mirror of
https://github.com/element-hq/element-web
synced 2024-11-25 10:45:51 +03:00
Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 99.4% (2291 of 2304 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/eo/
This commit is contained in:
parent
626a300916
commit
b57bb6b291
1 changed files with 89 additions and 3 deletions
|
@ -688,7 +688,7 @@
|
|||
"Submit debug logs": "Sendi sencimigan protokolon",
|
||||
"Fetching third party location failed": "Malsukcesis trovi lokon de ekstera liveranto",
|
||||
"A new version of Riot is available.": "Nova versio de Riot haveblas.",
|
||||
"I understand the risks and wish to continue": "Mi komprenas la riskojn kaj volas daŭrigi",
|
||||
"I understand the risks and wish to continue": "Mi komprenas la riskon kaj volas pluiĝi",
|
||||
"Send Account Data": "Sendi kontajn informojn",
|
||||
"Advanced notification settings": "Specialaj agordoj de sciigoj",
|
||||
"Uploading report": "Alŝutante raporton",
|
||||
|
@ -1160,7 +1160,7 @@
|
|||
"View older messages in %(roomName)s.": "Montri pli malnovajn mesaĝojn en %(roomName)s.",
|
||||
"Account management": "Administrado de kontoj",
|
||||
"This event could not be displayed": "Ĉi tiu okazo ne povis montriĝi",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Bonvolu instali <chromeLink>Ĥromon</chromeLink>, <firefoxLink>Fajrfokson</firefoxLink>, aŭ <safariLink>Safarion</safariLink> por la plej bonaj spertoj.",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Bonvolu instali foliumilon <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, aŭ <safariLink>Safari</safariLink>, por la plej bona sperto.",
|
||||
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Vi estas administranto de tiu ĉi komunumo. Sen invito de alia administranto vi ne povos realiĝi.",
|
||||
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Ŝanĝoj al viaj komunumaj <bold1>nomo</bold1> kaj <bold2>profilbildo</bold2> eble ne montriĝos al aliaj uzantoj ĝis 30 minutoj.",
|
||||
"Who can join this community?": "Kiu povas aliĝi al tiu ĉi komunumo?",
|
||||
|
@ -2294,5 +2294,91 @@
|
|||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Konfirmi aldonon de ĉi tiu retpoŝtadreso, uzante ununuran saluton por pruvi vian identecon.",
|
||||
"Single Sign On": "Ununura saluto",
|
||||
"Confirm adding email": "Konfirmi aldonon de retpoŝtadreso",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Klaku la ĉi-suban butonon por konfirmi aldonon de ĉi tiu retpoŝtadreso."
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Klaku la ĉi-suban butonon por konfirmi aldonon de ĉi tiu retpoŝtadreso.",
|
||||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Konfirmu aldonon de ĉi tiu telefonnumero per identiĝo per ununura saluto.",
|
||||
"Confirm adding phone number": "Konfirmu aldonon de telefonnumero",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Klaku la ĉi-suban butonon por konfirmi aldonon de ĉi tiu telefonnumero.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete your operation.": "Se vi nuligos nun, vi ne finos vian agon.",
|
||||
"Review where you’re logged in": "Kontrolu, kie vi salutis",
|
||||
"New login. Was this you?": "Nova saluto. Ĉu tio estis vi?",
|
||||
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s petas kontrolon",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Sendas mesaĝon kiel HTML, ne interpretante ĝin kiel MarkDown",
|
||||
"Failed to set topic": "Malsukcesis agordi temon",
|
||||
"Command failed": "Komando malsukcesis",
|
||||
"Could not find user in room": "Ne povis trovi uzanton en ĉambro",
|
||||
"Please supply a widget URL or embed code": "Bonvolu provizi URL-on al fenestraĵo aŭ enkorpigi kodon",
|
||||
