mirror of
https://github.com/element-hq/element-web
synced 2024-11-28 12:28:50 +03:00
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (941 of 941 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/cs/
This commit is contained in:
parent
ef1faff4b2
commit
c0d9f81928
1 changed files with 3 additions and 3 deletions
|
@ -109,7 +109,7 @@
|
||||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s změnil/a svůj profilový obrázek.",
|
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s změnil/a svůj profilový obrázek.",
|
||||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s změnil/a název místnosti na %(roomName)s.",
|
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s změnil/a název místnosti na %(roomName)s.",
|
||||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s odstranil/a název místnosti.",
|
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s odstranil/a název místnosti.",
|
||||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s změnil/a téma na \"%(topic)s\".",
|
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s změnil/a téma na „%(topic)s“.",
|
||||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Změny viditelnosti historie budou platné až pro budoucí zprávy v této místnosti",
|
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Změny viditelnosti historie budou platné až pro budoucí zprávy v této místnosti",
|
||||||
"Changes your display nickname": "Změní vaši zobrazovanou přezdívku",
|
"Changes your display nickname": "Změní vaši zobrazovanou přezdívku",
|
||||||
"Changes colour scheme of current room": "Změní barevné schéma aktuální místnosti",
|
"Changes colour scheme of current room": "Změní barevné schéma aktuální místnosti",
|
||||||
|
@ -483,7 +483,7 @@
|
||||||
"Unpin Message": "Odepnout zprávu",
|
"Unpin Message": "Odepnout zprávu",
|
||||||
"Ignored user": "Ignorovaný uživatel",
|
"Ignored user": "Ignorovaný uživatel",
|
||||||
"Unignored user": "Odignorovaný uživatel",
|
"Unignored user": "Odignorovaný uživatel",
|
||||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "VAROVÁNÍ: OVĚŘENÍ KLÍČE SELHALO! Podepisovací klíč uživatele %(userId)s a zařízení %(deviceId)s je \"%(fprint)s\", což nesouhlasí s dodaným klíčem \"%(fingerprint)s\". Toto může znamenat, že vaše komunikace je odposlouchávána!",
|
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "VAROVÁNÍ: OVĚŘENÍ KLÍČE SELHALO! Podepisovací klíč uživatele %(userId)s a zařízení %(deviceId)s je „%(fprint)s“, což nesouhlasí s dodaným klíčem „%(fingerprint)s“. Toto může znamenat, že vaše komunikace je odposlouchávána!",
|
||||||
"Reason": "Důvod",
|
"Reason": "Důvod",
|
||||||
"VoIP conference started.": "VoIP konference započata.",
|
"VoIP conference started.": "VoIP konference započata.",
|
||||||
"VoIP conference finished.": "VoIP konference ukončena.",
|
"VoIP conference finished.": "VoIP konference ukončena.",
|
||||||
|
@ -875,7 +875,7 @@
|
||||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s krát vstoupil",
|
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s krát vstoupil",
|
||||||
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Neověřená zařízení jsou v této chvíli na černé listině; pokud chcete zasílat zprávy na tato zařízení, musíte je nejdříve ověřit.",
|
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Neověřená zařízení jsou v této chvíli na černé listině; pokud chcete zasílat zprávy na tato zařízení, musíte je nejdříve ověřit.",
|
||||||
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Doporučujeme vám projít procesem ověřování pro všechna zařízení, abyste si potvrdili, že patří jejich pravým vlastníkům, ale pokud si to přejete, můžete zprávu znovu odeslat bez ověřování.",
|
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Doporučujeme vám projít procesem ověřování pro všechna zařízení, abyste si potvrdili, že patří jejich pravým vlastníkům, ale pokud si to přejete, můžete zprávu znovu odeslat bez ověřování.",
|
||||||
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "V místnosti \"%(RoomName)s\" jsou zařízení s kterými jste dosud nikdy nekomunikovali.",
|
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "V místnosti „%(RoomName)s“ jsou zařízení s kterými jste dosud nikdy nekomunikovali.",
|
||||||
"Unknown devices": "Neznámá zařízení",
|
"Unknown devices": "Neznámá zařízení",
|
||||||
"Private Chat": "Soukromý chat",
|
"Private Chat": "Soukromý chat",
|
||||||
"Public Chat": "Veřejný chat",
|
"Public Chat": "Veřejný chat",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue