mirror of
https://github.com/element-hq/element-web
synced 2024-11-28 04:21:57 +03:00
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 51.1% (1204 of 2355 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/
This commit is contained in:
parent
c41fddb9a9
commit
bb97e6ccdf
1 changed files with 22 additions and 1 deletions
|
@ -1243,5 +1243,26 @@
|
|||
"The person who invited you already left the room.": "Особа, що вас запросила, вже залишила кімнату.",
|
||||
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "Особа, що вас запросила вже залишила кімнату, або її сервер відімкнено.",
|
||||
"Change notification settings": "Змінити налаштування сповіщень",
|
||||
"Render simple counters in room header": "Відображати звичайні лічильники у заголовку кімнати"
|
||||
"Render simple counters in room header": "Показувати звичайні лічильники у заголовку кімнати",
|
||||
"Send typing notifications": "Надсилати сповіщення про набирання тексту",
|
||||
"Use a system font": "Використовувати системний шрифт",
|
||||
"System font name": "Ім’я системного шрифту",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Дозволити Peer-to-Peer для дзвінків 1:1",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Увімкнути скріншоти віджетів для віджетів, що підтримуються",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Запитувати перед надсиланням запрошень на потенційно недійсні matrix ID",
|
||||
"Order rooms by name": "Сортувати кімнати за назвою",
|
||||
"Low bandwidth mode": "Режим для низької пропускної здатності",
|
||||
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Дозволити резервний сервер допоміжних викликів turn.matrix.org якщо ваш домашній сервер не пропонує такого (ваша IP-адреса буде розкрита для здійснення дзвінка)",
|
||||
"Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)": "Надсилати мітки прочитання повідомлень (необхідний сумісний домашній сервер для відімкнення)",
|
||||
"How fast should messages be downloaded.": "Як швидко повідомлення повинні завантажуватися.",
|
||||
"Enable experimental, compact IRC style layout": "Увімкнути експериментальне, компактне компонування IRC",
|
||||
"Uploading logs": "Відвантаження журналів",
|
||||
"Downloading logs": "Завантаження журналів",
|
||||
"My Ban List": "Мій список блокувань",
|
||||
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Це ваш список користувачів/серверів, які ви заблокували – не залишайте кімнату!",
|
||||
"Incoming call": "Вхідний виклик",
|
||||
"The other party cancelled the verification.": "Друга сторона скасувала звірення.",
|
||||
"Verified!": "Звірено!",
|
||||
"You've successfully verified this user.": "Ви успішно звірили цього користувача.",
|
||||
"Got It": "Зрозуміло"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue