Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 97.4% (1948 of 2001 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/bg/
This commit is contained in:
Slavi Pantaleev 2020-01-03 08:50:36 +00:00 committed by Weblate
parent 015bca32ac
commit b6572f7042

View file

@ -1884,5 +1884,83 @@
"in secret storage": "в секретно складиране",
"Secret storage public key:": "Публичен ключ за секретно складиране:",
"in account data": "в данни за акаунта",
"not stored": "не е складиран"
"not stored": "не е складиран",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this user": "Резервното копие има <validity>валиден</validity> подпис за този потребител",
"Backup has a <validity>invalid</validity> signature from this user": "Резервното копие има <validity>невалиден</validity> подпис за този потребител",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> user with ID %(deviceId)s": "Резервното копие има подпис от <verify>непознат</verify> потребител с идентификатор %(deviceId)s",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> device with ID %(deviceId)s": "Резервното копие има подпис от <verify>непознато</verify> устройство с идентификатор %(deviceId)s",
"Backup key stored in secret storage, but this feature is not enabled on this device. Please enable cross-signing in Labs to modify key backup state.": "Резервния ключ е съхранен в секретно складиране, но тази функция не е включена на това устройство. Включете кръстосано-подписване от Labs за да промените състоянието на резервното копие на ключа.",
"Backup key stored: ": "Резервният ключ е съхранен: ",
"Start using Key Backup with Secure Secret Storage": "Започни използване на резервно копие на ключ в защитено секретно складиране",
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Използвай мениджър на интеграции <b>%(serverName)s</b> за управление на ботове, приспособления и стикери.",
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Използвай мениджър на интеграции за управление на ботове, приспособления и стикери.",
"Manage integrations": "Управление на интеграциите",
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Мениджърът на интеграции получава конфигурационни данни, може да модифицира приспособления, да изпраща покани за стаи и да настройва нива на достъп от ваше име.",
"Customise your experience with experimental labs features. <a>Learn more</a>.": "Настройте изживяването си с експериментални функции. <a>Научи повече</a>.",
"Ignored/Blocked": "Игнорирани/блокирани",
"Error adding ignored user/server": "Грешка при добавяне на игнориран потребител/сървър",
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Нещо се обърка. Опитайте пак или вижте конзолата за информация какво не е наред.",
"Error subscribing to list": "Грешка при абониране за списък",
"Please verify the room ID or alias and try again.": "Потвърдете идентификатора или адреса на стаята и опитайте пак.",
"Error removing ignored user/server": "Грешка при премахване на игнориран потребител/сървър",
"Error unsubscribing from list": "Грешка при отписването от списък",
"Please try again or view your console for hints.": "Опитайте пак или вижте конзолата за информация какво не е наред.",
"None": "Няма нищо",
"Ban list rules - %(roomName)s": "Списък с правила за блокиране - %(roomName)s",
"Server rules": "Сървърни правила",
"User rules": "Потребителски правила",
"You have not ignored anyone.": "Не сте игнорирали никой.",
"You are currently ignoring:": "В момента игнорирате:",
"You are not subscribed to any lists": "Не сте абонирани към списъци",
"Unsubscribe": "Отпиши",
"View rules": "Виж правилата",
"You are currently subscribed to:": "В момента сте абонирани към:",
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Тези настройки са за напреднали потребители.",
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have Riot match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Добавете тук потребители или сървъри, които искате да игнорирате. Използвайте звездички за да кажете на Riot да търси съвпадения с всеки символ. Например: <code>@bot:*</code> ще игнорира всички потребители с име 'bot' на кой да е сървър.",
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Игнорирането на хора става чрез списъци за блокиране, които съдържат правила кой да бъде блокиран. Абонирането към списък за блокиране означава, че сървърите/потребителите блокирани от този списък ще бъдат скрити от вас.",
"Personal ban list": "Персонален списък за блокиране",
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Персоналния ви списък за блокиране съдържа потребители/сървъри, от които не искате да виждате съобщения. След игнориране на първия потребител/сървър, ще се появи нова стая в списъка със стаи, наречена 'My Ban List' - останете в тази стая за да работи списъкът с блокиране.",
"Server or user ID to ignore": "Сървър или потребителски идентификатор за игнориране",
"eg: @bot:* or example.org": "напр.: @bot:* или example.org",
"Subscribed lists": "Абонирани списъци",
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Абонирането към списък ще направи така, че да се присъедините към него!",
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Ако това не е каквото искате, използвайте друг инструмент за игнориране на потребители.",
"Room ID or alias of ban list": "Идентификатор или име на стая списък за блокиране",
"Subscribe": "Абонирай ме",
"Cross-signing": "Кръстосано-подписване",
"This user has not verified all of their devices.": "Този потребител не е потвърдил всичките си устройства.",
"You have not verified this user. This user has verified all of their devices.": "Не сте потвърдили този потребител. Потребителят е потвърдил всичките си устройства.",
"You have verified this user. This user has verified all of their devices.": "Потвърдили сте този потребител. Потребителят е потвърдил всичките си устройства.",
"Some users in this encrypted room are not verified by you or they have not verified their own devices.": "Някои потребители в тази стая не са потвърдени от вас или не са потвърдили собствените си устройства.",
"All users in this encrypted room are verified by you and they have verified their own devices.": "Всички потребители в тази стая са потвърдени от вас и са потвърдили всичките си устройства.",
"This message cannot be decrypted": "Съобщението не може да бъде дешифровано",
"Unencrypted": "Нешифровано",
"Close preview": "Затвори прегледа",
"<userName/> wants to chat": "<userName/> иска да чати",
"Start chatting": "Започни чат",
"Failed to connect to integration manager": "Неуспешна връзка с мениджъра на интеграции",
"Trusted": "Доверени",
"Not trusted": "Недоверени",
"Hide verified sessions": "Скрий потвърдените сесии",
"%(count)s verified sessions|other": "%(count)s потвърдени сесии",
"%(count)s verified sessions|one": "1 потвърдена сесия",
"Direct message": "Директно съобщение",
"Unverify user": "Отпотвърди потребители",
"<strong>%(role)s</strong> in %(roomName)s": "<strong>%(role)s</strong> в%(roomName)s",
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Съобщенията в тази стая са шифровани от край-до-край.",
"Verify": "Потвърди",
"Security": "Сигурност",
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Игнорирали сте този потребител, така че съобщението им е скрито. <a>Покажи така или иначе.</a>",
"Reactions": "Реакции",
"<reactors/><reactedWith> reacted with %(content)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith> реагира с %(content)s</reactedWith>",
"Any of the following data may be shared:": "Следните данни може да бъдат споделени:",
"Your display name": "Вашето име",
"Your avatar URL": "Адреса на профилната ви снимка",
"Your user ID": "Потребителския ви идентификатор",
"Your theme": "Вашата тема",
"Riot URL": "Riot URL адрес",
"Room ID": "Идентификатор на стаята",
"Widget ID": "Идентификатор на приспособлението",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Използването на това приспособление може да сподели данни <helpIcon /> с %(widgetDomain)s и с мениджъра на интеграции.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Използването на това приспособление може да сподели данни <helpIcon /> с %(widgetDomain)s."
}