Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 96.0% (3226 of 3357 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/
This commit is contained in:
Ihor Hordiichuk 2021-12-15 19:13:56 +00:00 committed by Weblate
parent 8120b5503a
commit ac68a65868

View file

@ -3125,9 +3125,9 @@
"New passwords must match each other.": "Нові паролі мають збігатися.",
"The email address linked to your account must be entered.": "Введіть е-пошту, прив'язану до вашого облікового запису.",
"Really reset verification keys?": "Точно скинути ключі звірки?",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Завантаження %(filename)s і ще %(count)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Завантаження %(filename)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Завантаження %(filename)s і ще %(count)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Вивантаження %(filename)s і ще %(count)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Вивантаження %(filename)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Вивантаження %(filename)s і ще %(count)s",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Зауважте, ви входите на сервер %(hs)s, не на matrix.org.",
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Скопіювати його</b> до вашого особистого хмарного сховища",
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Зберегти його</b> на USB-ключ або носій резервного копіювання",
@ -3140,7 +3140,7 @@
"Use a different passphrase?": "Використати іншу парольну фразу?",
"That matches!": "Збіг!",
"Set up with a Security Key": "Налаштуйте ключ безпеки",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Чудово! Фраза безпеки виглядає досить сильно.",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Чудово! Фраза безпеки досить надійна.",
"Enter a Security Phrase": "Введіть фразу безпеки",
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Зберігайте копію відновлювального ключа в надійному місці, наприклад у менеджері паролів чи навіть у сейфі.",
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "Відновлювальний ключ підстраховує вас: можете використати його для відновлення доступу до ваших зашифрованих повідомлень, якщо забудете парольну фразу.",
@ -3153,7 +3153,7 @@
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "Зазвичай це впливає лише на деталі опрацювання кімнати сервером. Якщо проблема полягає саме в %(brand)s, просимо повідомити нас про ваду.",
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Поліпшення кімнати — серйозна операція. Її зазвичай радять, коли кімната нестабільна через вади, брак функціоналу чи вразливості безпеки.",
"Would you like to leave the rooms in this space?": "Бажаєте вийти з кімнат у цьому просторі?",
"Please pick a nature and describe what makes this message abusive.": "Оберіть природу й опишіть, у чому полягає зловживання в цьому повідомленні.",
"Please pick a nature and describe what makes this message abusive.": "Оберіть природу й опишіть, що образливого в цьому повідомленні.",
"Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "Будь-яка інша причина. Будь ласка, опишіть проблему.\nМодератори кімнати отримають вашу скаргу.",
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Кімната присвячена протиправному чи токсичному вмісту або модератори не модерують такий вміст.\n Адміністрація %(homeserver)s отримає скаргу на це.",
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "Кімната присвячена протиправному чи токсичному вмісту або модератори не модерують такий вміст.\nАдміністрація %(homeserver)s отримає скаргу на це. Адміністрація НЕ зможе прочитати зашифрований вміст цієї кімнати.",
@ -3209,7 +3209,7 @@
"Security Key": "Ключ безпеки",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Не вдалося зайти до таємного сховища. Переконайтеся, що ввели правильну фразу безпеки.",
"Security Phrase": "Фраза безпеки",
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Якщо ви скинете все, то почнете заново без довірених сеансів, користувачів і доступ до минулих повідомлень.",
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Якщо ви скинете все, то почнете заново без довірених сеансів, користувачів і доступу до минулих повідомлень.",
"Reset everything": "Скинути все",
"Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "Точно вийти з простору «%(spaceName)s»?",
"This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Цей простір не загальнодоступний. Ви не зможете приєднатися знову без запрошення.",
@ -3217,7 +3217,7 @@
"Terms and Conditions": "Умови й положення",
"If you'd like to preview or test some potential upcoming changes, there's an option in feedback to let us contact you.": "Якщо бажаєте попередньо переглянути чи випробувати деякі можливі майбутні зміни, форма відгуку надає опцію дозволити нам зв'язатися з вами.",
"Your ongoing feedback would be very welcome, so if you see anything different you want to comment on, <a>please let us know about it</a>. Click your avatar to find a quick feedback link.": "Ваш зворотний зв'язок у ході використання дуже нам допоможе, тож якщо захочете прокоментувати яку-небудь зміну, <a>повідомте нам</a>. Натисніть свій аватар, щоб знайти посилання на швидкий зворотний зв'язок.",
"We're testing some design changes": "Ми випробовуємо деякі зміни в дизайні",
"We're testing some design changes": "Ми випробовуємо деякі зміни дизайну",
"More info": "Докладніше",
"Your feedback is wanted as we try out some design changes.": "Просимо ваш відгук про деякі зміни дизайну, які ми випробовуємо.",
"Testing small changes": "Випробування маленьких змін",
@ -3240,7 +3240,7 @@
"Incoming Verification Request": "Надійшов запит на звірку",
"Integrations are disabled": "Інтеграції вимкнені",
"Integrations not allowed": "Інтеграції не дозволені",
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Для максимальної безпеки фраза повинна відрізнятися від паролю вашого облікового запису.",
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Для максимальної безпеки фраза повинна відрізнятися від пароля вашого облікового запису.",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Ми збережемо зашифровану копію ваших ключів на нашому сервері. Захистіть свою резервну копію фразою безпеки.",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Увага: сеанс досі зберігає ваші особисті дані, зокрема ключі шифрування. Очистіть сховище, перш ніж передати комусь сеанс чи зайти до іншого облікового запису.",
"Thank you for your feedback, we really appreciate it.": "Ми дуже вдячні вам за відгук.",