"Send a bug report with logs": "Sendi erarraporton kun protokolo",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "Vi salutis novan salutaĵon sen kontrolo:",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Kontrolu vian alian salutaĵon per unu el la ĉi-subaj elektebloj.",
|
||||
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session": "Permesi transirajn subskribojn por kontroli unuopajn uzantojn anstataŭ salutaĵojn",
|
||||
"Keep recovery passphrase in memory for this session": "Teni rehavan pasfrazon en memoro dum ĉi tiu salutaĵo",
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Konfirmu, ke la ĉi-subaj bildsignoj aperas samorde en ambaŭ salutaĵoj:",
|
||||
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Kontrolu ĉi tiun salutaĵon per konfirmo, ke la jena nombro aperas sur ĝia ekrano.",
|
||||
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Atendante konfirmon de via alia salutaĵo, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
|
||||
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Kontrolu ĉiujn viajn salutaĵojn por certigi, ke viaj konto kaj mesaĝoj sekuras",
|
||||
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Kontrolu la novan saluton alirantan vian konton: %(name)s",
|
||||
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s)": "De %(deviceName)s (%(deviceId)s)",
|
||||
"well formed": "bone formita",
|
||||
"unexpected type": "neatendita tipo",
|
||||
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Konfirmu forigon de ĉi tiuj salutaĵoj per identiĝo per ununura saluto.",
|
||||
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Konfirmu forigon de ĉi tiu salutaĵo per identiĝo per ununura saluto.",
|
||||
"Confirm deleting these sessions": "Konfirmi forigon de ĉi tiuj salutaĵoj",
|
||||
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|other": "Klaku la ĉi-suban butonon por konfirmi forigon de ĉi tiuj salutaĵoj.",
|
||||
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|one": "Klaku la ĉi-suban butonon por konfirmi forigon de ĉi tiu salutaĵo.",
|
||||
"Delete sessions|other": "Forigi salutaĵojn",
|
||||
"Delete sessions|one": "Forigi salutaĵon",
|
||||
"Where you’re logged in": "Kie vi salutis",
|
||||
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Sube administru la nomojn de viaj salutaĵoj kaj ilin adiaŭu, aŭ <a>kontrolu ilin en via profilo de uzanto</a>.",
|
||||
"Waiting for you to accept on your other session…": "Atendante vian akcepton en via alia salutaĵo…",
|
||||
"Almost there! Is your other session showing the same shield?": "Preskaŭ finite! Ĉu via alia salutaĵo montras la saman ŝildon?",
|
||||
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Preskaŭ finite! Ĉu %(displayName)s montras la saman ŝildon?",
|
||||
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Vi sukcese kontrolis %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
|
||||
"Start verification again from the notification.": "Rekomencu kontroladon el la sciigo.",
|
||||
"Start verification again from their profile.": "Rekomencu kontroladon el ĝia profilo.",
|
||||
"Verification timed out.": "Kontrolo atingis tempolimon.",
|
||||
"You cancelled verification on your other session.": "Vi nuligis kontrolon en via alia salutaĵo.",
|
||||
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s nuligis kontrolon.",
|
||||
"You cancelled verification.": "Vi nuligis kontrolon.",
|
||||
"Can't load this message": "Ne povas enlegi ĉi tiun mesaĝon",
|
||||
"Submit logs": "Alŝuti protokolon",
|
||||
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Rememorigo: via foliumilo ne estas subtenata, kaj via sperto do povas esti stranga.",
|
||||
"Enable end-to-end encryption": "Ŝalti tutvojan ĉifradon",
|
||||
"You can’t disable this later. Bridges & most bots won’t work yet.": "Vi ne povas ĉi tion malŝalti poste. Pontoj kaj plej multaj robotoj ankoraŭ ne funkcios.",
|
||||
