ceci rendra votre compte inutilisable de manière permanente. Vous ne pourrez pas enregistrer à nouveau le même identifiant utilisateur.", "This action is irreversible.": "Cette action est irreversible.", - "To continue, please enter your password.": "Pour continuer, merci d'entrer votre mot de passe." + "To continue, please enter your password.": "Pour continuer, merci d'entrer votre mot de passe.", + "To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Pour vérifier que vous pouvez faire confiance à cet appareil, merci de contacter son propriétaire par un autre moyen (par ex. en personne ou par téléphone) et demandez lui si la clé qu’il/elle voit dans ses Paramètres Utilisateur pour cet appareil correspond à la clé ci-dessous :", + "Device name": "Nom de l'appareil", + "Device key": "Clé de l'appareil", + "If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Si les clés correspondent, cliquer sur le bouton ’Vérifier’ ci-dessous. Si non, alors quelqu’un d’autre est en train d’intercepter cet appareil et vous devriez certainement cliquer sur le bouton ’Ajouter à la liste noire’ à la place.", + "In future this verification process will be more sophisticated.": "À l’avenir ce processus de vérification sera simplifié et plus sophistiqué.", + "Verify device": "Vérifier cet appareil", + "I verify that the keys match": "J’ai vérifié que les clés correspondait", + "We encountered an error trying to restore your previous session. If you continue, you will need to log in again, and encrypted chat history will be unreadable.": "Nous avons rencontré une erreur en essayant de rétablir votre session précédente. Si vous continuez, vous devrez vous identifier à nouveau et l’historique encrypté de vos conversations sera illisible.", + "Unable to restore session": "Impossible de restaurer la session", + "If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Si vous avez utilisé une version plus récente de Riot précédemment, votre session risque d’être incompatible avec cette version. Fermez cette fenêtre et retournez à la version plus récente.", + "Continue anyway": "Continuer quand même", + "Your display name is how you'll appear to others when you speak in rooms. What would you like it to be?": "Votre nom d’affichage est la manière dont vous allez apparaître pour les autres quand vous parlerez dans les salons. Que voulez-vous qu’il soit ?", + "You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Vous êtes en train d’ajouter à la liste noire des appareils non-vérifiés ; pour envoyer des messages à ces appareils vous devez les vérifier.", + "We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Nous vous recommandons d’effectuer le process de vérification pour tous les appareils afin de confirmer qu’ils appartiennent à leurs propriétaires légitimes, mais vous pouvez renvoyer le(s) message(s) sans vérifier si vous préférez.", + "\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" contient des appareils que vous n'avez encore jamais vus.", + "Unknown devices": "Appareils inconnus", + "Unknown Address": "Adresse inconnue", + "Unblacklist": "Supprimer de la liste noire", + "Blacklist": "Ajouter à la liste noire", + "Unverify": "Non-vérifié", + "Verify...": "Vérifier...", + "ex. @bob:example.com": "ex. @bob:exemple.com", + "Add User": "Ajouter l'utilisateur", + "This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Ce homeserver veut vérifier que vous n’êtes pas un robot", + "Sign in with CAS": "S'identifier avec CAS", + "Custom Server Options": "Options de serveur personnalisées", + "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Vous pouvez utiliser les options de serveur personnalisées pour vous identifier auprès d’un autre serveur Matrix en spécifiant l’URL d’un homeserver différent.", + "This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Cela vous permet d’utiliser l’application avec un compte Matrix existant sur un homeserver différent.", + "You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Vous pouvez également configurer un serveur d’identité différent mais cela risque entre autres d’empêcher les interactions par e-mail avec les autres utilisateurs.", + "Dismiss": "Ignorer", + "Please check your email to continue registration.": "Merci de vérifier votre e-mail afin de continuer votre inscription.", + "Token incorrect": "Jeton incorrect", + "A text message has been sent to": "Un message texte a été envoyé au", + "Please enter the code it contains:": "Merci d'entre le code qu'il contient :", + "powered by Matrix": "propulsé par Matrix", + "If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Si vous n’entrez pas d’adresse e-mail, vous ne pourrez pas réinitialiser votre mot de passe. Êtes vous sûr ?", + "You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Vous vous enregistrez auprès de %(SelectedTeamName)s", + "Default server": "Serveur par défaut", + "Custom server": "Serveur personnalisé", + "Home server URL": "URL du homeserver", + "Identity server URL": "URL du serveur d’identité", + "What does this mean?": "Qu’est ce que cela signifie ?", + "Error decrypting audio": "Erreur lors de la décryption de l’audio", + "Error decrypting image": "Erreur lors de la décryption de l’image", + "Image '%(Body)s' cannot be displayed.": "L'image '%(Body)s' ne peut être affichée.", + "This image cannot be displayed.": "Cette image ne peut être affichée.", + "Error decrypting video": "Erreur lors de la décryption de la vidéo", + "Add an Integration": "Ajouter une intégration" }