Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 97.7% (1746 of 1788 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/fi/
This commit is contained in:
Tuomas Hietala 2019-09-11 13:32:06 +00:00 committed by Weblate
parent 1e49f5f56b
commit b40a56ea80

View file

@ -2008,5 +2008,27 @@
"Set an email for account recovery. Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Aseta sähköpostiosoite tilin palauttamista varten. Sähköpostiosoitetta tai puhelinnumeroa voi valinnaisesti käyttää siihen, että tuntemasi ihmiset voivat löytää sinut.",
"Set an email for account recovery. Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Aseta sähköpostiosoite tilin palauttamista varten. Sähköpostiosoitetta voi valinnaisesti käyttää siihen, että tuntemasi ihmiset voivat löytää sinut.",
"Enter your custom homeserver URL <a>What does this mean?</a>": "Syötä mukautettu kotipalvelimen URL-osoite <a>Mitä tämä tarkoittaa?</a>",
"Enter your custom identity server URL <a>What does this mean?</a>": "Syötä mukautettu identiteettipalvelimen URL-osoite <a>Mitä tämä tarkoittaa?</a>"
"Enter your custom identity server URL <a>What does this mean?</a>": "Syötä mukautettu identiteettipalvelimen URL-osoite <a>Mitä tämä tarkoittaa?</a>",
"Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)": "Lähetä lukukuittaukset viesteistä (käytöstä poistaminen vaatii yhteensopivan kotipalvelimen)",
"Change identity server": "Vaihda identiteettipalvelinta",
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Katkaise yhteys identiteettipalvelimeen <current /> ja yhdistä sen sijaan identiteettipalvelimeen <new />?",
"Disconnect identity server": "Katkaise yhteys identiteettipalvelimeen",
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "<b>Jaat edelleen henkilökohtaisia tietojasi</b> identiteettipalvelimella <idserver />.",
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Suosittelemme, että poistat sähköpostiosoitteesi ja puhelinnumerosi identiteettipalvelimelta ennen yhteyden katkaisemista.",
"Disconnect anyway": "Katkaise yhteys silti",
"Upgrade the room": "Päivitä huone uuteen versioon",
"Enable room encryption": "Ota huoneen salaus käyttöön",
"No recent messages by %(user)s found": "Käyttäjän %(user)s kirjoittamia viimeaikaisia viestejä ei löytynyt",
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Kokeile vierittää aikajanaa ylöspäin nähdäksesi, löytyykö aiempia viestejä.",
"Remove recent messages by %(user)s": "Poista käyttäjän %(user)s viimeaikaiset viestit",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other": "Olet poistamassa %(count)s käyttäjän %(user)s kirjoittamaa viestiä. Tätä toimintoa ei voi kumota. Haluatko jatkaa?",
"Remove %(count)s messages|other": "Poista %(count)s viestiä",
"Remove recent messages": "Poista viimeaikaiset viestit",
"Bold": "Lihavoitu",
"Italics": "Kursivoitu",
"Strikethrough": "Yliviivattu",
"Code block": "Ohjelmakoodia",
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "Kutsu huoneeseen %(roomName)s lähetettiin osoitteeseen %(email)s, joka ei ole yhteydessä tiliisi",
"Filter": "Suodata",
"Filter rooms…": "Suodata huoneita…"
}