"Server did not require any authentication": "Servilo bezonis nenian kontrolon de aŭtentiko",
|
||||
"Server did not return valid authentication information.": "Servilo ne redonis validajn informojn pri kontrolo de aŭtentiko.",
|
||||
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Knfirmu malaktivigon de via konto per identiĝo per ununura saluto.",
|
||||
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Ĉu vi certe volas malaktivigi vian konton? Tio ne malfareblas.",
|
||||
"Confirm account deactivation": "Konfirmi malaktivigon de konto",
|
||||
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "Eraris komunikado kun la servilo. Bonvolu reprovi.",
|
||||
"Unable to upload": "Ne povas alŝuti",
|
||||
"Verify other session": "Kontroli alian salutaĵon",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Ne povas aliri sekretan deponejon. Bonvolu kontroli, ke vi enigis la ĝustan rehavan pasfrazon.",
|
||||
"<b>Warning</b>: You should only do this on a trusted computer.": "<b>Averto</b>: vi faru ĉi tion nur per fidata komputilo.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>.": "Se vi forgesis vian rehavan pasfrazon, vi povas <button1>uzi vian rehavan ŝlosilon</button1> aŭ <button2>agordi novajn rehavajn elekteblojn</button2>.",
|
||||
"Restoring keys from backup": "Rehavo de ŝlosiloj el savkopio",
|
||||
"Fetching keys from server...": "Akirante ŝlosilojn el servilo…",
|
||||
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s el %(total)s ŝlosiloj rehaviĝis",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Savkopio ne estis malĉifrebla per ĉi tiu rehava ŝlosilo: bonvolu kontroli, ke vi enigis la ĝustan rehavan ŝlosilon.",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this recovery passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Savkopio ne estis malĉifrebla per ĉi tiu rehava pasfrazo: bonvolu kontroli, ke vi enigis la ĝustan rehavan pasfrazon.",
|
||||
"Keys restored": "Ŝlosiloj rehaviĝis",
|
||||
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "Sukcese rehavis %(sessionCount)s ŝlosilojn",
|
||||
"Sign in with SSO": "Saluti per ununura saluto",
|
||||
"Welcome to %(appName)s": "Bonvenu al %(appName)s",
|
||||
"Liberate your communication": "Liberigu vian komunikadon",
|
||||
"Send a Direct Message": "Sendi rektan mesaĝon",
|
||||
"Explore Public Rooms": "Esplori publikajn ĉambrojn",
|
||||
"Create a Group Chat": "Krei grupan babilon",
|
||||
"Self-verification request": "Memkontrola peto",
|
||||
"Verify this login": "Kontroli ĉi tiun saluton",
|
||||
"Syncing...": "Spegulante…",
|
||||
"Signing In...": "Salutante…",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Se vi aliĝis al multaj ĉambroj, tio povas daŭri longe",
|
||||
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Konfirmu vian identecon per kontrolo de ĉi tiu saluto el unu el viaj aliaj salutaĵoj, permesante al ĝi legadon de ĉifritaj mesaĝoj.",
|
||||
"This requires the latest Riot on your other devices:": "Ĉi tio bezonas la plej freŝan version de Rion sur viaj aliaj aparatoj:",
|
||||
"or another cross-signing capable Matrix client": "aŭ alian Matrix-klienton kapablan je transiraj subskriboj",
|
||||
"Use Recovery Passphrase or Key": "Uzi rehavajn pasfrazon aŭ ŝlosilon",
|
||||
"Great! This recovery passphrase looks strong enough.": "Bonege! Ĉi tiu rehava pasfrazo ŝajnas sufiĉe forta.",
|
||||
"Set a recovery passphrase to secure encrypted information and recover it if you log out. This should be different to your account password:": "Agordu rehavan pasfrazon por sekurigi ĉifritajn informojn kaj rehavi ilin post adiaŭo. Ĝi malsamu al la pasvorto de via konto:",
|
||||
"Enter a recovery passphrase": "Enigu rehavan pasfrazon",
|
||||
"Back up encrypted message keys": "Savkopii ŝlosilojn al ĉifritaj mesaĝoj"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue