Translated using Weblate (German)

Currently translated at 97.6% (778 of 797 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/
This commit is contained in:
Krombel 2017-06-01 21:19:34 +00:00 committed by RiotTranslate
parent a8acffa8e1
commit b753563a7e

View file

@ -227,7 +227,7 @@
"to join the discussion": "um an der Diskussion teilzunehmen",
"To kick users": "Um Nutzer zu entfernen",
"Admin": "Administrator",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Server könnte nicht verfügbar oder überlastet sein oder du bist auf einen Fehler gestoßen.",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug": "Server könnte nicht verfügbar oder überlastet sein oder du bist auf einen Fehler gestoßen",
"Could not connect to the integration server": "Konnte keine Verbindung zum Integrations-Server herstellen",
"Disable inline URL previews by default": "URL-Vorschau im Chat standardmäßig deaktivieren",
"Guests can't use labs features. Please register.": "Gäste können keine Labor-Funktionen nutzen. Bitte registrieren.",
@ -280,15 +280,15 @@
"times": "mal",
"Bulk Options": "Bulk-Optionen",
"Call Timeout": "Anruf-Timeout",
"Conference call failed.": "Konferenzgespräch fehlgeschlagen.",
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "Konferenzgespräche sind in Entwicklung und evtl. nicht zuverlässig.",
"Conference call failed": "Konferenzgespräch fehlgeschlagen",
"Conference calling is in development and may not be reliable": "Konferenzgespräche sind in Entwicklung und evtl. nicht zuverlässig",
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Konferenzgespräche sind in verschlüsselten Räumen nicht unterstützt",
"Conference calls are not supported in this client": "Konferenzgespräche sind in diesem Client nicht unterstützt",
"Existing Call": "Bereits bestehender Anruf",
"Failed to set up conference call": "Konferenzgespräch konnte nicht gestartet werden",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Verifizierung der E-Mail-Adresse fehlgeschlagen: Bitte stelle sicher, dass du den Link in der E-Mail angeklickt hast",
"Failure to create room": "Raumerstellung fehlgeschlagen",
"Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat.": "Gäste können keine neuen Räume erstellen. Bitte registrieren um einen Raum zu erstellen und einen Chat zu starten.",
"Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat": "Gäste können keine neuen Räume erstellen. Bitte registrieren um einen Raum zu erstellen und einen Chat zu starten",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot hat keine Berechtigung Benachrichtigungen zu senden - bitte prüfe deine Browser-Einstellungen",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot hat das Recht nicht bekommen Benachrichtigungen zu senden. Bitte erneut probieren",
"This email address is already in use": "Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet",
@ -302,11 +302,11 @@
"Unable to enable Notifications": "Unfähig Benachrichtigungen zu aktivieren",
"Upload Failed": "Upload fehlgeschlagen",
"VoIP is unsupported": "VoIP wird nicht unterstützt",
"You are already in a call.": "Du bist bereits bei einem Anruf.",
"You cannot place a call with yourself.": "Du kannst keinen Anruf mit dir selbst starten.",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Du kannst kein VoIP-Gespräch in diesem Browser starten.",
"You are already in a call": "Du bist bereits bei einem Anruf",
"You cannot place a call with yourself": "Du kannst keinen Anruf mit dir selbst starten",
"You cannot place VoIP calls in this browser": "Du kannst kein VoIP-Gespräch in diesem Browser starten",
"You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this device and submit the public key to your homeserver. This is a once off; sorry for the inconvenience.": "Du musst dich erneut anmelden, um Ende-zu-Ende-Verschlüsselungs-Schlüssel für dieses Gerät zu generieren und um den öffentlichen Schlüssel auf deinem Homeserver zu hinterlegen. Dies muss nur einmal durchgeführt werden, bitte entschuldige die Unannehmlichkeiten.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Deine E-Mail-Adresse scheint nicht mit einer Matrix-ID auf diesem Homeserver verknüpft zu sein.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver": "Deine E-Mail-Adresse scheint nicht mit einer Matrix-ID auf diesem Homeserver verknüpft zu sein",
"Sun": "So",
"Mon": "Mo",
"Tue": "Di",
@ -608,7 +608,7 @@
"Server error": "Server-Fehler",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Der Server ist entweder nicht verfügbar, überlastet oder die Suche wurde wegen Zeitüberschreitung abgebrochen :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "Server ist entweder nicht verfügbar, überlastet oder die Datei ist zu groß",
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Der Server ist entweder nicht verfügbar, überlastet oder es liegt ein anderweitiger Fehler vor.",
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong": "Der Server ist entweder nicht verfügbar, überlastet oder es liegt ein anderweitiger Fehler vor",
"Some of your messages have not been sent": "Einige deiner Nachrichten wurden noch nicht gesendet",
"Submit": "Absenden",
"The main address for this room is: %(canonical_alias_section)s": "Die Hauptadresse für diesen Raum ist: %(canonical_alias_section)s",
@ -830,5 +830,6 @@
"for %(amount)ss": "für %(amount)ss",
"for %(amount)sm": "für %(amount)sm",
"for %(amount)sh": "für %(amount)sh",
"for %(amount)sd": "für %(amount)sd"
"for %(amount)sd": "für %(amount)sd",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s entfernte Raum-Bild."
}